1
00:00:17,480 --> 00:00:18,960
寝る時間だぞ

2
00:00:19,240 --> 00:00:20,520
消灯だ

3
00:00:26,280 --> 00:00:28,840
タレントの
スヤシュ･ヴェルマ氏が…

4
00:00:28,960 --> 00:00:31,560
なぜ 死ぬ必要がある？

5
00:00:31,680 --> 00:00:33,760
スターだったのに

6
00:00:33,920 --> 00:00:35,720
俺たちとは違う

7
00:00:36,480 --> 00:00:38,360
この学校は変だ

8
00:00:38,640 --> 00:00:42,640
ヴェルマ氏は
同窓会で学校を訪れており…

9
00:00:42,960 --> 00:00:45,440
あの子が元凶とか？

10
00:00:45,840 --> 00:00:50,000
本当に子犬を殺したと思う？
クマラン

11
00:00:50,640 --> 00:00:51,680
分からない

12
00:00:52,640 --> 00:00:56,720
俺が着いた時
もう子犬たちは死んでた

13
00:00:57,600 --> 00:00:59,880
あの子の様子からは―

14
00:01:00,600 --> 00:01:04,720
子犬が苦しむのを
楽しんでるように思えた

15
00:01:06,640 --> 00:01:09,160
でも俺を見て 急に怖がった

16
00:01:11,160 --> 00:01:15,640
まるでヴェダントが
２人いる気がした

17
00:01:16,560 --> 00:01:19,920
怖がりのヴェダントと
もう１人は―

18
00:01:20,760 --> 00:01:23,200
子犬を殺せるヴェダント

19
00:01:27,240 --> 00:01:28,800
ヴェダント

20
00:01:31,200 --> 00:01:36,920
子犬が殺された夜

21
00:02:54,720 --> 00:02:56,520
僕をどうしたいんだ

22
00:03:00,160 --> 00:03:02,440
協力すれば助けてやる

23
00:03:02,560 --> 00:03:04,040
やめて

24
00:03:04,160 --> 00:03:06,000
誰にも いじめさせない

25
00:03:08,280 --> 00:03:10,640
協力すれば助けてやる

26
00:03:10,760 --> 00:03:12,840
誰にも いじめさせない

27
00:04:46,040 --> 00:04:48,240
子犬は死ぬしかなかった

28
00:04:48,360 --> 00:04:51,760
母親に教訓を与えるためだ

29
00:04:51,880 --> 00:04:55,240
誰にもお前を
いじめさせない

30
00:06:15,320 --> 00:06:19,000
復讐の同窓会

31
00:06:32,560 --> 00:06:34,640
アドゥ 僕は戦う

32
00:07:02,200 --> 00:07:03,440
シャドー･ボーイは？

33
00:07:44,520 --> 00:07:47,920
スヤシュ･ヴェルマ氏は
うつ病でした

34
00:07:48,120 --> 00:07:52,720
彼の番組は低視聴率で
最近 打ち切りに

35
00:07:52,840 --> 00:07:55,000
検視結果は明日です

36
00:07:55,120 --> 00:07:56,320
死亡現場の―

37
00:07:56,440 --> 00:08:01,960
ニルギリ･ヴァレー･スクールは
まだコメントを出していません

38
00:08:03,160 --> 00:08:06,640
あの記者たちは
料理番組がふさわしい

39
00:08:07,840 --> 00:08:09,760
調味料を足したがる

40
00:08:10,200 --> 00:08:11,560
理事たちは？

41
00:08:12,520 --> 00:08:14,160
理解できない

42
00:08:14,720 --> 00:08:17,680
なぜ わざわざ同窓会で…

43
00:08:17,880 --> 00:08:19,800
騒ぎは すぐ収まる

44
00:08:20,480 --> 00:08:22,280
ここでは いろいろあった

45
00:08:23,200 --> 00:08:25,880
非常に古い学校です

46
00:08:27,040 --> 00:08:30,720
ＯＢさんたちに協力を
頼んでください

47
00:08:31,000 --> 00:08:32,480
あとは任せて

48
00:08:33,120 --> 00:08:34,520
感謝します

49
00:08:34,880 --> 00:08:37,440
