WEBVTT

00:00:47.047 --> 00:00:50.133 align:center
Hvad fanden er det, du har på?
Hvad er det?

00:00:50.216 --> 00:00:53.094 align:center
Undskyld. Jeg prøvede at tage det på,
du bad mig om.

00:00:53.678 --> 00:00:56.431 align:center
Det vil jeg ikke høre.
Jeg gider ikke høre på det pis.

00:00:56.514 --> 00:00:59.934 align:center
Du skal sgu gøre det rigtigt.
Fatter du det? Gør du?

00:01:00.018 --> 00:01:01.352 align:center
Du ligner en luder.

00:01:02.479 --> 00:01:04.105 align:center
Og du stinker også som en.

00:01:07.150 --> 00:01:11.446 align:center
Jeg har sgu da sagt det igen og igen.
Jeg har sagt det adskillige gange.

00:01:11.529 --> 00:01:15.575 align:center
Nu begynder jeg at tænke: "Er du dum?"

00:01:17.494 --> 00:01:19.996 align:center
-Nej, jeg kan oppe mig.
-Jeg finder en anden.

00:01:20.080 --> 00:01:21.456 align:center
-Det behøver du ikke.
-Jo.

00:01:21.539 --> 00:01:24.667 align:center
Det er ikke engang din fejl mere,
det er faktisk min.

00:01:24.751 --> 00:01:28.213 align:center
Jeg må fandeme være kraftidiot,
for jeg prøver at ændre dig

00:01:28.296 --> 00:01:30.924 align:center
og gøre dig til noget,
du tydeligvis ikke er.

00:01:31.424 --> 00:01:33.426 align:center
Du har ingen klasse, er ikke sofistikeret,

00:01:33.510 --> 00:01:37.138 align:center
så hvordan fanden skal jeg
kunne få dig op ad rangstigen…

00:01:39.015 --> 00:01:40.350 align:center
…når du ligner bundskrab?

00:01:40.433 --> 00:01:41.893 align:center
Giv mig en chance til.

00:01:42.894 --> 00:01:44.270 align:center
En chance til, hvad?

00:01:46.106 --> 00:01:47.232 align:center
Kom nu.

00:01:56.699 --> 00:01:57.867 align:center
Skrid.

00:01:58.409 --> 00:02:00.203 align:center
Jeg kan blive. Jeg er god, ikke?

00:02:00.286 --> 00:02:02.956 align:center
-Pis ad helvede til med dig.
-Nej.

00:02:05.083 --> 00:02:08.628 align:center
-Giv mig en chance til. Jeg kan godt.
-Skrider du ikke nu…

00:02:08.711 --> 00:02:10.421 align:center
Pis så for helvede af!

00:02:10.505 --> 00:02:13.007 align:center
Din snotdumme, døve møgsæk. Er du dum?

00:02:22.392 --> 00:02:24.561 align:center
Jeg kan ikke fortsætte sådan her.

00:02:37.657 --> 00:02:39.200 align:center
Her er mange mennesker.

00:02:41.244 --> 00:02:42.453 align:center
Det er helt vildt.

00:02:43.830 --> 00:02:46.666 align:center
Jeg fatter ikke,
hvorfor du finder dig i ham.

00:02:47.792 --> 00:02:49.252 align:center
Jeg vil væk fra klubben.

00:02:49.752 --> 00:02:51.588 align:center
Du ved ikke engang, hvad han hedder.

00:02:52.088 --> 00:02:55.925 align:center
Han siger, han vil gøre dig
til sin kæreste. Det er sgu da løgn.

00:02:57.051 --> 00:02:59.846 align:center
Jeg kender dig. Du tror på det,
til han gør dig vred.

00:02:59.929 --> 00:03:04.642 align:center
-Så vil du brænde hans skide legehus ned.
-Det nærmer sig, for han pisser mig af.

00:03:05.435 --> 00:03:07.687 align:center
Men lad nu være med at pisse Jules af.

00:03:08.396 --> 00:03:11.107 align:center
Hvor længe vil du lade ham
gøre det her mod os?

00:03:11.608 --> 00:03:14.527 align:center
Jeg begynder at tro,
han fik os taget i lufthavnen.

00:03:14.611 --> 00:03:17.697 align:center
-Kimmie, hold nu op.
-Jeg bebrejder ikke dig.

00:03:17.780 --> 00:03:19.699 align:center
-Ikke længere.
-Nej, slet ikke.

00:03:20.366 --> 00:03:21.784 align:center
Det var mit eget valg.

00:03:22.577 --> 00:03:24.579 align:center
Nu hænger vi på de svin.

00:03:25.079 --> 00:03:29.459 align:center
Vi kan parere ordre eller ryge i fængsel,
og det holder vi sgu ikke til.

00:03:30.043 --> 00:03:31.836 align:center
Lad os få det bedste ud af det.

00:03:32.712 --> 00:03:36.174 align:center
Det behøver hun garanteret ikke.
Hvordan mon hendes liv er?

00:03:36.257 --> 00:03:39.052 align:center
Hun bor nok heller ikke
til leje på ugebasis.

00:03:39.135 --> 00:03:41.679 align:center
Nej da. Hendes familie ejer alt det her.

00:03:43.681 --> 00:03:45.975 align:center
Tænk, at en sort kvinde
har så mange penge.

00:03:47.352 --> 00:03:50.605 align:center
-Hvor skal vi hen?
-Jeg vil høre hendes tale. Kom.

00:03:50.688 --> 00:03:52.315 align:center
Vent lige lidt. Holdt.

00:03:52.398 --> 00:03:55.026 align:center
Vi må ikke komme for sent.
Delinda slagter os.

00:03:56.110 --> 00:04:02.408 align:center
Okay, faktisk uddeler Beauty in Black
nogle stipendier, og jeg har ansøgt.

00:04:03.076 --> 00:04:04.869 align:center
Du ved jo, du ikke får det.

00:04:05.453 --> 00:04:06.412 align:center
Hvordan ved du det?

00:04:06.496 --> 00:04:09.749 align:center
Alt er gået galt for os,
siden vi tog ud i den lufthavn.

00:04:09.832 --> 00:04:12.043 align:center
For fanden, Rain. Jeg må da prøve.

00:04:13.795 --> 00:04:17.423 align:center
Sorte møder aldrig til tiden.
Vi skal være i klubben kl. 19.

00:04:17.507 --> 00:04:19.550 align:center
Jeg skal ikke trækkes i løn, okay?

00:04:19.634 --> 00:04:22.929 align:center
Jeg har sparet op til
at få røven fikset. Ingen løntræk.

00:04:23.012 --> 00:04:24.055 align:center
Seriøst?

00:04:25.473 --> 00:04:28.268 align:center
Rain, jeg ved nu ikke.
Det er sgu da farligt.

00:04:29.310 --> 00:04:32.105 align:center
Se, hvor meget Body tjener,
og hun har det fint.

00:04:32.939 --> 00:04:35.358 align:center
Du kunne sgu også trænge til en ny røv

00:04:35.441 --> 00:04:39.529 align:center
i stedet for at jagte en taber
og hans brudte løfter eller stipendier.

