WEBVTT

00:00:47.047 --> 00:00:48.506 align:center
Τι μαλακία είν' αυτή;

00:00:49.299 --> 00:00:50.133 align:center
Τι φοράς;

00:00:50.216 --> 00:00:53.094 align:center
Προσπάθησα να ντυθώ όπως μου είπες.

00:00:53.678 --> 00:00:54.804 align:center
Να μου λείπει.

00:00:54.888 --> 00:00:56.514 align:center
Να μου λείπουν οι μαλακίες.

00:00:56.598 --> 00:00:58.475 align:center
Κάνε το σωστά. Καταλαβαίνεις;

00:00:58.975 --> 00:00:59.934 align:center
Λέγε.

00:01:00.018 --> 00:01:01.394 align:center
Μοιάζεις με πουτάνα.

00:01:02.437 --> 00:01:04.105 align:center
Και μυρίζεις σαν πουτάνα.

00:01:07.192 --> 00:01:09.944 align:center
Τόσες φορές σ' τα εξήγησα όλα αυτά.

00:01:10.028 --> 00:01:11.446 align:center
Τόσες φορές σ' το είπα.

00:01:11.529 --> 00:01:13.531 align:center
Είμαι στη φάση που σκέφτομαι

00:01:14.449 --> 00:01:15.575 align:center
"Χαζή είσαι;"

00:01:17.494 --> 00:01:18.912 align:center
Όχι, μπορώ και καλύτερα.

00:01:18.995 --> 00:01:20.705 align:center
-Θα βρω άλλη.
-Δεν χρειάζεται.

00:01:20.789 --> 00:01:23.583 align:center
Χρειάζεται. Ξέρεις κάτι; Δεν φταις εσύ.

00:01:23.666 --> 00:01:24.667 align:center
Εγώ φταίω.

00:01:24.751 --> 00:01:26.920 align:center
Μάλλον είμαι πολύ βλάκας.

00:01:27.003 --> 00:01:30.673 align:center
Προσπαθώ να σε αλλάξω
και να σε κάνω κάτι που δεν είσαι.

00:01:31.424 --> 00:01:33.426 align:center
Δεν έχεις επίπεδο, φινέτσα.

00:01:33.510 --> 00:01:37.138 align:center
Πώς στην ευχή
να σε βγάλω απ' την κακομοιριά,

00:01:39.015 --> 00:01:40.350 align:center
όταν μου 'ρχεσαι έτσι;

00:01:40.433 --> 00:01:41.893 align:center
Άλλη μια ευκαιρία θέλω.

00:01:42.894 --> 00:01:44.270 align:center
Άλλη μια ευκαιρία;

00:01:46.106 --> 00:01:47.232 align:center
Σε παρακαλώ.

00:01:56.658 --> 00:01:57.867 align:center
Δίνε του.

00:01:58.409 --> 00:02:00.203 align:center
Δεν χρειάζεται. Είμαι καλή.

00:02:00.286 --> 00:02:02.038 align:center
Τσακίσου φύγε τώρα.

00:02:02.122 --> 00:02:02.956 align:center
Όχι.

00:02:05.083 --> 00:02:07.168 align:center
Μία ευκαιρία ακόμα. Θα τα καταφέρω.

00:02:07.252 --> 00:02:08.628 align:center
Αν δεν φύγεις τώρα…

00:02:08.711 --> 00:02:10.421 align:center
-Φύγε, γαμώτο!
-Εντάξει.

00:02:10.505 --> 00:02:12.882 align:center
Δεν ακούς κιόλας, ηλίθια. Χαζή είσαι;

00:02:22.433 --> 00:02:24.269 align:center
Δεν μπορώ να συνεχίσω έτσι.

00:02:37.657 --> 00:02:39.242 align:center
Έχει πολύ κόσμο.

00:02:41.202 --> 00:02:42.453 align:center
Απίστευτο.

00:02:43.830 --> 00:02:46.708 align:center
Φιλενάδα, δεν ξέρω γιατί τον ανέχεσαι.

00:02:47.750 --> 00:02:49.627 align:center
Θέλω να φύγω απ' το κλαμπ.

00:02:49.711 --> 00:02:52.005 align:center
Ούτε πώς τον λένε δεν ξέρεις.

00:02:52.088 --> 00:02:54.799 align:center
Έλεγε θα σε φροντίσει,
θα σε κάνει γκόμενά του.

00:02:54.883 --> 00:02:55.925 align:center
Μαλακίες λέει.

00:02:57.010 --> 00:02:59.846 align:center
Σε ξέρω. Θα τον πιστεύεις
μέχρι να σ' εκνευρίσει.

00:02:59.929 --> 00:03:02.265 align:center
Και μετά θα θες να του κάψεις το σπίτι.

00:03:02.348 --> 00:03:04.684 align:center
Κοντεύω. Μου 'χει σπάσει τα νεύρα.

00:03:05.435 --> 00:03:07.854 align:center
Μην τολμήσεις κι εκνευρίσεις τον Τζουλς.

00:03:08.354 --> 00:03:11.065 align:center
Για πόσο ακόμα
θα τον αφήνουμε να μας ελέγχει;

00:03:11.608 --> 00:03:14.527 align:center
Αυτός μάλλον μας παγίδεψε στο αεροδρόμιο.

00:03:14.611 --> 00:03:16.279 align:center
Κίμι, μην αρχίζεις.

00:03:16.362 --> 00:03:17.697 align:center
Δεν κατηγορώ εσένα.

00:03:17.780 --> 00:03:19.782 align:center
-Όχι πια.
-Όχι, καθόλου.

00:03:20.366 --> 00:03:21.784 align:center
Εγώ το αποφάσισα.

00:03:22.493 --> 00:03:24.996 align:center
Και τώρα δεν ξεμπερδεύουμε
με τους τρελούς.

00:03:25.079 --> 00:03:27.540 align:center
Αν δεν κάνουμε ό,τι λέει, θα πάμε φυλακή.

00:03:27.624 --> 00:03:29.459 align:center
Ξέρεις ότι δεν κάνουμε για κει.

00:03:30.043 --> 00:03:31.753 align:center
Οπότε, ας το εκμεταλλευτούμε.

00:03:32.712 --> 00:03:34.422 align:center
Αυτή δεν έχει τέτοια ανάγκη.

00:03:35.006 --> 00:03:36.341 align:center
Πώς να 'ναι η ζωή της;

00:03:36.424 --> 00:03:39.052 align:center
Σίγουρα δεν μένει σε φτηνιάρικο μοτέλ.

00:03:39.135 --> 00:03:41.679 align:center
Όχι. Όλα αυτά ανήκουν στην οικογένειά της.

00:03:43.681 --> 00:03:45.808 align:center
Απίστευτο; Μαύρη με τόσα λεφτά.

00:03:47.352 --> 00:03:48.561 align:center
Πού πάμε;

00:03:49.479 --> 00:03:50.605 align:center
Θέλω να την ακούσω.

00:03:50.688 --> 00:03:51.814 align:center
Περίμενε.

00:03:52.398 --> 00:03:55.026 align:center
Αν αργήσουμε, θα τα πάρει η Ντελίντα.

00:03:56.110 --> 00:04:00.239 align:center
Καλά, η αλήθεια είναι
ότι το Beauty in Black δίνει υποτροφίες,

00:04:00.323 --> 00:04:02.450 align:center
κι έκανα αίτηση κι εγώ.

00:04:03.076 --> 00:04:04.869 align:center
Ξέρεις ότι δεν θα την πάρεις.

00:04:05.453 --> 00:04:06.537 align:center
Πώς το ξέρεις;

00:04:06.621 --> 00:04:09.749 align:center
Όλα μας πάνε στραβά
απ' όταν πήγαμε στο αεροδρόμιο.