ヴヤス校長とは親密でした

50
00:08:38,640 --> 00:08:40,720
何度も寄付をいただいた

51
00:08:40,840 --> 00:08:42,480
是非あなたも

52
00:08:49,360 --> 00:08:51,880
人の心は分かりません

53
00:09:11,280 --> 00:09:12,360
大丈夫ですか？

54
00:09:13,080 --> 00:09:14,520
ええ すみません

55
00:09:16,720 --> 00:09:17,480
マルヴィカです

56
00:09:17,640 --> 00:09:18,360
スプリヤです

57
00:09:18,520 --> 00:09:20,640
話したいことが

58
00:09:22,320 --> 00:09:24,880
アディラジが心配です

59
00:09:25,960 --> 00:09:27,320
彼に聞きました？

60
00:09:27,440 --> 00:09:28,360
ニナドのこと？

61
00:09:31,040 --> 00:09:34,360
彼は昔ニナドとしたケンカを
気に病み―

62
00:09:34,480 --> 00:09:37,000
学校の記録から
勝手に住所を…

63
00:09:37,200 --> 00:09:39,120
私が許可しました

64
00:09:39,400 --> 00:09:40,440
なぜです？

65
00:09:43,120 --> 00:09:45,960
区切りをつけたがってた

66
00:09:46,080 --> 00:09:49,320
でも どんどん
のめり込んでいます

67
00:09:49,440 --> 00:09:51,640
彼は病気なんです

68
00:09:53,640 --> 00:09:55,160
不安障害がある

69
00:09:57,360 --> 00:09:59,760
子供の頃からの友人です

70
00:10:00,480 --> 00:10:04,520
物事を忘れるより
抱えるタイプなんです

71
00:10:04,640 --> 00:10:06,880
昨日のようになったら…

72
00:10:09,240 --> 00:10:12,720
救えたかもって
後悔したくない

73
00:10:12,840 --> 00:10:16,520
“兆候は あったのに”って

74
00:10:16,640 --> 00:10:19,640
だから そそのかさないで

75
00:10:21,600 --> 00:10:22,600
お願い

76
00:10:45,160 --> 00:10:47,040
お腹が痛い

77
00:10:50,480 --> 00:10:52,160
風邪を引いています

78
00:10:52,280 --> 00:10:57,080
昨日 夕食後
目を離した隙にいなくなって

79
00:10:57,200 --> 00:11:01,400
夢遊病のように数分で戻り
また寝ました

80
00:11:01,520 --> 00:11:02,160
どこから？

81
00:11:02,280 --> 00:11:03,480
分かりません

82
00:11:06,680 --> 00:11:07,600
ヴェダント

83
00:11:08,560 --> 00:11:12,000
心を開いてくれないと
助けられない

84
00:11:12,440 --> 00:11:14,040
危ないでしょ

85
00:11:15,400 --> 00:11:17,080
超能力がある

86
00:11:18,600 --> 00:11:19,640
超能力？

87
00:11:20,760 --> 00:11:22,640
もう誰も怖くない

88
00:11:23,680 --> 00:11:25,120
誰が怖かったの？

89
00:11:25,840 --> 00:11:29,200
怪物に教訓を
与える必要がある

90
00:11:29,560 --> 00:11:31,560
子犬は かわいそうだけど

91
00:11:31,840 --> 00:11:36,360
殺せば母犬に
襲われないって言われたから

92
00:11:37,120 --> 00:11:39,000
教訓を与えた

93
00:11:39,320 --> 00:11:41,920
他の怪物にも与えてやる

94
00:11:42,920 --> 00:11:44,240
誰に言われたの？

95
00:11:48,520 --> 00:11:50,000
誰に言われたの？

96
00:11:51,080 --> 00:11:52,800
聞いてるでしょ

97
00:11:54,800 --> 00:11:56,920
誰なのか教えなさい

98
00:11:57,400 --> 00:11:58,160
ヴェダント

99
00:11:58,280 --> 00:12:01,080
