1
00:00:24,200 --> 00:00:25,280
Ja!

2
00:00:43,160 --> 00:00:45,040
Dekanen har inte flyttat ut än.

3
00:00:45,120 --> 00:00:48,280
Vi skickade bagaget
till den nya bostaden igår,

4
00:00:48,360 --> 00:00:50,120
men han stannade här i natt.

5
00:00:50,200 --> 00:00:52,600
-Han vill inte flytta härifrån.
-Nej.

6
00:00:53,320 --> 00:00:55,960
-God morgon, sir.
-God morgon.

7
00:00:59,360 --> 00:01:01,920
SATYANSHU VYAS
BUNGALOW NR. 8

8
00:01:07,560 --> 00:01:08,440
Dekan Vyas?

9
00:01:23,320 --> 00:01:24,400
Dekan Vyas?

10
00:01:36,680 --> 00:01:37,840
Dekan Vyas?

11
00:02:24,840 --> 00:02:27,400
SKOGSOMRÅDE
TILLTRÄDE FÖRBJUDET - FARA

12
00:03:19,160 --> 00:03:20,920
Chandra Prakash! Sir?

13
00:03:22,480 --> 00:03:25,600
Vad är det?
Det ser ut som om du sett ett spöke.

14
00:03:25,680 --> 00:03:26,960
Dekan Vyas...

15
00:03:30,160 --> 00:03:31,400
finns inte mer!

16
00:04:11,000 --> 00:04:14,280
ADHURA

17
00:04:17,760 --> 00:04:21,000
TRE MÅNADER SENARE
NUTID

18
00:04:21,080 --> 00:04:23,800
SOVSAL POJKAR

19
00:05:38,160 --> 00:05:41,000
Sarthak, släpp ut mig. Jag säger inget!

20
00:05:41,080 --> 00:05:44,440
Snälla Kabir, släpp ut mig.
Jag kan inte andas.

21
00:05:44,520 --> 00:05:47,520
Sarthak, snälla. Jag säger inget.

22
00:05:47,920 --> 00:05:50,120
Snälla. Jag säger inget till nån.

23
00:05:50,200 --> 00:05:53,360
Släpp ut mig!
Snälla Sarthak, jag skvallrar inte.

24
00:05:53,440 --> 00:05:55,080
Jag kan inte andas!

25
00:05:55,160 --> 00:05:57,480
Vad hände, Vedant? Kissade du på dig?

26
00:05:59,400 --> 00:06:01,240
Fick du inte blöjor från USA?

27
00:06:02,720 --> 00:06:04,800
Sarthak, jag kan inte andas.

28
00:06:04,880 --> 00:06:07,040
Släpp ut mig. Jag kan inte andas.

29
00:06:07,120 --> 00:06:09,800
God natt. Sov gott.

30
00:06:09,880 --> 00:06:12,560
Snälla Sarthak och Kabir!

31
00:06:12,640 --> 00:06:14,160
Släpp ut mig!

32
00:06:14,720 --> 00:06:16,160
Tänk om nåt händer honom?

33
00:06:16,240 --> 00:06:18,000
Du är en fegis, Kabir.

34
00:06:18,080 --> 00:06:19,200
Nej.

35
00:06:19,280 --> 00:06:21,280
Jag vill bara inte bli relegerad.

36
00:06:21,720 --> 00:06:23,480
Tänk om nån får reda på det?

37
00:06:23,920 --> 00:06:25,120
Vem skulle få det?

38
00:06:25,200 --> 00:06:27,600
Han kanske berättar när han kommer ut.

39
00:06:28,080 --> 00:06:29,160
Okej.

40
00:06:29,960 --> 00:06:31,440
Vi låser in honom också.

41
00:06:32,040 --> 00:06:33,840
Snälla!

42
00:06:36,720 --> 00:06:37,880
Jag säger inget.

43
00:06:37,960 --> 00:06:40,680
Sarthak, snälla, jag skvallrar inte.

44
00:06:40,760 --> 00:06:43,200
Snälla, släpp ut mig. Jag kan inte andas.

45
00:06:48,080 --> 00:06:50,320
Sarthak! Släpp ut mig.

46
00:06:54,720 --> 00:06:56,480
Lyssna, Vedant.

47
00:06:56,560 --> 00:07:00,360
Dekan Vyas spöke
vandrar runt i sovsalen varje natt.

48
00:07:00,880 --> 00:07:04,640
Vad du än gör, se honom inte i ögonen.

49
00:07:28,360 --> 00:07:29,400
Snälla...

50
00:07:40,080 --> 00:07:41,000
Hallå?

51
00:07:50,360 --> 00:07:51,800
Kabir, är det du?

52
00:07:51,880 --> 00:07:54,480
Snälla, Kabir, jag kan inte andas.

53
00:07:54,560 --> 00:07:56,720
Jag är rädd. Släpp ut mig!

54
00:08:00,720 --> 00:08:02,560
Varför står du bara där?

55
00:08:02,640 --> 00:08:04,960
Hjälp mig. Jag kommer att dö härinne.

56
00:08:05,040 --> 00:08:06,200
Hjälp mig!

57
00:09:11,400 --> 00:09:13,240
Det var inte det jag menade.

58
00:09:13,320 --> 00:09:16,840
Han är en bra student,
men vi har andra problem här.

59
00:09:16,880 --> 00:09:19,120
Vi är i Indien i fastighetsärenden.

60
00:09:19,200 --> 00:09:21,480
Vi vill träffa Vedant innan vi åker,

61
00:09:22,200 --> 00:09:25,640
men ni har en massa klagomål
gällande honom.

62
00:09:25,720 --> 00:09:26,760
Mr Malik...