00:04:41.197 --> 00:04:43.157 align:center
Du kender ikke engang hans navn.

00:04:43.241 --> 00:04:44.575 align:center
Og se lige den kø.

00:04:45.243 --> 00:04:47.495 align:center
Niksen biksen. Jeg tager på arbejde.

00:04:49.163 --> 00:04:50.164 align:center
Men jeg bliver.

00:04:50.665 --> 00:04:53.126 align:center
Får jeg stipendiet, kan jeg studere.

00:04:55.628 --> 00:04:58.423 align:center
Det er skønt, du bevarer håbet, virkelig,

00:04:58.506 --> 00:05:02.218 align:center
men på et tidspunkt må du indse,
at vi er ludere.

00:05:02.802 --> 00:05:04.178 align:center
Vi bliver aldrig andet.

00:05:04.971 --> 00:05:06.180 align:center
Mener du det, Rain?

00:05:07.056 --> 00:05:08.516 align:center
Jeg bliver aldrig andet.

00:05:09.892 --> 00:05:11.811 align:center
Men bliv bare ved med at prøve.

00:05:13.646 --> 00:05:16.232 align:center
Ja. Så bør du klart tage på arbejde.

00:05:17.608 --> 00:05:18.443 align:center
Er du sur?

00:05:20.403 --> 00:05:21.487 align:center
Du er sur. Okay.

00:05:22.280 --> 00:05:23.281 align:center
Jeg kender dig.

00:05:23.781 --> 00:05:26.325 align:center
Jeg ved, du vil væk fra det her liv,

00:05:26.409 --> 00:05:29.120 align:center
og du kan være en hævngerrig sæk,
når det tager dig.

00:05:30.538 --> 00:05:34.167 align:center
Men han tager røven på dig,
og det her er spild af tid.

00:05:34.667 --> 00:05:38.421 align:center
Jeg tager på arbejde,
hvor jeg kan tjene nogle rigtige penge.

00:05:38.963 --> 00:05:40.298 align:center
Held og lykke med det.

00:05:41.174 --> 00:05:42.008 align:center
Farvel.

00:05:45.762 --> 00:05:49.182 align:center
Tak, fordi I er kommet, allesammen!

00:05:49.265 --> 00:05:50.391 align:center
Ja!

00:05:50.475 --> 00:05:53.061 align:center
Velkommen til stormødet
for Beauty in Black.

00:05:53.144 --> 00:05:57.398 align:center
Jeg hedder Wanda Watson,
og jeg er jeres vært i dag!

00:05:57.982 --> 00:05:59.067 align:center
Ja!

00:06:00.359 --> 00:06:04.405 align:center
Hør engang. Jeg glæder mig meget til
at interviewe vores første gæst.

00:06:04.489 --> 00:06:09.702 align:center
Hun er ikke alene dronningen
i hårplejebranchen,

00:06:09.786 --> 00:06:13.873 align:center
hun er også
en genial forretningskvinde og filantrop,

00:06:13.956 --> 00:06:20.088 align:center
som uddeler fem stipendier
til Beauty in Blacks frisørskole.

00:06:22.382 --> 00:06:23.716 align:center
Ja!

00:06:24.258 --> 00:06:30.598 align:center
Og hun giver også 1 million dollars

00:06:30.681 --> 00:06:33.935 align:center
til en heldig frisørsalon!

00:06:34.977 --> 00:06:36.938 align:center
Giv en stor hånd til

00:06:37.647 --> 00:06:41.150 align:center
mrs. Mallory Bellarie.

00:06:54.372 --> 00:06:55.748 align:center
Sådan!

00:06:56.290 --> 00:06:59.961 align:center
Det er så godt.
Og se lige det enorme billede.

00:07:01.003 --> 00:07:03.548 align:center
-Kors. Tak.
-Det var så lidt.

00:07:03.631 --> 00:07:05.633 align:center
-Tak. Hej, Wanda.
-Så er du her.

00:07:05.716 --> 00:07:08.511 align:center
Ja, det er jeg.
Jeg er glad for at være her.

00:07:08.594 --> 00:07:11.514 align:center
Mange tak.
I ser fantastiske ud. Se lige der.

00:07:11.597 --> 00:07:13.641 align:center
-Altså…
-Se lige der.

00:07:14.433 --> 00:07:15.726 align:center
Og se lige billedet.

00:07:15.810 --> 00:07:18.938 align:center
Wanda, det er enormt.
Det er pinligt. Stop.

00:07:19.021 --> 00:07:22.567 align:center
Hold da op.
Når du er så ydmyg, smuk og sød…

00:07:22.650 --> 00:07:23.776 align:center
Hold op, Wanda.

00:07:23.860 --> 00:07:26.404 align:center
Jeg kan tale længe
om alle de velgørende ting, du gør.

00:07:26.487 --> 00:07:27.780 align:center
-Lad være.
-Det er utroligt.

00:07:27.864 --> 00:07:29.949 align:center
-Nej.
-Det er helt utroligt.

00:07:30.032 --> 00:07:32.118 align:center
-Tak.
-Se, hvor genert hun er.

00:07:34.370 --> 00:07:35.830 align:center
Jeg stopper nu.

00:07:35.913 --> 00:07:40.001 align:center
Før vi taler om det her,
kan vi så tale om, hvordan det er?

00:07:40.084 --> 00:07:44.547 align:center
Du er jo gift
ind i en af Chicagos rigeste familier.

00:07:44.630 --> 00:07:48.467 align:center
-Og din mand er så sexet.
-Det er han. Jeg elsker ham.

00:07:49.552 --> 00:07:50.970 align:center
Hvordan skete alt det her?

00:07:51.053 --> 00:07:53.681 align:center
Jeg kommer i hvert fald ikke
fra en rig familie.

00:07:53.764 --> 00:07:56.809 align:center
Så meget kan jeg sige.
Jeg kommer fra fattige kår.

00:07:57.310 --> 00:08:00.730 align:center
Min plejemor behandlede mig meget dårligt.

00:08:00.813 --> 00:08:04.734 align:center
Hun tog mig med til en modelaudition,
så jeg kunne blive børnemodel,

00:08:04.817 --> 00:08:08.196 align:center
men hun troede,
en af hendes andre plejedøtre fik jobbet.

00:08:08.279 --> 00:08:09.614 align:center
Hendes yndlingsbarn.

00:08:09.697 --> 00:08:12.241 align:center
Alle ved, hvordan det er
med yndlingsbørn, ikke?

00:08:12.325 --> 00:08:14.702 align:center
-Åh ja.
-Ja. Det ved vi.

00:08:14.785 --> 00:08:19.123 align:center
Men min svigerfar, mr. Bellarie…
Jeg elsker ham højt. Han er så skøn.

00:08:19.707 --> 00:08:22.877 align:center
Han kiggede bare på mig og sagde:
"Det skal være hende".

00:08:22.960 --> 00:08:24.378 align:center
"Det skal være hende."

00:08:28.758 --> 00:08:32.553 align:center
Jeg var ni år gammel dengang,
og jeg blev en del af deres familie.

00:08:32.637 --> 00:08:34.722 align:center
Vi rejste og lavede en masse sammen,

00:08:34.805 --> 00:08:39.060 align:center
og i årenes løb
blev jeg og hans søn tæt knyttet.