00:04:09.832 --> 00:04:12.043 align:center
Ας προσπαθήσω τουλάχιστον, Ρέιν.

00:04:13.795 --> 00:04:15.421 align:center
Οι μαύροι πάντα αργούν.

00:04:15.505 --> 00:04:19.550 align:center
Πρέπει να είμαστε στο κλαμπ στις επτά.
Δεν θέλω να χάσω τα λεφτά.

00:04:19.634 --> 00:04:22.929 align:center
Ειδικά τώρα που μάζεψα λεφτά
να φτιάξω τον κώλο μου.

00:04:23.012 --> 00:04:24.055 align:center
Όντως τώρα;

00:04:25.473 --> 00:04:28.268 align:center
Ρέιν, αυτές οι πλαστικές
είναι επικίνδυνες.

00:04:29.310 --> 00:04:32.105 align:center
Τόσα λεφτά βγάζει η Μπόντι.
Μια χαρά είναι.

00:04:32.939 --> 00:04:35.316 align:center
Να φτιάξεις κι εσύ τον κώλο σου.

00:04:35.400 --> 00:04:37.652 align:center
Παράτα τον άχρηστο με τα ψέματά του

00:04:37.735 --> 00:04:39.487 align:center
και τις υποτροφίες.

00:04:41.155 --> 00:04:43.157 align:center
Ούτε τ' όνομά του δεν ξέρεις.

00:04:43.241 --> 00:04:44.742 align:center
Και δες μια ουρά.

00:04:45.243 --> 00:04:47.537 align:center
Όχι, ξέχνα το. Εγώ πάω στη δουλειά.

00:04:49.163 --> 00:04:50.581 align:center
Εγώ θα μείνω.

00:04:50.665 --> 00:04:53.209 align:center
Αν πάρω την υποτροφία, θα σπουδάσω.

00:04:55.628 --> 00:04:57.255 align:center
Μ' αρέσει η αισιοδοξία σου.

00:04:57.839 --> 00:04:59.257 align:center
Αλήθεια, αλλά…

00:04:59.841 --> 00:05:02.802 align:center
Πρέπει να δεχτείς ότι είμαστε πουτάνες.

00:05:02.885 --> 00:05:04.137 align:center
Αυτό θα 'μαστε πάντα.

00:05:04.846 --> 00:05:06.180 align:center
Αλήθεια, Ρέιν;

00:05:07.140 --> 00:05:08.516 align:center
Αυτό θα 'μαι εγώ πάντα.

00:05:09.892 --> 00:05:11.602 align:center
Εσύ συνέχισε να προσπαθείς.

00:05:13.604 --> 00:05:16.232 align:center
Τότε, ναι. Πήγαινε στη δουλειά.

00:05:17.608 --> 00:05:18.860 align:center
Θύμωσες;

00:05:20.403 --> 00:05:21.696 align:center
Θύμωσες. Καλά.

00:05:22.280 --> 00:05:23.698 align:center
Άκου. Σε ξέρω.

00:05:23.781 --> 00:05:26.325 align:center
Ξέρω ότι θες να ξεμπλέξεις απ' όλα αυτά.

00:05:26.409 --> 00:05:29.537 align:center
Και ξέρω ότι μπορείς να γίνεις
πολύ εκδικητική.

00:05:30.496 --> 00:05:32.081 align:center
Αλλά ο τύπος σε δουλεύει.

00:05:32.582 --> 00:05:34.584 align:center
Κι εδώ πέρα χάνεις τον χρόνο σου.

00:05:34.667 --> 00:05:38.463 align:center
Εγώ θα πάω στη δουλειά.
Για να βγάλω πραγματικά λεφτά.

00:05:38.963 --> 00:05:40.298 align:center
Ελπίζω να κερδίσεις.

00:05:41.174 --> 00:05:42.008 align:center
Γεια.

00:05:45.762 --> 00:05:49.182 align:center
Σας ευχαριστούμε όλους που ήρθατε!

00:05:49.265 --> 00:05:50.391 align:center
Ναι!

00:05:50.475 --> 00:05:53.061 align:center
Καλώς ήρθατε
στη σύνοδο του Beauty in Black!

00:05:53.144 --> 00:05:57.398 align:center
Είμαι η Γουάντα Γουότσον
και θα συντονίσω αυτήν την εκδήλωση!

00:05:57.982 --> 00:05:59.067 align:center
Ναι!

00:06:00.359 --> 00:06:01.361 align:center
Ξέρετε κάτι;

00:06:01.444 --> 00:06:04.405 align:center
Ανυπομονώ να μιλήσω
στην πρώτη μας καλεσμένη.

00:06:04.489 --> 00:06:09.702 align:center
Δεν είναι μόνο φίρμα
στα προϊόντα περιποίησης μαλλιών,

00:06:09.786 --> 00:06:13.873 align:center
αλλά είναι επίσης λαμπρή επιχειρηματίας
και φιλάνθρωπος,

00:06:13.956 --> 00:06:16.584 align:center
και μάλιστα χαρίζει

00:06:16.667 --> 00:06:20.671 align:center
πέντε υποτροφίες
για τη σχολή κομμωτικής Beauty in Black.

00:06:22.382 --> 00:06:23.758 align:center
Ναι!

00:06:24.258 --> 00:06:27.470 align:center
Κι επιπλέον, χαρίζει

00:06:27.553 --> 00:06:30.598 align:center
ένα εκατομμύριο δολάρια

00:06:30.681 --> 00:06:33.976 align:center
σε ένα τυχερό κομμωτήριο!

00:06:34.977 --> 00:06:37.063 align:center
Παρακαλώ, υποδεχτείτε μαζί μου

00:06:37.647 --> 00:06:41.150 align:center
την κυρία Μάλορι Μπέλαρι!

00:06:56.290 --> 00:06:59.961 align:center
Είναι τέλειο… Δες μια τεράστια φωτογραφία.

00:07:00.962 --> 00:07:03.548 align:center
-Θεέ μου. Ευχαριστώ.
-Κάθισε.

00:07:03.631 --> 00:07:05.633 align:center
-Ευχαριστώ. Γεια, Γουάντα.
-Ήρθες!

00:07:05.716 --> 00:07:08.553 align:center
Ναι! Χαίρομαι πολύ που είμαι εδώ.

00:07:08.636 --> 00:07:10.596 align:center
Ευχαριστώ πολύ. Είστε υπέροχοι.

00:07:10.680 --> 00:07:12.265 align:center
-Δες το κοινό.
-Πραγματικά…

00:07:12.348 --> 00:07:13.766 align:center
Τι υπέροχο κοινό!

00:07:14.433 --> 00:07:15.726 align:center
Και τι φωτογραφία.

00:07:15.810 --> 00:07:17.478 align:center
Γουάντα, είναι τεράστια.

00:07:17.562 --> 00:07:18.980 align:center
Ντρέπομαι πολύ. Σταμάτα…

00:07:19.063 --> 00:07:22.567 align:center
Θεέ μου, είσαι τόσο ταπεινόφρων,
όμορφη και γλυκιά…

00:07:22.650 --> 00:07:23.776 align:center
Πάψε, Γουάντα.

00:07:23.860 --> 00:07:26.404 align:center
Μπορώ να πω πολλά
για τις φιλανθρωπίες σου.

00:07:26.487 --> 00:07:28.322 align:center
-Όχι.
-Είναι εκπληκτικές.

00:07:28.406 --> 00:07:29.949 align:center
Πραγματικά εκπληκτικές.

00:07:30.032 --> 00:07:32.118 align:center
Μα δείτε πόσο ντροπαλή είναι.

00:07:34.370 --> 00:07:35.830 align:center
Θα σταματήσω.

