1
00:00:46,920 --> 00:00:48,040
阿迪

2
00:02:59,600 --> 00:03:02,880
未完成的事

3
00:03:05,760 --> 00:03:06,880
妳還好嗎？

4
00:03:07,040 --> 00:03:08,320
我很好

5
00:03:08,400 --> 00:03:09,880
要說幾次？

6
00:03:10,520 --> 00:03:13,640
妳很好就不會離開

7
00:03:13,760 --> 00:03:16,480
我們關心妳，回來吧

8
00:03:16,560 --> 00:03:18,960
妳在那裡八個月，夠了

9
00:03:19,040 --> 00:03:21,800
那些孩子不會讓妳想到阿比嗎？

10
00:03:21,880 --> 00:03:23,360
我還有事，再見

11
00:03:23,440 --> 00:03:25,960
–改天再聊
–等等，別掛

12
00:03:33,800 --> 00:03:34,960
來，韋丹

13
00:03:37,360 --> 00:03:38,520
坐下

14
00:03:39,080 --> 00:03:40,920
我馬上就好

15
00:04:05,000 --> 00:04:06,640
我能進來嗎，老師？

16
00:04:13,560 --> 00:04:14,600
來

17
00:04:15,720 --> 00:04:19,360
我跟你一樣是新來的

18
00:04:19,480 --> 00:04:21,960
也需要一些時間適應

19
00:04:23,240 --> 00:04:24,200
要哪一個？

20
00:04:29,000 --> 00:04:31,160
我剛才一個人在這裡

21
00:04:32,760 --> 00:04:34,320
感覺…

22
00:04:35,200 --> 00:04:38,480
有人走進來坐在這張椅子上

23
00:04:39,360 --> 00:04:41,120
我轉頭發現沒人

24
00:04:41,760 --> 00:04:44,080
但我有聽到腳步聲

25
00:04:45,760 --> 00:04:47,440
你有過這種感覺嗎？

26
00:04:50,480 --> 00:04:52,000
你知道為什麼會這樣嗎？

27
00:04:53,000 --> 00:04:55,920
因為我還習慣加爾各答的噪音

28
00:04:56,720 --> 00:04:58,360
有時候我覺得

29
00:04:59,560 --> 00:05:02,800
我還處在那裡的噪音裡

30
00:05:02,880 --> 00:05:05,320
就是我想家了

31
00:05:06,720 --> 00:05:08,120
你也想家嗎？

32
00:05:11,360 --> 00:05:12,920
你最想念什麼？

33
00:05:14,360 --> 00:05:15,440
晚飯

34
00:05:16,360 --> 00:05:18,080
晚飯有什麼特別？

35
00:05:19,240 --> 00:05:24,120
我跟爸爸媽媽都一起吃晚飯

36
00:05:24,200 --> 00:05:26,000
爸爸很會做菜

37
00:05:26,080 --> 00:05:27,040
真的嗎？

38
00:05:27,600 --> 00:05:30,880
好，下次我會跟他要食譜

39
00:05:32,600 --> 00:05:36,120
但爸爸四個月後才會來接我

40
00:05:39,960 --> 00:05:41,000
這裡有我

41
00:05:46,680 --> 00:05:49,720
韋丹，那晚院長的宿舍
發生了什麼事？

42
00:05:54,400 --> 00:05:56,360
你想跟我說嗎？

43
00:06:03,960 --> 00:06:08,160
我不記得我怎麼到那裡
也不記得去做什麼

44
00:06:08,240 --> 00:06:10,600
我發誓，我什麼都不記得

45
00:06:12,760 --> 00:06:13,720
沒關係

46
00:06:14,720 --> 00:06:15,560
沒關係

47
00:06:16,680 --> 00:06:18,800
人很害怕的時候

48
00:06:19,280 --> 00:06:21,640
大腦就會停止記憶

49
00:06:22,840 --> 00:06:24,960
這樣就不會記得不好的事

50
00:06:26,200 --> 00:06:30,000
老師，我真的殺死了那些小狗嗎？

51
00:06:30,720 --> 00:06:31,960
我是神經病嗎？

52
00:06:32,520 --> 00:06:33,600
不是

53
00:06:35,120 --> 00:06:39,080
不管別人說什麼，韋丹
重要的是你怎麼想

54
00:06:41,400 --> 00:06:43,440
別讓人影響你的想法

55
00:06:54,200 --> 00:06:57,040
這次他們逃不掉

56
00:07:00,680 --> 00:07:01,680
你說什麼？

57
00:07:02,960 --> 00:07:04,640
我不是神經病

58
00:07:04,720 --> 00:07:07,840
為什麼不能進禮堂，老師？

59
00:07:22,760 --> 00:07:25,440
爺爺，我也想去

60
00:07:25,600 --> 00:07:28,160
阿迪，小孩子不能去邊界

61
00:07:29,240 --> 00:07:30,560
來吧

62
00:07:30,640 --> 00:07:34,080
拉曼咖啡館

63
00:07:36,000 --> 00:07:37,960
來喝巧克力奶昔

64
00:07:38,040 --> 00:07:40,200
喝完我們回到自己的學校

65
00:07:40,880 --> 00:07:44,520
爺爺，你也會丟下我離開嗎？

66
00:07:44,600 --> 00:07:46,120
我會一個人

67