63
00:09:31,120 --> 00:09:33,760
Jag försöker bara uttrycka min oro.

64
00:09:35,040 --> 00:09:36,640
Vedant trivs inte här.

65
00:09:36,760 --> 00:09:39,160
Han försöker rymma från studenthemmet,

66
00:09:39,240 --> 00:09:40,720
han äter knappt,

67
00:09:40,760 --> 00:09:42,120
gråter varje dag,

68
00:09:42,200 --> 00:09:43,320
kissar i sängen.

69
00:09:44,200 --> 00:09:45,400
Jag har studerat här.

70
00:09:46,160 --> 00:09:48,520
Första året är tufft på internatskolan.

71
00:09:49,320 --> 00:09:52,520
Om du skickar hem alla gråtande barn

72
00:09:52,600 --> 00:09:54,720
blir din skola snart tom.

73
00:09:54,760 --> 00:09:56,240
Och skolans bankkonto.

74
00:09:57,240 --> 00:10:00,880
Sedan kan du förklara för styrelsen
varför den nya flygeln

75
00:10:00,960 --> 00:10:03,120
inte kan byggas.

76
00:10:03,200 --> 00:10:06,120
Mr Malik, låt mig uttrycka det så här.

77
00:10:07,160 --> 00:10:11,240
Vedant är inte
som alla andra gråtande barn.

78
00:10:12,200 --> 00:10:14,160
Han är överkänslig.

79
00:10:15,720 --> 00:10:16,880
För såna barn...

80
00:10:17,000 --> 00:10:18,400
Skolan har kuratorer.

81
00:10:19,880 --> 00:10:20,760
Sluta nu!

82
00:10:26,320 --> 00:10:28,120
VÄLKOMMEN TILLBAKA!

83
00:10:28,200 --> 00:10:30,640
Har årsklass 2007 en återförening imorgon?

84
00:10:32,440 --> 00:10:35,120
Ja, vi ser fram emot det.

85
00:10:35,600 --> 00:10:38,840
-Mrs Malik, jag tycker vi borde...
-Vet du vad dekanen,

86
00:10:38,880 --> 00:10:42,240
vi har skickat hit våra barn
under flera generationer.

87
00:10:42,320 --> 00:10:43,760
För det är vår identitet.

88
00:10:44,360 --> 00:10:45,440
Vårt arv.

89
00:10:46,520 --> 00:10:51,760
Och du fortsätter att oroa dig för
att min son pissar på ett billigt lakan,

90
00:10:52,440 --> 00:10:56,120
riskerar du kanske ditt jobb
och förstör vår skolas rykte.

91
00:10:56,600 --> 00:10:58,840
Lycka till i morgon. Tack.

92
00:10:58,920 --> 00:11:01,080
MR K. C. SWAMY
DEKAN

93
00:11:16,720 --> 00:11:18,880
Släppte nån av er ut honom?

94
00:11:18,960 --> 00:11:19,960
Berätta.

95
00:11:20,760 --> 00:11:22,520
Nej, det gjorde jag inte.

96
00:11:22,600 --> 00:11:24,480
Hur kom han ut då?

97
00:11:43,280 --> 00:11:44,120
ARKIV

98
00:11:44,200 --> 00:11:45,680
Sarthak, släpp mig.

99
00:11:45,760 --> 00:11:48,800
Jag gjorde inget. Sarthak, snälla.

100
00:12:22,040 --> 00:12:24,960
NILGIRI VALLEY SCHOOL
ÅRSBOK 2007

101
00:12:30,200 --> 00:12:32,480
ÅRSKLASS 2007

102
00:12:32,560 --> 00:12:36,120
FRÅN VÄNSTER: RAJAT SINHA,
ADHIRAJ JAISINGH, DEV PRATAP JAMWAL

103
00:12:44,240 --> 00:12:46,640
Vedant.

104
00:12:53,080 --> 00:12:55,120
Vedant. Där är du ju.

105
00:12:55,760 --> 00:12:57,920
Vill du inte ta farväl av föräldrarna?

106
00:12:58,000 --> 00:13:00,000
Kom, så går vi.

107
00:13:16,920 --> 00:13:18,600
"Jag dödade min bror. "

108
00:13:22,680 --> 00:13:24,680
Arjun hade enorma skuldkänslor.

109
00:13:24,760 --> 00:13:27,480
Karn var hans bror, trots allt.

110
00:13:27,920 --> 00:13:29,640
Då svarade herren Krishna:

111
00:13:30,600 --> 00:13:33,680
"Samvetsskuld är som rost på järn.

112
00:13:34,880 --> 00:13:37,920
Ju längre du bär på den,
desto mer förgör den dig. "

113
00:13:38,000 --> 00:13:39,360
Men det står här:

114
00:13:39,440 --> 00:13:43,600
"Allt du behöver göra
är att släppa allt du håller fast vid. "

115
00:13:44,280 --> 00:13:46,280
Varför släppte han inte det bara?

116
00:13:47,360 --> 00:13:48,800
För ibland...

117
00:13:50,160 --> 00:13:52,400
är misstagen man gjort för stora.

118
00:13:54,680 --> 00:13:57,000
Och skadan man orsakat är permanent.

119
00:14:06,400 --> 00:14:08,320
Bara en påminnelse innan ni går.

120
00:14:08,400 --> 00:14:10,880
Jag är inte här förrän nästa vecka.

121
00:14:10,960 --> 00:14:12,760
Ms Smith vikarierar för mig.

122
00:14:12,840 --> 00:14:14,640
Så, vart ska du åka, mr J?

123
00:14:14,720 --> 00:14:15,600
Indien.