00:08:40.353 --> 00:08:41.687 align:center
Så var løbet kørt.

00:08:43.105 --> 00:08:46.526 align:center
Jeg tror, vi var 16, da vi blev kærester,

00:08:46.609 --> 00:08:48.903 align:center
og da jeg var 22, blev vi gift.

00:08:48.986 --> 00:08:52.114 align:center
Resten er historie.
Vi har været sammen lige siden.

00:08:52.198 --> 00:08:54.992 align:center
Wow. Så blev du færdig på college.

00:08:55.076 --> 00:08:56.786 align:center
Ja, jeg blev færdig på college,

00:08:56.869 --> 00:09:00.915 align:center
og min svigerfar, der elskede mig højt,
ønskede, at jeg hjalp med at lede firmaet.

00:09:00.998 --> 00:09:03.167 align:center
Sammen med min mand og min svoger.

00:09:03.251 --> 00:09:07.672 align:center
Men jeg ville ikke stå i spidsen.
Det ville jeg ikke. Det var ikke mit mål.

00:09:07.755 --> 00:09:10.258 align:center
Jeg vidste, jeg giftede mig
ind i en rig familie.

00:09:10.341 --> 00:09:11.425 align:center
Det ved vi alle.

00:09:11.509 --> 00:09:13.970 align:center
Men det havde jeg ikke lyst til.

00:09:14.053 --> 00:09:17.014 align:center
Jeg vidste, jeg var nødt til
at tage vare på mig selv,

00:09:17.098 --> 00:09:19.016 align:center
og det ved vi sorte kvinder godt.

00:09:24.939 --> 00:09:27.858 align:center
Så det sad i baghovedet,
og jeg sagde: "Hør engang.

00:09:29.193 --> 00:09:30.486 align:center
Jeg vil ikke have løn.

00:09:32.863 --> 00:09:34.282 align:center
Jeg vil have andel i firmaet."

00:09:39.537 --> 00:09:41.330 align:center
Hørte vi allesammen det?

00:09:41.414 --> 00:09:43.874 align:center
-Ja!
-For det er vi vilde med!

00:09:43.958 --> 00:09:45.960 align:center
Det er vi helt vilde med.

00:09:46.043 --> 00:09:47.920 align:center
-Giv mig fem.
-Hey.

00:09:49.922 --> 00:09:50.923 align:center
Det har været skønt.

00:09:51.007 --> 00:09:52.300 align:center
Men hør engang.

00:09:52.383 --> 00:09:55.928 align:center
Vi afslører stipendievinderne
om et par timer, okay?

00:09:56.012 --> 00:09:57.555 align:center
Det lover jeg.

00:09:57.638 --> 00:10:00.850 align:center
-Vi har så meget at snakke om.
-Det har vi, Wanda.

00:10:00.933 --> 00:10:03.811 align:center
Skønt at være her
sammen med dig og de skønne mennesker.

00:10:03.894 --> 00:10:07.106 align:center
-Vi er beærede.
-Tak. Mange tak.

00:10:07.189 --> 00:10:09.734 align:center
I ser allesammen så smukke ud.
Jeg elsker jer.

00:10:10.234 --> 00:10:11.527 align:center
Tak, fordi I kom.

00:10:48.314 --> 00:10:49.440 align:center
Du kommer for sent.

00:10:50.733 --> 00:10:51.567 align:center
Undskyld.

00:10:51.651 --> 00:10:56.155 align:center
Jeg kan ikke lide det pis,
og jeg vil ikke høre på undskyldninger.

00:10:56.781 --> 00:10:59.075 align:center
Du lader ikke til at ville arbejde.

00:10:59.158 --> 00:11:03.162 align:center
Der kommer 500 piger her hver dag,
som gerne overtager din plads.

00:11:03.913 --> 00:11:07.792 align:center
Så røven derind, og se ud,
som om du gerne vil være her.

00:11:09.293 --> 00:11:10.836 align:center
Få røven i gear!

00:11:10.920 --> 00:11:13.005 align:center
-Hold da kæft.
-Hun er på tværs.

00:11:13.547 --> 00:11:16.967 align:center
-Jeg må tale med Jules om hende.
-Ja, få styr på det.

00:11:39.156 --> 00:11:42.034 align:center
Så, tøser, stik mig pengene. Kom så.

00:11:42.535 --> 00:11:44.954 align:center
Sådan. Jep. Også jer.

00:11:46.330 --> 00:11:47.373 align:center
Tak.

00:11:47.456 --> 00:11:48.499 align:center
Er du klar, Rain?

00:11:49.625 --> 00:11:51.961 align:center
-Tja…
-Puh, hun vil gøre det godt.

00:11:54.380 --> 00:11:55.714 align:center
Er du bange, tøs?

00:11:57.133 --> 00:11:59.009 align:center
Frygt tjener ikke tykt.

00:11:59.093 --> 00:12:00.636 align:center
Du har de 1.500, ikke?

00:12:00.719 --> 00:12:04.223 align:center
Jo, men jeg har knoklet
røven i laser for de penge.

00:12:04.306 --> 00:12:07.601 align:center
Nej, du har knoklet
røven i form for de penge.

00:12:08.561 --> 00:12:10.688 align:center
Jeg kan få hende til at give dig rabat.

00:12:11.605 --> 00:12:13.566 align:center
Hvor længe var du ude bagefter?

00:12:14.066 --> 00:12:17.027 align:center
Jeg gik sgu da på job samme aften
og tjente penge.

00:12:17.570 --> 00:12:18.696 align:center
Slap nu af.

00:12:19.905 --> 00:12:23.117 align:center
Hun gør det ikke normalt,
men hun kan komme hjem til dig.

00:12:23.200 --> 00:12:25.745 align:center
-Kan hun det?
-Du vil tjene styrtende.

00:12:25.828 --> 00:12:29.498 align:center
Fyrene vil overdænge dig med penge,
når de ser den røv, okay?

00:12:30.249 --> 00:12:31.876 align:center
Så kan du betale din gæld.

00:12:35.671 --> 00:12:37.423 align:center
Din pige nyder at udfordre mig.

00:12:38.007 --> 00:12:39.300 align:center
Nej, hun gør ej.

00:12:40.134 --> 00:12:43.637 align:center
Husk, jeg er Jules' bedste tøs,
og jeg bestemmer her.

00:12:43.721 --> 00:12:46.891 align:center
-Hvis du tror, du kan komme her…
-Det tror hun ikke.

00:12:46.974 --> 00:12:50.227 align:center
Jeg må nok hellere vise dig det
i stedet for at sige det.

00:12:50.811 --> 00:12:55.107 align:center
Og alternativt…
Vidste du, at Jules kan trylle?

00:12:55.983 --> 00:12:58.110 align:center
Han kan få tøser til at forsvinde.

00:13:05.826 --> 00:13:09.038 align:center
Jeg ringer til min pige og hører,
om hun har tid, Rain.

00:13:18.130 --> 00:13:20.090 align:center
-Lejen skal tjenes ind i dag.
-Ja.

00:13:20.800 --> 00:13:25.930 align:center
-Det er ret svært, når de tager det meste.
-Hold nu op, Kimmie.