00:07:35.913 --> 00:07:38.249 align:center
Πριν μιλήσουμε για όλα αυτά,

00:07:38.332 --> 00:07:40.001 align:center
θα μας πεις πώς είναι;

00:07:40.084 --> 00:07:44.547 align:center
Ο άντρας σου είναι γόνος
μιας πολύ πλούσιας οικογένειας του Σικάγο.

00:07:44.630 --> 00:07:45.882 align:center
Κι είναι πολύ σέξι.

00:07:45.965 --> 00:07:47.425 align:center
Όντως είναι.

00:07:47.508 --> 00:07:48.509 align:center
Τον αγαπώ.

00:07:49.552 --> 00:07:50.970 align:center
Πώς έγιναν όλα αυτά;

00:07:51.053 --> 00:07:53.723 align:center
Λοιπόν, δεν μεγάλωσα
σε πλούσια οικογένεια.

00:07:53.806 --> 00:07:56.851 align:center
Αυτό μπορώ να το πω.
Ξεκίνησα από πολύ χαμηλά.

00:07:57.351 --> 00:08:00.771 align:center
Η ανάδοχη μητέρα μου
μού φερόταν πολύ άσχημα.

00:08:00.855 --> 00:08:02.982 align:center
Με πήγε σε μια οντισιόν για μοντέλα

00:08:03.065 --> 00:08:04.734 align:center
για συλλογή παιδικών ρούχων.

00:08:04.817 --> 00:08:08.196 align:center
Αλλά νόμιζε ότι θα διάλεγαν
ένα άλλο κορίτσι που φρόντιζε.

00:08:08.279 --> 00:08:09.614 align:center
Ήταν η αγαπημένη της.

00:08:09.697 --> 00:08:12.825 align:center
Ξέρουμε πώς είναι
να έχεις προτιμήσεις, σωστά;

00:08:12.909 --> 00:08:14.702 align:center
Ξέρουμε.

00:08:14.785 --> 00:08:17.163 align:center
Αλλά ο πεθερός μου, ο κύριος Μπέλαρι…

00:08:17.246 --> 00:08:19.123 align:center
Τον υπεραγαπώ. Είναι υπέροχος.

00:08:19.707 --> 00:08:22.877 align:center
Με κοίταξε φευγαλέα και είπε "Αυτή θέλω".

00:08:22.960 --> 00:08:24.170 align:center
"Αυτή θέλω".

00:08:28.758 --> 00:08:32.553 align:center
Ήμουν εννέα χρονών τότε.
Με υιοθέτησαν κατά κάποιον τρόπο.

00:08:32.637 --> 00:08:34.722 align:center
Ταξιδεύαμε, κάναμε διάφορα.

00:08:34.805 --> 00:08:39.060 align:center
Με τον καιρό,
εγώ κι ο γιος του ήρθαμε πολύ κοντά.

00:08:40.353 --> 00:08:41.646 align:center
Σταμάτα…

00:08:43.105 --> 00:08:46.526 align:center
Και στα 16 μας, νομίζω,
αρχίσαμε να βγαίνουμε.

00:08:46.609 --> 00:08:50.029 align:center
Στα 22 μας, παντρευτήκαμε.
Και τα υπόλοιπα είναι γνωστά.

00:08:50.112 --> 00:08:52.031 align:center
Συνεχίζουμε αγαπημένοι από τότε.

00:08:53.407 --> 00:08:54.992 align:center
Μετά τελείωσες τη σχολή.

00:08:55.076 --> 00:08:56.786 align:center
Ναι, τελείωσα τη σχολή.

00:08:56.869 --> 00:08:58.871 align:center
Ο πεθερός μου μ' αγαπούσε πολύ.

00:08:58.955 --> 00:09:03.125 align:center
Ήθελε να βοηθήσω με την εταιρεία,
με τον άντρα και τον κουνιάδο μου.

00:09:03.209 --> 00:09:06.295 align:center
Αλλά δεν ήθελα να έχω διακοσμητικό ρόλο.

00:09:06.379 --> 00:09:07.713 align:center
Δεν ήταν ο στόχος μου.

00:09:07.797 --> 00:09:11.425 align:center
Ήξερα ότι με τον γάμο
μπήκα σ' αυτήν την πλούσια οικογένεια.

00:09:11.509 --> 00:09:14.011 align:center
Αλλά δεν ήταν αυτό που ήθελα.

00:09:14.095 --> 00:09:17.014 align:center
Ήξερα ότι έπρεπε να φροντίσω
τον εαυτό μου.

00:09:17.098 --> 00:09:19.016 align:center
Ως μαύρες γυναίκες, το ξέρουμε.

00:09:24.939 --> 00:09:27.858 align:center
Οπότε, το είχα κατά νου
και είπα "Ξέρεις κάτι;

00:09:29.193 --> 00:09:30.486 align:center
Δεν θέλω επιταγές.

00:09:32.863 --> 00:09:34.282 align:center
Θέλω μετοχές".

00:09:39.537 --> 00:09:41.330 align:center
Το ακούσαμε αυτό;

00:09:41.414 --> 00:09:42.248 align:center
Ναι!

00:09:42.331 --> 00:09:43.916 align:center
Μας αρέσει αυτό!

00:09:44.000 --> 00:09:46.085 align:center
Το λατρεύουμε!

00:09:49.922 --> 00:09:50.923 align:center
Είναι υπέροχο.

00:09:51.632 --> 00:09:55.928 align:center
Λοιπόν, θ' ανακοινώσουμε σε μερικές ώρες
τους νικητές των υποτροφιών.

00:09:56.012 --> 00:09:57.555 align:center
Σας το υπόσχομαι, εντάξει;

00:09:57.638 --> 00:09:59.307 align:center
Απλώς έχουμε πολλά να πούμε.

00:09:59.390 --> 00:10:00.891 align:center
Έτσι είναι, Γουάντα.

00:10:00.975 --> 00:10:03.811 align:center
Μ' αρέσει που είμαι εδώ,
με το όμορφο κοινό μας.

00:10:03.894 --> 00:10:05.104 align:center
Είναι τιμή μας.

00:10:05.187 --> 00:10:07.106 align:center
Ευχαριστώ πολύ.

00:10:07.189 --> 00:10:09.734 align:center
Είστε υπέροχοι. Σας αγαπώ πολύ.

00:10:10.234 --> 00:10:12.111 align:center
-Ευχαριστώ.
-Ένα χειροκρότημα.

00:10:48.314 --> 00:10:49.190 align:center
Άργησες.

00:10:50.733 --> 00:10:51.567 align:center
Συγγνώμη.

00:10:51.651 --> 00:10:54.153 align:center
Δεν τα γουστάρω αυτά, εντάξει;

00:10:54.236 --> 00:10:56.155 align:center
Και να λείπουν οι δικαιολογίες.

00:10:56.739 --> 00:10:59.075 align:center
Κάνεις λες και δεν θες να δουλέψεις.

00:10:59.158 --> 00:11:01.702 align:center
Κάθε μέρα έρχονται 500 κοπέλες εδώ

00:11:01.786 --> 00:11:03.162 align:center
και θέλουν τη θέση σου.

00:11:03.913 --> 00:11:06.040 align:center
Γι' αυτό τσακίσου να ετοιμαστείς

00:11:06.123 --> 00:11:08.209 align:center
και δείξε μου ότι το θέλεις.

00:11:09.293 --> 00:11:11.545 align:center
Κουνήσου, μωρή! Γαμώτο!

00:11:11.629 --> 00:11:13.047 align:center
Καβάλησε το καλάμι.

00:11:13.547 --> 00:11:15.466 align:center
Πρέπει να το πω στον Τζουλς.

00:11:15.549 --> 00:11:16.801 align:center
Ναι, βάλε μια τάξη.