124
00:14:15,680 --> 00:14:18,520
-För att gifta dig?
-Va? Nej.

125
00:14:19,080 --> 00:14:22,160
Du tar aldrig ledigt.
Det måste vara nåt speciellt.

126
00:14:22,240 --> 00:14:25,040
Jag ska gå på en gymnasieåterförening.

127
00:14:25,120 --> 00:14:27,640
Jag har inte varit hemma på 15 år.

128
00:14:28,200 --> 00:14:29,160
Men varför?

129
00:14:31,360 --> 00:14:34,360
Ni har nog bättre saker att göra
på en fredagskväll.

130
00:14:36,480 --> 00:14:37,880
Trevlig resa, mr J.

131
00:14:37,960 --> 00:14:38,920
-Tack.
-Hej då.

132
00:14:53,240 --> 00:14:54,080
Ja?

133
00:14:59,640 --> 00:15:00,680
Vem är det?

134
00:15:26,800 --> 00:15:29,040
Ja, vi hörs senare.

135
00:15:30,960 --> 00:15:32,720
God afton, mr J.

136
00:15:38,520 --> 00:15:39,360
Hallå.

137
00:15:39,440 --> 00:15:41,200
Det här är mrs Sinha.

138
00:15:41,280 --> 00:15:43,320
Adminchef på Nilgiri Valley School.

139
00:15:43,400 --> 00:15:44,760
Ja, frun. Vad är det?

140
00:15:44,840 --> 00:15:47,600
Vår välkomstfest börjar kl. 13.00.

141
00:15:48,000 --> 00:15:52,440
Vänligen informera oss
om ditt flyg blir försenat.

142
00:15:52,520 --> 00:15:54,960
Pratade du med Ninad Raman?

143
00:15:56,200 --> 00:15:58,000
Bor han också i USA?

144
00:15:59,000 --> 00:16:01,560
Jag... vet inte.

145
00:16:01,640 --> 00:16:07,640
Ursäkta, jag har bara listan
över Old Boys som bor utanför Indien.

146
00:16:08,160 --> 00:16:09,000
Tack.

147
00:16:12,400 --> 00:16:16,640
Hej, Adhiraj. Jag är ledsen att behöva
avboka vårt möte i sista minuten.

148
00:16:16,720 --> 00:16:19,520
Jag ville bara påminna dig om
innan du flyger,

149
00:16:19,600 --> 00:16:23,920
att du tar dig tid att vänja dig vid
den nya dosen av din ångestmedicin.

150
00:16:24,000 --> 00:16:27,880
Men om du upplever hallucinationer
eller illamående,

151
00:16:27,960 --> 00:16:30,080
ring mig genast, snälla.

152
00:16:30,160 --> 00:16:32,680
Kom ihåg att fokusera på de goda minnena,

153
00:16:32,760 --> 00:16:33,720
dina vänner.

154
00:16:33,800 --> 00:16:37,040
Trots allt, så säger du
att den skolan är ditt hem.

155
00:16:37,120 --> 00:16:38,640
Sköt om dig.

156
00:16:41,600 --> 00:16:44,520
SISTA SKOLDAGEN 2007

157
00:16:45,240 --> 00:16:46,920
AVGÅNGSKLASSEN 2007

158
00:16:48,920 --> 00:16:49,920
Adi!

159
00:16:55,440 --> 00:16:58,080
Hej. Jag är så ledsen.

160
00:16:58,160 --> 00:17:01,000
Du sökte till college i USA
utan att säga nåt.

161
00:17:01,080 --> 00:17:03,280
Och nu tänker du låta mig vänta?

162
00:17:04,120 --> 00:17:06,560
Adhiraj, har du glömt vad du lovade?

163
00:17:06,640 --> 00:17:07,520
Aldrig.

164
00:17:08,280 --> 00:17:11,520
Jag lovar att umgås med dig
varenda minut denna vecka.

165
00:17:11,560 --> 00:17:14,000
Men simträningen drog ut på tiden,

166
00:17:14,080 --> 00:17:17,440
sen hämtade jag emblemet
och dekanen skickade hit mig.

167
00:17:17,960 --> 00:17:19,640
Stila inte.

168
00:17:19,720 --> 00:17:21,680
Mitt emblem är också speciellt.

169
00:17:24,080 --> 00:17:25,920
Inte bara ditt emblem, Malvika.

170
00:17:26,320 --> 00:17:28,320
Allt med dig är speciellt.

171
00:17:29,280 --> 00:17:30,800
Du är en riktig stjärna.

172
00:17:33,080 --> 00:17:35,320
Din pappa kanske är här.

173
00:17:35,440 --> 00:17:37,320
Han har redan sagt upp sig.

174
00:17:37,880 --> 00:17:39,240
Hans sista vecka också.

175
00:17:39,720 --> 00:17:43,680
Ändå vill du straffa honom
för du fick studera i en pojkskola.

176
00:17:43,760 --> 00:17:45,680
Men straffa inte mig, kompis.

177
00:17:45,760 --> 00:17:47,000
Åk inte, Adi.

178
00:17:47,080 --> 00:17:49,240
Det är bara ett stipendium.

179
00:17:49,320 --> 00:17:50,240
Malvika.

180
00:17:52,920 --> 00:17:54,720
Okej, men var inte otrogen.

181
00:17:55,520 --> 00:17:56,560
Vill jag dö?

182
00:18:10,320 --> 00:18:11,720
Sluta, grabbar.

183
00:18:11,800 --> 00:18:12,680
Inte roligt.

184
00:18:12,760 --> 00:18:14,080
Det är roligt.

185
00:18:14,720 --> 00:18:16,760
Vi skrattar för det är roligt.