ゴーシュ先生
休ませましょう

100
00:12:20,040 --> 00:12:21,200
先生

101
00:12:21,600 --> 00:12:24,080
先生のせいじゃありません

102
00:12:24,200 --> 00:12:28,960
大人も子供も
昨日のことがショックなんです

103
00:12:29,320 --> 00:12:34,360
あんな自殺を見たら
簡単に忘れられない

104
00:12:37,480 --> 00:12:38,520
忘れなきゃ

105
00:12:43,680 --> 00:12:44,760
忘れなきゃダメ

106
00:12:48,280 --> 00:12:52,600
子供に映画を見せたいから
準備しておいて

107
00:12:53,240 --> 00:12:54,360
はい

108
00:13:06,840 --> 00:13:08,240
なぜ こんな扱いを

109
00:13:08,360 --> 00:13:09,960
どうか ご理解を

110
00:13:10,080 --> 00:13:13,120
ご不便は分かります

111
00:13:13,600 --> 00:13:17,720
ですが予想外の
不幸な事態なんです

112
00:13:17,840 --> 00:13:22,240
警察から予備捜査への
協力願いが出ています

113
00:13:22,360 --> 00:13:25,080
形式だけで明日 帰れます

114
00:13:25,200 --> 00:13:26,080
捜査って？

115
00:13:26,200 --> 00:13:27,960
目の前で見たでしょ

116
00:13:28,440 --> 00:13:29,320
みんな見た

117
00:13:29,440 --> 00:13:31,480
あれは自殺だ

118
00:13:31,600 --> 00:13:36,000
警察は すべて把握していると
保証しました

119
00:13:36,120 --> 00:13:39,880
１日だけとのことなので
ご協力を

120
00:13:40,640 --> 00:13:42,880
理事は好きに動けるのか

121
00:13:46,680 --> 00:13:48,280
クソ

122
00:13:51,320 --> 00:13:52,160
止まって

123
00:13:55,880 --> 00:13:59,680
出られません
上からの命令です

124
00:14:02,440 --> 00:14:03,560
ジョシさん？

125
00:14:03,680 --> 00:14:08,120
外へ出そうとしない
警官がいる

126
00:14:08,240 --> 00:14:09,720
話してくれ

127
00:14:14,600 --> 00:14:16,040
はい　分かりました

128
00:14:19,360 --> 00:14:20,360
失礼しました

129
00:14:22,360 --> 00:14:23,280
開けろ

130
00:14:47,360 --> 00:14:48,400
死んだなんて

131
00:14:49,480 --> 00:14:50,760
友達だぞ

132
00:14:51,680 --> 00:14:53,000
信じられない

133
00:15:03,520 --> 00:15:04,400
何だ

134
00:15:08,440 --> 00:15:09,080
平気か？

135
00:15:11,080 --> 00:15:12,680
中に いてくれ

136
00:15:49,560 --> 00:15:50,480
行こう

137
00:15:57,480 --> 00:15:59,240
ラジャ　行こう

138
00:16:12,360 --> 00:16:13,840
シカをひいた

139
00:16:13,960 --> 00:16:16,560
ウソでしょ　どうする？

140
00:16:16,920 --> 00:16:18,520
車は動かない

141
00:16:18,840 --> 00:16:19,960
歩いて戻ろう

142
00:16:30,520 --> 00:16:31,600
変だろ

143
00:16:31,720 --> 00:16:33,760
大丈夫だ　行こう

144
00:16:34,200 --> 00:16:34,960
ほら

145
00:16:44,440 --> 00:16:46,320
スプリヤ先生のオフィスは？

146
00:16:46,440 --> 00:16:47,680
あそこです

147
00:17:26,000 --> 00:17:26,960
誰だ

148
00:17:28,800 --> 00:17:29,920
誰だ

149
00:17:39,000 --> 00:17:39,520
開けろ

