1
00:00:10,885 --> 00:00:12,429
[리드미컬한 음악]

2
00:00:13,513 --> 00:00:14,514
[빈] 탕아

3
00:00:15,557 --> 00:00:17,434
난 같이 갈 수 없을 거 같아

4
00:00:20,061 --> 00:00:22,814
내가 끝까지
솔직하지 못해서 미안해

5
00:00:24,024 --> 00:00:25,483
[빈] 내가 없더라도 걱정하지 마

6
00:00:27,027 --> 00:00:28,194
다 너의 능력이니까

7
00:00:30,822 --> 00:00:32,657
네가 느낌이 가는 대로 하면 돼

8
00:00:33,867 --> 00:00:35,785
나머지 상황들은
다 알아서 맞춰질 거야

9
00:00:38,496 --> 00:00:40,123
[탕] 애초부터 선택지는 없었다

10
00:00:41,041 --> 00:00:42,417
이번 생은 주관식이 아닌

11
00:00:43,334 --> 00:00:44,335
객관식이니까

12
00:00:45,712 --> 00:00:46,546
[남자] 추워

13
00:00:49,716 --> 00:00:51,676
- [소리가 모두 잦아든다]
- [리드미컬한 음악만이 흐른다]

14
00:00:51,760 --> 00:00:53,762
[발소리가 울린다]

15
00:01:11,112 --> 00:01:11,946
[탕] 아니다

16
00:01:15,825 --> 00:01:17,994
어쩌면 모든 게
내 선택이었는지 모른다

17
00:01:21,414 --> 00:01:22,332
답이 없다고 해도

18
00:01:27,921 --> 00:01:28,755
그리고…

19
00:01:30,423 --> 00:01:31,382
이게 내 선택이다

20
00:01:31,466 --> 00:01:32,634
[탕의 말소리가 울린다]

21
00:01:34,928 --> 00:01:36,930
[총성]

22
00:01:37,013 --> 00:01:39,224
[리드미컬한 음악이 잦아든다]

23
00:01:40,016 --> 00:01:41,101
[무전기 알림음]

24
00:01:41,184 --> 00:01:43,186
[무거운 음악]

25
00:01:43,269 --> 00:01:44,270
[카메라 셔터음]

26
00:01:44,354 --> 00:01:46,147
[멀어지는 발소리]

27
00:01:49,901 --> 00:01:50,819
[난감이 옅은 숨을 내쉰다]

28
00:01:53,571 --> 00:01:54,614
[김 형사의 옅은 한숨]

29
00:01:56,908 --> 00:01:57,784
[카메라 셔터음]

30
00:01:58,701 --> 00:02:01,079
[난감의 떨리는 숨소리]

31
00:02:02,247 --> 00:02:03,957
- [김 형사] 어머니는…
- [난감의 놀란 숨소리]

32
00:02:04,040 --> 00:02:04,958
괜찮으시대

33
00:02:06,668 --> 00:02:07,544
다행히…

34
00:02:08,837 --> 00:02:10,630
의식도 곧 회복되실 거고

35
00:02:11,840 --> 00:02:12,674
[난감] 응

36
00:02:15,802 --> 00:02:17,554
- [김 형사의 옅은 한숨]
- [난감의 떨리는 숨소리]

37
00:02:19,889 --> 00:02:20,723
[김 형사] 그…

38
00:02:21,391 --> 00:02:23,184
아버님 장례는

39
00:02:24,269 --> 00:02:25,103
우리가

40
00:02:25,979 --> 00:02:26,938
준비할 테니까

41
00:02:28,648 --> 00:02:29,524
[난감의 쩝 입소리]

42
00:02:29,607 --> 00:02:31,151
[김 형사의 한숨]

43
00:02:31,234 --> 00:02:33,444
- 그래
- 좀, 들어가서 좀…

44
00:02:34,279 --> 00:02:35,113
쉬어라

45
00:02:43,037 --> 00:02:44,372
- [김 형사의 한숨]
- [난감] 오케이

46
00:02:47,000 --> 00:02:47,834
갈게

47
00:02:51,963 --> 00:02:53,965
[날카로운 음악으로 변주된다]

48
00:02:54,048 --> 00:02:55,300
[발소리]

49
00:02:58,344 --> 00:02:59,846
[나지막한 숨을 내쉰다]

50
00:03:07,228 --> 00:03:08,229
[음악이 고조되다 뚝 끊긴다]

51
00:03:08,313 --> 00:03:09,981
- [김 형사의 한숨]
- [경찰] 네, 알겠습니다

52
00:03:10,064 --> 00:03:11,441
- [어두운 음악]
- 김 형사님

53
00:03:11,524 --> 00:03:12,400
장 형사님 보셨어요?

54
00:03:13,151 --> 00:03:14,527
아까 갔는데 왜요?

55
00:03:14,611 --> 00:03:16,529
아, 팀장님이 급히
호출하라고 난리예요, 지금

56
00:03:18,114 --> 00:03:20,158
어휴, 지금 그럴 상황 아니잖아요

57
00:03:20,241 --> 00:03:21,117
아니…

58
00:03:21,201 --> 00:03:22,869
장 형사님이 아직
총기 반납을 안 했습니다

59
00:03:22,952 --> 00:03:24,454
그래가지고 제가 볼 때는

60
00:03:25,455 --> 00:03:26,915
이게 지금
일이 크게 될 거 같은데…

61
00:03:33,463 --> 00:03:34,297
[긴장되는 음악으로 변주된다]

62
00:03:34,380 --> 00:03:35,298
[탁 차 문 열리는 소리]

63
00:03:37,050 --> 00:03:38,051
[탁 차 문 닫히는 소리]

64
00:03:40,094 --> 00:03:40,970
[탁 서랍 닫히는 소리]

65
00:03:41,054 --> 00:03:42,597
- 송촌 어디 있어?
- [자동차 시동음]

66
00:03:43,223 --> 00:03:44,641
[타이어 마찰음]

67
00:03:46,851 --> 00:03:48,019
- [타이어 마찰음]
- [기어 조작음]

68
00:03:49,479 --> 00:03:50,980
[끼익 급정거하는 소리]

69
00:03:53,524 --> 00:03:54,943
- 숨어
- [탁 차 문 열리는 소리]

70
00:03:56,110 --> 00:03:57,028
[탁 차 문 닫히는 소리]

71
00:03:58,738 --> 00:03:59,572
[명준] 장 형사

72
00:04:00,949 --> 00:04:03,201
이거 내가 뭐라고
위로를 해야 될지, 참

73
00:04:04,118 --> 00:04:07,455
지금 심정 이해한다 그러면
그것도 뭐, 거짓말이죠, 그렇죠

74
00:04:09,666 --> 00:04:11,542
아휴, 진정하고

75
00:04:12,919 --> 00:04:15,505
내가 송촌 이 자식은
내가 꼭 잡아넣을 거니까

76
00:04:15,588 --> 00:04:18,883
너무 신경 쓰지 말고
일단은 좀 가서 쉬어요, 예?

77
00:04:19,467 --> 00:04:21,010
여기 내가 마무리하고
장례식장으로 갈 테니까

78
00:04:21,094 --> 00:04:22,178
알겠습니다

79
00:04:22,262 --> 00:04:23,429
[명준] 어떻게, 괜찮아?

80
00:04:23,513 --> 00:04:25,098
[난감] 알겠습니다
먼저 가보겠습니다

81
00:04:25,181 --> 00:04:26,140
아이, 뭐, 물 좀 줄까요?

82
00:04:26,224 --> 00:04:27,725
- 차에 마실 거 있는데
- [난감] 가보겠습니다

83
00:04:32,105 --> 00:04:33,106
[기어 조작음]

84
00:04:33,690 --> 00:04:35,400
[타이어 마찰음]

85
00:04:35,483 --> 00:04:36,317
[김 형사] 어? 장 형사!

86
00:04:36,818 --> 00:04:37,652
장 형사!

87
00:04:37,735 --> 00:04:39,737
[자동차 엔진음]

88
00:04:42,782 --> 00:04:44,784
[고조되는 음악]

89
00:04:53,001 --> 00:04:55,503
- [음악이 뚝 끊긴다]
- 송촌, 어떻게 하시게요?

90
00:04:57,380 --> 00:04:58,798
[휴대전화 진동음]

91
00:05:00,717 --> 00:05:01,843
- [휴대전화 조작음]
- [휴대전화 진동음이 뚝 끊긴다]

92
00:05:01,926 --> 00:05:04,095
탕이는 혹시
어떻게 하실 계획이세요?

93
00:05:04,178 --> 00:05:05,847
너, 너부터
대가리 빵꾸 나기 싫으면

94
00:05:05,930 --> 00:05:07,098
그냥 조용히 가

95
00:05:07,181 --> 00:05:08,474
[휴대전화 진동음]

96
00:05:09,392 --> 00:05:11,144
[계속되는 휴대전화 진동음]

97
00:05:15,481 --> 00:05:16,524
[휴대전화 진동음이 뚝 끊긴다]

98
00:05:16,607 --> 00:05:18,693
그, 제가 경찰서에서
말씀드린 거 있잖아요

99
00:05:18,776 --> 00:05:19,944
- 탕이는 다르다고 했던 거
- [휴대전화 진동음]

100
00:05:20,528 --> 00:05:21,654
[난감] 아가리 닥치라고 했지

101
00:05:21,738 --> 00:05:22,947
- [휴대전화 조작음]
- [휴대전화 진동음이 뚝 끊긴다]

102
00:05:23,031 --> 00:05:24,449
[빈] 탕이는 특별합니다

103
00:05:24,532 --> 00:05:25,616
형사님도 아시잖아요

104
00:05:26,200 --> 00:05:27,618
탕이는 증거를 남기지 않아요

105
00:05:27,702 --> 00:05:29,996
어차피 송촌 뒈지고 나면은
그다음에는 너랑 이탕이니까

106
00:05:30,079 --> 00:05:30,913
달라질 거 없어

107
00:05:33,416 --> 00:05:34,584
송촌 잡는 거 도와드리겠습니다

108
00:05:34,667 --> 00:05:35,543
[기가 찬 숨을 내쉰다]

109
00:05:36,169 --> 00:05:37,795
저는 어떻게 돼도 상관없는데요

110
00:05:39,088 --> 00:05:39,922
탕이는

111
00:05:40,548 --> 00:05:42,258
그냥 내버려 두시면 안 될까요?

112
00:05:42,342 --> 00:05:44,510
[어두운 음악]

113
00:05:44,594 --> 00:05:46,804
[남자1, 남자2의 대화 소리]

114
00:05:48,473 --> 00:05:49,307
[남자1] 헤이!

115
00:05:49,390 --> 00:05:51,142
- [스쿠터 시동음]
- 뭐 하는 거야? 쟤 뭐 하는 거야?

116
00:05:51,225 --> 00:05:52,477
- 야!
- [남자2] 거기 멈춰!

117
00:05:52,560 --> 00:05:54,103
[남자1, 남자2의 외침]

118
00:05:57,648 --> 00:05:59,567
[절박한 숨소리]

119
00:06:01,319 --> 00:06:03,488
[덜덜거리는 소리]

120
00:06:03,571 --> 00:06:05,281
[절그럭 시동 꺼지는 소리]

121
00:06:06,491 --> 00:06:07,575
아이, 씨

122
00:06:07,658 --> 00:06:09,118
[당황한 숨소리]

123
00:06:10,953 --> 00:06:11,788
아, 씨

124
00:06:17,377 --> 00:06:19,379
[가쁜 숨을 몰아쉰다]

125
00:06:19,462 --> 00:06:21,255
- [소리가 모두 잦아든다]
- [다급한 숨소리가 울린다]

126
00:06:23,883 --> 00:06:26,094
[빈] 이 모든 건
나 때문에 벌어진 일이야

127
00:06:29,097 --> 00:06:31,182
그러니까 내가 책임져야 돼

128
00:06:46,948 --> 00:06:49,659
[가쁜 숨을 몰아쉰다]

129
00:06:55,415 --> 00:06:56,457
[절그럭 문 따는 소리]

130
00:07:03,464 --> 00:07:05,967
[빈] 탕이가 죽인 사람들
다 죽어 마땅한 사람인 거

131
00:07:06,050 --> 00:07:07,343
형사님 다 아시잖아요

132
00:07:11,264 --> 00:07:12,181
[휴대전화 조작음]

133
00:07:13,683 --> 00:07:15,518
[여자의 비명이 흘러나온다]
[지 검사의 말소리가 흘러나온다]

134
00:07:15,601 --> 00:07:17,270
저 지 검사 죽을 때 같이 있었어요

135
00:07:17,353 --> 00:07:19,105
이거 지 검사 휴대폰에서
나온 영상입니다

136
00:07:19,188 --> 00:07:20,731
[여자의 비명이 연신 흘러나온다]

137
00:07:20,815 --> 00:07:23,359
그, 대전…
여고생 실종 사건 있잖아요

138
00:07:24,110 --> 00:07:25,653
그거 지 검사 짓이라고요

139
00:07:26,362 --> 00:07:27,947
- [영상 속 여자] 살려주세요
- [영상 속 지 검사] 가만있어 봐

140
00:07:28,614 --> 00:07:29,782
[기가 찬 웃음]

141
00:07:30,741 --> 00:07:32,410
[끼익 급정거하는 소리]

142
00:07:32,493 --> 00:07:34,412
[타이어 마찰음]

143
00:07:37,623 --> 00:07:38,458
[탁 차 문 열리는 소리]

144
00:07:39,041 --> 00:07:40,543
[탁탁 차 문 닫히는 소리]

145
00:07:41,252 --> 00:07:43,129
아니, 그래서 너희들끼리
데려가서 죽였다는 얘기야?