00:07:46,640 --> 00:07:49,720
不行，阿迪，男孩子要勇敢

68
00:07:50,080 --> 00:07:51,160
好嗎？

69
00:07:52,480 --> 00:07:55,200
他哭什麼哭？愛哭鬼

70
00:07:55,280 --> 00:07:56,680
我不是愛哭鬼

71
00:07:57,360 --> 00:07:59,680
今天是阿迪第一天上學

72
00:08:00,200 --> 00:08:02,320
新來的

73
00:08:02,400 --> 00:08:04,920
你會被揍扁

74
00:08:05,000 --> 00:08:06,160
哪一班？

75
00:08:06,240 --> 00:08:07,600
阿迪是五年級

76
00:08:07,680 --> 00:08:08,960
我也是

77
00:08:10,200 --> 00:08:13,200
我會救你，我叫尼南

78
00:08:13,600 --> 00:08:17,640
第一天上學嗎？奶油麵包本店請客

79
00:08:18,840 --> 00:08:20,480
–你好，先生
–我是賈辛准將

80
00:08:20,560 --> 00:08:23,880
–我是拉曼
–聽著，你是我的朋友

81
00:08:23,960 --> 00:08:26,920
就有喝不完的巧克力奶昔
吃不完的奶油麵包

82
00:08:27,000 --> 00:08:28,040
說定了？

83
00:08:29,000 --> 00:08:30,320
條件呢？

84
00:08:31,360 --> 00:08:33,600
保護，你要救我

85
00:08:33,680 --> 00:08:35,760
你剛不是說要救我嗎？

86
00:08:35,880 --> 00:08:38,320
我也請你奶油麵包，說定了？

87
00:08:55,280 --> 00:08:57,280
–爺爺
–什麼事？

88
00:08:57,360 --> 00:09:00,080
–手電筒有放進去嗎？
–手電筒？

89
00:09:00,160 --> 00:09:03,200
你知道我晚上要用

90
00:09:03,280 --> 00:09:05,640
–司機…
–我的借你

91
00:09:05,720 --> 00:09:07,720
反正我用不到

92
00:09:12,520 --> 00:09:14,240
我們是一國的嗎？

93
00:09:15,000 --> 00:09:18,120
就像奶油麵包和巧克力奶昔

94
00:09:24,520 --> 00:09:25,640
搞定了

95
00:09:27,160 --> 00:09:31,160
很高興有你們在，其實…

96
00:09:31,240 --> 00:09:34,400
咖啡館

97
00:09:43,640 --> 00:09:45,600
–請問一下
–是

98
00:09:45,640 --> 00:09:48,200
這裡以前不是拉曼咖啡館嗎？

99
00:09:48,280 --> 00:09:51,240
他之前賣掉了，快十年了

100
00:09:51,320 --> 00:09:54,720
沒人知道他們去哪裡
要吃奶油麵包嗎？

101
00:09:54,760 --> 00:09:58,240
–我做的不輸他們
–不用，謝謝

102
00:10:09,760 --> 00:10:13,280
全校學生早上8點前到大禮堂就坐

103
00:10:13,360 --> 00:10:15,520
史瓦米院長將致歡迎辭

104
00:10:15,640 --> 00:10:19,600
展開2007年畢業班同學會慶祝活動

105
00:10:19,640 --> 00:10:20,960
走吧

106
00:10:21,040 --> 00:10:21,960
2007年畢業班

107
00:10:22,040 --> 00:10:25,640
我們會幫你找位子，你坐這裡？

108
00:10:25,720 --> 00:10:27,200
妳看，神經病來了

109
00:10:33,640 --> 00:10:34,880
你可以嗎？

110
00:10:36,480 --> 00:10:39,080
太好了，你也當主角了

111
00:10:39,160 --> 00:10:41,520
不是，這次我會讓其他人…

112
00:10:43,080 --> 00:10:46,120
–那個孩子…
–讓我來處理

113
00:10:46,720 --> 00:10:47,720
薩沙克，你看

114
00:10:48,880 --> 00:10:49,880
薩沙克

115
00:10:53,160 --> 00:10:57,640
蘇莉亞，我應該說得很清楚
韋丹不能來這裡

116
00:10:57,720 --> 00:11:01,040
對，但越孤立他，他會感覺越孤單

117
00:11:01,120 --> 00:11:02,720
他的行為就會惡化

118
00:11:02,800 --> 00:11:04,480
–我不能…
–不用

119
00:11:04,560 --> 00:11:07,920
韋丹的事我會負責
我知道我在做什麼

120
00:11:09,040 --> 00:11:10,280
希望妳知道

121
00:11:18,680 --> 00:11:21,560
董事先生，字都拼錯是怎樣？

122
00:11:21,640 --> 00:11:24,840
–這是什麼？
–至少賈瓦沒拼錯

123
00:11:26,880 --> 00:11:30,000
瑪薇卡塞斯小姐

124
00:11:30,480 --> 00:11:31,600
妳的西裝外套呢？

125
00:11:31,680 --> 00:11:34,280
西裝外套只有男生的

126
00:11:34,360 --> 00:11:37,120
他們還是忘記這屆唯一的女生

127
00:11:37,200 --> 00:11:38,600
真是的

128
00:11:39,640 --> 00:11:42,920
現在我只是女伴，就像她們

129
00:11:43,000 --> 00:11:44,280
就像她們？

130