150
00:17:41,680 --> 00:17:42,760
大丈夫か？

151
00:17:44,080 --> 00:17:45,080
誰だ

152
00:18:02,920 --> 00:18:04,200
何か見えました？

153
00:18:06,280 --> 00:18:07,400
中から…

154
00:18:17,280 --> 00:18:20,720
スプリヤ先生を捜してます
知りませんか？

155
00:18:21,880 --> 00:18:24,040
保健室でしょう

156
00:18:40,320 --> 00:18:42,200
助けられたかも

157
00:18:43,520 --> 00:18:45,920
ラジャ　無理だ

158
00:18:46,480 --> 00:18:48,880
あのシカも スヤシュも

159
00:18:51,520 --> 00:18:53,080
警察と話してくる

160
00:18:55,440 --> 00:18:57,400
どうも　進捗は？

161
00:18:59,560 --> 00:19:03,040
昔 ここの生徒だった頃

162
00:19:03,520 --> 00:19:07,800
スヤシュと俺は
デヴに ごまをすってた

163
00:19:08,960 --> 00:19:11,480
友達になりたかった

164
00:19:12,200 --> 00:19:14,440
自分勝手な理由だったが

165
00:19:15,240 --> 00:19:20,200
去年 俺の不動産の問題を
デヴは電話１本で片付けた

166
00:19:21,400 --> 00:19:23,800
友達になれたのね

167
00:19:24,760 --> 00:19:25,320
ああ

168
00:19:25,800 --> 00:19:27,240
君も同じだ

169
00:19:27,320 --> 00:19:29,440
誰もが君を求める

170
00:19:30,080 --> 00:19:34,880
みんな 君の部屋の前に
バラを置いていってた

171
00:19:39,320 --> 00:19:44,480
スヤシュも酔っ払って
置いたことがあったよ

172
00:19:52,800 --> 00:19:55,960
でも君は
アディラジに夢中だった

173
00:19:57,040 --> 00:19:58,760
考えたことは？

174
00:19:59,760 --> 00:20:03,040
アディと
別れてなかったらって

175
00:20:05,760 --> 00:20:06,520
連絡を

176
00:20:06,920 --> 00:20:07,640
どうも

177
00:20:07,760 --> 00:20:08,480
どうも

178
00:20:09,680 --> 00:20:11,240
お前でも無理か？

179
00:20:12,040 --> 00:20:18,040
スヤシュが もうひと晩残って
飲めって言ってると思おう

180
00:20:21,560 --> 00:20:23,760
俺は酒を断らない

181
00:20:26,800 --> 00:20:29,520
ヴェダントと話がしたい

182
00:20:29,760 --> 00:20:32,560
ニナドの失踪と関係が？

183
00:20:33,320 --> 00:20:36,400
スヤシュのポケットに
紙切れが

184
00:20:36,520 --> 00:20:39,280
15年前 彼が
ニナドに投げつけた

185
00:20:40,080 --> 00:20:41,520
あり得ない

186
00:20:43,560 --> 00:20:45,880
それもイタズラでしょ

187
00:20:47,000 --> 00:20:50,880
他のＯＢが
イタズラで入れたか

188
00:20:52,400 --> 00:20:55,760
彼がイタズラする気で
持っていたか

189
00:20:55,880 --> 00:20:59,160
急にヴェダントが現れて
“戦う”と

190
00:21:00,520 --> 00:21:03,320
15年前 僕が
ニナドに言った言葉だ

191
00:21:03,720 --> 00:21:05,880
スヤシュが紙を投げた時に

192
00:21:06,160 --> 00:21:09,760
あなたは
ヴェダントにも言ってた

193
00:21:10,080 --> 00:21:12,040
シャドー･ボーイの話で

194
00:21:14,960 --> 00:21:17,760
論理的に説明できると？

195
00:21:18,720 --> 00:21:19,880
でも―

196
00:21:21,000 --> 00:21:22,720
不可解なこともある

197
00:21:24,560 --> 00:21:26,080