186
00:18:18,960 --> 00:18:21,560
Det är sista skolveckan.
Lämna Parth ifred.

187
00:18:21,680 --> 00:18:24,320
Därför kan vi inte skona honom.

188
00:18:26,800 --> 00:18:30,000
Kommer du sent för klassfotot, Adi,

189
00:18:30,080 --> 00:18:32,520
blir coach Prutt besviken på dig.

190
00:18:32,560 --> 00:18:35,280
-Min pojke!
-Min pojke!

191
00:18:36,320 --> 00:18:38,240
Oroa dig inte. Lycka till, Dev.

192
00:18:38,320 --> 00:18:40,320
-Devi Prasad, kom.
-Ja, vad är det?

193
00:18:40,440 --> 00:18:41,680
Dev har tagit examen.

194
00:18:41,760 --> 00:18:44,800
Vem ska nu ge dig
en massa dricks för småjobb?

195
00:18:44,880 --> 00:18:46,640
Säg inte det inför lärarna.

196
00:18:46,720 --> 00:18:49,400
Ni åker härifrån, men jag får sparken.

197
00:18:49,480 --> 00:18:51,240
Lyssna, jag har en idé.

198
00:18:51,320 --> 00:18:53,880
Var Devs personliga tjänare på college.

199
00:18:53,960 --> 00:18:55,560
Det var fräckt sagt.

200
00:18:55,640 --> 00:18:57,880
-Vart ska du gå?
-Lyssna...

201
00:18:58,720 --> 00:19:01,320
Kom igen. Gör er redo
innan det börjar regna.

202
00:19:01,400 --> 00:19:03,920
-Hej, Dev.
-Läget?

203
00:19:04,880 --> 00:19:06,800
Elevrådsmedlemmar, första raden.

204
00:19:06,880 --> 00:19:08,880
Värdelösa grabbar, bakre raden.

205
00:19:08,960 --> 00:19:10,040
Läget?

206
00:19:12,680 --> 00:19:13,920
Polaren.

207
00:19:20,040 --> 00:19:21,240
Var är Ninad?

208
00:19:21,320 --> 00:19:22,440
Jag vet inte.

209
00:19:24,440 --> 00:19:27,680
Du är hederssvärdet
och hon är en lärares dotter.

210
00:19:27,760 --> 00:19:31,240
Och ändå är du Pratap Jamwal
avundsjuk på oss?

211
00:19:32,560 --> 00:19:34,680
-Redo?
-Sir!

212
00:19:34,760 --> 00:19:36,960
-Ninad är inte här.
-Ingen bryr sig.

213
00:19:37,040 --> 00:19:39,080
Han borde inte vara med på fotot.

214
00:19:39,200 --> 00:19:40,960
-Oansvarigt.
-Precis, sir.

215
00:19:45,040 --> 00:19:47,880
Skynda dig, Ninad, vi väntar på dig.

216
00:19:53,240 --> 00:19:56,320
Ninad, kom igen, skynda dig.
Alla väntar på dig.

217
00:19:56,440 --> 00:19:57,560
Ninad, skynda dig!

218
00:20:02,800 --> 00:20:05,760
-Skynda på!
-Kom igen, vi har inte hela dagen.

219
00:20:07,320 --> 00:20:08,280
Vad är det här?

220
00:20:08,320 --> 00:20:09,640
Hej, kom hit.

221
00:20:09,720 --> 00:20:11,960
-Han är alltid sen.
-Kom igen.

222
00:20:13,240 --> 00:20:14,080
Gå bara.

223
00:20:14,200 --> 00:20:15,080
Hej!

224
00:20:17,320 --> 00:20:19,280
Du står på min plats, Nins.

225
00:20:19,320 --> 00:20:20,640
-Förlåt.
-Det är okej.

226
00:20:23,040 --> 00:20:24,640
Sminkade du dig?

227
00:20:26,720 --> 00:20:29,920
Titta här! Ninads man!

228
00:20:30,000 --> 00:20:31,000
Skuggpojken.

229
00:20:31,080 --> 00:20:32,520
Sluta att jävlas.

230
00:20:33,000 --> 00:20:34,040
Lugna ner dig.

231
00:20:34,560 --> 00:20:35,640
Dev.

232
00:20:35,720 --> 00:20:37,800
-Varför är han arg?
-Jag vet inte.

233
00:20:37,920 --> 00:20:41,400
Mellan Adhiraj, Ninad och Malvika
är det redan en trekant.

234
00:20:43,680 --> 00:20:47,440
Adu, jag visste att du inte
skulle låta dem ta bilden utan mig.

235
00:20:47,520 --> 00:20:48,320
Aldrig.

236
00:20:50,200 --> 00:20:51,560
Okej, redo?

237
00:20:51,640 --> 00:20:52,680
Ja, sir.

238
00:20:52,760 --> 00:20:53,880
Tre...

239
00:20:57,400 --> 00:20:58,240
Två...

240
00:21:02,920 --> 00:21:04,320
Och ett...

241
00:21:35,920 --> 00:21:37,200
Varenda dag!

242
00:21:37,800 --> 00:21:39,480
Alla borde relegeras.

243
00:21:55,800 --> 00:21:59,600
AKTA DIG FÖR DEKANEN
SATYANSHU VYAS SPÖKE

244
00:22:28,640 --> 00:22:30,120
FARA

245
00:23:12,480 --> 00:23:17,240
Kumaran berättade att tio valpar
hade hackats upp i småbitar.

246
00:23:17,320 --> 00:23:19,200
Han är en psykopat.

247
00:23:19,800 --> 00:23:21,280
Kumaran ljuger.