00:13:26.013 --> 00:13:29.266 align:center
Rain, du kan ikke stole på hende.

00:13:29.350 --> 00:13:32.728 align:center
Kimmie, jeg har styr på det, okay?
Det har jeg.

00:13:33.395 --> 00:13:37.608 align:center
-Du behøver jo ikke at gøre det her.
-Du fik nok ikke stipendiet, hvad?

00:13:39.068 --> 00:13:41.946 align:center
Du prøver at skifte emne.
Det ved jeg ikke endnu.

00:13:42.613 --> 00:13:44.240 align:center
Jeg tjekker på nettet i aften.

00:13:45.658 --> 00:13:46.617 align:center
Smut så, tøs.

00:13:47.952 --> 00:13:48.953 align:center
Okay.

00:13:49.745 --> 00:13:52.331 align:center
-Hun kan gøre det i aften.
-I aften?

00:13:53.082 --> 00:13:55.709 align:center
Ja, sgu. Efter arbejde.

00:13:56.627 --> 00:13:58.921 align:center
Jeg sagde, hun ville gøre det.

00:13:59.004 --> 00:14:00.422 align:center
Hun kommer hjem til dig.

00:14:00.923 --> 00:14:05.135 align:center
Men jeg bor sammen med Kimmie,
og hun er imod, at jeg gør det.

00:14:05.219 --> 00:14:07.012 align:center
Fuck den so.

00:14:07.096 --> 00:14:11.559 align:center
Du gør det! I aften.
Hun er meget efterspurgt.

00:14:12.059 --> 00:14:14.979 align:center
Når hun har en ledig tid,
tager man imod den.

00:14:15.062 --> 00:14:18.232 align:center
Hun kommer hjem til dig
og klarer det på en times tid.

00:14:19.400 --> 00:14:24.697 align:center
Jeg siger til Delinda, at du skal gå
ved 23-tiden, så vi kan få fikset dig.

00:14:24.780 --> 00:14:28.576 align:center
Jeg kan få hende til at holde på Kimmie
til ved 3-4-tiden måske.

00:14:28.659 --> 00:14:30.411 align:center
Hun mødte alligevel for sent.

00:14:31.704 --> 00:14:32.997 align:center
Slap af.

00:14:35.457 --> 00:14:36.333 align:center
Okay.

00:14:37.293 --> 00:14:38.127 align:center
Okay?

00:14:38.836 --> 00:14:44.258 align:center
Vær dog lidt glad! Hold da kæft.
Du får en god røv og gode patter.

00:14:45.384 --> 00:14:46.594 align:center
Og så mange penge.

00:15:03.527 --> 00:15:06.071 align:center
-Hvorfor beundrer du hende?
-Det gør jeg ikke.

00:15:06.655 --> 00:15:08.282 align:center
Jeg beundrer pengene.

00:15:08.365 --> 00:15:12.202 align:center
Du aner ikke, hvad der sker,
hvis du fylder din krop med det lort.

00:15:12.828 --> 00:15:15.039 align:center
Hun dør måske en dag af det pis.

00:15:15.122 --> 00:15:16.749 align:center
Men hun dør da i diamanter.

00:15:16.832 --> 00:15:18.292 align:center
-Flot, Ebony.
-Undskyld.

00:15:30.346 --> 00:15:32.640 align:center
Hey, du har en VIP.

00:15:33.432 --> 00:15:35.225 align:center
Jeg skal på scenen nu.

00:15:36.518 --> 00:15:37.645 align:center
Er du vanvittig?

00:15:37.728 --> 00:15:40.564 align:center
Du tjener ikke en skid,
så længe Body er derude.

00:15:40.648 --> 00:15:42.441 align:center
Tag dig af den gamle, okay?

00:15:42.942 --> 00:15:46.737 align:center
Og kom ikke ud uden penge, er du med?

00:15:47.738 --> 00:15:49.907 align:center
-Smut så, for fanden.
-Gå nu.

00:15:51.450 --> 00:15:53.619 align:center
Hvad laver du? Skal du ikke ryste røv?

00:15:54.203 --> 00:15:56.580 align:center
-Jeg så på Body.
-Få så røven med dig.

00:16:07.424 --> 00:16:09.301 align:center
-Hej.
-Hej.

00:16:09.968 --> 00:16:11.303 align:center
Ville du have en dans?

00:16:13.180 --> 00:16:14.139 align:center
Ja.

00:16:14.223 --> 00:16:17.851 align:center
Godt. Det bliver 50 for mig
plus eventuelle drikkepenge.

00:16:17.935 --> 00:16:20.854 align:center
Ikke røre, og det er VIP-stolen.

00:16:23.482 --> 00:16:24.608 align:center
Jeg vil sidde her.

00:16:25.818 --> 00:16:26.652 align:center
Sikker?

00:16:27.736 --> 00:16:28.570 align:center
Ja.

00:16:30.823 --> 00:16:31.657 align:center
Fint.

00:16:55.973 --> 00:16:56.932 align:center
Kan du lide det?

00:16:58.517 --> 00:16:59.393 align:center
Ja.

00:16:59.977 --> 00:17:01.520 align:center
Jeg taler ikke om mig.

00:17:03.021 --> 00:17:03.856 align:center
Hvad?

00:17:05.941 --> 00:17:07.276 align:center
-Jeg…
-Hvad taler du om?

00:17:07.359 --> 00:17:11.071 align:center
Jeg så, du kiggede på ham.
Er du til latino, kan jeg hente ham.

00:17:11.989 --> 00:17:13.699 align:center
Hvad fanden tror du, jeg er?

00:17:14.283 --> 00:17:15.117 align:center
Menneske?

00:17:16.744 --> 00:17:18.454 align:center
Din generation er så smadret.

00:17:20.039 --> 00:17:23.792 align:center
Undskyld. Jeg ville ikke fornærme dig.
Jeg tænkte bare, at…

00:17:26.003 --> 00:17:27.546 align:center
Undskyld. Jeg ville ikke…

00:17:32.676 --> 00:17:33.510 align:center
Hold da kæft.

00:17:33.594 --> 00:17:37.139 align:center
-Det gik hurtigt. Hvad fanden skete der?
-Intet. Han gik bare.

00:17:37.639 --> 00:17:41.268 align:center
Hold op med at skræmme kunderne væk,
ellers ryger du sgu ud.

00:17:41.852 --> 00:17:42.686 align:center
Undskyld.

00:17:43.187 --> 00:17:46.065 align:center
Vis hende bogen.
Hvor meget skylder hun Jules?

00:17:46.148 --> 00:17:47.357 align:center
Ja, det er meget.

00:17:47.441 --> 00:17:50.152 align:center
Skal jeg fortælle ham,
at du ikke tjener en skid?

00:17:50.235 --> 00:17:52.654 align:center
-Nej.
-Så let røven og tjen penge.

00:17:52.738 --> 00:17:56.742 align:center
Jules ringede. Tjek din telefon.
Han siger, du skal afsted.

00:17:56.825 --> 00:17:59.745 align:center
Men vær tilbage om to timer,
har du fattet det?