146
00:07:43,212 --> 00:07:44,088
[어두운 음악이 잦아든다]

147
00:07:44,172 --> 00:07:45,798
- 어?
- 형사님들이 안 잡으니까 저희…

148
00:07:45,882 --> 00:07:47,300
- [퍽 차는 소리]
- 씨발, 정신병자 같은 새끼야

149
00:07:47,383 --> 00:07:48,426
[아파하는 신음]

150
00:07:48,509 --> 00:07:49,969
너, 네가 무슨 신이라도 돼?

151
00:07:50,052 --> 00:07:51,220
네가 뭔데 벌을 줘?

152
00:07:51,929 --> 00:07:54,599
죽어 마땅한 사람
네가 정할 수가 있어? 어?

153
00:07:56,726 --> 00:07:57,685
그럼 형사님은요?

154
00:07:57,768 --> 00:08:00,313
송촌 잡는 거
법 때문에 잡는 거 아니잖아요

155
00:08:00,396 --> 00:08:02,482
개인적인 감정 때문에
그런 거잖아요

156
00:08:02,565 --> 00:08:03,649
[성난 숨소리]

157
00:08:03,733 --> 00:08:04,567
제 말 틀렸어요?

158
00:08:08,488 --> 00:08:09,363
나는 우리 아…

159
00:08:10,948 --> 00:08:12,074
[난감의 떨리는 숨소리]

160
00:08:14,952 --> 00:08:16,662
[떨리는 목소리로]
나한테는 그럴 만한 이유가 있어

161
00:08:17,705 --> 00:08:19,999
[울먹이는 숨소리]

162
00:08:21,334 --> 00:08:22,543
[난감의 훌쩍임]

163
00:08:24,170 --> 00:08:26,088
- [난감이 울먹이는 숨을 내쉰다]
- [빈의 힘주는 숨소리]

164
00:08:26,172 --> 00:08:27,131
[난감의 울먹이는 숨소리]

165
00:08:27,840 --> 00:08:28,799
[빈] 그러니까, 저…

166
00:08:29,383 --> 00:08:30,676
제 얘기 좀 들어보세요

167
00:08:30,760 --> 00:08:32,595
[빈이 옅은 숨을 몰아쉰다]

168
00:08:33,554 --> 00:08:35,431
송촌 지금
갈 데까지 간 사람입니다

169
00:08:35,515 --> 00:08:36,349
[난감의 훌쩍임]

170
00:08:36,432 --> 00:08:39,101
그리고 저도 이 사건 마무리되면

171
00:08:39,602 --> 00:08:40,686
벌 달게 받겠습니다

172
00:08:42,438 --> 00:08:43,689
- [난감이 울먹이는 숨을 삼킨다]
- 저한테

173
00:08:43,773 --> 00:08:45,691
계획이 A부터 Z까지 있거든요?

174
00:08:46,275 --> 00:08:47,777
- 그러니까…
- [난감이 기가 찬 숨을 내쉰다]

175
00:08:49,320 --> 00:08:51,906
제 말 좀 들어주시면 안 될까요?

176
00:08:53,366 --> 00:08:55,368
[의미심장한 음악]

177
00:08:56,494 --> 00:08:58,663
[자동차 엔진음]

178
00:09:05,461 --> 00:09:06,295
[탁 내려놓는 소리]

179
00:09:09,090 --> 00:09:11,425
[자동차 가속음]

180
00:09:16,389 --> 00:09:18,641
[탁탁 버튼 조작음]

181
00:09:20,851 --> 00:09:22,186
[탁 버튼 조작음]

182
00:09:22,270 --> 00:09:24,272
[윙 전기 노이즈]

183
00:09:26,691 --> 00:09:29,610
[깍깍 까마귀 소리]

184
00:09:31,737 --> 00:09:33,739
[어렴풋한 윙 전기 노이즈]

185
00:09:44,417 --> 00:09:46,419
[다가오는 발소리]

186
00:09:49,755 --> 00:09:51,215
[음악이 고조되다 뚝 끊긴다]

187
00:09:51,299 --> 00:09:52,258
너, 설마

188
00:09:52,341 --> 00:09:53,509
[촌의 힘주는 소리]

189
00:09:54,510 --> 00:09:55,761
혼자 온 거 아니지?

190
00:09:57,305 --> 00:09:58,139
재미없게

191
00:09:59,724 --> 00:10:01,475
[빈] 이, 이제 그만하세요

192
00:10:02,518 --> 00:10:04,437
제가 아저씨 원하는 거
다 해드릴게요

193
00:10:05,438 --> 00:10:06,314
- [촌의 한숨]
- [탁 내려놓는 소리]

194
00:10:06,397 --> 00:10:08,357
[촌] 난 너한테
더 원하는 거 없는데?

195
00:10:10,192 --> 00:10:13,571
[빈] 지금 아저씨 도와줄 사람
저밖에 없는 거 알아요

196
00:10:14,113 --> 00:10:15,448
아저씨도 아시잖아요

197
00:10:16,365 --> 00:10:17,867
[촌] 내가 지금 너 죽이고

198
00:10:17,950 --> 00:10:18,784
[긴장되는 음악]

199
00:10:18,868 --> 00:10:21,621
이탕이 잡으러 가면
얼추 시간이 맞겄다

200
00:10:23,789 --> 00:10:24,624
어?

201
00:10:26,959 --> 00:10:28,127
아, 이게 무슨 소리지?

202
00:10:32,506 --> 00:10:35,509
우리 노빈이
대가리 굴러가는 소리네

203
00:10:36,093 --> 00:10:37,595
[촌의 웃음]

204
00:10:37,678 --> 00:10:38,971
난 재미있더라

205
00:10:40,598 --> 00:10:43,893
노빈이 이거, 이번에는 또
어떻게 대가리를 굴렸나

206
00:10:43,976 --> 00:10:45,019
알아맞히는 거

207
00:10:45,519 --> 00:10:46,646
[촌의 웃음]

208
00:10:46,729 --> 00:10:48,648
근데 너무 수가 읽혀, 이놈아

209
00:11:00,951 --> 00:11:02,328
[한숨]

210
00:11:04,080 --> 00:11:04,914
[옅은 웃음]

211
00:11:05,748 --> 00:11:06,791
[씁 들이마시는 숨소리]

212
00:11:06,874 --> 00:11:08,876
이거 이탕이부터
처리하려고 그랬는데

213
00:11:08,959 --> 00:11:11,962
순서가 조금, 어, 꼬이겠다이? 어

214
00:11:13,381 --> 00:11:14,340
야, 근데…

215
00:11:15,841 --> 00:11:17,760
너네 둘은 친하냐?

216
00:11:19,220 --> 00:11:20,221
[탁 발소리]

217
00:11:20,304 --> 00:11:21,347
[긴장되는 음악이 잦아든다]

218
00:11:22,098 --> 00:11:23,099
- [발소리]
- [달그락 안경 벗는 소리]

219
00:11:23,849 --> 00:11:25,142
올 줄은 알았는데

220
00:11:25,226 --> 00:11:26,268
[촌의 헛기침]

221
00:11:26,352 --> 00:11:27,561
예상보다 빨리 왔네

222
00:11:29,480 --> 00:11:31,941
- [노래하듯] 아이고
- [긴장되는 음악]

223
00:11:32,024 --> 00:11:32,858
야, 맞아

224
00:11:33,984 --> 00:11:36,862
저번에도 노빈이 너, 저
경찰한테 꼰질렀을 때

225
00:11:36,946 --> 00:11:37,947
저놈이지?

226
00:11:38,823 --> 00:11:39,824
씨, 이 새끼

227
00:11:39,907 --> 00:11:42,326
이거, 이거, 아주 야비한 새끼야

228
00:11:42,410 --> 00:11:44,704
너 이용당하는 거야, 어?

229
00:11:44,787 --> 00:11:47,748
저, 저, 애비 대가리 깬 놈
잡으려고 평생을…

230
00:11:47,832 --> 00:11:49,542
잡으러 온 거 아니고 죽이러 왔다

231
00:11:50,584 --> 00:11:51,585
그래?

232
00:11:52,378 --> 00:11:53,212
[음악이 뚝 끊긴다]

233
00:11:54,755 --> 00:11:55,631
[기어 조작음]

234
00:11:56,340 --> 00:11:58,134
[긴장되는 음악]

235
00:11:59,176 --> 00:12:01,178
[탕의 다급한 숨소리]

236
00:12:07,226 --> 00:12:09,228
[깍깍 까마귀 소리]

237
00:12:15,693 --> 00:12:17,194
- [묵직한 효과음]
- [소리가 모두 잦아든다]

238
00:12:17,278 --> 00:12:19,280
[탕의 긴장한 숨소리가 울린다]

239
00:12:24,243 --> 00:12:27,246
[윙 전기 노이즈]

240
00:12:27,329 --> 00:12:28,164
[촌] 난감아

241
00:12:29,331 --> 00:12:31,834
너 진짜 이 아저씨한테
복수하러 온 거야?

242
00:12:33,502 --> 00:12:34,545
[윙 전기 노이즈]

243
00:12:34,628 --> 00:12:35,838
고마워해야지, 이놈아

244
00:12:36,839 --> 00:12:38,799
네 아버지
그, 살아도 산 게 아닌데

245
00:12:39,300 --> 00:12:42,261
내가 알아서 편하게 보내준 거지

246
00:12:43,846 --> 00:12:46,140
어차피 너희들도
언제 죽일까 고민했잖아

247
00:12:49,977 --> 00:12:50,811
그러네

248
00:12:52,188 --> 00:12:53,022
[쩝 입소리]

249
00:12:53,773 --> 00:12:54,607
고맙다

250
00:12:57,735 --> 00:12:58,569
어째

251
00:12:59,653 --> 00:13:00,738
이번에는 쏠 수 있겠어?

252
00:13:06,076 --> 00:13:08,579
거, 사람 죽이는 눈깔 따로 있다

253
00:13:08,662 --> 00:13:09,747
아가야

254
00:13:09,830 --> 00:13:11,332
[윙 전기 노이즈]

255
00:13:11,916 --> 00:13:12,750
[날카로운 효과음]

256
00:13:12,833 --> 00:13:13,709
[강조하는 효과음]

257
00:13:14,919 --> 00:13:16,921
[의미심장한 음악으로 변주된다]

258
00:13:18,672 --> 00:13:20,341
[촌의 신난 웃음]

259
00:13:20,424 --> 00:13:21,717
[촌] 이, 이…

260
00:13:21,801 --> 00:13:23,677
- [긴장되는 음악으로 변주된다]
- 이제 재미있어지는데!

261
00:13:24,637 --> 00:13:27,515
- [소리가 모두 잦아든다]
- [발소리가 울린다]

262
00:13:29,058 --> 00:13:31,685
[촌] 야, 이번에
안 내빼고 왔네! 어

263
00:13:31,769 --> 00:13:33,020
배짱 있어

264
00:13:33,103 --> 00:13:34,480
플러스 100점!

265
00:13:35,981 --> 00:13:38,192
[빈] 타, 탕아, 왜 왔어?

266
00:13:38,818 --> 00:13:40,569
[하 숨을 내뱉으며] 다 끝내려고

267
00:13:43,739 --> 00:13:44,824
[음악이 훅 잦아든다]

268
00:13:44,907 --> 00:13:46,867
오늘 아주 대미를 장식해 보자

269
00:13:46,951 --> 00:13:48,577
[윙 전기 노이즈]

270
00:13:48,661 --> 00:13:49,620
[강조하는 효과음]

271
00:13:51,789 --> 00:13:53,457
[촌] 어, 어, 어, 잠깐만

272
00:13:53,541 --> 00:13:55,835
[놀란 비명을 지르며]
야, 야! 야, 이놈아!