不安障害でしょ？

198
00:21:26,560 --> 00:21:28,520
マルヴィカが心配してた

199
00:21:30,000 --> 00:21:33,240
想ってくれる人は
ニナドだけじゃない

200
00:21:34,160 --> 00:21:35,520
僕は見た

201
00:21:35,680 --> 00:21:38,160
他に紙切れを見た人は？

202
00:21:40,800 --> 00:21:41,880
スプリヤ先生

203
00:21:42,000 --> 00:21:44,320
ニナドは
15年間 行方不明だ

204
00:21:44,440 --> 00:21:47,960
なのに学校は
同窓生に連絡すらしない

205
00:21:48,560 --> 00:21:53,280
捜査の助けになったかも
しれないのに

206
00:21:53,520 --> 00:21:55,480
学校に彼の記録すらない

207
00:21:56,040 --> 00:22:00,880
ヴヤス監督はニナドの親と
話したってウソついてた

208
00:22:01,320 --> 00:22:03,880
監督は突然 校長になり

209
00:22:04,440 --> 00:22:06,640
警察は捜査をやめた

210
00:22:07,760 --> 00:22:10,000
変だと思いませんか？

211
00:22:12,320 --> 00:22:13,680
考えてみて

212
00:22:14,080 --> 00:22:18,480
親が息子を
取り戻せる可能性があるなら

213
00:22:18,880 --> 00:22:20,520
戦う価値はある

214
00:22:23,680 --> 00:22:24,560
もちろん―

215
00:22:25,880 --> 00:22:28,080
ご両親を気の毒に思う

216
00:22:28,720 --> 00:22:29,840
あなたのことも

217
00:22:31,040 --> 00:22:32,960
でもヴェダントは不安定よ

218
00:22:34,520 --> 00:22:36,560
関わらせないで

219
00:22:36,680 --> 00:22:39,000
答えは自分で見つけて

220
00:22:51,760 --> 00:22:53,360
子供たちに笑顔が

221
00:22:54,480 --> 00:22:56,840
映画は名案です

222
00:23:07,880 --> 00:23:09,400
ヴェダントを見てて

223
00:23:21,760 --> 00:23:25,080
彼らは出られて
俺たちはダメなのか？

224
00:23:28,440 --> 00:23:29,960
楽しかったか？

225
00:23:31,120 --> 00:23:33,360
俺たちは出られない

226
00:23:33,760 --> 00:23:36,880
パース スヤシュは友達だぞ

227
00:23:37,400 --> 00:23:40,360
マルヴィカを
元気づけたかった

228
00:23:40,480 --> 00:23:42,080
ドライブしただけだ

229
00:23:42,200 --> 00:23:44,280
そうだな　悪かった

230
00:23:45,160 --> 00:23:46,080
マルヴィカは？

231
00:23:46,600 --> 00:23:48,400
しばらく１人がいいと

232
00:23:48,840 --> 00:23:49,920
そうか

233
00:23:50,720 --> 00:23:52,160
ところでアディラジは？

234
00:23:52,560 --> 00:23:55,400
５分前
部屋に入るのを見た

235
00:23:56,320 --> 00:23:58,200
部屋で１人で何を？

236
00:24:00,400 --> 00:24:02,120
帰れないわ アプ

237
00:24:02,520 --> 00:24:03,680
ヴェダントの世話が

238
00:24:03,800 --> 00:24:06,960
助けが必要な人に
他人を助けられる？

239
00:24:07,080 --> 00:24:10,240
すぐコルカタに帰ってきて

240
00:24:35,800 --> 00:24:36,040
“スプリヤ･ゴーシュ
カウンセラー”

241
00:24:36,040 --> 00:24:37,120
“スプリヤ･ゴーシュ
カウンセラー” 先生

242
00:24:37,120 --> 00:24:38,920
“スプリヤ･ゴーシュ
カウンセラー”

243
00:25:09,600 --> 00:25:12,600
“ジャムワル”

244
00:25:20,880 --> 00:25:25,640
“アディラジ･ジェイシン”