00:11:44,360 --> 00:11:46,960
瑪薇卡賈瓦太太

131
00:11:47,040 --> 00:11:49,400
妳是這屆成就最高的人

132
00:11:49,480 --> 00:11:53,160
老師的女兒現在變成董事的太太

133
00:11:56,760 --> 00:11:59,200
反正這屆我的成就最差

134
00:11:59,280 --> 00:12:01,240
來，帶你看一匹叫做貓的馬

135
00:12:01,320 --> 00:12:04,040
什麼？不是貓，是比利

136
00:12:04,120 --> 00:12:05,240
隨便啦

137
00:12:05,320 --> 00:12:06,280
賈瓦太太

138
00:12:06,360 --> 00:12:09,040
回來的感覺真好，謝謝你的邀請

139
00:12:09,120 --> 00:12:11,760
這是我們的榮幸，請坐
馬上要開始了

140
00:12:11,840 --> 00:12:13,360
–謝謝
–玩得開心

141
00:12:19,280 --> 00:12:20,360
來

142
00:12:27,880 --> 00:12:29,600
–妳好
–你好

143
00:12:33,840 --> 00:12:35,360
賈瓦太太？

144
00:12:37,680 --> 00:12:41,840
我算瞭解妳，我知道

145
00:12:41,920 --> 00:12:46,600
妳是賈瓦太太
他也要是瑪薇卡塞斯的先生

146
00:12:48,720 --> 00:12:49,840
沒錯

147
00:12:49,960 --> 00:12:52,280
我一直都覺得他喜歡妳

148
00:12:53,600 --> 00:12:56,080
只是沒想到妳也喜歡他

149
00:12:56,560 --> 00:13:00,160
我能怎麼辦？你到美國就忘記我了

150
00:13:00,880 --> 00:13:04,160
小姐，要分手的人是妳

151
00:13:05,680 --> 00:13:09,560
但說正經的，阿迪
爺爺的事我真的很遺憾

152
00:13:10,520 --> 00:13:12,360
他喜歡美國嗎？

153
00:13:12,440 --> 00:13:14,280
不喜歡，他討厭美國

154
00:13:14,360 --> 00:13:16,760
說那裡很冷，人又很不友善

155
00:13:16,840 --> 00:13:20,200
一切都很陌生，我沒給他太多選擇

156
00:13:21,000 --> 00:13:23,800
畢竟我只有他這個親人

157
00:13:25,080 --> 00:13:26,280
你只有他這個親人

158
00:13:27,520 --> 00:13:28,800
從小到大

159
00:13:30,760 --> 00:13:31,640
還有尼南

160
00:13:35,600 --> 00:13:37,280
妳知道他在哪裡嗎？

161
00:13:38,560 --> 00:13:41,080
阿迪，分手後我就搬走了

162
00:13:42,360 --> 00:13:44,720
沒再跟你們聯絡

163
00:13:45,880 --> 00:13:47,920
那天在禮堂

164
00:13:48,000 --> 00:13:51,800
我滿腦子想的都是
等他來了要跟他道歉

165
00:13:52,640 --> 00:13:56,800
我知道是我不對
但我們能把事情講開來

166
00:13:56,880 --> 00:13:59,120
然後隔天他就走了

167
00:14:00,880 --> 00:14:03,080
沒說一句話，也沒來找我

168
00:14:03,160 --> 00:14:04,280
就走了

169
00:14:06,520 --> 00:14:07,800
當時我很氣

170
00:14:08,880 --> 00:14:11,360
決定不再跟他聯絡

171
00:14:11,480 --> 00:14:13,720
去年爺爺去世

172
00:14:15,120 --> 00:14:17,240
我才發現他對我很重要

173
00:14:17,960 --> 00:14:20,320
我很想找到他

174
00:14:21,200 --> 00:14:24,160
每天上社群媒體，到處找

175
00:14:24,440 --> 00:14:27,360
早上我還到拉曼咖啡館
但咖啡館關門了

176
00:14:28,200 --> 00:14:30,800
這次同學會是我最後一次機會

177
00:14:31,560 --> 00:14:32,960
我來就是要找他

178
00:14:33,040 --> 00:14:34,320
午安

179
00:14:34,400 --> 00:14:38,840
我要熱烈誠摯的歡迎校友返校

180
00:14:38,920 --> 00:14:40,440
還有女校友

181
00:14:47,600 --> 00:14:53,520
今年尼爾吉里谷學院
失去一位寶貴的教職員

182
00:14:54,360 --> 00:14:56,280
–維亞斯院長
–火爆教練

183
00:14:58,040 --> 00:15:00,280
這屆同學會第三天也是最後一天

184
00:15:00,360 --> 00:15:02,840
我們會揭幕他的紀念雕像

185
00:15:02,920 --> 00:15:08,360
他說過你們這屆是他的貴人

186
00:15:08,440 --> 00:15:11,560
你們畢業後他就獲選為院長

187
00:15:12,000 --> 00:15:16,320
現在要請2007年畢業班榮譽生
上台講幾句話

188
00:15:16,400 --> 00:15:17,960
阿迪拉吉賈辛

189
00:15:18,880 --> 00:15:22,880
阿迪…

190
00:15:24,280 --> 00:15:25,760
快點，阿迪拉吉，小子

191
00:15:25,840 --> 00:15:27,000
2007年結業式