273
00:13:55,918 --> 00:13:58,045
[연신 총성이 울린다]

274
00:14:00,214 --> 00:14:01,048
[촌의 놀란 숨소리]

275
00:14:01,131 --> 00:14:04,385
[당황한 숨을 내뱉으며]
에, 아이, 쏘, 쏘지 마, 쏘지 마!

276
00:14:04,468 --> 00:14:05,427
- [긴장되는 음악]
- 난감아

277
00:14:05,511 --> 00:14:06,971
스톱, 스톱, 어이!

278
00:14:08,347 --> 00:14:10,850
야, 너 나, 날 쏘면 어떡해
저놈을 쏴야지, 이놈아!

279
00:14:10,933 --> 00:14:12,726
- 경찰이라는 놈이, 저거!
- [깊은숨을 내쉰다]

280
00:14:12,810 --> 00:14:14,895
- 그만해! [쯧 혀 차는 소리]
- [윙 전기 노이즈]

281
00:14:14,979 --> 00:14:16,105
이놈의 새끼

282
00:14:17,481 --> 00:14:19,859
[힘주며] 가만있어 봐
가만있어 보자, 어?

283
00:14:20,651 --> 00:14:22,027
- [푹 찌르는 소리]
- [촌의 외마디 신음]

284
00:14:22,111 --> 00:14:23,529
- [고조되는 음악]
- [촌의 아파하는 신음]

285
00:14:23,612 --> 00:14:24,488
[탕의 힘주는 소리]

286
00:14:29,368 --> 00:14:30,369
[탕의 힘겨운 숨소리]

287
00:14:31,370 --> 00:14:32,371
[탕의 외마디 신음]

288
00:14:32,454 --> 00:14:33,539
[빈의 힘주는 소리]

289
00:14:35,666 --> 00:14:37,877
[빈이 힘주며] 아이, 씨, 씨…

290
00:14:37,960 --> 00:14:38,919
[촌의 힘주는 소리]

291
00:14:40,880 --> 00:14:42,882
[촌의 힘주는 소리가 울린다]

292
00:14:44,550 --> 00:14:46,260
- [한층 고조되는 음악]
- [소리가 모두 잦아든다]

293
00:14:56,770 --> 00:14:57,855
[총성]

294
00:14:58,731 --> 00:14:59,899
[훅 총알 박히는 소리]

295
00:15:04,153 --> 00:15:08,824
[총 떨어지는 소리가 울린다]

296
00:15:08,908 --> 00:15:10,910
[탕의 거친 숨소리]

297
00:15:10,993 --> 00:15:13,162
[촌의 아파하는 신음]

298
00:15:13,245 --> 00:15:15,122
- [탕의 놀란 숨소리]
- [촌의 거친 숨소리]

299
00:15:15,706 --> 00:15:16,916
[탕의 다급한 숨소리]

300
00:15:16,999 --> 00:15:18,709
- [음악이 잦아든다]
- [촌의 아파하는 신음]

301
00:15:18,792 --> 00:15:20,794
[탕이 놀란 숨을 몰아쉰다]

302
00:15:24,256 --> 00:15:25,341
[촌의 힘주는 소리]

303
00:15:25,424 --> 00:15:26,675
[촌] 잘 가라

304
00:15:27,426 --> 00:15:28,344
이놈아

305
00:15:28,427 --> 00:15:29,678
[울먹이는 숨소리]

306
00:15:29,762 --> 00:15:31,180
어, 어떡해…

307
00:15:33,849 --> 00:15:35,976
[떨리는 숨소리]

308
00:15:36,685 --> 00:15:37,686
이렇게 될 줄…

309
00:15:38,437 --> 00:15:39,980
- [탕의 흐느낌]
- 몰랐어?

310
00:15:40,064 --> 00:15:42,733
[울먹임]

311
00:15:42,816 --> 00:15:43,734
형

312
00:15:44,735 --> 00:15:45,736
[촌의 아파하는 신음]

313
00:15:45,819 --> 00:15:49,281
- [탕의 울먹임]
- [연신 앓는 소리]

314
00:15:49,365 --> 00:15:51,283
[탕이 울먹이며] 왜… 왜…

315
00:15:51,367 --> 00:15:52,534
왜 나타난 거야?

316
00:15:53,369 --> 00:15:55,537
[흐느낌]

317
00:15:55,621 --> 00:15:56,830
당신은 당신대로

318
00:15:59,208 --> 00:16:01,251
우리는 우리대로
그냥 살았으면 됐잖아

319
00:16:01,752 --> 00:16:02,586
[촌의 거친 숨소리]

320
00:16:05,089 --> 00:16:06,173
[탕의 흐느낌]

321
00:16:06,256 --> 00:16:07,091
필요했으니까

322
00:16:07,967 --> 00:16:09,843
[어두운 음악]

323
00:16:09,927 --> 00:16:11,637
[촌의 나지막한 웃음]

324
00:16:11,720 --> 00:16:13,263
- [윙 전기 노이즈]
- [촌] 세상에는

325
00:16:14,723 --> 00:16:16,266
우리 같은 사람들

326
00:16:16,350 --> 00:16:17,184
[탕의 흐느낌]

327
00:16:17,267 --> 00:16:18,852
- 필요하거든?
- [윙 전기 노이즈]

328
00:16:18,936 --> 00:16:20,938
[시끌시끌한 소리]

329
00:16:24,233 --> 00:16:25,109
[촌] 응?

330
00:16:25,192 --> 00:16:26,026
[촌] 근데…

331
00:16:26,110 --> 00:16:28,195
"한국 살인사건 피해자 맹인 여성
부모 살해범으로 밝혀져 충격"

332
00:16:28,278 --> 00:16:29,822
- [사이렌 소리]
- 너도 나랑 같다면

333
00:16:31,657 --> 00:16:32,616
묻고 싶었다

334
00:16:35,369 --> 00:16:36,245
어떻게…

335
00:16:37,329 --> 00:16:38,622
그럴 수 있는지

336
00:16:42,710 --> 00:16:43,961
확신이 있는지

337
00:16:50,884 --> 00:16:52,136
그럴 수 있는 능력이

338
00:16:53,470 --> 00:16:54,430
진짜…

339
00:16:55,222 --> 00:16:56,306
있는 건지

340
00:16:56,890 --> 00:16:58,058
[옅은 숨을 내쉰다]

341
00:16:59,852 --> 00:17:01,061
[윙 전기 노이즈]

342
00:17:01,145 --> 00:17:01,979
[옅은 숨소리]

343
00:17:04,023 --> 00:17:05,024
너는 달라?

344
00:17:07,192 --> 00:17:08,027
너는 나랑…

345
00:17:09,236 --> 00:17:10,070
다르냐?

346
00:17:12,531 --> 00:17:13,782
다르다고 생각해?

347
00:17:17,578 --> 00:17:18,412
확신 있어?

348
00:17:21,040 --> 00:17:22,374
[난감] 작작 좀 해라

349
00:17:24,835 --> 00:17:27,046
- [촌이 옅은 숨을 내쉰다]
- [어두운 음악이 잦아든다]

350
00:17:27,129 --> 00:17:28,881
[촌이 탄식하며] 난감아

351
00:17:30,340 --> 00:17:32,134
- 야, 너는…
- [직 다리를 끄는 소리]

352
00:17:32,760 --> 00:17:34,344
도대체 뭘 알고 나한테

353
00:17:34,928 --> 00:17:36,263
이러는 거야?

354
00:17:37,639 --> 00:17:38,849
네 엄마는 뭐니?

355
00:17:39,683 --> 00:17:40,517
네 엄마

356
00:17:41,435 --> 00:17:43,270
[촌의 옅은 웃음]

357
00:17:43,854 --> 00:17:44,688
네 엄마

358
00:17:45,355 --> 00:17:47,066
뭐 잘한 게 있다고

359
00:17:47,149 --> 00:17:49,234
[난감] 이제 와서
그런 더러운 얘기나 하자고?

360
00:17:49,318 --> 00:17:51,445
[정희] 하긴, 경찰서 밥 맛없지?

361
00:17:53,781 --> 00:17:54,615
어

362
00:17:56,033 --> 00:17:58,202
아, 저 나중에 다시 통화해요

363
00:18:01,955 --> 00:18:03,957
[의미심장한 음악]

364
00:18:04,917 --> 00:18:07,753
[난감] 나는 네가 누구랑
붙어먹었건 간에 관심 없으니까

365
00:18:07,836 --> 00:18:09,588
- 구차한 얘기 그만해
- [촌의 웃음]

366
00:18:11,173 --> 00:18:12,508
구질구질하다

367
00:18:12,591 --> 00:18:14,593
[웃음]

368
00:18:16,011 --> 00:18:17,304
[웃음기 어린 숨을 몰아쉰다]

369
00:18:17,387 --> 00:18:19,181
그, 그!

370
00:18:19,264 --> 00:18:20,432
박광수잖아

371
00:18:20,516 --> 00:18:21,850
- 이놈아
- [강조하는 효과음]

372
00:18:22,476 --> 00:18:23,811
네 아버지 후배

373
00:18:25,646 --> 00:18:27,940
네 엄마랑 바람난

374
00:18:28,023 --> 00:18:30,359
- 뭐?
- 이, 이놈의 새끼 이거

375
00:18:30,442 --> 00:18:31,693
나를…

376
00:18:31,777 --> 00:18:33,070
나를 그런…

377
00:18:33,153 --> 00:18:34,279
불륜에 끼워 맞춰?

378
00:18:34,363 --> 00:18:35,572
[촌의 성난 숨소리]

379
00:18:35,656 --> 00:18:36,532
이 새끼, 이거

380
00:18:36,615 --> 00:18:38,325
아무것도 모르네
이놈의 새끼, 이거

381
00:18:40,202 --> 00:18:42,162
어, 죽여라

382
00:18:42,246 --> 00:18:43,914
어, 죽여

383
00:18:44,915 --> 00:18:45,749
근데

384
00:18:46,500 --> 00:18:47,835
너 나 죽으면

385
00:18:49,461 --> 00:18:50,629
네 아버지

386
00:18:51,547 --> 00:18:53,465
왜 그렇게 됐는지

387
00:18:54,800 --> 00:18:56,426
평생 모를 텐데?

388
00:18:56,510 --> 00:18:57,928
[촌이 거친 숨을 몰아쉰다]

389
00:18:58,011 --> 00:18:58,929
괜찮냐?

390
00:19:03,684 --> 00:19:04,560
어디서부터

391
00:19:04,643 --> 00:19:06,228
[윙 전기 노이즈]

392
00:19:06,311 --> 00:19:07,187
시작해 줘?

393
00:19:07,271 --> 00:19:08,772
[음악이 잦아든다]

394
00:19:10,274 --> 00:19:12,276
[발소리]

395
00:19:13,652 --> 00:19:14,945
[촌의 힘겨운 숨소리]

396
00:19:15,028 --> 00:19:16,989
[촌이 거친 숨을 내쉰다]

397
00:19:19,199 --> 00:19:20,659
아, 선배님, 수고하십니다

398
00:19:21,285 --> 00:19:22,828
- 이거 좀 드시고 하세요
- [유리병 달그락거리는 소리]

399
00:19:22,911 --> 00:19:24,079
[경찰] 어, 그래

400
00:19:25,831 --> 00:19:26,665
반장님

401
00:19:27,166 --> 00:19:28,041
- [반장] 어
- 저 왔습니다

402
00:19:28,125 --> 00:19:29,543
- [유리병 달그락거리는 소리]
- 어, 왔어?

403
00:19:30,294 --> 00:19:31,128
고생 많으십니다

404
00:19:32,671 --> 00:19:33,505
장 형사님

405
00:19:34,173 --> 00:19:35,007
장 형사님

406
00:19:35,632 --> 00:19:36,466
피곤하시죠?

407
00:19:37,634 --> 00:19:38,927
[갑수] 너…

408
00:19:39,011 --> 00:19:40,095
여기 왜 있어?

409
00:19:40,179 --> 00:19:41,263
지금 근무시간 아니야?

410
00:19:42,055 --> 00:19:43,849
아직 출근 시간 2시간 뒤입니다

411
00:19:44,391 --> 00:19:45,851
반장님이 와도 된다고 하셔서

412
00:19:47,144 --> 00:19:48,520
[갑수] 나대지 말고
가서 일이나 해

413
00:19:49,438 --> 00:19:50,355
여기 놀이터야?