00:18:00.913 --> 00:18:01.747 align:center
Ja.

00:18:03.040 --> 00:18:05.542 align:center
Og kom ikke tilbage uden mine penge.

00:18:07.544 --> 00:18:09.671 align:center
Og den sidste vinder,

00:18:09.755 --> 00:18:14.635 align:center
den, der modtager 1 mio. dollars, er…

00:18:15.719 --> 00:18:19.348 align:center
Diane Jackson fra My Type Hair!

00:18:35.948 --> 00:18:37.741 align:center
Hej! Tak!

00:18:37.825 --> 00:18:41.328 align:center
-Mange tusind tak.
-Det var virkelig så lidt.

00:18:41.411 --> 00:18:43.914 align:center
-Må jeg holde dit barn?
-Ja da.

00:18:43.997 --> 00:18:47.960 align:center
Se lige den skattebasse. Se lige engang.

00:18:48.043 --> 00:18:49.920 align:center
Hej.

00:18:50.420 --> 00:18:52.673 align:center
Hold da op.

00:18:52.756 --> 00:18:54.675 align:center
Jeg vandt!

00:18:54.758 --> 00:18:55.759 align:center
Det gjorde du.

00:18:56.635 --> 00:18:58.887 align:center
Jeg kan åbne min salon.

00:18:58.971 --> 00:19:00.472 align:center
-Mange tak.
-Ja, du kan.

00:19:00.556 --> 00:19:04.184 align:center
Vi udfører bare Guds vilje, ikke? Og…

00:19:05.060 --> 00:19:05.936 align:center
Det er okay.

00:19:07.104 --> 00:19:11.024 align:center
Det er okay. Det er helt okay.

00:19:11.859 --> 00:19:14.903 align:center
Du vil tjene så godt,
at du kan købe mig en ny kjole.

00:19:15.904 --> 00:19:17.197 align:center
-Det er fint.
-Nemlig.

00:19:17.281 --> 00:19:19.533 align:center
-De damer, lad os få taget billedet.
-Ja.

00:19:38.177 --> 00:19:39.011 align:center
Sæt dig ind.

00:19:40.304 --> 00:19:42.222 align:center
-Jeg kan selv…
-Få røven ind.

00:20:02.868 --> 00:20:04.536 align:center
Hvad fanden fejler du?

00:20:05.370 --> 00:20:06.914 align:center
Jeg sagde jo, han er en hval.

00:20:07.706 --> 00:20:08.540 align:center
Ja.

00:20:09.416 --> 00:20:10.250 align:center
Det ved jeg.

00:20:10.834 --> 00:20:13.170 align:center
Hvorfor helvede pisser du ham så af?

00:20:13.253 --> 00:20:16.882 align:center
Jeg kan ikke tilfredsstille ham.
Han bliver så oprevet.

00:20:18.050 --> 00:20:21.762 align:center
Jeg valgte dig, fordi du er klogere
end de fleste af mine tøser.

00:20:23.138 --> 00:20:24.473 align:center
Men du svigter mig.

00:20:25.140 --> 00:20:26.850 align:center
Han skal holdes i godt humør.

00:20:28.936 --> 00:20:29.895 align:center
Jeg er med.

00:20:31.855 --> 00:20:35.359 align:center
Når du kommer derop,
så gør du sgu alt, han siger.

00:20:36.735 --> 00:20:37.819 align:center
Fatter du det?

00:20:39.738 --> 00:20:42.115 align:center
Jeg tror sgu ikke, at du fatter det.

00:20:43.659 --> 00:20:45.160 align:center
Jo, jeg gør. Kom nu.

00:20:45.244 --> 00:20:48.914 align:center
Jeg kan få dig til
at forsvinde i Lake Michigan.

00:20:48.997 --> 00:20:51.959 align:center
-Ingen finder dig.
-Ja! Det ved jeg godt.

00:20:52.876 --> 00:20:53.961 align:center
Det ved jeg!

00:20:55.963 --> 00:20:57.965 align:center
Du lyver fandeme, Frank!

00:20:58.048 --> 00:21:01.426 align:center
-Lyver jeg?
-Ja. Du gjorde det mod hende!

00:21:02.219 --> 00:21:05.555 align:center
Jeg så dig, Frank. Med mine egne øjne.

00:21:06.056 --> 00:21:08.267 align:center
Hun er jo altid efter mig.

00:21:08.350 --> 00:21:09.184 align:center
Nej.

00:21:10.227 --> 00:21:13.438 align:center
Hun er jaloux på dig, og det ved du.

00:21:13.522 --> 00:21:15.607 align:center
Kig lige på mig.

00:21:17.150 --> 00:21:21.863 align:center
Lad hende nu ikke komme imellem os.

00:21:29.788 --> 00:21:32.499 align:center
-Jeg opper mig.
-Hvorfor udfordrer I tøser mig?

00:21:34.334 --> 00:21:36.044 align:center
Jeg opper mig. Det lover jeg.

00:21:37.629 --> 00:21:38.839 align:center
-Det lover jeg.
-Pis.

00:21:45.387 --> 00:21:48.807 align:center
Hvis du går derop,
og han så siger, det var noget lort,

00:21:50.225 --> 00:21:52.060 align:center
smadrer jeg fandeme dit fjæs.

00:21:53.103 --> 00:21:54.062 align:center
Fuldstændigt.

00:21:57.190 --> 00:21:58.025 align:center
Jeg er med.

00:21:59.568 --> 00:22:01.987 align:center
Skrid så om og skift, sæk.

00:22:23.633 --> 00:22:24.468 align:center
Hvad?

00:22:25.761 --> 00:22:28.513 align:center
-Ja, jeg ved det.
-Bor du virkelig her?

00:22:28.597 --> 00:22:30.807 align:center
-Sørgeligt, ikke?
-Ja, sgu.

00:22:31.725 --> 00:22:35.020 align:center
-Men vi prøver altså.
-Det her er ikke at prøve, skatter.

00:22:35.812 --> 00:22:39.107 align:center
-Så tak, fordi du hjælper mig.
-Nu skal du tjene penge.

00:22:44.404 --> 00:22:45.405 align:center
Hold da kæft!

00:22:46.490 --> 00:22:50.535 align:center
Bor både du og Kimmie her?
Skal der to til at betale huslejen?

00:22:51.078 --> 00:22:52.746 align:center
Ja, men hun er min veninde.

00:22:52.829 --> 00:22:55.916 align:center
Hvis hun var det,
ville hun også få lavet sin røv

00:22:55.999 --> 00:22:57.667 align:center
og tjene flere penge.

00:22:57.751 --> 00:23:01.630 align:center
-Sådan er Kimmie ikke.
-Jeg vil skide på, hvordan hun er.

00:23:01.713 --> 00:23:02.839 align:center
Her. Tag den.

00:23:04.674 --> 00:23:05.884 align:center
Bør jeg drikke?

00:23:07.010 --> 00:23:08.345 align:center
Drik dig hellere fuld.

00:23:10.097 --> 00:23:11.098 align:center
Okay.

00:23:12.307 --> 00:23:14.851 align:center
Vent. Går det
sammen med de smertestillende?