248
00:23:22,040 --> 00:23:23,240
Såg du det?

249
00:23:23,920 --> 00:23:25,120
Vedant är en fegis.

250
00:23:25,200 --> 00:23:26,960
Han kan inte döda valpar.

251
00:23:27,040 --> 00:23:29,480
Inte han, dekan Vyas.

252
00:23:30,320 --> 00:23:31,440
Titta på honom.

253
00:23:31,880 --> 00:23:35,880
Dekan Vyas ande besatte Vedant
och han dödade alla valparna.

254
00:23:36,360 --> 00:23:37,760
Vem mer ska han döda?

255
00:23:40,040 --> 00:23:40,880
God morgon.

256
00:23:42,040 --> 00:23:43,600
God morgon, miss Supriya.

257
00:23:44,200 --> 00:23:47,000
Är det detta man lär sig
i landets bästa skola?

258
00:23:49,240 --> 00:23:50,080
Gå till klassen.

259
00:23:58,800 --> 00:24:00,840
Slog du i huvudet? Visa mig.

260
00:24:01,520 --> 00:24:03,080
Inga skador i huvudet.

261
00:24:03,160 --> 00:24:05,160
Jag är tillbaka om två minuter.

262
00:24:28,320 --> 00:24:31,920
Mr Manohar, du är vaktmästare i det huset.

263
00:24:32,720 --> 00:24:36,640
Vedant rymde från elevhemmet
vid midnatt och du visste inte det?

264
00:24:36,720 --> 00:24:37,880
Snälla dekanen.

265
00:24:38,320 --> 00:24:40,400
Han har gett mig sömnlösa nätter...

266
00:24:40,480 --> 00:24:44,080
Säkerheten för alla barn i denna skola
är vårt ansvar.

267
00:24:46,600 --> 00:24:49,520
Mrs Sinha, spärra av byggarbetsplatsen.

268
00:24:49,600 --> 00:24:52,720
-Ja, sir.
-Och vad anser du om katastrofen

269
00:24:52,800 --> 00:24:54,400
som hände här?

270
00:24:55,680 --> 00:24:59,720
Alla pratar om den tioåriga studenten

271
00:24:59,800 --> 00:25:01,680
som mördade hjälplösa valpar.

272
00:25:01,760 --> 00:25:04,520
Frågade nån pojken innan de skvallrade?

273
00:25:04,600 --> 00:25:07,120
Och hur vet du att han dödade dem?

274
00:25:07,680 --> 00:25:11,440
Det finns många frågor
som jag inte har svar på.

275
00:25:12,400 --> 00:25:15,160
Säg mig, varför rymde pojken
från elevhemmet?

276
00:25:15,240 --> 00:25:18,560
Och vad gjorde han
i dekan Vyas bungalow så sent?

277
00:25:18,640 --> 00:25:22,040
Han rymde från elevhemmet
för att han inte trivs här.

278
00:25:22,120 --> 00:25:24,600
Så var fick han staven ifrån?

279
00:25:24,680 --> 00:25:29,640
Han är ett barn, han är nyfiken.
Han såg den nog på platsen och tog den.

280
00:25:29,720 --> 00:25:33,280
Men om han inte dödade dem,
hur dog valparna då?

281
00:25:33,360 --> 00:25:37,680
-Kanske nåt föll på dem.
-Vilken tur att det inte föll på Vedant.

282
00:25:37,760 --> 00:25:38,800
Precis.

283
00:25:38,880 --> 00:25:40,840
Annars satt vi i fängelse nu.

284
00:25:43,320 --> 00:25:48,120
Trettio Old Boys kommer i morgon
till sin 15-års återförening.

285
00:25:48,200 --> 00:25:50,000
De flesta av dem är VVIP.

286
00:25:50,480 --> 00:25:52,920
-Allt jag vill...
-Mr Chandra Prakash,

287
00:25:53,720 --> 00:25:55,960
du har undervisat här i fem år, va?

288
00:25:56,040 --> 00:25:57,000
Ja.

289
00:25:57,080 --> 00:26:00,160
Då vet du hur viktigt
morgondagens event är.

290
00:26:00,240 --> 00:26:01,720
-Ja.
-Jag begär en sak.

291
00:26:02,200 --> 00:26:03,680
Sluta med detta nonsens!

292
00:26:04,840 --> 00:26:06,240
Låt oss jobba nu.

293
00:26:06,320 --> 00:26:07,720
Tack. Det var allt.

294
00:26:11,600 --> 00:26:14,440
Ms Ghosh, kan jag få prata med dig
ett ögonblick?

295
00:26:14,520 --> 00:26:18,200
Kumaran, gå till byggarbetsplatsen
och ring säkerhetstjänsten.

296
00:26:18,640 --> 00:26:21,000
Manohar, du följer med mig.

297
00:26:21,080 --> 00:26:25,720
Jag gjorde mitt bästa
för att övertyga Vedants föräldrar, men...

298
00:26:27,440 --> 00:26:32,600
Att tvinga sitt barn
att gå på internatskola som den här?

299
00:26:33,680 --> 00:26:35,160
Det är inte rätt.

300
00:26:35,680 --> 00:26:38,000
Som skolkurator

301
00:26:38,080 --> 00:26:41,360
vill jag att du får honom att inse
att när han är här

302
00:26:41,440 --> 00:26:43,280
måste han uppföra sig.

303
00:26:43,360 --> 00:26:45,920
Han är tyst.
Jag har sett honom i matsalen.

304
00:26:46,000 --> 00:26:48,360
Han sitter där ensam.

305
00:26:49,080 --> 00:26:52,480
Låt mig prata med honom
och försöka förstå honom lite.