414
00:19:51,607 --> 00:19:53,108
너희 부서는 그렇게 할 일이 없냐?

415
00:19:54,401 --> 00:19:56,904
아니, 제가, 제가 뭐 좀
도움 되고 싶어서

416
00:19:56,987 --> 00:19:58,030
[갑수] 도움 안 돼

417
00:19:59,448 --> 00:20:01,533
나대지 말고 빨리 가, 가!

418
00:20:01,617 --> 00:20:02,492
[갑수의 쯧 혀 차는 소리]

419
00:20:02,576 --> 00:20:05,204
- [멀어지는 발소리]
- [비닐 부스럭거리는 소리]

420
00:20:05,287 --> 00:20:06,496
- [갑수] 에이, 씨
- [탁 내던지는 소리]

421
00:20:06,580 --> 00:20:07,414
[갑수의 쯧 혀 차는 소리]

422
00:20:07,497 --> 00:20:09,583
[반장] 거, 좀
친절하게 좀 해줘라, 어?

423
00:20:09,666 --> 00:20:10,876
너만 알고 있어잉?

424
00:20:11,710 --> 00:20:12,669
쟤 또 떨어졌어

425
00:20:13,503 --> 00:20:14,546
아, 이건 뭐…

426
00:20:15,047 --> 00:20:17,216
죽은 부모가 산 자식 발목을
탁 붙잡는 것도 아니고…

427
00:20:17,299 --> 00:20:18,800
[갑수] 아, 그렇다고
현장에 부르면 어떡해

428
00:20:18,884 --> 00:20:19,885
쟤가 강력계야?

429
00:20:20,469 --> 00:20:21,303
씨…

430
00:20:21,386 --> 00:20:23,055
[반장] 아니, 뭐
사람 많으면 좋은 거지, 뭐

431
00:20:23,597 --> 00:20:25,599
[가쁜 숨을 몰아쉰다]

432
00:20:31,647 --> 00:20:32,940
- [어두운 음악]
- [후 내뱉는 숨소리]

433
00:20:33,815 --> 00:20:36,610
[촌이 거친 숨을 몰아쉰다]

434
00:20:37,945 --> 00:20:39,529
- [퍽 샌드백 치는 소리]
- [남자] 골반 더 틀고!

435
00:20:39,613 --> 00:20:41,615
[퍽 샌드백 치는 소리가 계속된다]

436
00:20:45,244 --> 00:20:47,037
[남자] 적당히 좀 해라
어디 대회 나가냐?

437
00:20:47,120 --> 00:20:49,122
[가쁜 숨을 몰아쉰다]

438
00:20:50,040 --> 00:20:51,667
[퍽 샌드백 치는 소리]

439
00:20:52,793 --> 00:20:53,877
- [촌] 복싱
- [촌의 힘주는 숨소리]

440
00:20:53,961 --> 00:20:55,128
유도

441
00:20:55,212 --> 00:20:56,171
[쓱쓱 글씨 쓰는 소리]

442
00:20:56,255 --> 00:20:57,756
할 수 있는 건 다 하고

443
00:20:57,839 --> 00:20:59,132
[촌의 중얼거리는 소리]

444
00:20:59,216 --> 00:21:01,843
배울 수 있는 거? 다 배웠지

445
00:21:03,720 --> 00:21:05,055
[갑수의 씁 들이마시는 숨소리]

446
00:21:06,056 --> 00:21:07,683
- [갑수] 잘 먹었습니다
- [여자] 고맙슴다

447
00:21:07,766 --> 00:21:08,684
[갑수의 웃음]

448
00:21:08,767 --> 00:21:09,768
[갑수의 목 가다듬는 소리]

449
00:21:11,353 --> 00:21:13,021
- 아이, 아이
- [달그락 컵 나뒹구는 소리]

450
00:21:13,105 --> 00:21:14,773
뭐야, 저 병신 새끼
[쯧 혀 차는 소리]

451
00:21:18,026 --> 00:21:19,278
[촌의 어색한 웃음]

452
00:21:19,861 --> 00:21:20,904
- [촌] 이모
- [여자] 예

453
00:21:20,988 --> 00:21:22,114
[촌] 연변 가신다면서요?

454
00:21:22,739 --> 00:21:23,573
다음 주에 가요

455
00:21:24,283 --> 00:21:25,659
잘됐네요, 이제 애들도 보고

456
00:21:25,742 --> 00:21:28,537
[여자가 웃으며]
이게 다 장 형사님 덕분입니다

457
00:21:29,204 --> 00:21:30,914
- [여자가 코를 훌쩍인다]
- [촌] 아…

458
00:21:31,915 --> 00:21:33,208
- 그건 뭐, 어쩌고저쩌고
- [남자의 헛기침]

459
00:21:33,292 --> 00:21:34,376
그런 얘기를 했다니까

460
00:21:34,459 --> 00:21:35,544
- [어두운 음악이 잦아든다]
- [탁 발소리]

461
00:21:35,627 --> 00:21:37,087
- [촌] 장 형사님?
- [씁 들이마시는 숨소리]

462
00:21:38,255 --> 00:21:39,339
[갑수가 작은 소리로] 잠깐만

463
00:21:40,007 --> 00:21:41,133
또, 왜?

464
00:21:41,216 --> 00:21:42,968
아, 아닙니다, 통화하십시오

465
00:21:43,760 --> 00:21:45,304
[갑수] 아이, 왜? 뭔데?

466
00:21:45,387 --> 00:21:46,722
불렀으면 말을 해

467
00:21:47,806 --> 00:21:49,349
[촌] 아, 얘기 들으셨죠?

468
00:21:49,433 --> 00:21:52,352
저기 구내식당 황 씨 아주머니
연변 가신다고

469
00:21:52,436 --> 00:21:53,270
어, 근데?

470
00:21:54,229 --> 00:21:55,939
다들 조금씩 걷고 있거든요

471
00:21:56,023 --> 00:21:57,107
내가 알아서 할 테니까 신경 꺼

472
00:21:57,190 --> 00:21:58,108
꺼져

473
00:21:58,775 --> 00:21:59,735
아, 예

474
00:22:03,155 --> 00:22:03,989
[갑수] 어이

475
00:22:05,449 --> 00:22:06,533
[탁 휴대전화 닫는 소리]

476
00:22:06,616 --> 00:22:07,451
이리 와봐

477
00:22:09,286 --> 00:22:10,454
[촌] 아, 예

478
00:22:16,251 --> 00:22:19,254
[탁탁 캐비닛 문 닫히는 소리]

479
00:22:19,338 --> 00:22:20,172
이거 갖다드려

480
00:22:20,922 --> 00:22:22,966
직접 그, 못 줘서 미안하다고 하고

481
00:22:23,675 --> 00:22:25,093
- [갑수의 헛기침]
- [감탄하는 탄성]

482
00:22:25,177 --> 00:22:26,303
역시

483
00:22:26,386 --> 00:22:28,221
- [잔잔한 음악]
- [부스럭거리는 소리]

484
00:22:28,305 --> 00:22:29,222
[촌의 옅은 탄성]

485
00:22:29,890 --> 00:22:32,059
[촌] 이거 다들 조금씩 모은 건데

486
00:22:32,601 --> 00:22:35,771
어머머, 이거를 어째

487
00:22:35,854 --> 00:22:36,897
아, 그리고 이것도

488
00:22:36,980 --> 00:22:39,149
이거 장 형사님이 꼭 갖다드리래요

489
00:22:39,733 --> 00:22:40,942
[황 씨] 아… [옅은 웃음]

490
00:22:41,026 --> 00:22:42,486
그때 말씀하신 거구나?

491
00:22:43,904 --> 00:22:45,447
아, 왜요? 아주머니 거 아니에요?

492
00:22:45,947 --> 00:22:48,033
아, 제 건 아니고요

493
00:22:48,116 --> 00:22:49,659
저기 중국 가가지고

494
00:22:49,743 --> 00:22:51,536
누구한테 좀 전해달라고 해가지고

495
00:22:52,120 --> 00:22:53,497
- 아, 그래요?
- [덜컥 문 열리는 소리]

496
00:22:53,580 --> 00:22:54,414
[TV 속 앵커] 특히

497
00:22:54,498 --> 00:22:55,749
- 상품권 사기 업체들은
- [탁 문 닫히는 소리]

498
00:22:55,832 --> 00:22:57,626
이른바 다단계 방식으로
운영되고 있어

499
00:22:57,709 --> 00:22:59,211
- [힘주는 숨소리]
- 피해자가 크게

500
00:22:59,294 --> 00:23:00,796
늘 것으로 우려됩니다

501
00:23:00,879 --> 00:23:02,005
[달그락 식기 부딪는 소리]

502
00:23:02,089 --> 00:23:02,964
다음 소식입니다

503
00:23:03,673 --> 00:23:05,675
한국에서 필로폰을 몰래 숨겨

504
00:23:05,759 --> 00:23:08,762
중국 내로 밀반입을 시도하던
조선족 황 모 씨가

505
00:23:08,845 --> 00:23:11,640
중국 공안에 의해 적발돼
조사받고 있습니다

506
00:23:11,723 --> 00:23:12,599
[호록 들이마시는 숨소리]

507
00:23:12,682 --> 00:23:15,644
황 모 씨는 한약 재료에
필로폰 가루를 희석해서

508
00:23:15,727 --> 00:23:18,522
가져오는 수법을
이용한 것으로 전해졌으며

509
00:23:18,605 --> 00:23:21,316
적발된 필로폰은 30g으로 약…

510
00:23:21,400 --> 00:23:23,110
- [의미심장한 음악으로 변주된다]
- [촌] 장갑수, 네 아버지

511
00:23:23,193 --> 00:23:24,194
[TV에서 말소리가 흘러나온다]

512
00:23:24,277 --> 00:23:25,612
5년 넘게

513
00:23:26,113 --> 00:23:29,408
압수된 마약을 빼돌리고 있었어

514
00:23:29,491 --> 00:23:30,700
[황 씨] 장 형사님?

515
00:23:30,784 --> 00:23:32,244
- [갑수] 어?
- [황 씨] 아, 예

516
00:23:32,327 --> 00:23:33,703
아이고, 전에 저

517
00:23:33,787 --> 00:23:36,373
백 씨 아저씨한테
전해달라고 한 거

518
00:23:36,456 --> 00:23:38,291
제가 통 만날 시간이 없어가…

519
00:23:38,375 --> 00:23:39,209
[갑수] 아유…

520
00:23:39,292 --> 00:23:40,210
[촌] 아무것도 모르는

521
00:23:40,293 --> 00:23:41,670
[떨리는 숨소리]

522
00:23:41,753 --> 00:23:43,713
황 씨 아주머니 이용해 가지고

523
00:23:43,797 --> 00:23:44,631
[갑수] 야, 인마!

524
00:23:44,714 --> 00:23:47,801
[촌] 조선족들 연결책으로
쓰고 있었어

525
00:23:47,884 --> 00:23:48,969
[갑수] 야, 네가 도둑놈이야?

526
00:23:49,636 --> 00:23:51,930
[떨리는 숨소리]

527
00:23:53,306 --> 00:23:54,516
[떨리는 숨을 내쉰다]

528
00:23:56,768 --> 00:23:58,145
[촌의 한숨]

529
00:23:58,728 --> 00:24:01,022
- [다가오는 발소리]
- [갑수가 짜증 난 숨을 내쉰다]

530
00:24:02,107 --> 00:24:02,941
[탁 문 닫히는 소리]

531
00:24:03,024 --> 00:24:05,026
[갑수] 이게
건방지게 오라 가라 그래?

532
00:24:06,278 --> 00:24:07,112
[촌] 장 형사님

533
00:24:08,280 --> 00:24:09,114
뭐, 왜?

534
00:24:10,991 --> 00:24:12,701
그, 아주머니 괜찮으신 거죠?

535
00:24:12,784 --> 00:24:14,161
금방 풀려 나시는 거죠?

536
00:24:15,078 --> 00:24:16,955
뭐, 뭔 아주머니?

537
00:24:19,624 --> 00:24:22,002
장, 장 형사님이
그럴 리가 없잖아요, 그렇죠?

538
00:24:22,752 --> 00:24:25,005
그, 그냥 식당 일만 하시던 분인데

539
00:24:25,088 --> 00:24:27,382
아니, 뭔 소리를
하고 있는 거야, 또?

540
00:24:27,924 --> 00:24:29,384
이, 비밀 수사 같은 거죠?