192
00:15:27,080 --> 00:15:28,320
他們在叫你

193
00:15:28,400 --> 00:15:29,960
–老師
–我知道是最後一天

194
00:15:30,040 --> 00:15:34,280
但我想跟你說一句話
到美國要繼續游泳，知道嗎？

195
00:15:34,360 --> 00:15:38,040
你沒用的朋友尼南不會在那裡煩你

196
00:15:38,120 --> 00:15:39,360
教練

197
00:15:42,520 --> 00:15:45,160
今天沒人會檢查你的鞋子，小子

198
00:15:45,240 --> 00:15:46,280
一下改不掉

199
00:15:47,520 --> 00:15:48,680
又缺席？

200
00:15:48,760 --> 00:15:52,760
大家請掌聲歡迎尼爾吉里谷的同學

201
00:15:52,840 --> 00:15:56,880
2007年畢業班畢業典禮

202
00:15:57,000 --> 00:15:58,160
快點，阿迪

203
00:15:58,240 --> 00:15:59,680
拜託別講太久

204
00:16:02,400 --> 00:16:04,840
學院教會我

205
00:16:04,920 --> 00:16:08,320
當你孤單時，有人伸出友誼的手

206
00:16:08,400 --> 00:16:09,800
就應該接受

207
00:16:11,760 --> 00:16:14,320
在這個世上獨自生存很辛苦

208
00:16:35,080 --> 00:16:38,600
有時需要有人跟你一國
就像巧克力奶昔和奶油麵包

209
00:16:38,680 --> 00:16:43,440
一起對抗外面現實世界
等著我們的飢餓怪物

210
00:16:45,280 --> 00:16:47,680
–阿迪
–快點，阿迪

211
00:16:48,080 --> 00:16:53,760
–阿迪
–快點，阿迪

212
00:16:53,840 --> 00:16:56,360
快上台，阿迪

213
00:17:02,040 --> 00:17:03,520
榮譽生

214
00:17:03,600 --> 00:17:04,920
講快點

215
00:17:07,560 --> 00:17:09,840
小時候剛來學院時

216
00:17:09,920 --> 00:17:13,680
有人說這個徽章
是頒給品學兼優的學生

217
00:17:13,760 --> 00:17:16,160
各方面都表現優異

218
00:17:17,680 --> 00:17:21,080
但這些年來，我領悟到一件事

219
00:17:22,320 --> 00:17:23,520
榮譽

220
00:17:24,400 --> 00:17:26,080
是待人的態度

221
00:17:28,040 --> 00:17:32,160
剛才坐在台下，我一直問自己

222
00:17:34,320 --> 00:17:37,280
我們的朋友難過時

223
00:17:39,200 --> 00:17:40,920
我們有找他聊聊嗎？

224
00:17:46,480 --> 00:17:50,040
榮譽、卓越、正直

225
00:17:51,080 --> 00:17:55,080
就算沒得到閃亮的徽章

226
00:17:55,560 --> 00:17:56,720
蘇莉亞

227
00:17:57,440 --> 00:17:58,920
你也會是好人

228
00:18:08,480 --> 00:18:09,520
什麼事？

229
00:18:11,320 --> 00:18:13,520
阿迪，你回來了

230
00:18:31,560 --> 00:18:32,680
韋丹

231
00:18:32,760 --> 00:18:33,640
韋丹

232
00:18:33,720 --> 00:18:34,560
怎麼回事？

233
00:18:34,640 --> 00:18:35,520
怎麼了？

234
00:18:35,560 --> 00:18:36,440
韋丹

235
00:18:36,520 --> 00:18:38,760
–快叫醫生
–叫克里希南醫生

236
00:18:38,800 --> 00:18:39,800
他還好嗎？

237
00:18:39,920 --> 00:18:42,080
–他在流鼻血，先生
–天啊

238
00:18:42,160 --> 00:18:44,160
別光站在那裡，找到他

239
00:18:44,240 --> 00:18:46,160
他沒接電話

240
00:18:46,240 --> 00:18:48,200
大家怎麼不照做就好

241
00:19:01,680 --> 00:19:02,720
冷不冷？

242
00:19:03,400 --> 00:19:04,640
很好，休息一下

243
00:19:04,720 --> 00:19:06,560
–拿毯子來
–好

244
00:19:08,320 --> 00:19:11,080
他的體溫是35度

245
00:19:11,760 --> 00:19:14,320
這三天他昏倒兩次

246
00:19:14,800 --> 00:19:16,480
會不會是癲癇？

247
00:19:16,560 --> 00:19:19,480
我看過他的病歷，上面沒提到

248
00:19:20,160 --> 00:19:21,280
假性癲癇發作呢？

249
00:19:22,920 --> 00:19:24,000
昏倒

250
00:19:24,680 --> 00:19:27,400
不能說話，心因性記憶空白

251
00:19:27,800 --> 00:19:29,400
可能是因為壓力

252
00:19:30,680 --> 00:19:32,560
怎麼會有壓力？

253
00:19:33,720 --> 00:19:36,240
可能是新學校、新環境

254
00:19:37,480 --> 00:19:39,160
其實什麼都有可能

255
00:19:40,480 --> 00:19:42,680