306
00:26:52,560 --> 00:26:55,480
Visst. Jag säger inte
hur du ska göra ditt jobb,

307
00:26:55,560 --> 00:27:00,840
men jag har beslutat att inte låta Vedant
delta i några återföreningsaktiviteter.

308
00:27:00,920 --> 00:27:04,280
Han går från klassen
till ditt kontor till studentrummet.

309
00:27:04,600 --> 00:27:06,560
Men det gör bara saken värre.

310
00:27:06,640 --> 00:27:10,800
Ja, Supriya,
men jag vågar inte ta några risker

311
00:27:10,880 --> 00:27:14,400
med VVIP:er här. Förstår du det?

312
00:27:15,080 --> 00:27:17,760
-Okej. Tack.
-Tack.

313
00:27:29,000 --> 00:27:30,760
Vi kanske glömmer misstag,

314
00:27:31,480 --> 00:27:34,680
men våra misstag glömmer aldrig oss.

315
00:27:36,200 --> 00:27:37,840
Sedan dekan Vyas dog

316
00:27:37,920 --> 00:27:41,600
har jag insisterat på
att skolan behöver en andlig rening.

317
00:27:41,680 --> 00:27:44,400
-Hans förvridna kropp...
-Mr Chandra Prakash,

318
00:27:44,480 --> 00:27:49,280
det var en hjärtattack och även läkaren sa
att kroppen förvrids på det sättet då.

319
00:27:49,360 --> 00:27:50,600
Såg du honom dö?

320
00:27:51,680 --> 00:27:52,760
Nej, eller hur?

321
00:27:54,160 --> 00:27:55,560
Jag såg honom.

322
00:27:57,680 --> 00:28:01,480
Har du nånsin sett nån dö

323
00:28:01,560 --> 00:28:03,800
mitt framför dina ögon?

324
00:28:22,000 --> 00:28:23,240
Idiot.

325
00:28:35,720 --> 00:28:38,120
Dhruv, om du ger mig din köttbit,

326
00:28:39,280 --> 00:28:40,840
så får du min efterrätt.

327
00:28:40,920 --> 00:28:41,760
Inte en chans.

328
00:28:51,680 --> 00:28:53,080
Sarthak. Psykot.

329
00:28:56,320 --> 00:28:58,040
Han är valpmördaren!

330
00:29:00,560 --> 00:29:02,160
Valpmördaren kommer.

331
00:29:21,040 --> 00:29:23,000
Jag fattar fortfarande inte.

332
00:29:23,400 --> 00:29:26,120
Hur kom han ut ur skåpet den natten?

333
00:29:26,560 --> 00:29:28,920
Det var inte jag. Jag har redan sagt det.

334
00:29:29,920 --> 00:29:31,960
Kanske vaktmästare Manohar?

335
00:29:33,560 --> 00:29:37,200
Då har han inte berättat om oss
för vaktmästare Manohar än.

336
00:29:37,680 --> 00:29:39,800
Annars hade vi varit relegerade nu.

337
00:29:39,880 --> 00:29:41,520
Bäst han inte skvallrar.

338
00:29:43,640 --> 00:29:45,800
Oroa dig inte, det gör han inte.

339
00:29:46,680 --> 00:29:48,560
Annars får han med mig att göra.

340
00:30:01,640 --> 00:30:04,560
Skynda dig!
Lamporna släcks om fem minuter!

341
00:30:12,280 --> 00:30:13,720
Mr Manohar! Sir!

342
00:30:13,800 --> 00:30:15,040
VAKTMÄSTARE

343
00:30:16,160 --> 00:30:17,840
-Vad hände?
-Det är Vedant!

344
00:30:18,560 --> 00:30:20,640
-Sir, kom fort. Snälla.
-Då går vi.

345
00:30:20,720 --> 00:30:22,040
Flytta er, ungar.

346
00:30:22,120 --> 00:30:22,960
Sir, Vedant...

347
00:30:23,040 --> 00:30:25,200
Sarthak mobbar Vedant.

348
00:30:26,040 --> 00:30:27,200
POJKTOALETT

349
00:30:27,360 --> 00:30:28,720
Sarthak, öppna dörren!

350
00:30:29,920 --> 00:30:31,560
Sarthak, öppna dörren!

351
00:30:33,320 --> 00:30:34,400
Vedant!

352
00:30:34,480 --> 00:30:36,560
Vedant, gråt inte. Vi är alla här!

353
00:30:37,240 --> 00:30:40,440
Sarthak, öppna dörren!
Annars blir du relegerad!

354
00:30:40,520 --> 00:30:43,560
Dhruv, hämta Kumaran omedelbart.

355
00:31:22,320 --> 00:31:23,640
Är du okej, Vedant?

356
00:31:28,640 --> 00:31:29,640
Var är Sarthak?

357
00:31:30,480 --> 00:31:31,440
Jag vet inte.

358
00:31:50,640 --> 00:31:51,480
Sarthak?

359
00:31:58,880 --> 00:32:00,080
Vad hände, Sarthak?

360
00:32:01,440 --> 00:32:02,960
Sarthak kissade på sig.

361
00:32:04,440 --> 00:32:05,680
Tyst, pojkar.

362
00:32:08,680 --> 00:32:10,360
Sarthak, vad gjorde Vedant?

363
00:32:14,440 --> 00:32:15,960
Han är inte Vedant.

364
00:32:49,760 --> 00:32:52,320
Mina damer och herrar,
det här är er kapten.

365
00:32:52,400 --> 00:32:56,880
Jag hoppas att ni har en bra flygresa.
Vi landar i Bangalore inom kort.

366
00:32:56,960 --> 00:32:59,120
Behåll säkerhetsbältet på. Tack.