00:11:39.156 --> 00:11:41.826 align:center
Λοιπόν, δώστε μου τα λεφτά. Εμπρός.

00:11:42.368 --> 00:11:43.494 align:center
Έτσι.

00:11:43.577 --> 00:11:45.162 align:center
Ναι. Κι εσύ.

00:11:46.330 --> 00:11:47.373 align:center
Ευχαριστώ.

00:11:47.456 --> 00:11:48.499 align:center
Έτοιμη, Ρέιν;

00:11:49.625 --> 00:11:52.002 align:center
-Βασικά…
-Θα σε κάνει μούρλια.

00:11:54.380 --> 00:11:55.631 align:center
Φοβάσαι, μωρή;

00:11:57.133 --> 00:11:59.009 align:center
Αν φοβάσαι, ξέχνα το χρήμα.

00:11:59.093 --> 00:12:00.636 align:center
Πήρες τα 1.500, σωστά;

00:12:00.719 --> 00:12:04.223 align:center
Τα πήρα, αλλά μου βγήκε ο κώλος
γι' αυτά τα λεφτά.

00:12:04.306 --> 00:12:07.601 align:center
Όχι. Θα βάλεις κώλο μ' αυτά τα λεφτά.

00:12:08.561 --> 00:12:10.688 align:center
Θα της πω να σου κάνει έκπτωση.

00:12:11.605 --> 00:12:13.566 align:center
Πόσο καιρό σου πήρε η ανάρρωση;

00:12:14.066 --> 00:12:17.027 align:center
Πήγα για δουλειά το ίδιο βράδυ,
και πληρώθηκα.

00:12:17.570 --> 00:12:18.696 align:center
Μην ανησυχείς.

00:12:19.905 --> 00:12:23.117 align:center
Δεν το συνηθίζει,
αλλά θα της πω να έρθει σπίτι σου.

00:12:23.200 --> 00:12:24.118 align:center
Μπορεί;

00:12:24.201 --> 00:12:25.745 align:center
Θα χεστείς στο χρήμα.

00:12:25.828 --> 00:12:29.498 align:center
Θα πέφτουν βροχή τα δολάρια
μόλις δουν τον κώλο σου, εντάξει;

00:12:30.249 --> 00:12:31.876 align:center
Θα ξεχρεώσεις κιόλας.

00:12:35.671 --> 00:12:37.423 align:center
Η φιλενάδα σου με πικάρει.

00:12:38.007 --> 00:12:39.300 align:center
Όχι, καμία σχέση.

00:12:40.134 --> 00:12:43.637 align:center
Εμένα έχει πρώτη πουτάνα ο Τζουλς.
Εγώ κάνω κουμάντο εδώ.

00:12:43.721 --> 00:12:44.805 align:center
Αν νομίζεις πως…

00:12:44.889 --> 00:12:46.891 align:center
Δεν το νομίζει, όχι.

00:12:46.974 --> 00:12:50.227 align:center
Θα πρέπει να σου δείξω,
γιατί δεν παίρνεις από λόγια.

00:12:50.811 --> 00:12:55.107 align:center
Κι αν δεν μπορέσω εγώ,
να ξέρεις ότι ο Τζουλς κάνει μαγικά.

00:12:55.983 --> 00:12:57.860 align:center
Θα σ' εξαφανίσει στο πι και φι.

00:13:05.826 --> 00:13:08.954 align:center
Θα πάρω τη φιλενάδα μου
να δω αν σε βολέψει, Ρέιν.

00:13:18.130 --> 00:13:20.299 align:center
-Να πληρώσουμε το νοίκι απόψε.
-Ξέρω.

00:13:20.800 --> 00:13:23.636 align:center
Δύσκολο, γιατί παίρνουν
όλα τα λεφτά σχεδόν.

00:13:23.719 --> 00:13:25.930 align:center
Κίμι, μην αρχίζεις, εντάξει;

00:13:26.013 --> 00:13:29.266 align:center
Ρέιν, μην την εμπιστεύεσαι τη σκρόφα.

00:13:29.350 --> 00:13:30.309 align:center
Κίμι.

00:13:30.893 --> 00:13:32.895 align:center
Το 'χω, εντάξει; Αλήθεια.

00:13:33.395 --> 00:13:35.481 align:center
Ξέρεις ότι δεν χρειάζεται να…

00:13:35.564 --> 00:13:37.608 align:center
Μάλλον δεν πήρες τη υποτροφία.

00:13:39.068 --> 00:13:40.778 align:center
Πας ν' αλλάξεις το θέμα.

00:13:40.861 --> 00:13:41.904 align:center
Δεν ξέρω ακόμα.

00:13:42.613 --> 00:13:44.240 align:center
Πρέπει να τσεκάρω απόψε.

00:13:45.658 --> 00:13:46.617 align:center
Φύγε, μωρή.

00:13:47.952 --> 00:13:48.953 align:center
Λοιπόν.

00:13:49.703 --> 00:13:51.080 align:center
Μπορεί απόψε, λέει.

00:13:51.664 --> 00:13:52.540 align:center
Απόψε;

00:13:53.082 --> 00:13:55.793 align:center
Ναι, μωρή. Μετά τη δουλειά.

00:13:56.627 --> 00:13:58.921 align:center
Σου είπα ότι θα το κάνει.

00:13:59.004 --> 00:14:00.422 align:center
Θα 'ρθει σπίτι σου.

00:14:00.923 --> 00:14:01.841 align:center
Ναι, αλλά…

00:14:02.341 --> 00:14:05.135 align:center
Μένω με την Κίμι. Δεν θέλει να το κάνω.

00:14:05.219 --> 00:14:07.012 align:center
Χέσ' τη τη σκρόφα, ρε συ.

00:14:07.096 --> 00:14:08.639 align:center
Θα το κάνεις.

00:14:08.722 --> 00:14:09.974 align:center
Απόψε.

00:14:10.057 --> 00:14:11.976 align:center
Η τύπισσα είναι περιζήτητη.

00:14:12.059 --> 00:14:14.979 align:center
Αν έχει κενό, δέχεσαι αμέσως.

00:14:15.062 --> 00:14:18.190 align:center
Θα 'ρθει σπίτι σου
και θα τελειώσει σε καμιά ώρα.

00:14:19.400 --> 00:14:22.820 align:center
Άκου, θα πω στην Ντελίντα
ότι πρέπει να φύγεις στις έντεκα,

00:14:22.903 --> 00:14:24.697 align:center
για να πάμε να σ' ετοιμάσουμε.

00:14:24.780 --> 00:14:28.576 align:center
Και θα της πω να κρατήσει την Κίμι
μέχρι τις τρεις ή τέσσερις.

00:14:28.659 --> 00:14:30.411 align:center
Αφού άργησε κιόλας.

00:14:31.704 --> 00:14:32.997 align:center
Χαλάρωσε.

00:14:35.457 --> 00:14:36.333 align:center
Εντάξει.

00:14:37.293 --> 00:14:38.168 align:center
"Εντάξει";

00:14:38.836 --> 00:14:40.796 align:center
Με ζωηράδα, μωρή.

00:14:40.880 --> 00:14:44.258 align:center
Έλεος. Θα φτιάξεις κωλαράκι και βυζάκια.

00:14:45.384 --> 00:14:46.594 align:center
Σκέψου τα λεφτάκια.

00:15:03.527 --> 00:15:05.654 align:center
-Γιατί τη θαυμάζεις;
-Δεν τη θαυμάζω.

00:15:06.655 --> 00:15:08.282 align:center
Τα λεφτά θαυμάζω.

00:15:08.365 --> 00:15:12.036 align:center
Ρέιν, δεν ξέρεις τι θα γίνει
αν βάλεις τη μαλακία στο σώμα σου.

00:15:12.828 --> 00:15:15.039 align:center
Μπορεί να πεθάνει απ' αυτά.