541
00:24:29,468 --> 00:24:31,428
그러니까 마약 조직 검거라든지

542
00:24:31,511 --> 00:24:32,512
그래서 이 아주머니는

543
00:24:32,596 --> 00:24:34,222
- 그냥 작전에 포함돼 있는 거고
- [갑수의 한숨]

544
00:24:34,306 --> 00:24:36,308
- 저만 모르는 거죠?
- 아, 이 새끼가

545
00:24:37,142 --> 00:24:37,976
야

546
00:24:38,518 --> 00:24:39,352
너 술 마셨냐?

547
00:24:39,936 --> 00:24:40,770
예?

548
00:24:42,147 --> 00:24:43,690
제가 왜 술을 마십니까?

549
00:24:45,859 --> 00:24:47,777
아휴, 이 새끼, 씨발, 진짜

550
00:24:47,861 --> 00:24:51,031
[촌] 아니, 저, 저한테 하, 한약
한약 박스 주, 주셨잖아요

551
00:24:51,114 --> 00:24:52,949
- 아주머니한테 전해주라고
- 뭔 박스? 나와, 이 새끼야

552
00:24:53,033 --> 00:24:55,243
한약 박스, 그거 네모난 거
테, T, TV에 나온 거 맞잖아요

553
00:24:55,327 --> 00:24:56,703
아이, 내가 언제? 이 새끼야

554
00:24:56,786 --> 00:24:58,163
아니, 왜 저한테
거짓말하십니까, 형사님

555
00:24:58,246 --> 00:25:00,123
- [갑수] 아, 이 새끼가 진짜!
- [퍽 때리는 소리]

556
00:25:00,207 --> 00:25:02,083
[퍽퍽 때리는 소리]

557
00:25:02,167 --> 00:25:03,126
- [퍽 때리는 소리]
- [촌의 옅은 신음]

558
00:25:04,461 --> 00:25:05,587
[갑수가 거친 숨을 몰아쉰다]

559
00:25:07,047 --> 00:25:08,298
[갑수가 가쁜 숨을 내쉬며]
잘 들어

560
00:25:08,798 --> 00:25:09,633
인마

561
00:25:10,425 --> 00:25:12,052
어른들의 사정이라는 게 있는 거야

562
00:25:12,135 --> 00:25:13,428
[가쁜 숨을 몰아쉰다]

563
00:25:13,512 --> 00:25:16,223
너희 부모라고
사람 죽이고 싶어서 죽였겠냐?

564
00:25:16,765 --> 00:25:17,724
근데 너까지

565
00:25:18,308 --> 00:25:19,142
살인자 자식이라고

566
00:25:19,226 --> 00:25:20,769
손가락질받으면
되겠어, 안 되겠어?

567
00:25:20,852 --> 00:25:22,020
[거친 숨을 몰아쉰다]

568
00:25:22,103 --> 00:25:23,688
골방에서 굶어 죽어가는 새끼

569
00:25:24,523 --> 00:25:25,524
살려놨더니만

570
00:25:26,441 --> 00:25:28,568
- [툭 밀치는 소리]
- 은혜도 모르고, 응?

571
00:25:30,028 --> 00:25:31,029
알고 있었습니다

572
00:25:32,656 --> 00:25:34,658
제가 매번 승진에서 밀리는 거

573
00:25:35,992 --> 00:25:37,953
장 형사님이
손써서 그러는 거라는 거

574
00:25:39,996 --> 00:25:41,915
뭔가 이유가 있으실 거라고

575
00:25:42,958 --> 00:25:44,417
믿고 싶었는데

576
00:25:44,501 --> 00:25:46,127
- 아니었나 보네요
- [갑수] 아?

577
00:25:47,337 --> 00:25:48,505
그런 거구나

578
00:25:48,588 --> 00:25:49,756
- [촌의 나지막한 신음]
- 이 새끼

579
00:25:52,092 --> 00:25:54,553
송촌이, 생각을 해봐라

580
00:25:55,262 --> 00:25:57,764
살인자 새끼가, 어?

581
00:25:58,348 --> 00:26:00,267
- [툭 밀치는 소리]
- 강력계에 있다는 게 말이 되냐?

582
00:26:00,350 --> 00:26:01,184
어?

583
00:26:01,268 --> 00:26:02,936
썩은 경찰이 있는 건 괜찮고요?

584
00:26:04,104 --> 00:26:05,438
[성난 숨을 내쉬며]
이 새끼가 근데…

585
00:26:05,981 --> 00:26:07,023
오늘 뒈지려고, 씨

586
00:26:07,691 --> 00:26:09,985
- 야, 씨…
- [촌의 힘겨운 숨소리]

587
00:26:10,068 --> 00:26:11,361
- 엎드려
- [촌] 그만하십시오

588
00:26:11,444 --> 00:26:12,404
[갑수] 엎드려, 이 새끼야

589
00:26:12,487 --> 00:26:14,531
그만하십시오
왜 그러셨습니까?

590
00:26:14,614 --> 00:26:15,615
왜?

591
00:26:16,449 --> 00:26:19,077
야… 이 새끼

592
00:26:19,578 --> 00:26:20,412
너, 아주 그동안

593
00:26:21,162 --> 00:26:22,330
어떻게 숨기고 살았냐?

594
00:26:23,415 --> 00:26:26,209
눈에, 야… 살기가 그득하네

595
00:26:26,793 --> 00:26:28,128
[촌] '살인자 아들'

596
00:26:29,296 --> 00:26:30,922
장갑수한테 나는

597
00:26:32,215 --> 00:26:35,051
그냥 살인자 아들일 뿐이었어

598
00:26:35,135 --> 00:26:37,012
놔, 놓으라고

599
00:26:37,095 --> 00:26:38,722
- [어두운 음악으로 변주된다]
- 이, 씨, 놓으라…

600
00:26:38,805 --> 00:26:40,015
[힘주며] 그만하십시오

601
00:26:40,098 --> 00:26:41,224
[힘주며] 놓으라고

602
00:26:41,308 --> 00:26:43,893
- [촌] 그만하시라고요
- [갑수] 놓으라고, 씨발, 야

603
00:26:43,977 --> 00:26:44,811
[갑수의 힘주는 숨소리]

604
00:26:44,894 --> 00:26:46,229
- [탁탁 발소리]
- [쿵 부딪는 소리]

605
00:26:47,147 --> 00:26:48,565
- [촌이 힘주며] 그만하십시오
- [갑수의 거친 숨소리]

606
00:26:48,648 --> 00:26:50,025
야, 피는 못 속이는구나

607
00:26:50,108 --> 00:26:51,359
- [힘주는 숨소리]
- 너도…

608
00:26:51,443 --> 00:26:53,111
살인자 될래, 네 아버지처럼?

609
00:26:54,321 --> 00:26:56,323
[말소리가 울리며] 이, 씨…

610
00:26:57,198 --> 00:26:58,825
[분한 탄성이 울린다]

611
00:26:58,908 --> 00:27:01,453
- [퍽 때리는 소리가 울린다]
- [촌] 한 대를 치니까

612
00:27:02,245 --> 00:27:04,039
'이게 뭐야?' 하는 표정이었어

613
00:27:10,629 --> 00:27:11,713
두 대를 치니까

614
00:27:13,173 --> 00:27:14,049
오히려 나를

615
00:27:15,258 --> 00:27:16,760
나쁜 놈 보듯이 보더라고

616
00:27:16,843 --> 00:27:18,428
- [고조되는 음악]
- [퍽 때리는 소리가 울린다]

617
00:27:18,511 --> 00:27:20,055
뭐, 세 대를 치고

618
00:27:21,473 --> 00:27:23,183
그랬더니 비명을 지르는 거야

619
00:27:24,809 --> 00:27:26,353
- 네 대를 치니까
- [퍽 때리는 소리가 울린다]

620
00:27:28,396 --> 00:27:31,107
그제서야 좀 잘못됐다는
표정이 되더라

621
00:27:33,068 --> 00:27:34,653
- 그 모습이 역겨워서
- [난감의 떨리는 숨소리]

622
00:27:36,029 --> 00:27:37,322
내가 다섯 대를 치고

623
00:27:38,740 --> 00:27:40,033
여섯 대를 치고

624
00:27:40,116 --> 00:27:42,619
- [쓰르륵 섬뜩한 소리]
- 일곱 대까지 치고

625
00:27:43,662 --> 00:27:45,246
[벌벌 떠는 숨소리]

626
00:27:50,543 --> 00:27:51,920
그리고 이렇게 된 거야

627
00:27:52,003 --> 00:27:53,129
[음악이 한층 고조되다 잦아든다]

628
00:27:53,213 --> 00:27:54,589
이제 좀 알겠냐?

629
00:27:55,173 --> 00:27:56,132
[떨리는 숨을 내쉰다]

630
00:27:56,216 --> 00:27:59,135
근데 네가 무슨 복수를 하냐?

631
00:27:59,219 --> 00:28:02,722
내가, 복수를 해도 내가 해야지

632
00:28:03,640 --> 00:28:05,558
[떨리는 숨소리]

633
00:28:05,642 --> 00:28:07,185
- [촌의 옅은 신음]
- [분에 찬 숨을 내뱉는다]

634
00:28:07,268 --> 00:28:09,104
우리 난감이 불쌍해서 어떡해

635
00:28:09,729 --> 00:28:11,481
에이, 그…

636
00:28:12,607 --> 00:28:13,525
아버지는…

637
00:28:13,608 --> 00:28:15,819
[거친 숨을 몰아쉰다]

638
00:28:15,902 --> 00:28:17,612
비리 경찰이고

639
00:28:18,738 --> 00:28:19,906
엄마는

640
00:28:21,574 --> 00:28:23,493
바람난 여편네네

641
00:28:24,119 --> 00:28:26,121
[촌의 비웃음]

642
00:28:31,209 --> 00:28:33,128
[계속되는 촌의 비웃음]

643
00:28:36,172 --> 00:28:37,257
[아파하는 신음을 내뱉는다]

644
00:28:37,924 --> 00:28:38,800
[촌의 거친 숨소리]

645
00:28:40,301 --> 00:28:41,386
- [탕] 제가 마무리하게 해주세요
- [탁 잡는 소리]

646
00:28:41,970 --> 00:28:44,764
- [난감의 분에 찬 숨소리]
- [의미심장한 음악]

647
00:28:47,016 --> 00:28:48,226
너희들이 뭔데?

648
00:28:49,728 --> 00:28:51,104
- [난감의 떨리는 숨소리]
- [탕] 사람…

649
00:28:53,273 --> 00:28:54,399
죽여본 적 없잖아요

650
00:28:55,734 --> 00:28:56,776
[난감이 옅은 숨을 내쉰다]

651
00:28:57,652 --> 00:28:59,028
[촌의 앓는 소리]

652
00:28:59,112 --> 00:29:01,072
- 근데 말이야
- 너도 똑같은 새끼 아니야?

653
00:29:01,781 --> 00:29:03,450
- 너도…
- 형사님은 달라요?