367
00:33:02,200 --> 00:33:04,640
Träffa målet och vinn ett pris!

368
00:33:07,560 --> 00:33:09,080
Vi har en vinnare!

369
00:33:15,560 --> 00:33:17,120
Jag måste ha lampan tänd.

370
00:33:17,200 --> 00:33:19,080
Visst, sir. Ursäkta.

371
00:33:19,800 --> 00:33:23,360
-Kan jag hjälpa dig med nåt?
-Ja. Kan jag få lite vatten?

372
00:34:28,560 --> 00:34:30,640
Gå 20 kilometer rakt fram.

373
00:34:30,760 --> 00:34:34,760
Du anländer till Nilgiri Valley School
om 17 minuter.

374
00:34:37,360 --> 00:34:39,800
NILGIRI VALLEY SCHOOL
20 KILOMETER

375
00:34:39,880 --> 00:34:43,440
Det finns ingen väg ut.
Han kommer inte ut, inte jag heller.

376
00:34:43,520 --> 00:34:45,000
Jag sitter fast.

377
00:34:51,960 --> 00:34:54,520
Han kommer inte ut, inte jag heller.

378
00:35:00,960 --> 00:35:02,160
Var sitter du fast?

379
00:35:03,600 --> 00:35:05,480
Jag sitter fast här!

380
00:35:09,440 --> 00:35:11,120
Jag kan hjälpa dig.

381
00:35:12,120 --> 00:35:13,480
Vi båda kan komma ut.

382
00:35:25,800 --> 00:35:29,000
Ett ögonblick bara, Vedant.
Jag kommer strax.

383
00:35:29,080 --> 00:35:30,280
Är du okej ensam?

384
00:35:30,960 --> 00:35:32,320
Jag är inte ensam.

385
00:35:44,640 --> 00:35:45,520
Det stämmer.

386
00:35:46,280 --> 00:35:48,480
Du kanske kan hjälpa honom ut?

387
00:36:28,800 --> 00:36:32,880
Det här är skolan jag studerade på.
Nilgiri Valley School.

388
00:36:36,360 --> 00:36:37,560
Välkommen, Suyash.

389
00:36:37,640 --> 00:36:39,520
KC Swamy. Nuvarande dekan.

390
00:36:39,600 --> 00:36:41,160
Det nöje att ha dig här.

391
00:36:41,280 --> 00:36:42,280
Hej. Välkomna.

392
00:36:42,360 --> 00:36:45,360
Eleverna väntar ivrigt på
att få din autograf.

393
00:36:45,680 --> 00:36:48,480
Och vi är så stolta över att se dig på tv.

394
00:36:49,200 --> 00:36:52,080
Tack. Min flickvän Nancy.
En Tollywood-stjärna.

395
00:36:52,160 --> 00:36:55,560
Hon är välkänd.
Om du är stjärnan är hon superstjärnan.

396
00:36:55,640 --> 00:36:56,640
Rajat!

397
00:37:00,480 --> 00:37:02,160
-Läget?
-Läget, polaren?

398
00:37:02,200 --> 00:37:05,320
Så jävla kul att se dig.

399
00:37:06,160 --> 00:37:07,120
Så, berätta.

400
00:37:07,160 --> 00:37:08,600
Du säljer dig.

401
00:37:08,960 --> 00:37:11,840
Du spammar sociala medier
med säljbudsbilder.

402
00:37:11,920 --> 00:37:13,480
Sålt många vattenrenare?

403
00:37:13,560 --> 00:37:14,760
Säljer jag mig?

404
00:37:14,840 --> 00:37:16,920
Dansar du gratis på prisutdelningar?

405
00:37:17,000 --> 00:37:17,960
Nej.

406
00:37:18,480 --> 00:37:19,760
Nancy, Rajat.

407
00:37:19,840 --> 00:37:21,840
-Hej.
-Nancy, min flickvän.

408
00:37:21,920 --> 00:37:22,800
Vet hon det?

409
00:37:23,520 --> 00:37:24,360
Du vet.

410
00:37:24,760 --> 00:37:25,600
Ja.

411
00:37:25,640 --> 00:37:27,000
Förvaltaren är här.

412
00:37:39,160 --> 00:37:40,320
Välkommen tillbaka.

413
00:37:43,200 --> 00:37:45,000
-Mr. Dev Jamwal
-Dekan Swamy.

414
00:37:45,080 --> 00:37:47,160
Mrs Jamwal. Tack för att du kom.

415
00:37:47,280 --> 00:37:49,040
-Tack.
-Kul att vara tillbaka.

416
00:37:49,120 --> 00:37:50,080
Prakash. Fort.

417
00:37:50,160 --> 00:37:51,040
Visst.

418
00:37:53,080 --> 00:37:55,960
Styrelsen har höga förväntningar.

419
00:37:56,640 --> 00:37:59,160
Jag har pratat med förvaltarna

420
00:37:59,200 --> 00:38:02,960
och vi anser att skolan
behöver en ny vision.

421
00:38:03,640 --> 00:38:06,160
Jag gör allt för att förverkliga visionen.

422
00:38:06,200 --> 00:38:07,280
Ursäkta mig.

423
00:38:07,360 --> 00:38:08,640
Kom hit.

424
00:38:12,000 --> 00:38:15,400
-Hej, hur mår ni?
-Bra, hur mår du?

425
00:38:15,480 --> 00:38:18,440
"Ny vision".
Han låter precis som sin pappa, va?

426
00:38:18,520 --> 00:38:22,800
Vi har höga förväntningar på Dev.
Han blir nästa premiärminister.