–護士
–是，醫生

256
00:19:43,040 --> 00:19:44,160
有其他病歷嗎？

257
00:19:44,240 --> 00:19:47,880
沒有，醫生，只有一個檔案

258
00:19:48,080 --> 00:19:49,080
好

259
00:19:51,560 --> 00:19:53,920
老師，可能是抱他的時候弄傷的

260
00:20:21,040 --> 00:20:22,040
阿迪

261
00:20:22,080 --> 00:20:23,720
阿迪，尼南

262
00:20:24,320 --> 00:20:25,800
快來

263
00:20:26,720 --> 00:20:30,760
他伸出手說你不用再害怕

264
00:20:30,800 --> 00:20:33,960
影子男孩留在學院的影子中

265
00:20:34,040 --> 00:20:37,400
總是在躲避飢餓怪物

266
00:20:38,720 --> 00:20:40,400
我們是飢餓怪物嗎，尼南？

267
00:20:40,480 --> 00:20:41,560
別打了

268
00:20:44,400 --> 00:20:47,000
直到有天鳳凰男孩出現

269
00:20:47,080 --> 00:20:48,560
你的男朋友

270
00:20:49,560 --> 00:20:50,880
住手，蘇亞西

271
00:20:54,000 --> 00:20:55,280
–快點，阿迪
–滾開

272
00:20:55,320 --> 00:20:57,400
–讓我念完，很有趣
–離他遠一點

273
00:20:57,480 --> 00:20:59,040
他伸出手說

274
00:20:59,080 --> 00:21:01,640
–你不用再害怕
–住手

275
00:21:01,720 --> 00:21:05,560
影子男孩終於走出他的影子

276
00:21:05,680 --> 00:21:09,520
還發現他能控制人心

277
00:21:13,520 --> 00:21:16,320
一個膀胱都不會控制的人

278
00:21:16,400 --> 00:21:18,280
怎麼能控制人心，尼南？

279
00:21:18,640 --> 00:21:20,240
別說了，蘇亞西

280
00:21:21,240 --> 00:21:22,720
你們別鬧了

281
00:21:22,800 --> 00:21:24,160
還給我

282
00:21:26,560 --> 00:21:27,560
讓開

283
00:21:29,560 --> 00:21:30,680
告訴他

284
00:21:31,040 --> 00:21:32,320
給他看

285
00:21:32,440 --> 00:21:33,320
聽著

286
00:21:33,880 --> 00:21:35,960
你的漫畫給我靈感

287
00:21:36,040 --> 00:21:38,680
–我有東西給你
–蘇亞西，不要

288
00:21:42,040 --> 00:21:42,960
看好了

289
00:21:43,520 --> 00:21:44,400
H

290
00:21:45,560 --> 00:21:46,480
O

291
00:21:48,440 --> 00:21:50,240
–M
–那是M

292
00:21:52,080 --> 00:21:55,840
–O，Homo
–沒錯

293
00:21:56,160 --> 00:21:57,000
同性戀

294
00:21:59,680 --> 00:22:00,600
同性戀

295
00:22:02,160 --> 00:22:03,920
我討厭那個字眼

296
00:22:05,280 --> 00:22:07,360
畫圖幫不了你，尼南

297
00:22:08,800 --> 00:22:10,160
你要反擊

298
00:22:10,960 --> 00:22:11,800
就像…

299
00:22:12,800 --> 00:22:14,360
你的影子男孩

300
00:22:15,200 --> 00:22:16,480
走出影子

301
00:22:21,280 --> 00:22:22,760
沒那麼簡單，阿迪

302
00:22:24,640 --> 00:22:26,360
反擊對我有什麼好處？

303
00:22:27,840 --> 00:22:31,520
院長只會警告他們，但我會被退學

304
00:22:32,240 --> 00:22:34,760
我不像你，我很怕

305
00:22:35,280 --> 00:22:36,200
兄弟

306
00:22:38,760 --> 00:22:40,040
我也很怕

307
00:22:42,200 --> 00:22:44,440
我還在猶豫到美國的事

308
00:22:44,520 --> 00:22:46,240
爺爺會一個人在這裡

309
00:22:48,760 --> 00:22:50,960
我應該忘掉這件事

310
00:22:51,040 --> 00:22:52,280
我不准

311
00:22:53,640 --> 00:22:56,920
我熬夜幫你填獎學金表格

312
00:22:57,880 --> 00:23:02,880
爺爺有我照顧，就像你照顧我一樣

313
00:23:03,800 --> 00:23:05,640
我永遠不會原諒你

314
00:23:09,160 --> 00:23:10,720
蘇亞西在找你

315
00:23:32,520 --> 00:23:33,360
你好

316
00:23:34,720 --> 00:23:35,880
妳好

317
00:23:36,720 --> 00:23:38,880
我在找那個男孩

318
00:23:38,960 --> 00:23:41,920
韋丹，他在醫務室休息

319
00:23:42,480 --> 00:23:43,760
剛才是怎麼回事？

320
00:23:44,600 --> 00:23:46,440
他有時候會記憶空白

321