00:15:15.122 --> 00:15:16.749 align:center
Θα πεθάνει με διαμάντια.

00:15:16.832 --> 00:15:18.375 align:center
-Έμπονι.
-Με συγχωρείτε.

00:15:30.346 --> 00:15:32.640 align:center
Πού 'σαι. Έχεις πελάτη VIP.

00:15:33.432 --> 00:15:35.225 align:center
Θα έβγαινα στη σκηνή.

00:15:36.477 --> 00:15:37.645 align:center
Πας καλά;

00:15:37.728 --> 00:15:40.564 align:center
Δεν θα βγάλεις λεφτά όσο χορεύει η Μπόντι.

00:15:40.648 --> 00:15:42.441 align:center
Άντε να φροντίσεις τον γεράκο.

00:15:42.942 --> 00:15:43.776 align:center
Να σου πω.

00:15:43.859 --> 00:15:46.737 align:center
Μην τολμήσεις να βγεις από κει
χωρίς λεφτά.

00:15:47.738 --> 00:15:48.948 align:center
Πήγαινε, γαμώτο.

00:15:49.031 --> 00:15:49.907 align:center
Όρμα του.

00:15:51.450 --> 00:15:53.661 align:center
Κι εσύ τι κάνεις; Γιατί χαζεύεις;

00:15:54.203 --> 00:15:56.580 align:center
-Έβλεπα την Μπόντι.
-Άντε τελείωνε.

00:16:07.424 --> 00:16:08.384 align:center
Γεια σου.

00:16:08.467 --> 00:16:09.301 align:center
Γεια.

00:16:10.010 --> 00:16:11.720 align:center
Ζήτησες χορό;

00:16:13.180 --> 00:16:14.139 align:center
Ναι.

00:16:14.223 --> 00:16:15.057 align:center
Εντάξει.

00:16:15.140 --> 00:16:17.851 align:center
Εγώ θέλω 50
κι ό,τι φιλοδώρημα θες να δώσεις.

00:16:17.935 --> 00:16:19.019 align:center
Χωρίς αγγίγματα.

00:16:19.103 --> 00:16:20.979 align:center
Αυτή είναι η καρέκλα των VIP.

00:16:23.273 --> 00:16:24.608 align:center
Θέλω να κάτσω εδώ.

00:16:25.818 --> 00:16:26.652 align:center
Σίγουρα;

00:16:27.736 --> 00:16:28.570 align:center
Ναι.

00:16:30.823 --> 00:16:31.657 align:center
Εντάξει.

00:16:55.973 --> 00:16:56.932 align:center
Σ' αρέσει;

00:16:58.517 --> 00:16:59.393 align:center
Ναι.

00:16:59.977 --> 00:17:01.520 align:center
Δεν λέω για μένα.

00:17:03.021 --> 00:17:03.856 align:center
Τι;

00:17:05.941 --> 00:17:07.192 align:center
-Σε…
-Τι λες;

00:17:07.276 --> 00:17:10.487 align:center
Σε είδα να τον κοιτάς.
Αν σ' αρέσει ο Λατίνος, να τον φέρω.

00:17:11.989 --> 00:17:13.699 align:center
Για τι στην ευχή με πέρασες;

00:17:14.283 --> 00:17:15.200 align:center
Για άνθρωπο;

00:17:16.702 --> 00:17:18.537 align:center
Η γενιά σου είναι πολύ σκατά.

00:17:20.039 --> 00:17:22.499 align:center
Συγγνώμη. Δεν ήθελα να σε προσβάλω.

00:17:22.583 --> 00:17:23.876 align:center
Απλώς σκέφτηκα ότι…

00:17:26.003 --> 00:17:27.588 align:center
Συγγνώμη. Δεν ήθελα να…

00:17:32.676 --> 00:17:33.510 align:center
Γαμώτο.

00:17:33.594 --> 00:17:35.721 align:center
Γρήγορα τελειώσατε. Τι έγινε;

00:17:35.804 --> 00:17:37.556 align:center
Τίποτα. Απλώς έφυγε.

00:17:37.639 --> 00:17:41.268 align:center
Συνέχισε να διώχνεις τους πελάτες μου,
και θα πάρεις πόδι.

00:17:41.852 --> 00:17:42.686 align:center
Συγγνώμη.

00:17:43.187 --> 00:17:44.480 align:center
Δείξ' της το τεφτέρι.

00:17:44.980 --> 00:17:47.441 align:center
-Πόσα χρωστάει στον Τζουλς;
-Πάρα πολλά.

00:17:47.524 --> 00:17:50.069 align:center
Να του πω ότι δεν μειώνεις το χρέος σου;

00:17:50.152 --> 00:17:50.986 align:center
Όχι.

00:17:51.070 --> 00:17:52.654 align:center
Βγάλε λεφτά, τότε.

00:17:52.738 --> 00:17:55.365 align:center
Πήρε ο Τζουλς. Έλεγχε το κινητό σου.

00:17:55.449 --> 00:17:56.742 align:center
Είπε να φύγεις.

00:17:56.825 --> 00:17:59.745 align:center
Αλλά φρόντισε να 'σαι πίσω
σε δύο ώρες, άκουσες;

00:18:00.913 --> 00:18:01.747 align:center
Ναι.

00:18:02.998 --> 00:18:05.542 align:center
Μη γυρίσεις πίσω χωρίς τα λεφτά μου.

00:18:07.544 --> 00:18:09.671 align:center
Και για το τέλος,

00:18:10.255 --> 00:18:15.052 align:center
το άτομο που θα πάρει
ένα εκατομμύριο δολάρια είναι…

00:18:15.719 --> 00:18:19.765 align:center
Η Νταϊάν Τζάκσον απ' το My Type Hair!

00:18:35.948 --> 00:18:37.741 align:center
Σας ευχαριστώ!

00:18:37.825 --> 00:18:39.618 align:center
Ευχαριστώ πολύ!

00:18:39.701 --> 00:18:41.370 align:center
Δεν κάνει τίποτα, ειλικρινά.

00:18:41.453 --> 00:18:42.913 align:center
Να κρατήσω το μωρό σου;

00:18:42.996 --> 00:18:43.914 align:center
Ναι.

00:18:43.997 --> 00:18:45.874 align:center
Δείτε εδώ ένα γλυκούλι.

00:18:45.958 --> 00:18:47.960 align:center
Μα δείτε το!

00:18:48.043 --> 00:18:50.087 align:center
Γεια σου.

00:18:52.756 --> 00:18:54.675 align:center
Κέρδισα!

00:18:54.758 --> 00:18:55.759 align:center
Πράγματι.

00:18:56.635 --> 00:18:58.887 align:center
Θ' ανοίξω το κομμωτήριό μου.

00:18:58.971 --> 00:19:00.472 align:center
-Ευχαριστώ πολύ.
-Ακριβώς.

00:19:00.556 --> 00:19:03.267 align:center
Εμείς απλώς κάνουμε το έργο του Θεού.

00:19:03.350 --> 00:19:04.184 align:center
Και…

00:19:05.060 --> 00:19:05.978 align:center
Δεν πειράζει.

00:19:07.104 --> 00:19:09.356 align:center
Δεν πειράζει.

00:19:09.439 --> 00:19:11.233 align:center
Δεν πειράζει.

00:19:11.900 --> 00:19:14.903 align:center
Με τόσα που θα βγάζεις,
θα μου πάρεις άλλο φόρεμα.

00:19:15.904 --> 00:19:17.281 align:center
-Κανένα πρόβλημα.
-Έτσι.

00:19:17.364 --> 00:19:19.533 align:center
-Ελάτε για φωτογραφία.
-Εντάξει.

00:19:38.177 --> 00:19:39.052 align:center
Μπες μέσα.