245
00:25:29,720 --> 00:25:30,720
マルヴィカ

246
00:25:31,720 --> 00:25:32,560
マルヴィカ

247
00:25:34,360 --> 00:25:34,760
２００７年
学校最終日

248
00:25:34,760 --> 00:25:36,080
２００７年
学校最終日 ニナドは？

249
00:25:36,080 --> 00:25:38,640
２００７年
学校最終日

250
00:25:38,640 --> 00:25:40,240
２００７年
学校最終日 ニナドを見た？

251
00:25:41,160 --> 00:25:44,320
聞いてるのか？ ニナドは？

252
00:25:44,960 --> 00:25:48,120
ニナド ニナドって
もうウンザリ

253
00:25:48,960 --> 00:25:51,040
私 バカみたい

254
00:25:51,160 --> 00:25:54,800
私は１人で
あなたを待ってた

255
00:25:55,840 --> 00:25:59,360
最終日は
一緒に過ごすと思ってた

256
00:25:59,720 --> 00:26:01,360
私が間違ってた

257
00:26:02,040 --> 00:26:03,120
聞いてくれ

258
00:26:03,240 --> 00:26:04,480
私を愛してない

259
00:26:04,600 --> 00:26:05,280
違う

260
00:26:05,440 --> 00:26:05,960
そうよ

261
00:26:06,120 --> 00:26:06,960
マルヴィカ

262
00:26:07,440 --> 00:26:09,080
今はダメなんだ

263
00:26:09,520 --> 00:26:12,400
ニナドを捜して謝らないと

264
00:26:12,520 --> 00:26:14,320
この話は あとだ

265
00:26:14,440 --> 00:26:15,600
私に謝らないの？

266
00:26:16,800 --> 00:26:20,960
謝りもしないで
ニナドの居場所を聞く？

267
00:26:21,640 --> 00:26:23,120
謝ってよ

268
00:26:23,360 --> 00:26:25,680
ただのデートだろ！

269
00:26:26,080 --> 00:26:27,880
他の日に行けばいい

270
00:26:28,280 --> 00:26:32,520
一度でいいから
他人のことを考えろ

271
00:26:33,480 --> 00:26:34,320
マルヴィカ

272
00:26:34,480 --> 00:26:35,560
デヴ

273
00:26:36,160 --> 00:26:37,360
今は よせ

274
00:26:37,680 --> 00:26:38,840
恋人と話してる

275
00:26:43,240 --> 00:26:44,640
恋人じゃない

276
00:26:45,920 --> 00:26:47,960
ニナドと好きにして

277
00:27:12,720 --> 00:27:14,840
ニナドは学校最終日から―

278
00:27:15,480 --> 00:27:16,800
家に帰ってない

279
00:27:27,320 --> 00:27:29,400
スヤシュに　乾杯！

280
00:27:31,880 --> 00:27:33,960
警察も捜せなかったのよ

281
00:27:34,080 --> 00:27:36,920
彼らは何もしなかった

282
00:27:37,440 --> 00:27:39,320
僕らで再捜査しよう

283
00:27:40,600 --> 00:27:42,240
証拠がほしい

284
00:27:43,920 --> 00:27:46,760
誰か最終日のこと
覚えてるかも

285
00:27:47,720 --> 00:27:50,280
15年前のことを
誰が覚えてる？

286
00:27:51,280 --> 00:27:52,680
僕を変だと思う？

287
00:27:54,760 --> 00:27:56,680
スプリヤに言ったろ

288
00:28:01,640 --> 00:28:04,400
ごめん
余計なことだった

289
00:28:09,120 --> 00:28:11,280
あなたが心配だった

290
00:28:13,840 --> 00:28:16,640
あなたはニナドに
会いに来たけど

291
00:28:17,880 --> 00:28:20,480
私は あなたに会いに来た

292
00:28:22,120 --> 00:28:24,960
この15年 ずっと考えてた

293
00:28:27,640 --> 00:28:28,840
もし…

294
00:29:34,760 --> 00:29:35,680
何？

295
00:29:36,320 --> 00:29:37,600
トイレよ

296
00:29:38,240 --> 00:29:39,440
すぐ行く

297
00:29:44,600 --> 00:29:45,280