00:23:47,920 --> 00:23:50,080
他說了一句只有我知道的話

322
00:23:51,600 --> 00:23:52,640
他認識你嗎？

323
00:23:53,680 --> 00:23:54,760
不認識

324
00:23:54,840 --> 00:23:58,040
他說的話是你想聽到的嗎？

325
00:24:02,760 --> 00:24:05,640
把隨便一句話當作是針對你說的

326
00:24:05,720 --> 00:24:07,880
在心理學上叫做巴南效應

327
00:24:07,960 --> 00:24:12,400
星座運勢就是運用這種心理
今天你會遇到特別的人

328
00:24:13,120 --> 00:24:14,800
誰不想要相信？

329
00:24:14,880 --> 00:24:17,560
那天遇到的人，你都會覺得很特別

330
00:24:20,000 --> 00:24:22,440
–現在我覺得很傻
–別這樣想

331
00:24:23,000 --> 00:24:27,520
至少你不覺得
韋丹被維亞斯院長的鬼魂附身

332
00:24:28,520 --> 00:24:30,520
學校裡的人都這樣想

333
00:24:31,480 --> 00:24:32,760
火爆教練

334
00:24:33,840 --> 00:24:35,480
我跟他很熟

335
00:24:36,480 --> 00:24:39,880
他生前很懶
死後鬼魂絕不會到處遊蕩

336
00:24:42,200 --> 00:24:45,120
那個孩子，昏倒的那個

337
00:24:45,200 --> 00:24:48,080
–綽號是殺小狗的神經病
–妳好

338
00:24:48,160 --> 00:24:51,600
很抱歉我下午那樣說

339
00:24:51,680 --> 00:24:53,560
妳是我最大的成就

340
00:24:53,640 --> 00:24:55,120
我不是花瓶老婆

341
00:25:01,680 --> 00:25:02,680
她正嗎？

342
00:25:03,200 --> 00:25:04,560
是我游泳弄傷的

343
00:25:05,160 --> 00:25:07,280
你腦子只想那種事，蘇亞西

344
00:25:07,920 --> 00:25:10,240
今晚我們到鐘樓喝酒

345
00:25:10,320 --> 00:25:11,680
那裡沒上鎖了嗎？

346
00:25:11,760 --> 00:25:15,640
應該吧，庫馬朗是我的粉絲

347
00:25:15,720 --> 00:25:18,120
你的粉絲？你照過鏡子嗎？

348
00:25:19,040 --> 00:25:23,440
每晚9點，印度的家庭主婦

349
00:25:23,520 --> 00:25:25,480
都會打開電視看這張臉

350
00:25:25,560 --> 00:25:26,760
那是以前

351
00:25:28,520 --> 00:25:31,240
其實，我不演電視劇了

352
00:25:31,320 --> 00:25:34,240
我想專心發展電影事業

353
00:25:34,320 --> 00:25:37,640
很多人找我演，但你知道的

354
00:25:39,240 --> 00:25:40,680
搞什麼？

355
00:25:40,760 --> 00:25:44,400
以前都這樣鬧啊，別緊張
你幹嘛這麼生氣？

356
00:25:44,480 --> 00:25:46,320
–成熟點
–噁心

357
00:25:46,400 --> 00:25:49,760
寶貝，這裡沒網路
我好無聊，我們進去

358
00:25:50,560 --> 00:25:52,640
別進去，待在這裡聊天，不錯啊

359
00:25:52,720 --> 00:25:53,560
我要進去了

360
00:25:53,640 --> 00:25:55,800
我不想進去，我們留在這裡

361
00:25:55,880 --> 00:25:57,000
好吧

362
00:25:57,080 --> 00:26:00,480
下次我就自己去參加頒獎典禮和派對

363
00:26:00,560 --> 00:26:02,920
反正粉絲都是來看我的

364
00:26:03,720 --> 00:26:04,560
好

365
00:26:06,280 --> 00:26:09,880
你現在不站起來跟我進去，我就走人

366
00:26:09,960 --> 00:26:11,640
司機在外面

367
00:26:12,240 --> 00:26:13,120
快走

368
00:26:16,880 --> 00:26:18,320
隨便你

369
00:26:21,560 --> 00:26:23,320
你現在很大男人

370
00:26:23,400 --> 00:26:27,000
但不到兩分鐘，你就會去把她追回來

371
00:26:27,080 --> 00:26:30,720
對，你是追妹達人吧？

372
00:26:30,800 --> 00:26:33,240
你就是這樣追到心碎的瑪薇卡

373
00:26:35,640 --> 00:26:37,600
結業式那天我們看到了，沒關係

374
00:26:37,680 --> 00:26:38,680
結業式那天？

375
00:26:38,760 --> 00:26:40,880
德夫在幫瑪薇卡擦眼淚

376
00:26:40,960 --> 00:26:42,440
他還說什麼？

377
00:26:43,000 --> 00:26:46,960
阿迪拉吉是大白痴，約會放妳鴿子

378
00:26:47,040 --> 00:26:50,560
德夫絕不會那樣，後來怎麼樣？

379
00:26:51,160 --> 00:26:53,520
瑪薇卡走進禮堂…

380
00:26:53,600 --> 00:26:55,080
跟我分手

381
00:26:56,800 --> 00:26:57,960
原來是這樣

382
00:26:58,760 --> 00:26:59,760
好樣的，德夫

383