00:23:16.103 --> 00:23:18.730 align:center
Jeg siger sgu bare,
hvad jeg gjorde. Slap af.

00:23:18.814 --> 00:23:19.689 align:center
Hold nu kæft.

00:23:20.524 --> 00:23:21.358 align:center
Okay.

00:23:23.193 --> 00:23:27.906 align:center
Det bliver for fedt, okay?
Det bliver "Body Et" og "Body To".

00:23:33.995 --> 00:23:35.831 align:center
-Den må jeg tage. Øjeblik.
-Okay.

00:23:40.335 --> 00:23:41.169 align:center
Hallo?

00:23:41.753 --> 00:23:42.587 align:center
Rain.

00:23:43.088 --> 00:23:43.922 align:center
Ja?

00:23:44.506 --> 00:23:46.133 align:center
Jeg blev sendt tilbage.

00:23:46.216 --> 00:23:49.261 align:center
-Virkelig?
-Ja, jeg havde intet valg.

00:23:50.053 --> 00:23:52.973 align:center
Han sagde, han ville tæve mig,
hvis jeg ikke gør ham glad.

00:23:53.056 --> 00:23:55.016 align:center
Jeg kan sgu ikke mere, Rain.

00:23:56.059 --> 00:24:00.438 align:center
Jeg ved, du er oprevet, men du må…
Gør det nu bare.

00:24:00.522 --> 00:24:01.898 align:center
Gør, hvad der skal til.

00:24:02.983 --> 00:24:04.943 align:center
Hvornår holder det pis op?

00:24:05.902 --> 00:24:08.280 align:center
De holder os sgu som gidsler nu.

00:24:08.363 --> 00:24:11.450 align:center
Vi kan ikke gå ud eller noget.
De tager alle pengene.

00:24:11.533 --> 00:24:12.367 align:center
Kimmie.

00:24:13.493 --> 00:24:16.997 align:center
Du er bare nødt til at flyde med strømmen.
Sådan foregår det.

00:24:17.080 --> 00:24:18.039 align:center
Det ved du godt.

00:24:19.082 --> 00:24:20.125 align:center
Jeg gør det ikke.

00:24:21.126 --> 00:24:23.503 align:center
Kimmie, du gør det sværere
for os begge to.

00:24:23.587 --> 00:24:25.255 align:center
De ved, hvor tætte vi er.

00:24:25.922 --> 00:24:28.425 align:center
Gør det nu.
Det er intet i forhold til fængsel.

00:24:28.508 --> 00:24:30.218 align:center
Du ved, vi ellers ender der.

00:24:31.470 --> 00:24:34.055 align:center
Jeg må smutte. Jeg skal på scenen nu.

00:24:34.973 --> 00:24:36.183 align:center
Gør det nu bare.

00:24:36.266 --> 00:24:37.642 align:center
Gør, hvad der skal til.

00:24:38.268 --> 00:24:39.144 align:center
Du kan godt.

00:24:56.912 --> 00:24:59.497 align:center
Jeg forstår det ikke, mor.

00:25:00.165 --> 00:25:01.958 align:center
Jeg har ikke gjort noget.

00:25:02.626 --> 00:25:05.629 align:center
Du kan ikke bo hos mig længere.

00:25:06.504 --> 00:25:10.592 align:center
Du er for gammel til at være tæt på ham,
så du er nødt til at flytte.

00:25:11.259 --> 00:25:13.094 align:center
Vil du bare efterlade mig her?

00:25:13.720 --> 00:25:14.888 align:center
For fanden, Kimmie.

00:25:14.971 --> 00:25:17.140 align:center
-Mor…
-Du er 17.

00:25:17.224 --> 00:25:19.768 align:center
Du bliver 18 om et par dage.

00:25:22.729 --> 00:25:24.773 align:center
Hvad skal jeg gøre?

00:25:24.856 --> 00:25:28.985 align:center
Jeg har ikke flere penge.
Her. Tag de ti dollars.

00:25:30.445 --> 00:25:32.280 align:center
Du må klare dig selv.

00:25:33.949 --> 00:25:34.950 align:center
Mor…

00:25:36.743 --> 00:25:38.995 align:center
Skrid så ud af min bil.

00:25:39.663 --> 00:25:40.914 align:center
Nu, Kimmie.

00:25:40.997 --> 00:25:41.831 align:center
Kom nu.

00:26:30.088 --> 00:26:31.047 align:center
Jeg er klar nu.

00:26:36.845 --> 00:26:39.222 align:center
I kællinger er allesammen ens. Seriøst.

00:26:40.557 --> 00:26:43.601 align:center
I vil udnytte mig og tage mine penge.

00:26:44.311 --> 00:26:45.770 align:center
Gøre mig elendigt tilpas.

00:26:45.854 --> 00:26:46.688 align:center
Ikke?

00:26:47.188 --> 00:26:48.023 align:center
Sæt dig.

00:26:52.652 --> 00:26:54.446 align:center
Du ved, det er din skyld, ikke?

00:26:55.947 --> 00:26:56.823 align:center
Jo.

00:26:58.575 --> 00:26:59.743 align:center
Hvorfor er det det?

00:27:01.911 --> 00:27:03.997 align:center
Jeg klædte mig forkert første gang.

00:27:05.206 --> 00:27:07.375 align:center
Jeg er en flink fyr.

00:27:07.876 --> 00:27:12.505 align:center
Du aner ikke, hvad jeg har gang i.
Du aner ikke, hvordan det er at være mig.

00:27:13.298 --> 00:27:14.132 align:center
Slet ikke.

00:27:14.716 --> 00:27:17.260 align:center
Jeg vil have en pige,
der gør, som jeg siger.

00:27:17.344 --> 00:27:20.055 align:center
En, der giver mig afløb. Det er alt.

00:27:21.389 --> 00:27:23.600 align:center
Jeg vil bare have én pige, én kvinde,

00:27:24.309 --> 00:27:26.686 align:center
der vil gøre alt, hvad jeg ønsker, når…

00:27:27.312 --> 00:27:28.647 align:center
…min kone ikke er her.

00:27:30.357 --> 00:27:32.192 align:center
Det kan jeg godt gøre for dig.

00:27:34.027 --> 00:27:35.278 align:center
Er du ved at græde?

00:27:36.780 --> 00:27:38.490 align:center
Hvad fejler du, mand?

00:27:41.117 --> 00:27:42.786 align:center
Kællingen er sgu kuleskør.

00:27:46.206 --> 00:27:47.624 align:center
Jeg spurgte, hvad du fejler.

00:27:48.625 --> 00:27:53.046 align:center
Ikke noget. Jeg er bare ked af,
at jeg ikke gør det, du har brug for.

00:27:54.381 --> 00:27:56.257 align:center
Du er sateme sjov. Ved du det?

00:27:56.758 --> 00:27:58.718 align:center
-Det er ikke det.
-Det er alt…

00:28:01.346 --> 00:28:04.349 align:center
Du er ked af,
at du er en stupid gadeluder,

00:28:04.432 --> 00:28:06.976 align:center
der blev taget i narkosmugling
og så i lufthavnen.

00:28:07.060 --> 00:28:08.728 align:center
Hvor skidedum kan man være?