654
00:29:03,533 --> 00:29:04,951
[촌] 확신이 없다면은

655
00:29:05,785 --> 00:29:06,703
[힘겨운 숨을 내뱉는다]

656
00:29:07,203 --> 00:29:08,037
뭐…

657
00:29:08,913 --> 00:29:09,748
죽어야지

658
00:29:09,831 --> 00:29:12,041
[극적인 음악으로 변주된다]

659
00:29:18,757 --> 00:29:22,552
[날카로운 효과음]

660
00:29:28,099 --> 00:29:29,100
[드르륵 탄창 돌아가는 소리]

661
00:29:30,185 --> 00:29:31,186
[음악이 뚝 끊긴다]

662
00:29:32,896 --> 00:29:34,898
[의미심장한 음악]

663
00:29:43,323 --> 00:29:44,449
[난감의 나지막한 숨소리]

664
00:29:48,036 --> 00:29:48,870
[울컥하는 숨소리]

665
00:29:53,917 --> 00:29:55,919
[윙 전기 노이즈]

666
00:30:00,048 --> 00:30:02,050
- [깊은숨을 내쉰다]
- [음악이 잦아든다]

667
00:30:04,385 --> 00:30:05,220
살인…

668
00:30:08,681 --> 00:30:09,808
할 게 못 되죠

669
00:30:11,059 --> 00:30:12,268
익숙해지기 전까지

670
00:30:12,352 --> 00:30:13,186
[난감의 떨리는 숨소리]

671
00:30:16,481 --> 00:30:17,690
[난감] 다 끝났다

672
00:30:24,572 --> 00:30:25,990
이제 도망가지 않을 거예요

673
00:30:26,074 --> 00:30:27,325
[잔잔한 음악]

674
00:30:27,408 --> 00:30:29,452
[윙 전기 노이즈]

675
00:30:32,372 --> 00:30:34,541
[윙 전기 노이즈]

676
00:30:50,557 --> 00:30:52,559
[렉스의 헥헥대는 숨소리]

677
00:30:53,893 --> 00:30:55,895
[달그락거리는 소리]

678
00:30:56,479 --> 00:30:57,522
[달그락 내려놓는 소리]

679
00:31:00,733 --> 00:31:02,318
[달그락거리는 소리]

680
00:31:02,402 --> 00:31:04,404
- [계속되는 렉스의 헥헥 숨소리]
- [달그락 내려놓는 소리]

681
00:31:05,280 --> 00:31:07,490
[달그락거리는 소리가 계속된다]

682
00:31:17,959 --> 00:31:19,919
[옅은 숨을 내쉰다]

683
00:31:34,934 --> 00:31:36,436
[남자의 말소리가 울리며]
고 장갑수 경감님

684
00:31:37,103 --> 00:31:39,188
당신은 자랑스러운
경찰관이었습니다

685
00:31:40,064 --> 00:31:41,566
경찰이 된 순간부터

686
00:31:42,150 --> 00:31:44,110
궂은일을 마다하지 않고

687
00:31:44,193 --> 00:31:46,154
항상 솔선수범하였으며

688
00:31:46,654 --> 00:31:50,575
타인을 먼저 배려하던
정이 넘치는 동료였습니다

689
00:31:51,868 --> 00:31:53,703
아무리 위험한 순간에도

690
00:31:53,786 --> 00:31:55,997
국민의 생명과 안전을 지키는

691
00:31:56,080 --> 00:32:00,084
경찰의 소명을 진정으로 실천한
참된 경찰관이었습니다

692
00:32:01,628 --> 00:32:04,172
유능하고 모범적인
훌륭한 동료였기에

693
00:32:04,255 --> 00:32:07,592
오늘의 일이 너무나 싫고
야속하기만 합니다

694
00:32:09,177 --> 00:32:10,011
하지만

695
00:32:10,511 --> 00:32:12,096
당신을 잊지 않겠습니다

696
00:32:13,097 --> 00:32:15,308
우리 마음속에
영원히 간직하겠습니다

697
00:32:16,935 --> 00:32:19,854
당신이 보여준
숭고한 정신과 뜻을

698
00:32:19,938 --> 00:32:22,565
우리 경찰이
계속 이어나가겠습니다

699
00:32:25,318 --> 00:32:26,945
- [잔잔한 음악이 잦아든다]
- 뇌수술 끝나고

700
00:32:27,028 --> 00:32:28,863
3일 동안 의식이 없었거든요?

701
00:32:29,572 --> 00:32:31,866
지금도 내가 아직
고개는 못 움직여요

702
00:32:32,367 --> 00:32:33,409
[의료기기 비프음]

703
00:32:33,493 --> 00:32:34,327
이게

704
00:32:34,827 --> 00:32:37,080
거미막하출혈이라는 건데

705
00:32:37,956 --> 00:32:41,584
이, 저 정도 되니까
한 열흘 만에 회복한 거지

706
00:32:42,919 --> 00:32:44,629
이게 허세가 아닌 게

707
00:32:44,712 --> 00:32:47,423
막 몇 년씩 걸린
사람도 있대요, 재활이

708
00:32:49,175 --> 00:32:53,304
의사 선생님 말로는
제가 평소에 운동도 열심히 해서

709
00:32:53,388 --> 00:32:54,222
그런 거라고

710
00:32:54,305 --> 00:32:55,848
[달그락 유리병 부딪는 소리]

711
00:32:55,932 --> 00:32:57,475
[다가오는 발소리]

712
00:32:57,558 --> 00:32:58,643
[한숨]

713
00:33:00,520 --> 00:33:01,688
[딱 병뚜껑 열리는 소리]

714
00:33:03,314 --> 00:33:04,399
무슨 일이세요, 근데?

715
00:33:05,608 --> 00:33:06,651
[난감의 개운한 숨소리]

716
00:33:06,734 --> 00:33:07,735
[달그락 병뚜껑 닫히는 소리]

717
00:33:07,819 --> 00:33:08,653
[난감] 나?

718
00:33:09,237 --> 00:33:10,071
네

719
00:33:11,030 --> 00:33:12,532
무슨 일 있어서 오신 거잖아요

720
00:33:15,368 --> 00:33:16,786
그냥 병문안 온 거 아니야

721
00:33:21,416 --> 00:33:22,417
[달그락 병뚜껑 닫히는 소리]

722
00:33:22,500 --> 00:33:23,376
좋네요

723
00:33:25,712 --> 00:33:26,546
아, 근데

724
00:33:27,630 --> 00:33:29,048
간호사님 엄청 귀엽죠?

725
00:33:29,632 --> 00:33:31,551
- [드르륵 문 열리는 소리]
- [난감의 옅은 한숨]

726
00:33:31,634 --> 00:33:32,468
아니, 그게

727
00:33:33,636 --> 00:33:35,763
유독 저한테만
좀 친절하더라고요, 계속

728
00:33:35,847 --> 00:33:38,391
- [다가오는 발소리]
- [용재의 실없는 웃음]

729
00:33:39,684 --> 00:33:43,396
그래서 퇴원할 때
고백을 할까 합니다

730
00:33:44,230 --> 00:33:46,149
[난감] 뭐라고 고백할 생각인데?

731
00:33:47,275 --> 00:33:48,359
[용재] 내가 사실 형사다

732
00:33:49,152 --> 00:33:51,154
- [드르륵 문 닫히는 소리]
- [살짝 웃으며] 강력계 형사인데

733
00:33:51,821 --> 00:33:53,823
범인을 잡다가 이렇게 됐지만

734
00:33:54,782 --> 00:33:57,076
나중에 퇴원해서 범인을 잡을 거다

735
00:33:58,202 --> 00:33:59,037
이렇게요

736
00:33:59,537 --> 00:34:01,414
하고 나서 꼭 결과 보고해라

737
00:34:01,497 --> 00:34:02,874
- [용재] 예
- [난감] 응

738
00:34:02,957 --> 00:34:03,958
[용재] 어떤 거 같아요?

739
00:34:05,001 --> 00:34:05,835
[난감의 쩝 입소리]

740
00:34:06,544 --> 00:34:07,587
잘될 거 같아

741
00:34:07,670 --> 00:34:08,546
- [용재의 웃음]
- [달그락 병뚜껑 소리]

742
00:34:18,431 --> 00:34:21,017
징계처분에
소청 심사 제기 안 하셨던데?

743
00:34:22,518 --> 00:34:24,979
잘못을 했으면
당연히 벌을 받아야죠

744
00:34:25,063 --> 00:34:25,897
[경찰의 옅은 웃음]

745
00:34:26,773 --> 00:34:27,940
아니, 이해가 안 되네요

746
00:34:28,483 --> 00:34:30,068
- 정황상 정당방위로…
- [난감] 그냥

747
00:34:32,487 --> 00:34:33,696
본론으로 들어가시죠

748
00:34:35,740 --> 00:34:36,574
뭐, 그러시죠

749
00:34:39,786 --> 00:34:41,996
음, 간단하게 말씀드리면

750
00:34:43,706 --> 00:34:45,917
정말 그런 짓을 할 사람처럼
보여졌나요?

751
00:34:48,377 --> 00:34:51,798
[쩝 입소리] 그걸 알아내는 게
프로파일러들의 역할 아니었어요?

752
00:34:53,800 --> 00:34:56,469
[옅은 숨을 들이쉬며]
뭐, 일종의 확인 절차입니다

753
00:34:57,386 --> 00:35:00,056
증거가 충분해도
증언과 일치해야 하니까요

754
00:35:02,433 --> 00:35:05,520
증거가 충분하면은
그 증거를 그냥 믿으시면 되지

755
00:35:08,272 --> 00:35:09,649
그래서 그 결론이 뭔데요?

756
00:35:14,487 --> 00:35:15,321
- [무거운 음악]
- [경찰] 이게 바로

757
00:35:15,404 --> 00:35:16,864
우리 결론이에요

758
00:35:16,948 --> 00:35:20,368
[명준] 아, 지난 5년간
무려 30명을 죽이고

759
00:35:20,451 --> 00:35:22,120
경찰 2명을 살해한 뒤

760
00:35:22,745 --> 00:35:24,080
도주 중이던 송촌을

761
00:35:25,206 --> 00:35:27,834
저희 경찰이 긴 추격 끝에

762
00:35:27,917 --> 00:35:28,835
사살하였습니다

763
00:35:29,961 --> 00:35:32,463
그리고 그 과정에서
송촌의 살인을 도왔고

764
00:35:33,172 --> 00:35:34,632
[말소리가 울리며] 지경배 검사와

765
00:35:35,424 --> 00:35:37,135
- 부산 노 교수 사건 등
- [탁탁 타자 치는 소리]

766
00:35:37,218 --> 00:35:38,386
무려 다섯 명을

767
00:35:39,137 --> 00:35:40,304
살해한 공범

768
00:35:42,723 --> 00:35:43,975
노빈도 검거하였습니다

769
00:35:44,892 --> 00:35:48,020
노빈 집에서 나온 증거들
알리바이, 정황

770
00:35:48,563 --> 00:35:49,939
모두 완벽하게 들어맞아요

771
00:35:50,857 --> 00:35:53,901
오랫동안 피해자들에 대해
조사했던 흔적들도 찾았고요

772
00:35:54,402 --> 00:35:55,236
이 모든 게

773
00:35:55,778 --> 00:35:57,488
노빈의 계획된 살인이었습니다

774
00:35:58,906 --> 00:36:01,450
사건을 마무리하려면
범인이 필요합니다

775
00:36:02,368 --> 00:36:03,703
[경찰] 노빈의 집 창고에서

776
00:36:04,287 --> 00:36:06,831
살인 도구로 의심되는 무기들이
대량 발견되었어요

777
00:36:08,332 --> 00:36:11,627
[빈] 근데 모든 사건을
다 아는 사람이 저입니다

778
00:36:12,837 --> 00:36:13,671
그러니까

779
00:36:14,505 --> 00:36:15,506
제가 마무리하겠습니다

780
00:36:17,008 --> 00:36:19,886
[경찰] 음…
생각보다 치밀한 친구예요

781
00:36:21,429 --> 00:36:22,263
[쩝 입소리]

782
00:36:22,346 --> 00:36:25,766
어떻게 매 사건마다 지문 하나
남기지 않을 수 있을까요?

783
00:36:27,185 --> 00:36:28,019
그런데

784
00:36:28,561 --> 00:36:30,396
결정적으로 단서가 나왔어요

785
00:36:31,105 --> 00:36:33,482
아무리 치밀해도 실수는 하죠

786
00:36:35,193 --> 00:36:36,736
운 좋게도, 어…

787
00:36:37,695 --> 00:36:39,238
아니, '운 나쁘게'인가?

788
00:36:39,822 --> 00:36:41,490
그날 폭우가 쏟아졌거든요

789
00:36:42,366 --> 00:36:44,744
그래서 아무런 DNA도
발견하지 못했는데

790
00:36:45,453 --> 00:36:48,164
아이러니하게도
이빨 자국을 남겼더라고요

791
00:36:48,998 --> 00:36:50,458
송촌이 죽었던 그날

792
00:36:54,003 --> 00:36:57,924
용의자 신체가 모두 전소돼서
다른 단서는 못 찾았지만

793
00:36:58,007 --> 00:36:59,091
[찰칵 카메라 셔터음]

794
00:36:59,175 --> 00:37:01,260
딱 하나
복원할 수 있었던 게 있어요

795
00:37:01,344 --> 00:37:02,303
[계속되는 카메라 셔터음]

796
00:37:02,386 --> 00:37:04,305
[찰칵 휴대전화 카메라 셔터음]

797
00:37:04,388 --> 00:37:05,306
바로 이빨이요

798
00:37:05,389 --> 00:37:07,099
[치과의사] 하… 이게 될는지

799
00:37:08,434 --> 00:37:10,353
[혀를 차다 씁 숨을 들이마시며]
이게 처음이라…

800
00:37:12,021 --> 00:37:13,606
오직 선생님만 할 수 있습니다

801
00:37:14,857 --> 00:37:17,944
- [윙 기기 작동음]
- 노 교수 살인사건 용의자와

802
00:37:18,027 --> 00:37:20,112
노빈의 치아 배열이
매우 흡사합니다

803
00:37:20,988 --> 00:37:23,282
[발소리가 울린다]

804
00:37:23,366 --> 00:37:24,867
[난감] 그, 네가 계획한 대로
다 됐다고 쳐

805
00:37:24,951 --> 00:37:26,160
네가 얻는 게 뭔데? 그래서

806
00:37:29,330 --> 00:37:30,414
정의요

807
00:37:31,165 --> 00:37:32,041
[난감의 기가 찬 숨소리]

808
00:37:35,211 --> 00:37:37,004
전 아마 죽을 겁니다

809
00:37:38,172 --> 00:37:39,465
좀 무섭지만요

810
00:37:40,466 --> 00:37:41,300
그리고…

811
00:37:41,968 --> 00:37:44,428
이렇게 다 준비한 제가
사이드킥이라는 것도

812
00:37:45,596 --> 00:37:47,306
아마 탕이 능력이겠죠

813
00:37:48,266 --> 00:37:49,850
[화면 전환 효과음]

814
00:37:49,934 --> 00:37:51,310
[난감] 노빈은 왜 그랬을까요?