00:27:00,440 --> 00:27:01,400
乾杯

384
00:27:01,480 --> 00:27:02,800
敬你

385
00:27:18,800 --> 00:27:21,280
來吧，高三生，晚飯時間到了

386
00:27:22,720 --> 00:27:24,760
蘇亞西，你要去哪裡？

387
00:27:25,560 --> 00:27:28,160
–去道歉
–怕她被德夫追走嗎？

388
00:27:29,080 --> 00:27:31,360
儘管笑吧，待會見

389
00:27:31,440 --> 00:27:33,200
–蘇亞西
–魯蛇

390
00:27:33,640 --> 00:27:34,800
南茜

391
00:27:39,440 --> 00:27:40,400
靠

392
00:27:41,720 --> 00:27:43,600
事件接二連三發生

393
00:27:44,920 --> 00:27:48,040
我整晚都在回答問題

394
00:27:48,960 --> 00:27:52,320
那個孩子怎麼了？他不舒服嗎？

395
00:27:52,400 --> 00:27:56,680
你沒把學生照顧好嗎？
我要怎麼說，蘇莉亞？

396
00:27:56,760 --> 00:28:00,000
心理疾病不容易診斷出來

397
00:28:00,080 --> 00:28:01,320
我不是告訴妳

398
00:28:01,400 --> 00:28:04,760
別讓他參加同學會活動嗎？

399
00:28:04,840 --> 00:28:07,280
我要他信任我，這樣他就會跟我說話

400
00:28:07,360 --> 00:28:10,320
蘇莉亞，我給妳清楚簡單的指示

401
00:28:11,400 --> 00:28:14,640
妳不聽從，結果事情失控

402
00:28:16,320 --> 00:28:18,120
現在

403
00:28:18,200 --> 00:28:21,400
在我做好決定前，韋丹會睡在醫務室

404
00:28:22,640 --> 00:28:24,200
–那不會有幫助
–別說了

405
00:28:24,280 --> 00:28:26,280
都安排好了

406
00:28:26,360 --> 00:28:28,760
–他會覺得是懲罰
–這是為他好

407
00:28:28,840 --> 00:28:30,280
–這樣不好
–會是好事

408
00:28:30,680 --> 00:28:33,480
至少有護士照顧他

409
00:28:34,640 --> 00:28:35,480
就這樣

410
00:28:36,200 --> 00:28:37,160
謝謝

411
00:28:42,720 --> 00:28:45,320
您撥打的電話無法接通

412
00:28:45,400 --> 00:28:46,760
待會見

413
00:28:46,840 --> 00:28:48,720
您撥打的電話…

414
00:28:48,800 --> 00:28:50,280
快接

415
00:28:52,560 --> 00:28:55,720
–怎麼回事？
–她真的走了

416
00:28:55,800 --> 00:28:58,880
蘇亞西，你演的電視劇停播了吧？

417
00:28:59,520 --> 00:29:01,480
現在連女朋友都走了

418
00:29:01,560 --> 00:29:02,960
看看誰在說話？

419
00:29:03,560 --> 00:29:05,600
失業的音樂人

420
00:29:05,680 --> 00:29:08,400
你們別吵了

421
00:29:08,480 --> 00:29:09,680
沒關係

422
00:29:09,760 --> 00:29:13,240
感覺生氣煩燥是正常的，因為你…

423
00:29:13,320 --> 00:29:15,560
不快樂

424
00:29:15,640 --> 00:29:17,280
幹嘛？

425
00:29:17,360 --> 00:29:21,320
對了，我在報章雜誌看到
你在看心理醫生

426
00:29:21,400 --> 00:29:23,640
–我就是
–你們別這樣

427
00:29:23,720 --> 00:29:24,840
別打了

428
00:29:26,560 --> 00:29:29,200
–你們沒事吧？
–我沒事，問他有事嗎？

429
00:29:29,280 --> 00:29:33,360
聽說霸凌別人
是要隱藏自己的不安全感

430
00:29:33,440 --> 00:29:35,400
所以你才欺負我吧？

431
00:29:35,480 --> 00:29:37,480
都15年了，還這麼記仇

432
00:29:37,560 --> 00:29:39,720
–別吵了
–你喜歡欺負我

433
00:29:41,560 --> 00:29:43,440
蘇亞西，冷靜下來

434
00:29:44,080 --> 00:29:47,800
蘇亞西，我有辦法讓你忘掉南茜

435
00:29:47,880 --> 00:29:50,760
明天老師們會演話劇給我們看

436
00:29:51,360 --> 00:29:53,440
我們也來演話劇

437
00:29:53,520 --> 00:29:56,120
–蘇亞西當男主角
–那當然

438
00:29:59,120 --> 00:30:00,920
請給韋丹他的晚飯

439
00:30:01,480 --> 00:30:02,960
–你好
–妳好

440
00:30:03,040 --> 00:30:06,120
你看，老師在把老師

441
00:30:07,640 --> 00:30:08,720
他還好嗎？

442
00:30:09,720 --> 00:30:13,240
好像有好一點，但他話不多

443
00:30:13,320 --> 00:30:16,000
很難說是什麼事在困擾他

444
00:30:17,160 --> 00:30:18,480
說不定是人

445
00:30:20,200 --> 00:30:24,760