00:19:40.304 --> 00:19:42.264 align:center
-Μπορώ να…
-Μπες στ' αμάξι.

00:20:02.868 --> 00:20:04.578 align:center
Τι σκατά έχεις πάθει;

00:20:05.370 --> 00:20:06.914 align:center
Σου είπα, είναι λεφτάς.

00:20:07.706 --> 00:20:08.582 align:center
Το ξέρω.

00:20:09.416 --> 00:20:10.292 align:center
Το ξέρω.

00:20:10.834 --> 00:20:13.170 align:center
Και γιατί τον τσάτισες, γαμώτο;

00:20:13.253 --> 00:20:17.049 align:center
Δεν μπορώ να τον ικανοποιήσω, Τζουλς.
Ήταν στην τσίτα.

00:20:18.050 --> 00:20:21.511 align:center
Σε διάλεξα γιατί είσαι πιο έξυπνη
απ' τις άλλες πουτάνες.

00:20:23.138 --> 00:20:24.389 align:center
Αλλά με απογοητεύεις.

00:20:25.098 --> 00:20:27.392 align:center
Πρέπει να τον έχω ικανοποιημένο.

00:20:28.936 --> 00:20:29.978 align:center
Κατάλαβα.

00:20:31.855 --> 00:20:35.234 align:center
Όταν είσαι μαζί του,
κοίτα να του κάνεις όλα τα χατίρια.

00:20:36.735 --> 00:20:37.861 align:center
Με κατάλαβες;

00:20:39.738 --> 00:20:42.157 align:center
-Δεν νομίζω ότι με κατάλαβες.
-Άσε με.

00:20:43.659 --> 00:20:45.160 align:center
Κατάλαβα! Σε παρακαλώ.

00:20:45.244 --> 00:20:49.665 align:center
Ξέρεις ότι θα σε πετάξω στη λίμνη Μίσιγκαν
και δεν θα σε βρίσκει κανείς;

00:20:49.748 --> 00:20:51.959 align:center
Ναι, το ξέρω. Το ξέρω.

00:20:52.834 --> 00:20:53.961 align:center
Το ξέρω.

00:20:55.963 --> 00:20:57.965 align:center
Φρανκ, λες ψέματα!

00:20:58.048 --> 00:20:59.716 align:center
-Εγώ λέω ψέματα;
-Λες ψέματα.

00:20:59.800 --> 00:21:01.426 align:center
Ναι. Εσύ της το έκανες!

00:21:02.219 --> 00:21:03.387 align:center
Φρανκ, σε είδα.

00:21:03.470 --> 00:21:05.555 align:center
Σε είδα με τα μάτια μου.

00:21:06.056 --> 00:21:08.267 align:center
Όλο μου την μπαίνει, κατάλαβες;

00:21:08.350 --> 00:21:09.268 align:center
Όχι…

00:21:10.227 --> 00:21:11.770 align:center
Σε ζηλεύει.

00:21:12.354 --> 00:21:13.438 align:center
Και το ξέρεις.

00:21:13.522 --> 00:21:16.024 align:center
Κοίταξέ με.

00:21:17.150 --> 00:21:19.736 align:center
Μην την αφήσεις

00:21:20.404 --> 00:21:21.989 align:center
να μπει ανάμεσά μας.

00:21:29.788 --> 00:21:32.291 align:center
Δεν ξέρω γιατί δοκιμάζετε την υπομονή μου.

00:21:34.334 --> 00:21:36.211 align:center
Θα τα πάω καλύτερα, αλήθεια.

00:21:37.629 --> 00:21:38.964 align:center
-Το υπόσχομαι.
-Γαμώτο.

00:21:45.387 --> 00:21:48.807 align:center
Αν κάνεις ό,τι κάνεις
και πει ότι δεν ήσουν καλή,

00:21:50.225 --> 00:21:52.227 align:center
θα σου κάνω τα μούτρα αγνώριστα.

00:21:53.103 --> 00:21:54.229 align:center
Τελείως αγνώριστα.

00:21:57.107 --> 00:21:58.317 align:center
Κατάλαβα.

00:21:59.568 --> 00:22:02.029 align:center
Πήγαινε πίσω ν' αλλάξεις, μωρή.

00:22:23.633 --> 00:22:24.468 align:center
Ρε συ;

00:22:25.761 --> 00:22:26.928 align:center
Ξέρω.

00:22:27.012 --> 00:22:28.513 align:center
Εδώ μένετε;

00:22:28.597 --> 00:22:29.639 align:center
Χάλια;

00:22:29.723 --> 00:22:30.974 align:center
Πολύ σκατά, ναι.

00:22:31.725 --> 00:22:33.477 align:center
Προσπαθούμε, όμως.

00:22:33.560 --> 00:22:35.145 align:center
Δεν βλέπω προσπάθεια εγώ.

00:22:35.812 --> 00:22:37.397 align:center
Χαίρομαι που με βοηθάς.

00:22:37.481 --> 00:22:39.107 align:center
Θα βγάλεις καλά λεφτά.

00:22:44.404 --> 00:22:45.572 align:center
Γαμώτο.

00:22:46.490 --> 00:22:48.700 align:center
Με την Κίμι μένεις εδώ;

00:22:48.784 --> 00:22:50.535 align:center
Τόσο ζορίζεσαι για το νοίκι;

00:22:51.078 --> 00:22:52.746 align:center
Είναι φίλη μου.

00:22:52.829 --> 00:22:55.916 align:center
Αν ήταν φίλη σου,
θα έκανε κι αυτή πλαστική στον κώλο

00:22:55.999 --> 00:22:57.626 align:center
για να βγάλει παραδάκι.

00:22:57.709 --> 00:22:59.044 align:center
Δεν είναι έτσι η Κίμι.

00:22:59.127 --> 00:23:01.630 align:center
Όπως κι αν είναι, χέστηκα.

00:23:01.713 --> 00:23:03.048 align:center
Πάρε αυτό.

00:23:04.674 --> 00:23:06.009 align:center
Κάνει, λες;

00:23:07.010 --> 00:23:08.428 align:center
Καλύτερα να μεθύσεις.

00:23:10.097 --> 00:23:11.098 align:center
Εντάξει.

00:23:12.307 --> 00:23:14.851 align:center
Κάτσε. Κάνει να το πιω με τα παυσίπονα;

00:23:16.103 --> 00:23:18.730 align:center
Σου λέω τι έκανα εγώ. Χαλάρωσε επιτέλους.

00:23:18.814 --> 00:23:19.731 align:center
Έλεος.

00:23:20.524 --> 00:23:21.358 align:center
Καλά.

00:23:23.193 --> 00:23:24.945 align:center
Θα είναι γαμάτο, εντάξει;

00:23:25.028 --> 00:23:27.906 align:center
Θα γίνουμε αχτύπητο δίδυμο.

00:23:33.995 --> 00:23:35.831 align:center
-Πρέπει ν' απαντήσω.
-Εντάξει.

00:23:40.335 --> 00:23:41.169 align:center
Ναι;

00:23:41.753 --> 00:23:42.587 align:center
Ρέιν.

00:23:43.088 --> 00:23:43.922 align:center
Ναι;

00:23:44.506 --> 00:23:46.133 align:center
Αναγκάστηκα να έρθω ξανά.

00:23:46.216 --> 00:23:47.384 align:center
Αλήθεια;

00:23:47.467 --> 00:23:49.344 align:center
Ναι, δεν είχα επιλογή.

00:23:50.053 --> 00:23:52.973 align:center
Είπε ότι θα με πλακώσει
αν δεν τον ικανοποιήσω.

00:23:53.056 --> 00:23:55.016 align:center
Ρέιν, δεν το αντέχω άλλο αυτό.