00:28:10.271 --> 00:28:12.941 align:center
Vær hellere glad for,
sådan virkelig glad for,

00:28:13.566 --> 00:28:15.568 align:center
at Jules har den her nebengesjæft.

00:28:17.404 --> 00:28:20.532 align:center
For jeg skal bare sige til,

00:28:21.950 --> 00:28:23.284 align:center
så ryger du i ind igen.

00:28:23.785 --> 00:28:27.205 align:center
Du og den anden snotdumme tøs.

00:28:31.000 --> 00:28:32.210 align:center
Det behøver du ikke.

00:28:35.213 --> 00:28:36.840 align:center
Jeg vil være, hvad du ønsker.

00:28:44.806 --> 00:28:46.015 align:center
Hvem bestemmer her?

00:28:48.643 --> 00:28:49.644 align:center
Det gør du.

00:28:51.563 --> 00:28:52.647 align:center
Fandeme så.

00:28:54.607 --> 00:28:56.109 align:center
Hvad bliver det så til?

00:28:57.735 --> 00:28:59.112 align:center
Gør du, som jeg siger?

00:29:00.113 --> 00:29:00.989 align:center
Ellers…

00:29:02.824 --> 00:29:06.745 align:center
…beder jeg Jules om
at sende dig tilbage i fængsel.

00:29:09.706 --> 00:29:13.543 align:center
-Nej, jeg gør, som du siger.
-Du gør, som jeg siger? Ja.

00:29:14.836 --> 00:29:15.670 align:center
Kom herhen.

00:29:19.799 --> 00:29:22.177 align:center
Ja. Vær en god pige for mig.

00:29:28.892 --> 00:29:32.687 align:center
Du godeste. Tusind tak. Tak.

00:29:32.771 --> 00:29:36.566 align:center
Mange tak. Tak, fordi I kom. Du godeste.

00:29:36.649 --> 00:29:42.363 align:center
Tak. Mange tak.
Tak. Du er smuk. Se lige dit hår. Wow.

00:29:42.447 --> 00:29:44.491 align:center
-Ja! Hej!
-Så sød!

00:29:44.574 --> 00:29:48.745 align:center
Tak. Ja, hej. Mange tak. Naturligvis.

00:29:49.287 --> 00:29:50.371 align:center
Tak.

00:29:51.039 --> 00:29:55.919 align:center
Ja, hej. Mange tak. Ja da. Tak.

00:29:57.879 --> 00:30:00.256 align:center
Ikke alle er beundrere. Du er indstævnet.

00:30:00.340 --> 00:30:01.925 align:center
Calvin, kan vi få hende væk?

00:30:02.008 --> 00:30:05.762 align:center
Det er sødt, du giver
alle de penge væk og går i tøj til $3.000,

00:30:05.845 --> 00:30:09.015 align:center
men vi kender alle de kvinder,
dine midler har givet kræft.

00:30:09.098 --> 00:30:11.059 align:center
-Du vil dysse det ned.
-Det er ikke sandt.

00:30:11.142 --> 00:30:15.563 align:center
Hej. Jeg elsker dig. Mange tak.
Tak. Elsker jer.

00:30:21.569 --> 00:30:22.529 align:center
Den møgsæk!

00:30:23.988 --> 00:30:25.240 align:center
Hvad helvede, Calvin?

00:30:25.907 --> 00:30:29.494 align:center
-Jeg vidste ikke, hun var der.
-Fandeme en køn sikkerhedsvagt.

00:30:30.370 --> 00:30:32.288 align:center
-Beklager.
-Hold nu bare kæft.

00:30:34.707 --> 00:30:36.084 align:center
Ved hun, hvem jeg er?

00:30:36.876 --> 00:30:39.045 align:center
Den sæk skal slagtes på gaden.

00:30:40.713 --> 00:30:43.633 align:center
Gør I ikke jeres skide job,
hvad gør I så her?

00:30:44.592 --> 00:30:45.760 align:center
Svar mig!

00:30:45.843 --> 00:30:47.762 align:center
-Jeg…
-Ved du hvad? Luk røven.

00:30:48.638 --> 00:30:49.472 align:center
Pis.

00:30:50.515 --> 00:30:54.477 align:center
Den klamme, krushårede unge
ørlede på mig. Det er couture.

00:30:55.061 --> 00:30:59.357 align:center
Og hvem fanden lokkede mig til
at give de slumrotter penge, hvad?

00:30:59.440 --> 00:31:03.611 align:center
En million dollars.
En hel million, fandeme.

00:31:04.112 --> 00:31:06.948 align:center
Hun ville ikke ane,
hvad en million dollars er,

00:31:07.031 --> 00:31:09.909 align:center
hvis det røg ud af den crackpibe,
hun bapper på.

00:31:11.077 --> 00:31:13.079 align:center
Pengene er væk inden for en måned.

00:31:15.039 --> 00:31:16.499 align:center
Stands bilen.

00:31:17.458 --> 00:31:18.835 align:center
Stands bilen nu.

00:31:23.923 --> 00:31:24.757 align:center
Ud med dig.

00:31:27.093 --> 00:31:30.680 align:center
Skrid ud, din sørgelige undskyldning
for en sikkerhedsvagt. Pis ud.

00:31:34.058 --> 00:31:36.561 align:center
Hvad fanden glor du på?
Du skal også skride.

00:31:39.731 --> 00:31:40.690 align:center
Javel.

00:31:48.531 --> 00:31:49.782 align:center
Kommer hun snart?

00:31:51.367 --> 00:31:52.869 align:center
Slap nu bare af.

00:31:53.911 --> 00:31:55.788 align:center
Hun er lige på trapperne.

00:31:56.539 --> 00:31:57.373 align:center
Hun…

00:31:58.082 --> 00:31:58.917 align:center
Hun er her.

00:32:04.130 --> 00:32:05.131 align:center
Hej.

00:32:06.049 --> 00:32:06.883 align:center
Hej.

00:32:08.927 --> 00:32:10.178 align:center
Det er Rain.

00:32:11.638 --> 00:32:13.890 align:center
Nu skal hun have røven fuld af penge.

00:32:15.975 --> 00:32:17.018 align:center
Hej, Rain.

00:32:17.101 --> 00:32:18.061 align:center
Jeg hedder Daga.

00:32:18.895 --> 00:32:21.606 align:center
Det er Chase,
og vi skal nok få sat skik på dig.

00:32:22.190 --> 00:32:23.775 align:center
Hun er så nervøs.

00:32:23.858 --> 00:32:25.526 align:center
Hvorfor er hun dog det?

00:32:25.610 --> 00:32:29.364 align:center
-Fortalte du hende ikke, jeg fiksede dig?
-Jo, men du ved…

00:32:31.032 --> 00:32:32.825 align:center
Drop det pis. Har du mine penge?

00:32:33.409 --> 00:32:34.369 align:center
Giv hende dem.

00:32:46.631 --> 00:32:47.840 align:center
Der er sgu for lidt.

00:32:47.924 --> 00:32:51.886 align:center
-Jeg sagde, du ville give rabat.
-Hvorfor sagde du, jeg ville det?

00:32:51.969 --> 00:32:54.055 align:center
Du og Jules tager sgu pis på mig.