427
00:38:22,880 --> 00:38:25,920
Jag hoppas din pappa
är nöjd med mitt arbete.

428
00:38:26,000 --> 00:38:29,520
Denna nya flygeln byggdes
tack vare hans ledarskap.

429
00:38:29,600 --> 00:38:30,600
Vill du se den?

430
00:38:30,640 --> 00:38:31,520
Självklart.

431
00:38:31,600 --> 00:38:33,040
Jag ordnar det.

432
00:38:33,120 --> 00:38:34,760
Och "mrs Jamwal"?

433
00:38:35,600 --> 00:38:37,760
-Sluta.
-Du är också en Old Boy

434
00:38:37,840 --> 00:38:41,800
och du heter miss Malvika Seth
på denna skola. Säg det till dem.

435
00:38:42,760 --> 00:38:46,080
Namnet Jamwal får folk att glömma Malvika.

436
00:38:46,160 --> 00:38:48,040
Stackars lilla rika flicka!

437
00:38:48,840 --> 00:38:52,640
Jag minns Malvika
som hade lindat Adhiraj runt lillfingret.

438
00:38:55,000 --> 00:38:55,880
Ja.

439
00:38:56,520 --> 00:38:57,360
Ja.

440
00:39:00,040 --> 00:39:00,960
Adi.

441
00:39:02,440 --> 00:39:05,080
-Hur mår du, Dev?
-Allt är bra. Ska vi gå?

442
00:39:07,080 --> 00:39:09,760
Du var inte på bröllopet. Vi saknade dig.

443
00:39:09,840 --> 00:39:10,680
Ja, tja...

444
00:39:11,480 --> 00:39:14,080
Och jag beklagar nyheterna om din farfar.

445
00:39:15,040 --> 00:39:16,200
Du är okej, va?

446
00:39:19,080 --> 00:39:22,640
Den killen kan inte sluta hålla tal
och han säger inte ett ord.

447
00:39:22,760 --> 00:39:24,640
Är vi de enda normala här?

448
00:39:24,680 --> 00:39:26,480
Ni två var aldrig normala.

449
00:39:29,400 --> 00:39:31,080
-Hur mår du?
-Läget?

450
00:39:32,320 --> 00:39:34,000
Kul att se dig, polaren.

451
00:39:35,560 --> 00:39:37,320
-Nancy, det här är Dev.
-Hej.

452
00:39:37,840 --> 00:39:38,640
Hej.

453
00:39:41,080 --> 00:39:42,360
Hur mår du Dev?

454
00:40:19,160 --> 00:40:21,120
Alla intar sina platser!

455
00:40:21,160 --> 00:40:23,680
Hur har du haft det? Det har gått 15 år.

456
00:40:23,800 --> 00:40:24,760
Hur mår du?

457
00:40:25,320 --> 00:40:27,960
Förresten, hur mår din bästa vän Ninad?

458
00:40:28,040 --> 00:40:31,920
Kom du över bråket med din älskare
efter dramat den sista dagen?

459
00:40:32,000 --> 00:40:35,160
Har inget mer spännande hänt
under de senaste 15 åren?

460
00:40:35,280 --> 00:40:38,080
Tja... nej.

461
00:40:39,440 --> 00:40:43,280
ÅRSKLASS 2007
ÅTERFÖRENING

462
00:40:52,160 --> 00:40:54,040
Kom, alla studenter.

463
00:40:54,120 --> 00:40:55,480
Är du redo, Prakash?

464
00:40:58,160 --> 00:40:59,880
Skärp er, grabbar.

465
00:41:00,640 --> 00:41:03,120
Skärp er. Det här är er fotosession.

466
00:41:03,160 --> 00:41:05,600
Jag kan ge dig lektioner. Kom igen.

467
00:41:05,640 --> 00:41:09,200
Okej, så berätta, hur uppvaktade du henne?

468
00:41:10,000 --> 00:41:10,920
Hur?

469
00:41:19,680 --> 00:41:23,320
Okej, årsklass 2007,
det är dags för er fotosession!

470
00:41:30,160 --> 00:41:31,080
Tre...

471
00:41:31,800 --> 00:41:35,680
Adu, jag visste att du inte
skulle låta dem ta bilden utan mig.

472
00:41:35,800 --> 00:41:36,800
Två...

473
00:41:38,000 --> 00:41:39,320
Ett...

474
00:41:39,920 --> 00:41:41,320
Och...

475
00:41:44,320 --> 00:41:45,280
Helvete!

476
00:41:46,120 --> 00:41:47,440
-Fan.
-Är ni oskadda?

477
00:41:47,520 --> 00:41:49,200
-Herregud.
-Malvika.

478
00:41:49,320 --> 00:41:50,160
Vad hände?

479
00:41:50,280 --> 00:41:51,520
Backa allihopa.

480
00:41:51,600 --> 00:41:53,160
-Är du okej, Rajat?
-Backa!

481
00:41:53,200 --> 00:41:54,920
-Nancy.
-Flytta er åt sidan.

482
00:41:55,000 --> 00:41:56,560
Kom till den här sidan.

483
00:42:00,160 --> 00:42:01,360
Är alla oskadda?

484
00:42:04,400 --> 00:42:07,080
Mr Manohar, kolla på övervåningen!

485
00:42:07,160 --> 00:42:08,040
Ja.

486
00:42:08,120 --> 00:42:10,320
Ta in dem, tack.

487
00:42:20,200 --> 00:42:21,680
Adu!

488
00:42:53,000 --> 00:42:54,080
ARKIV

489
00:42:59,400 --> 00:43:01,840
ÅRSBOK

490
00:45:14,560 --> 00:45:16,560
Kreativ ledare
Bengt-Ove Andersson