00:23:56.059 --> 00:23:58.937 align:center
Ξέρω ότι είσαι ταραγμένη, αλλά…

00:23:59.020 --> 00:24:00.438 align:center
Απλώς κάνε το.

00:24:00.522 --> 00:24:01.898 align:center
Κάνε αυτό που πρέπει.

00:24:02.983 --> 00:24:05.068 align:center
Πότε θα τελειώσει όλο αυτό;

00:24:05.902 --> 00:24:08.280 align:center
Μας κρατάνε ομήρους οι μαλάκες.

00:24:08.363 --> 00:24:11.450 align:center
Ελέγχουν πού πάμε, τι κάνουμε.
Παίρνουν όλα τα λεφτά.

00:24:11.533 --> 00:24:12.367 align:center
Κίμι.

00:24:13.493 --> 00:24:15.829 align:center
Απλώς… Κάνε ό,τι σου λένε.

00:24:15.912 --> 00:24:16.997 align:center
Έτσι πάνε αυτά.

00:24:17.080 --> 00:24:18.081 align:center
Το ξέρεις.

00:24:19.082 --> 00:24:20.208 align:center
Δεν θα το κάνω.

00:24:21.126 --> 00:24:23.503 align:center
Κίμι, θα δυσκολέψεις και τις δυο μας.

00:24:23.587 --> 00:24:25.380 align:center
Ξέρουν πόσο φίλες είμαστε.

00:24:25.922 --> 00:24:27.007 align:center
Κάνε το.

00:24:27.090 --> 00:24:30.010 align:center
Καλύτερα αυτό απ' το να μας βάλει φυλακή.

00:24:31.470 --> 00:24:34.055 align:center
Άκου. Κλείνω, με φωνάζουν να χορέψω.

00:24:34.973 --> 00:24:36.183 align:center
Απλώς κάνε το.

00:24:36.266 --> 00:24:37.642 align:center
Κάνε αυτό που πρέπει.

00:24:38.268 --> 00:24:39.227 align:center
Το 'χεις.

00:24:56.912 --> 00:24:59.497 align:center
Μαμά, δεν καταλαβαίνω.

00:25:00.165 --> 00:25:01.958 align:center
Δεν έκανα τίποτα.

00:25:02.626 --> 00:25:05.629 align:center
Δεν γίνεται να μένεις πια μαζί μου.

00:25:06.504 --> 00:25:08.924 align:center
Μεγάλωσες. Αρχίζει να σε γλυκοκοιτάζει.

00:25:09.007 --> 00:25:10.717 align:center
Οπότε, πρέπει να φύγεις.

00:25:11.259 --> 00:25:13.094 align:center
Και θα με παρατήσεις εδώ;

00:25:13.720 --> 00:25:15.847 align:center
-Γαμώτο, Κίμι.
-Μαμά…

00:25:15.931 --> 00:25:17.140 align:center
Είσαι 17 χρονών.

00:25:17.224 --> 00:25:19.851 align:center
Σε μερικές μέρες, γίνεσαι 18.

00:25:22.729 --> 00:25:24.773 align:center
Και τι θα κάνω;

00:25:24.856 --> 00:25:26.858 align:center
Τόσα λεφτά έχω μόνο.

00:25:26.942 --> 00:25:29.027 align:center
Έλα, πάρε δέκα δολάρια.

00:25:30.445 --> 00:25:32.322 align:center
Να τα βγάλεις πέρα μόνη σου.

00:25:33.949 --> 00:25:35.116 align:center
Μαμά…

00:25:36.743 --> 00:25:39.162 align:center
Βγες απ' το αμάξι μου, γαμώτο.

00:25:39.663 --> 00:25:40.914 align:center
Τώρα, Κίμι.

00:25:40.997 --> 00:25:42.040 align:center
Σε παρακαλώ.

00:26:30.088 --> 00:26:31.172 align:center
Είμαι έτοιμη τώρα.

00:26:36.845 --> 00:26:39.264 align:center
Όλες οι σκρόφες ίδιες είστε. Χωρίς πλάκα.

00:26:40.515 --> 00:26:43.685 align:center
Θέλετε να μ' εκμεταλλευτείτε,
να μου πάρετε τα λεφτά,

00:26:44.311 --> 00:26:45.770 align:center
να με κάνετε χάλια.

00:26:45.854 --> 00:26:46.688 align:center
Σωστά;

00:26:47.188 --> 00:26:48.023 align:center
Κάτσε κάτω.

00:26:52.652 --> 00:26:54.279 align:center
Ξέρεις ότι εσύ φταις, έτσι;

00:26:55.947 --> 00:26:56.823 align:center
Ναι.

00:26:58.575 --> 00:26:59.743 align:center
Και γιατί φταις;

00:27:01.911 --> 00:27:03.955 align:center
Επειδή δεν ντύθηκα σωστά πιο πριν.

00:27:05.206 --> 00:27:06.041 align:center
Άκου.

00:27:06.541 --> 00:27:07.792 align:center
Είμαι καλός άνθρωπος.

00:27:07.876 --> 00:27:10.003 align:center
Δεν ξέρεις τι σκοτούρες έχω.

00:27:10.086 --> 00:27:12.589 align:center
Δεν ξέρεις πώς είναι να είσαι εγώ.

00:27:13.298 --> 00:27:14.132 align:center
Δεν ξέρεις.

00:27:14.716 --> 00:27:17.344 align:center
Ψάχνω απλώς μια κοπέλα
που να κάνει ό,τι λέω.

00:27:17.427 --> 00:27:19.346 align:center
Να μου προσφέρει λίγη εκτόνωση.

00:27:19.429 --> 00:27:20.305 align:center
Αυτό μόνο.

00:27:21.389 --> 00:27:23.683 align:center
Θέλω απλώς μία κοπέλα, μία γυναίκα,

00:27:24.309 --> 00:27:26.436 align:center
που να κάνει ό,τι θέλω όταν

00:27:27.312 --> 00:27:28.647 align:center
λείπει η γυναίκα μου.

00:27:30.357 --> 00:27:32.067 align:center
Ναι, μπορώ να το κάνω.

00:27:34.027 --> 00:27:35.278 align:center
Θα βάλεις τα κλάματα;

00:27:37.280 --> 00:27:38.490 align:center
Τι πρόβλημα έχεις;

00:27:41.117 --> 00:27:43.203 align:center
Αυτή είναι θεότρελη, γαμώτο.

00:27:46.206 --> 00:27:48.041 align:center
Σε ρώτησα τι πρόβλημα έχεις.

00:27:48.625 --> 00:27:49.876 align:center
Δεν έχω πρόβλημα.

00:27:49.959 --> 00:27:53.046 align:center
Απλώς λυπάμαι που δεν κάνω αυτό που θες.

00:27:54.381 --> 00:27:56.174 align:center
Έχεις πολλή πλάκα, το ξέρεις;

00:27:56.758 --> 00:27:58.718 align:center
-Κάτι άλλο έχεις.
-Μόνο αυτό…

00:28:01.346 --> 00:28:02.472 align:center
Λυπάσαι

00:28:02.555 --> 00:28:05.809 align:center
που σ' έπιασαν σαν ηλίθια
με ναρκωτικά στο αεροδρόμιο.

00:28:05.892 --> 00:28:08.728 align:center
Στο αεροδρόμιο!
Πόσο βλαμμένη μπορεί να είσαι;

00:28:10.271 --> 00:28:12.732 align:center
Είσαι πολύ τυχερή, μιλάμε για τύχη βουνό,

00:28:13.566 --> 00:28:15.443 align:center
που ο Τζουλς έχει τη δουλειά.

00:28:17.404 --> 00:28:20.615 align:center
Γιατί αρκεί να δώσω την εντολή,

00:28:21.950 --> 00:28:23.702 align:center
και θα μπεις πάλι φυλακή.