00:32:54.138 --> 00:32:56.975 align:center
Jeg vil have alle pengene, og det lige nu.

00:32:57.058 --> 00:32:59.310 align:center
-Hun er god for dem.
-Hvordan det?

00:32:59.394 --> 00:33:02.355 align:center
Hun går på scenen
og tjener dem ind og giver dig kunder.

00:33:02.438 --> 00:33:04.315 align:center
Du ved udmærket, hvordan det er.

00:33:04.399 --> 00:33:06.567 align:center
Hvorfor ter du dig sådan?

00:33:07.485 --> 00:33:08.611 align:center
Godt.

00:33:08.695 --> 00:33:12.240 align:center
-Godt. Pis.
-Okay. Nup lidt mere af det. Kom så.

00:33:12.323 --> 00:33:13.408 align:center
Sæt bordet op.

00:33:14.534 --> 00:33:16.661 align:center
Du kommer til at se pissegodt ud.

00:33:19.205 --> 00:33:21.165 align:center
Du vil vælte dig i penge, tøs.

00:33:22.166 --> 00:33:23.292 align:center
ISOLERINGSSKUM

00:33:26.129 --> 00:33:27.213 align:center
Bare slap af.

00:33:36.973 --> 00:33:40.727 align:center
Okay. Læg dig på bordet,
og træk underbukserne af.

00:33:40.810 --> 00:33:42.061 align:center
Og strømpebukserne.

00:33:42.145 --> 00:33:44.397 align:center
-Okay.
-Og lad mig så gøre mit arbejde.

00:33:50.278 --> 00:33:51.863 align:center
Slap nu af, tøs.

00:33:52.572 --> 00:33:54.991 align:center
Her. Drik lidt mere af det.

00:34:02.040 --> 00:34:04.042 align:center
Body sagde, det ikke gør så ondt.

00:34:05.585 --> 00:34:08.296 align:center
Nej, skatter. Det gør slet ikke ondt.

00:34:10.631 --> 00:34:12.675 align:center
Jeg gør dig fuldstændig følelsesløs.

00:34:14.135 --> 00:34:15.553 align:center
Når jeg har gjort det,

00:34:16.554 --> 00:34:18.181 align:center
vil du ikke mærke noget.

00:34:19.682 --> 00:34:22.185 align:center
Du bliver den lækre tøs,
du gerne vil være.

00:34:23.019 --> 00:34:24.187 align:center
Rain.

00:34:24.896 --> 00:34:27.356 align:center
Stol nu bare på mig.

00:34:30.443 --> 00:34:31.319 align:center
Vent!

00:34:37.825 --> 00:34:38.659 align:center
Hvad?

00:34:39.535 --> 00:34:41.120 align:center
Du kan ikke engang få mig op.

00:34:42.121 --> 00:34:43.331 align:center
Jo, jeg kan.

00:34:43.998 --> 00:34:44.874 align:center
Det kan jeg.

00:34:46.834 --> 00:34:47.710 align:center
Nej.

00:35:14.987 --> 00:35:17.573 align:center
De smider dig ud ved midnat, ved du nok.

00:35:18.241 --> 00:35:19.492 align:center
Så kom hellere ud.

00:35:32.797 --> 00:35:33.673 align:center
Hej.

00:35:34.423 --> 00:35:35.383 align:center
Jeg hedder Rain.

00:35:35.883 --> 00:35:36.884 align:center
Hvad hedder du?

00:35:38.636 --> 00:35:39.470 align:center
Kimmie.

00:35:40.221 --> 00:35:41.097 align:center
Hej, Kimmie.

00:35:42.682 --> 00:35:43.808 align:center
Vil du med mig?

00:35:45.685 --> 00:35:46.561 align:center
Kom.

00:35:58.156 --> 00:35:59.448 align:center
Du er nok sulten.

00:36:00.575 --> 00:36:01.784 align:center
Det er okay. Se her.

00:36:03.703 --> 00:36:04.787 align:center
Græd ikke.

00:36:05.413 --> 00:36:06.289 align:center
Tak.

00:36:07.832 --> 00:36:10.877 align:center
Men vær stille. De lukker snart.

00:36:26.642 --> 00:36:27.518 align:center
Okay.

00:36:28.686 --> 00:36:30.730 align:center
Følg efter mig, men vær stille.

00:36:30.813 --> 00:36:31.689 align:center
Okay?

00:36:32.231 --> 00:36:35.610 align:center
Nogle af gangene må vi ikke gå i.
Der er bevægelsessensorer.

00:36:36.277 --> 00:36:38.029 align:center
Det skal nok gå. Følg mig.

00:37:06.766 --> 00:37:08.976 align:center
Ring til "Min Kone".

00:37:09.060 --> 00:37:10.394 align:center
Ringer til "Min Kone".

00:37:12.897 --> 00:37:13.981 align:center
Roy.

00:37:14.565 --> 00:37:16.192 align:center
Kom tilbage, farmand.

00:37:16.275 --> 00:37:18.486 align:center
Min krop venter på dig.

00:37:18.986 --> 00:37:20.488 align:center
Den er klar til dig nu.

00:37:23.241 --> 00:37:24.450 align:center
Hvorfor presser du mig?

00:37:25.826 --> 00:37:27.119 align:center
Du kan jo ikke tage mig.

00:37:27.620 --> 00:37:30.498 align:center
-Vi har jo aldrig meget tid.
-Røvhul.

00:37:30.581 --> 00:37:33.709 align:center
-Jeg vil nyde hvert sekund.
-Du er en beskidt lille luder.

00:37:34.252 --> 00:37:35.127 align:center
Ved du godt det?

00:37:35.753 --> 00:37:38.256 align:center
Jeg er din beskidte lille luder.

00:37:39.882 --> 00:37:41.509 align:center
Langt bedre end din kone.

00:37:42.009 --> 00:37:43.844 align:center
-Møgsvin.
-Hey.

00:37:44.512 --> 00:37:45.346 align:center
Ja!

00:37:46.597 --> 00:37:47.431 align:center
Ja!

00:38:59.628 --> 00:39:02.131 align:center
Ved du hvad? Jeg er ikke ligesom dig.

00:39:02.214 --> 00:39:05.259 align:center
Jeg gider ikke diskutere det.
Jeg er ikke som Body,

00:39:05.343 --> 00:39:07.762 align:center
og fængsel vil efterhånden nok være let…

00:39:11.265 --> 00:39:12.099 align:center
Rain?

00:39:13.351 --> 00:39:14.310 align:center
Sover du?

00:39:25.071 --> 00:39:26.155 align:center
Du gode gud!

00:39:26.864 --> 00:39:28.282 align:center
Du… Rain.

00:39:28.866 --> 00:39:29.700 align:center
Rain!

00:39:30.826 --> 00:39:31.786 align:center
Rain, op med dig.

00:39:32.328 --> 00:39:33.829 align:center
Kom så op med dig.

00:39:35.247 --> 00:39:36.082 align:center
Rain.

00:39:36.957 --> 00:39:37.875 align:center
Rain, vågn op.

00:41:41.916 --> 00:41:44.835 align:center
Tekster af: Pia C. Hvid
nden nok være let…