我們都覺得孩子最怕考試

446
00:30:24,840 --> 00:30:26,400
怕老師和舍監

447
00:30:27,520 --> 00:30:28,720
但其實

448
00:30:29,720 --> 00:30:32,080
孩子最怕同學

449
00:30:32,920 --> 00:30:35,480
宿舍熄燈後，裡面發生很多事

450
00:30:37,760 --> 00:30:39,320
你覺得有人欺負他

451
00:30:41,080 --> 00:30:42,160
很有可能

452
00:30:45,280 --> 00:30:46,600
可以跟他聊聊嗎？

453
00:30:48,680 --> 00:30:50,240
他願意開口的話，試試看

454
00:31:00,960 --> 00:31:02,440
你不喜歡甜奶球？

455
00:31:04,360 --> 00:31:08,160
你的零用錢都怎麼用？

456
00:31:09,320 --> 00:31:10,960
存起來

457
00:31:11,560 --> 00:31:15,760
我回家會買崔佛巧克力工廠的糖果

458
00:31:15,840 --> 00:31:18,080
我很喜歡他們的漢堡

459
00:31:21,480 --> 00:31:23,480
他們還有超級英雄糖果

460
00:31:23,560 --> 00:31:24,800
你喜歡超級英雄嗎？

461
00:31:26,200 --> 00:31:28,680
你一定知道影子男孩

462
00:31:29,800 --> 00:31:30,960
不知道？

463
00:31:31,040 --> 00:31:33,360
影子男孩以前是這裡的學生

464
00:31:37,080 --> 00:31:38,640
他…

465
00:31:40,120 --> 00:31:42,280
很怕這裡的飢餓怪物

466
00:31:43,600 --> 00:31:45,240
覺得他會被吃掉

467
00:31:47,240 --> 00:31:51,080
他常常躲在陰暗的地方

468
00:31:51,760 --> 00:31:52,920
躲在影子裡

469
00:31:54,240 --> 00:31:55,160
像我嗎？

470
00:32:01,120 --> 00:32:02,320
還有

471
00:32:02,400 --> 00:32:06,600
有天他很難過
一個人躲在陰暗的地方哭

472
00:32:08,000 --> 00:32:09,800
鳳凰男孩來救他

473
00:32:10,600 --> 00:32:12,440
他伸出手說

474
00:32:12,520 --> 00:32:16,480
走出陰暗，我們一起對抗這些怪物

475
00:32:17,480 --> 00:32:18,960
他走出影子後

476
00:32:19,680 --> 00:32:22,560
才發現他原來有超能力

477
00:32:24,360 --> 00:32:28,200
他能用念力控制別人

478
00:32:29,920 --> 00:32:35,600
他就用念力把飢餓怪物
都關在房間，餓死牠們

479
00:32:36,320 --> 00:32:41,040
牠們開始自相殘殺

480
00:32:43,360 --> 00:32:45,480
你知道這個故事的寓意嗎？

481
00:32:46,960 --> 00:32:51,080
你是影子男孩，鳳凰男孩伸出援手

482
00:32:52,160 --> 00:32:53,400
你應該接受

483
00:32:55,160 --> 00:32:57,200
你也會得到超能力

484
00:32:59,480 --> 00:33:00,480
然後…

485
00:33:02,040 --> 00:33:03,600
你就能反擊，尼南…

486
00:33:09,280 --> 00:33:10,880
你就能反擊，韋丹

487
00:33:20,760 --> 00:33:21,760
夠暖嗎？

488
00:33:22,360 --> 00:33:23,680
好，現在快睡覺

489
00:33:28,000 --> 00:33:28,960
媽媽？

490
00:33:30,680 --> 00:33:31,920
老師，對不起

491
00:33:34,920 --> 00:33:37,200
我也能走出影子嗎？

492
00:33:42,280 --> 00:33:45,000
飢餓怪物也在困擾你嗎？

493
00:33:48,320 --> 00:33:50,000
我答應你，你願意的話

494
00:33:51,880 --> 00:33:53,720
我不會讓牠們抓到你

495
00:34:04,480 --> 00:34:07,120
–算了，來
–會有麻煩

496
00:34:07,200 --> 00:34:10,040
–今晚誰都別想睡
–不行

497
00:34:10,120 --> 00:34:12,320
我們要到每個人的房間整他們

498
00:34:12,440 --> 00:34:13,680
不行，讓他知道…

499
00:34:13,760 --> 00:34:17,040
今晚搖床鬼會來找校友

500
00:35:00,080 --> 00:35:04,000
影子男孩

501
00:35:35,840 --> 00:35:37,480
拜託你們別玩了

502
00:35:39,520 --> 00:35:42,080
你們想用我的惡作劇嚇我

503
00:35:44,600 --> 00:35:46,440
拜託你們別鬧了

504
00:35:58,440 --> 00:35:59,960
拜託你們

505
00:36:00,040 --> 00:36:02,160
我不能呼吸

506
00:36:02,800 --> 00:36:04,280
不好玩

507
00:36:05,000 --> 00:36:06,200
拜託讓我走

508
00:39:11,160 --> 00:39:13,160
字幕翻譯：李儀

509
00:39:13,200 --> 00:39:15,200
創意監督：
紀彥宇