ありがとう

298
00:29:53,640 --> 00:29:56,200
最終日にニナドを見た？

299
00:29:58,000 --> 00:29:58,520
ああ

300
00:29:59,480 --> 00:30:03,360
出し物で
楽器を取りにいったら―

301
00:30:04,040 --> 00:30:05,720
正面玄関で会った

302
00:30:05,840 --> 00:30:08,480
手伝ってくれと頼んだら

303
00:30:08,600 --> 00:30:11,800
“急いでホールに行く”と

304
00:30:13,040 --> 00:30:16,200
でもホールには来なかった

305
00:30:16,720 --> 00:30:18,520
気が変わったとか？

306
00:30:19,400 --> 00:30:20,840
おい　見ろよ

307
00:30:22,000 --> 00:30:24,240
皮膚の下を何かが
這
は
ってる

308
00:30:25,520 --> 00:30:26,520
何だよ

309
00:30:27,040 --> 00:30:27,960
片方だけ？

310
00:30:30,120 --> 00:30:32,440
二次性の
手掌紅斑
しゅしょうこうはん
だな

311
00:30:33,320 --> 00:30:34,920
酒の飲み過ぎだ

312
00:30:35,040 --> 00:30:36,520
アディラジの本だよ

313
00:30:36,840 --> 00:30:38,560
酒は毎日 飲んでる

314
00:30:39,280 --> 00:30:39,840
行こう

315
00:30:40,000 --> 00:30:41,400
俺は行かない

316
00:30:43,440 --> 00:30:44,440
アディ

317
00:30:49,360 --> 00:30:52,320
マルヴィカから
ニナドのことを聞いた

318
00:30:52,440 --> 00:30:54,160
信じられない

319
00:30:55,440 --> 00:30:57,600
君も最終日 遅れて来た

320
00:30:57,720 --> 00:30:59,400
ニナドを見なかった？

321
00:30:59,920 --> 00:31:00,760
覚えてない

322
00:31:01,680 --> 00:31:02,720
彼らに聞いたか？

323
00:31:02,880 --> 00:31:05,760
全員に聞いたが
誰も知らない

324
00:31:06,760 --> 00:31:08,720
みんな友達なのに

325
00:31:09,120 --> 00:31:10,440
何も知らない

326
00:31:11,200 --> 00:31:12,480
スヤシュは自殺

327
00:31:13,280 --> 00:31:14,600
ニナドは家出

328
00:31:14,840 --> 00:31:16,720
ニナドは家出じゃない

329
00:31:16,880 --> 00:31:18,600
みんな そう思いたい

330
00:31:18,960 --> 00:31:21,760
スヤシュのことだって…

331
00:31:23,200 --> 00:31:24,840
でも現実だ

332
00:31:25,440 --> 00:31:27,800
ニナドの身になってみろ

333
00:31:28,120 --> 00:31:33,480
男子校の16歳の少年が
自分がゲイだと気づく

334
00:31:33,600 --> 00:31:35,600
しかも親友に恋をする

335
00:31:36,400 --> 00:31:41,200
その親友なら
理解してくれると思ってたが

336
00:31:41,720 --> 00:31:43,680
分かってくれず―

337
00:31:44,000 --> 00:31:49,440
拒絶され 学校中の前で
恥をかかされるんだ

338
00:31:50,240 --> 00:31:53,120
誰でも逃げ出したくなる

339
00:31:53,240 --> 00:31:54,760
そんな状況から

340
00:31:55,680 --> 00:31:57,720
ニナドは きっと無事だ

341
00:31:59,040 --> 00:31:59,840
忘れろ

342
00:32:00,760 --> 00:32:02,880
考えても無駄だ

343
00:32:03,360 --> 00:32:05,200
少し休みたい

344
00:32:05,320 --> 00:32:06,280
アディ

345
00:32:15,360 --> 00:32:17,000
楽しそうですね

346
00:32:17,320 --> 00:32:18,480
いいことね

347
00:32:19,240 --> 00:32:20,280
スニーハさん

348
00:32:20,400 --> 00:32:21,840
ヴェダントは？

349
00:32:24,400 --> 00:32:26,200
さっき いたのに

350
00:32:26,880 --> 00:32:28,440