815
00:37:55,106 --> 00:37:57,191
걔한테는 또
어떤 확신이 있었을까?

816
00:37:59,402 --> 00:38:01,404
[무거운 음악이 잦아든다]

817
00:38:01,487 --> 00:38:02,321
[경찰] 음…

818
00:38:03,698 --> 00:38:05,992
프로파일러 입장에서 본 노빈은

819
00:38:07,118 --> 00:38:10,162
현실과 상상을
구분하지 못하는 분류예요

820
00:38:11,622 --> 00:38:14,125
신이 되고 싶었던 과대망상까지

821
00:38:14,834 --> 00:38:16,127
아마도, 이…

822
00:38:16,210 --> 00:38:19,964
평소에 굉장히 억압된 감정을
갖고 있었을 거고요

823
00:38:20,047 --> 00:38:22,591
그리고 부모님이 돌아가신 후부터

824
00:38:22,675 --> 00:38:24,010
주변인들로부터 받은

825
00:38:24,093 --> 00:38:27,096
정서적 학대 때문일
가능성이 커 보입니다

826
00:38:27,805 --> 00:38:29,056
네, 좋습니다

827
00:38:29,640 --> 00:38:31,892
저희 세팅 좀 바꾸고
다시 들어가겠습니다

828
00:38:31,976 --> 00:38:32,810
감사합니다

829
00:38:33,894 --> 00:38:34,729
[달그락 집어 드는 소리]

830
00:38:34,812 --> 00:38:36,814
[여자] 그, 인터뷰 질문을 몇 개…

831
00:38:36,897 --> 00:38:38,566
[경찰] 근데 나 한 가지
궁금한 거 있어요

832
00:38:40,109 --> 00:38:40,985
뭔데요?

833
00:38:41,777 --> 00:38:42,737
형사님 증언이요

834
00:38:44,655 --> 00:38:46,115
형사님도 이번 사건이

835
00:38:46,198 --> 00:38:47,825
노빈 단독범행이라고 생각하세요?

836
00:38:50,244 --> 00:38:51,329
[부스럭 서류 꺼내는 소리]

837
00:38:55,458 --> 00:38:57,918
형사님이 쫓던 사람이잖아요, 이탕

838
00:39:00,296 --> 00:39:02,214
콜라텍에도 있었고

839
00:39:02,298 --> 00:39:03,674
부산에도 있었고

840
00:39:05,051 --> 00:39:08,596
근데 이거 말고는 딱히
다른 혐의점은 찾지 못했어요

841
00:39:09,972 --> 00:39:10,806
[경찰의 옅은 웃음]

842
00:39:11,682 --> 00:39:13,976
뭐, 이것도 다 우연으로
퉁친 거 같아요?

843
00:39:16,187 --> 00:39:17,021
[사락 받아 드는 소리]

844
00:39:20,399 --> 00:39:22,526
송촌이랑 노빈 죽었을 때

845
00:39:25,029 --> 00:39:26,113
이탕 거기 있었어요?

846
00:39:28,074 --> 00:39:30,076
[어렴풋한 공장 배경 소음]

847
00:39:30,618 --> 00:39:31,452
[난감] 너…

848
00:39:33,454 --> 00:39:34,872
다시 돌아온 이유가 뭐야?

849
00:39:45,508 --> 00:39:46,801
끝날 거 같지 않아서

850
00:39:51,430 --> 00:39:52,264
제가…

851
00:39:54,767 --> 00:39:56,352
버, 벌인 일들

852
00:40:01,315 --> 00:40:02,733
제가 마무리 짓지 않으면

853
00:40:07,738 --> 00:40:09,448
영원히 끝나지 않을 거 같아서요

854
00:40:18,791 --> 00:40:19,834
[탁 집어 드는 소리]

855
00:40:19,917 --> 00:40:21,919
[의미심장한 음악]

856
00:40:23,170 --> 00:40:24,171
[탕의 떨리는 숨소리]

857
00:40:24,255 --> 00:40:26,173
[윙 전기 노이즈]

858
00:40:26,257 --> 00:40:28,467
[탕의 두려운 숨소리]

859
00:40:30,428 --> 00:40:31,887
이게 제 선택입니다

860
00:40:35,266 --> 00:40:36,684
[난감의 떨리는 숨소리]

861
00:40:40,229 --> 00:40:41,355
[탁 장전하는 소리]

862
00:40:43,399 --> 00:40:45,526
너 이런다고 누가 알아줄 거 같아?

863
00:40:46,485 --> 00:40:47,695
[탕의 떨리는 숨소리]

864
00:40:52,575 --> 00:40:53,409
[꿀꺽 침 삼키는 소리]

865
00:40:53,492 --> 00:40:54,326
맞아요

866
00:40:57,163 --> 00:40:59,123
누구 하나 알아주지 않는 정의가…

867
00:41:01,292 --> 00:41:02,334
정의겠어요?

868
00:41:04,462 --> 00:41:06,130
- [떨리는 숨소리]
- [난감의 나지막한 숨소리]

869
00:41:08,340 --> 00:41:10,301
[크게 숨을 들이마신다]

870
00:41:10,384 --> 00:41:12,678
[떨리는 숨을 내쉰다]

871
00:41:12,761 --> 00:41:14,263
이제 도망 다니지 않을래요

872
00:41:16,265 --> 00:41:20,269
[긴장한 심호흡]

873
00:41:27,067 --> 00:41:29,069
[떨리는 숨소리]

874
00:41:31,906 --> 00:41:33,365
- [탁 방아쇠 당기는 소리]
- [외마디 신음]

875
00:41:34,366 --> 00:41:35,367
[탕의 놀란 숨소리]

876
00:41:35,451 --> 00:41:37,286
- [잔잔한 음악으로 변주된다]
- [탕의 떨리는 숨소리]

877
00:41:37,369 --> 00:41:39,580
[탕이 떨리는 숨을 몰아쉰다]

878
00:41:41,040 --> 00:41:42,416
[탕의 울먹임]

879
00:41:47,796 --> 00:41:49,256
[탕의 흐느낌]

880
00:41:49,340 --> 00:41:50,925
이것도 네가 운이 좋았던 거야?

881
00:41:51,467 --> 00:41:52,718
[계속되는 탕의 울음]

882
00:41:52,801 --> 00:41:53,636
이탕

883
00:41:53,719 --> 00:41:55,721
[탕의 벌벌 떠는 숨소리]

884
00:41:56,514 --> 00:41:58,557
너도 네가 진짜 다르다고 생각해?

885
00:41:59,683 --> 00:42:00,768
겨우 이런 걸로?

886
00:42:00,851 --> 00:42:02,853
[계속되는 탕의 흐느낌]

887
00:42:03,437 --> 00:42:04,688
[탕이 코를 훌쩍인다]

888
00:42:17,368 --> 00:42:18,244
네가 알아서 해

889
00:42:21,497 --> 00:42:23,123
저 새끼가 원했던 대로

890
00:42:24,917 --> 00:42:28,170
도망을 가든 자수를 하든
너 하고 싶은 대로 해봐

891
00:42:34,635 --> 00:42:36,887
[계속되는 탕의 울음]

892
00:42:36,971 --> 00:42:37,888
근데…

893
00:42:37,972 --> 00:42:39,765
[윙 전기 노이즈]

894
00:42:40,432 --> 00:42:42,017
너는 분명히 잡힌다

895
00:42:43,561 --> 00:42:44,603
내가 아니더라도

896
00:42:47,189 --> 00:42:50,609
[계속되는 탕의 울음]

897
00:42:53,529 --> 00:42:55,948
[멀어지는 발소리]

898
00:42:56,031 --> 00:42:57,741
[윙 전기 노이즈]

899
00:43:01,620 --> 00:43:02,871
[잔잔한 음악이 잦아든다]

900
00:43:02,955 --> 00:43:04,957
[윙 전기 노이즈]

901
00:43:06,834 --> 00:43:08,836
[어두운 음악]

902
00:43:39,575 --> 00:43:40,409
[탕의 힘주는 소리]

903
00:43:40,492 --> 00:43:41,619
[힘겨운 숨소리]

904
00:43:43,579 --> 00:43:45,581
[삐그덕거리는 소리]

905
00:43:49,710 --> 00:43:50,836
[삐그덕거리는 소리]

906
00:43:53,797 --> 00:43:55,549
[탕의 놀란 숨소리]

907
00:43:56,133 --> 00:43:57,635
[다급한 숨소리]

908
00:44:02,848 --> 00:44:04,516
[힘주는 숨소리]

909
00:44:05,517 --> 00:44:07,811
[우르릉 불길 일어나는 소리]

910
00:44:07,895 --> 00:44:09,897
[울먹이는 숨을 몰아쉰다]

911
00:44:12,733 --> 00:44:14,485
- [콰르릉 떨어지는 소리]
- [울먹이는 숨소리]

912
00:44:16,904 --> 00:44:18,906
[흐느낌]

913
00:44:20,157 --> 00:44:22,159
[콰르릉 떨어지는 소리]

914
00:44:25,162 --> 00:44:27,164
[계속되는 콰르릉 소리]

915
00:44:32,002 --> 00:44:33,712
[콜록거리는 소리]

916
00:44:50,020 --> 00:44:51,063
[사이렌 소리]

917
00:44:53,732 --> 00:44:54,733
[탁 차 문 열리는 소리]

918
00:44:58,320 --> 00:44:59,697
[남자] 관리사시죠?

919
00:44:59,780 --> 00:45:00,781
- [관리사] 예
- [남자] 예

920
00:45:00,864 --> 00:45:02,866
아니, 뭐, 어쩌다 불이 난 거지?

921
00:45:03,367 --> 00:45:05,202
[관리사의 의아한 숨소리]

922
00:45:05,285 --> 00:45:07,121
여기, 근데 공장을 가동한 지가

923
00:45:07,204 --> 00:45:08,497
- 하도 오래돼서
- 네

924
00:45:09,081 --> 00:45:11,083
[관리사] 비가 오고
이게, 습기가 차고 그러면은

925
00:45:11,583 --> 00:45:14,420
혹시 몰라 또 누가 들어가서
이 차단기를 올리면은

926
00:45:14,503 --> 00:45:17,756
아크가 발생하면은 합선이나, 예…

927
00:45:17,840 --> 00:45:19,216
[계속되는 사이렌 소리]

928
00:45:19,299 --> 00:45:23,262
[경찰] 선생님, 그…
최종적으로 점검하실 때…

929
00:45:33,272 --> 00:45:35,274
[탁탁 발소리]

930
00:45:50,706 --> 00:45:51,999
아휴, 참…

931
00:45:54,042 --> 00:45:55,627
추워, 아이고, 추워라

932
00:45:56,587 --> 00:45:59,590
아이고
눈길을 치우나 교회를 가나

933
00:45:59,673 --> 00:46:01,091
- [탁 스위치 조작음]
- 아휴

934
00:46:03,427 --> 00:46:05,095
- 어, 왔어?
- [탕 모] 아휴

935
00:46:05,179 --> 00:46:07,598
아니, 저기
어차피 눈길 치울 바에는, 그냥

936
00:46:07,681 --> 00:46:09,391
나랑 같이 교회를 가지

937
00:46:10,100 --> 00:46:11,185
[탕 부] 아이, 뭐, 눈 왔어?

938
00:46:11,810 --> 00:46:12,686
아니, 저…

939
00:46:20,402 --> 00:46:21,361
[떨리는 숨소리]

940
00:46:22,404 --> 00:46:24,406
[울먹이는 숨을 내쉰다]

941
00:46:54,520 --> 00:46:57,231
[충진] 모든 일에는
대가가 따르게 돼있어

942
00:46:59,066 --> 00:47:00,359
법을 피한 정의?

943
00:47:00,442 --> 00:47:01,944
[어두운 음악이 잦아든다]

944
00:47:02,027 --> 00:47:03,654
아무리 선한 일이라도

945
00:47:04,363 --> 00:47:06,114
이, 법 테두리 안에서는

946
00:47:06,740 --> 00:47:08,200
어떤 식으로든

947
00:47:08,283 --> 00:47:09,827
희생을 치러야 하는 거지

948
00:47:10,661 --> 00:47:12,412
아, 난감이 인마 이것도

949
00:47:12,496 --> 00:47:14,957
참, 지 애비 복수한다고
형사 때리치아 뿌고

950
00:47:17,876 --> 00:47:20,379
아니면 내같이 가만있으면은
중간은 갈 낀데

951
00:47:21,296 --> 00:47:23,090
또 그 소리야? 지겨워 죽겠네

952
00:47:24,049 --> 00:47:25,259
딴 얘기 좀 해

953
00:47:25,843 --> 00:47:26,802
- [충진] 에이그, 딴 얘기
- [충진 처] 동우야

954
00:47:26,885 --> 00:47:27,761
[충진] 할 게 있어야 하지

955
00:47:28,262 --> 00:47:30,556
[충진 처] 밥 먹고 해
똑바로 앉아, 앞으로

956
00:47:30,639 --> 00:47:31,765
[충진] 아무 일도 없어요, 어?

957
00:47:31,849 --> 00:47:34,434
[충진 처] 더 당겨
이러니까 맨날 흘리는 거야

958
00:47:36,019 --> 00:47:37,229
[배 기적]

959
00:47:37,312 --> 00:47:38,272
[충진 처] 아

960
00:47:40,732 --> 00:47:42,276
심심하이

961
00:47:42,359 --> 00:47:43,610
아무 일도 안 일어난다

962
00:47:45,153 --> 00:47:46,405
[충진] 저런 거 타면
돈 많이 들어간다

963
00:47:46,488 --> 00:47:47,531
[충진 처] 비싸겠지?

964
00:47:47,614 --> 00:47:48,657
- [충진] 암만해도 비싸지
- [충진 처] 동우야, 이리 와

965
00:47:48,740 --> 00:47:49,575
뛰지 마

966
00:47:50,158 --> 00:47:51,577
이리 와, 이리 와

967
00:47:52,536 --> 00:47:56,915
왜 이렇게 혼자 뛰어?
엄마 놀라잖아, 응?

968
00:47:56,999 --> 00:47:59,459
[배 기적]

969
00:47:59,543 --> 00:48:00,586
여보, 뭐 해?

970
00:48:10,387 --> 00:48:11,513
[충진 처] 뭐 봐?

971
00:48:13,557 --> 00:48:14,391
아이다

972
00:48:17,352 --> 00:48:18,812
[충진 처] 왜 저래, 어?

973
00:48:20,022 --> 00:48:21,106
- [어렴풋한 개 짖는 소리]
- [의미심장한 음악]

974
00:48:21,189 --> 00:48:22,900
[탕] 저는 잘 지내고 있습니다

975
00:48:24,943 --> 00:48:27,195
하지만 지금은
돌아갈 수 없을 거 같아요

976
00:48:27,279 --> 00:48:29,281
[어렴풋한 사람들의 말소리]

977
00:48:32,951 --> 00:48:34,202
제가 저지른 일들

978
00:48:36,997 --> 00:48:38,790
그리고 앞으로 일어날 일들을

979
00:48:39,416 --> 00:48:41,209
스스로 감당할 수
없을 거 같습니다

980
00:48:42,294 --> 00:48:44,296
[끼룩끼룩 갈매기 소리]

981
00:48:45,756 --> 00:48:47,758
[덜덜 모터 소리]

982
00:48:49,927 --> 00:48:51,470
[남자1이 타갈로그어로 말한다]

983
00:48:52,220 --> 00:48:54,973
[남자1이 타갈로그어로 말한다]

984
00:48:55,057 --> 00:48:56,600
[남자2가 타갈로그어로 말한다]

985
00:48:56,683 --> 00:49:00,270
- [남자1이 타갈로그어로 말한다]
- [남자2의 호응하는 소리]

986
00:49:00,354 --> 00:49:02,356
[아이들의 시끌시끌한 소리]

987
00:49:08,403 --> 00:49:09,404
[음악이 훅 잦아든다]

988
00:49:17,329 --> 00:49:18,747
[영어] 안녕하세요, 실례합니다

989
00:49:18,830 --> 00:49:19,748
어디서 오셨나요?

990
00:49:19,831 --> 00:49:21,833
[흥미로운 음악]

991
00:49:26,171 --> 00:49:27,255
여권 좀 볼 수 있을까요?

992
00:49:30,550 --> 00:49:32,177
[꼬끼오 닭 울음]

993
00:49:32,260 --> 00:49:33,679
"필리핀 경찰청"

994
00:49:33,762 --> 00:49:34,596
[사이렌 소리]

995
00:49:36,640 --> 00:49:38,266
[절그럭 문 따는 소리]

996
00:49:38,350 --> 00:49:41,269
[철컥 문 열리는 소리]

997
00:49:41,353 --> 00:49:42,229
[경찰] 어이, 중국인

998
00:49:43,105 --> 00:49:44,189
중국인!

999
00:49:44,272 --> 00:49:45,941
이리 와, 이리 와!

1000
00:49:47,109 --> 00:49:47,943
[탕의 힘주는 숨소리]

1001
00:49:48,026 --> 00:49:48,860
[음악이 뚝 끊긴다]

1002
00:49:54,408 --> 00:49:57,285
[한국어] 불법체류에
여권 위조까지?

1003
00:49:59,371 --> 00:50:00,288
도박하러 왔어요?

1004
00:50:01,248 --> 00:50:02,082
[탕] 아니요

1005
00:50:02,958 --> 00:50:04,042
그럼 뭐 하러 온 거예요?

1006
00:50:04,126 --> 00:50:05,502
딱히 일하러 온 것 같지도 않은데

1007
00:50:09,631 --> 00:50:12,050
처음부터
불법체류 한 사람은 드물어서

1008
00:50:12,926 --> 00:50:14,761
범죄에 연루된 것도 없고

1009
00:50:14,845 --> 00:50:16,722
- [흥미로운 음악]
- 전과도 없는데

1010
00:50:16,805 --> 00:50:18,473
[씁 숨을 들이마시며]
뭐 하러 그렇게 힘들게

1011
00:50:18,557 --> 00:50:20,017
몰래 배 타고 들어왔대?

1012
00:50:22,853 --> 00:50:23,687
예?

1013
00:50:24,312 --> 00:50:25,605
- [명준] 예, 들어가세요, 예
- [음악이 잦아든다]

1014
00:50:28,108 --> 00:50:28,984
[명준] 아이…

1015
00:50:29,568 --> 00:50:30,444
이 경위

1016
00:50:31,528 --> 00:50:32,696
- [이 경위] 네
- [명준] 어

1017
00:50:32,779 --> 00:50:34,072
이 경위가 보기에

1018
00:50:34,573 --> 00:50:36,450
특이 사항이나
이슈 같은 거 뭐 없죠?

1019
00:50:37,159 --> 00:50:38,618
[옅은 숨을 내쉬며] 글쎄요

1020
00:50:39,161 --> 00:50:42,998
아, 이거 시간만 끌어봐야, 뭐
언론이나 유튜버들이 무슨

1021
00:50:43,081 --> 00:50:45,208
영화같이 무슨 소설들을
쓰고 있고 말이야

1022
00:50:45,292 --> 00:50:46,334
[이 경위의 콜록거리는 소리]

1023
00:50:47,627 --> 00:50:49,421
아무래도 그냥 일단 좀
빨리 매듭을 짓는 게

1024
00:50:49,504 --> 00:50:52,674
우리한테 좀 유리하지 않을까
뭐, 그런 생각도 있고

1025
00:50:52,758 --> 00:50:53,884
네, 뭐

1026
00:50:53,967 --> 00:50:55,343
오래 걸리지는 않을 겁니다

1027
00:50:56,136 --> 00:50:57,304
- 그렇죠?
- 네

1028
00:50:58,138 --> 00:50:59,556
역시, 음…

1029
00:50:59,639 --> 00:51:02,851
[이 경위] 어디서도 이탕의 흔적은
찾을 수가 없었어요

1030
00:51:05,020 --> 00:51:07,022
장 형사님 증언이 중요합니다

1031
00:51:07,856 --> 00:51:11,109
그 증언에 따라
이탕이 범인이 될 수도 있어요

1032
00:51:13,904 --> 00:51:15,280
형사님 생각에는

1033
00:51:16,823 --> 00:51:19,659
이번 사건이 이탕과
관련이 있다고 보세요?

1034
00:51:19,743 --> 00:51:21,745
[어렴풋한 사이렌 소리]

1035
00:51:28,251 --> 00:51:29,461
[쩝 입소리]

1036
00:51:29,544 --> 00:51:30,545
[옅은 숨을 들이쉰다]

1037
00:51:31,046 --> 00:51:31,963
[나지막한 숨을 내쉰다]

1038
00:51:33,465 --> 00:51:34,299
[탁 사진 내려놓는 소리]

1039
00:51:44,309 --> 00:51:45,143
[쩝 입소리]

1040
00:51:45,227 --> 00:51:47,229
[흥미로운 음악]

1041
00:51:49,731 --> 00:51:51,233
- [호로록 마시는 소리]
- [탁 내려놓는 소리]

1042
00:51:54,236 --> 00:51:55,195
[탁탁 인주 묻히는 소리]

1043
00:51:57,697 --> 00:51:58,698
[달그락 도장 뚜껑 닫는 소리]

1044
00:51:58,782 --> 00:52:00,784
[시끌시끌한 소리]

1045
00:52:05,956 --> 00:52:07,082
[한숨]

1046
00:52:19,719 --> 00:52:21,721
[오가는 자동차 엔진음]

1047
00:52:22,389 --> 00:52:24,057
[다가오는 자동차 엔진음]

1048
00:52:24,641 --> 00:52:26,518
[쉭 버스 문 열리는 소리]

1049
00:52:30,105 --> 00:52:32,107
[어렴풋한 새소리]

1050
00:52:46,621 --> 00:52:48,623
[쩝쩝 먹는 소리]

1051
00:52:58,675 --> 00:52:59,843
[음악이 잦아든다]

1052
00:53:02,721 --> 00:53:03,555
[난감] 얼마예요?

1053
00:53:05,348 --> 00:53:06,641
- [TV 속 앵커] 네, 속보입니다
- [상인] 껌 두 개가…

1054
00:53:06,725 --> 00:53:07,976
- 잠깐만요
- [TV 속 앵커] 지난달 1일

1055
00:53:08,059 --> 00:53:09,769
사망한 채 발견된 김 모 씨가

1056
00:53:09,853 --> 00:53:11,146
- [상인] 어, 두 개
- [TV 속 앵커] 3년 전 벌어진

1057
00:53:11,229 --> 00:53:13,607
- 충북 단양군 유괴 살인 사건의
- [상인] 삼천 원이네요

1058
00:53:13,690 --> 00:53:16,818
유력한 용의자로 밝혀져
충격을 주고 있습니다

1059
00:53:16,902 --> 00:53:20,197
경찰은 신원 조사 과정에서
특이점을 발견하고

1060
00:53:20,280 --> 00:53:22,073
재수사를 돌입한 결과

1061
00:53:22,157 --> 00:53:24,367
김 모 씨의 DNA가 3년 전

1062
00:53:24,451 --> 00:53:26,453
- [리드미컬한 음악]
- 충북 단양군 유괴 살인 사건의

1063
00:53:26,536 --> 00:53:30,165
유력 용의자 DNA와
같은 것으로 밝혀졌습니다

1064
00:53:30,248 --> 00:53:31,082
한편…

1065
00:53:35,670 --> 00:53:38,048
- [남자1] 이게 얼마 만이에요?
- [남자2] 얼마 만이야, 진짜

1066
00:53:42,093 --> 00:53:43,637
[남자3] 어, 죄송합니다

1067
00:53:48,642 --> 00:53:50,644
- [묵직한 효과음]
- [소리가 모두 잦아든다]

1068
00:53:58,235 --> 00:54:00,904
- [묵직한 효과음]
- [고조되는 음악]