捜してくる

351
00:32:35,520 --> 00:32:36,160
ヴェダント

352
00:32:37,360 --> 00:32:38,600
ヴェダント

353
00:32:40,600 --> 00:32:42,480
どこ行くの？ 戻って

354
00:32:46,800 --> 00:32:48,240
聞こえないの？

355
00:32:55,040 --> 00:32:57,880
子供たちを避難させて

356
00:33:01,040 --> 00:33:03,280
火事よ　逃げて

357
00:33:06,440 --> 00:33:07,320
生徒を外へ

358
00:33:12,920 --> 00:33:14,640
気をつけて

359
00:33:15,400 --> 00:33:17,000
マノハルさん 生徒を

360
00:33:18,080 --> 00:33:19,440
気をつけて

361
00:33:20,760 --> 00:33:22,960
寮へ行きなさい　早く

362
00:33:39,960 --> 00:33:42,120
“生徒が行方不明”

363
00:33:51,160 --> 00:33:52,840
“記録なし”

364
00:34:42,120 --> 00:34:42,680
サータク

365
00:34:45,120 --> 00:34:45,840
何？

366
00:34:45,960 --> 00:34:46,880
先生

367
00:34:48,280 --> 00:34:49,160
どうしたの？

368
00:34:51,120 --> 00:34:52,960
みんな殺される

369
00:34:54,160 --> 00:34:55,280
誰に？

370
00:34:56,640 --> 00:34:58,640
ヴェダントの中にいる人に

371
00:35:05,040 --> 00:35:06,040
スプリヤ先生

372
00:35:07,080 --> 00:35:11,000
火事で避難させましたが
ヴェダントがいない

373
00:35:13,080 --> 00:35:16,640
頼んだでしょ
あの子も失いたくない！

374
00:35:40,760 --> 00:35:42,360
何だ これ

375
00:36:11,480 --> 00:36:12,960
ヴェダント 落ち着いて

376
00:36:14,160 --> 00:36:15,320
落ち着いて

377
00:36:25,640 --> 00:36:26,760
脚を押さえて

378
00:36:26,880 --> 00:36:29,160
大丈夫よ ヴェダント

379
00:36:31,920 --> 00:36:33,120
大丈夫

380
00:36:37,600 --> 00:36:38,640
落ち着いて

381
00:36:39,120 --> 00:36:40,400
脚を押さえて

382
00:36:48,120 --> 00:36:49,560
ヴェダント 落ち着いて

383
00:37:13,960 --> 00:37:14,600
無事？

384
00:37:14,680 --> 00:37:16,280
鎮静剤を打ちました

385
00:37:17,680 --> 00:37:18,920
ブランケットを

386
00:37:34,120 --> 00:37:35,640
助けてくれ

387
00:37:35,800 --> 00:37:36,560
妻が寝てる

388
00:37:36,640 --> 00:37:38,640
お前は分かってない

389
00:37:38,800 --> 00:37:40,400
首を締められた

390
00:37:40,520 --> 00:37:42,640
俺の手でだけど

391
00:37:42,800 --> 00:37:44,600
息ができなかった

392
00:37:44,680 --> 00:37:46,160
落ち着け

393
00:37:46,320 --> 00:37:49,160
自分の限界以上に飲むな

394
00:37:49,280 --> 00:37:51,600
入れ　でも静かにな

395
00:37:52,440 --> 00:37:53,160
来い

396
00:38:03,800 --> 00:38:05,360
チクらなきゃいいな

397
00:38:06,600 --> 00:38:08,360
心配ない チクらない

398
00:38:30,560 --> 00:38:32,520
誰か助けて

399
00:38:36,000 --> 00:38:36,960
ヴェダント

400
00:38:38,160 --> 00:38:39,120
取って

401
00:38:39,640 --> 00:38:40,440
助けて

402
00:38:54,880 --> 00:38:56,560
ヴェダントに近づくな

403
00:38:56,800 --> 00:38:58,640
さもないとお前も―

404
00:38:59,160 --> 00:39:00,640
死ぬぞ

405
00:41:21,960 --> 00:41:23,960
日本語字幕　大嶋 えいじ