00:28:23.785 --> 00:28:27.288 align:center
Και εσύ και η άλλη η χαζοβιόλα.

00:28:31.000 --> 00:28:32.293 align:center
Μην το κάνεις.

00:28:35.213 --> 00:28:36.673 align:center
Θα γίνω ό,τι χρειάζεσαι.

00:28:44.764 --> 00:28:46.141 align:center
Ποιος είναι ο ισχυρός;

00:28:48.643 --> 00:28:49.853 align:center
Εσύ, μπαμπάκα.

00:28:51.563 --> 00:28:52.605 align:center
Πολύ σωστά.

00:28:54.607 --> 00:28:56.067 align:center
Τι θα γίνει, λοιπόν;

00:28:57.735 --> 00:28:59.195 align:center
Θα κάνεις ό,τι πω;

00:29:00.113 --> 00:29:01.114 align:center
Αλλιώς…

00:29:02.824 --> 00:29:06.828 align:center
Θα πω στον Τζουλς
να σε ξαναστείλει πακέτο στη φυλακή.

00:29:09.706 --> 00:29:11.332 align:center
Θα κάνω ό,τι πεις.

00:29:11.416 --> 00:29:13.543 align:center
Θα κάνεις ό,τι πω; Έτσι.

00:29:14.836 --> 00:29:15.754 align:center
Έλα δω.

00:29:19.799 --> 00:29:22.302 align:center
Έτσι. Σαν καλό κορίτσι.

00:29:28.892 --> 00:29:31.269 align:center
Θεέ μου. Ευχαριστώ πολύ.

00:29:31.352 --> 00:29:32.687 align:center
Ευχαριστώ.

00:29:32.771 --> 00:29:35.064 align:center
Ευχαριστώ πολύ. Ευχαριστώ που ήρθατε.

00:29:35.148 --> 00:29:36.566 align:center
Θεέ μου!

00:29:36.649 --> 00:29:38.776 align:center
Ευχαριστώ. Ευχαριστώ πολύ.

00:29:38.860 --> 00:29:41.279 align:center
Ευχαριστώ. Είσαι κούκλα. Τι μαλλί!

00:29:42.447 --> 00:29:44.491 align:center
Ναι! Γεια σου!

00:29:44.574 --> 00:29:46.576 align:center
Ευχαριστώ. Ναι, γεια σου.

00:29:46.659 --> 00:29:48.745 align:center
Ευχαριστώ πολύ. Εννοείται.

00:29:49.287 --> 00:29:50.371 align:center
Ευχαριστώ.

00:29:51.039 --> 00:29:52.791 align:center
Ναι. Γεια σου.

00:29:52.874 --> 00:29:54.125 align:center
Ευχαριστώ πολύ.

00:29:54.209 --> 00:29:55.919 align:center
Ναι, ευχαριστώ.

00:29:57.879 --> 00:30:00.256 align:center
Δεν σε λατρεύουν όλοι. Σου επιδόθηκε.

00:30:00.340 --> 00:30:01.925 align:center
Κάλβιν, τη διώχνεις;

00:30:02.008 --> 00:30:05.762 align:center
Τι ωραία που χαρίζεις τόσα λεφτά
ενώ φοράς πανάκριβα ταγέρ.

00:30:05.845 --> 00:30:09.140 align:center
Αλλά τόσες γυναίκες
έπαθαν καρκίνο απ' τις ισιωτικές σου.

00:30:09.224 --> 00:30:11.226 align:center
Δεν είναι αλήθεια αυτό.

00:30:11.309 --> 00:30:13.812 align:center
Γεια σου, σ' αγαπώ. Ευχαριστώ πολύ.

00:30:13.895 --> 00:30:15.563 align:center
Ευχαριστώ. Σας αγαπώ.

00:30:21.569 --> 00:30:22.529 align:center
Την καριόλα!

00:30:23.988 --> 00:30:25.198 align:center
Τι σκατά, Κάλβιν;

00:30:25.907 --> 00:30:27.367 align:center
Συγγνώμη. Δεν την είδα.

00:30:27.450 --> 00:30:29.494 align:center
Τι σόι σωματοφύλακας είσαι εσύ;

00:30:30.370 --> 00:30:32.038 align:center
-Ζητώ συγγνώμη.
-Σκάσε.

00:30:34.707 --> 00:30:36.042 align:center
Ξέρει ποια είμαι;

00:30:36.876 --> 00:30:39.045 align:center
Τη θέλω νεκρή τη σκρόφα.

00:30:40.713 --> 00:30:43.383 align:center
Τι σκατά κάνεις εδώ αφού είσαι άχρηστη;

00:30:44.592 --> 00:30:45.760 align:center
Πες μου!

00:30:46.344 --> 00:30:47.929 align:center
-Κυρία…
-Σκάσε καλύτερα.

00:30:48.638 --> 00:30:49.472 align:center
Γαμώτο.

00:30:50.515 --> 00:30:53.309 align:center
Με γέμισε σάλια
το σιχαμένο κατσαρομάλλικο.

00:30:53.393 --> 00:30:54.978 align:center
Αυτό είναι υψηλή ραπτική.

00:30:55.061 --> 00:30:56.729 align:center
Και ποιος διάολος

00:30:56.813 --> 00:30:59.357 align:center
με έπεισε να δώσω λεφτά στους μπατίρηδες;

00:30:59.440 --> 00:31:00.733 align:center
Ένα εκατομμύριο.

00:31:00.817 --> 00:31:04.028 align:center
Ένα εκατομμύριο γαμημένα δολάρια.

00:31:04.112 --> 00:31:06.948 align:center
Αυτή ούτε που θα πάρει χαμπάρι
το ένα εκατομμύριο

00:31:07.031 --> 00:31:09.617 align:center
απ' τo κρακ που σίγουρα ρουφάει.

00:31:11.077 --> 00:31:12.870 align:center
Σ' έναν μήνα, πάνε τα λεφτά.

00:31:15.039 --> 00:31:16.499 align:center
Σταμάτα το αμάξι.

00:31:17.458 --> 00:31:18.918 align:center
Σταμάτα το αμάξι. Τώρα.

00:31:23.923 --> 00:31:24.757 align:center
Βγες έξω.

00:31:27.093 --> 00:31:29.762 align:center
Βγες απ' το αμάξι, άχρηστε βλάκα.

00:31:29.846 --> 00:31:30.680 align:center
Βγες, γαμώτο.

00:31:34.058 --> 00:31:36.561 align:center
Εσύ τι κοιτάς; Βγες έξω κι εσύ.

00:31:39.731 --> 00:31:40.732 align:center
Μάλιστα, κυρία.

00:31:48.531 --> 00:31:49.782 align:center
Θ' αργήσει να έρθει;

00:31:51.367 --> 00:31:52.869 align:center
Μην ανησυχείς.

00:31:53.911 --> 00:31:55.788 align:center
Όπου να 'ναι έρχεται.

00:31:56.539 --> 00:31:57.373 align:center
Είναι…

00:31:58.082 --> 00:31:58.917 align:center
Ήρθε.

00:32:04.130 --> 00:32:05.340 align:center
Γεια σου.

00:32:06.049 --> 00:32:06.883 align:center
Γεια.

00:32:08.927 --> 00:32:10.219 align:center
Από δω η Ρέιν.

00:32:11.638 --> 00:32:13.723 align:center
Και θα τη βοηθήσεις να κάνει χαμό.

00:32:15.975 --> 00:32:17.018 align:center
Γεια, Ρέιν.

00:32:17.101 --> 00:32:18.102 align:center
Είμαι η Ντέιγκα.

00:32:18.895 --> 00:32:21.606 align:center
Από δω ο Τσέις. Μαζί θα σε φτιάξουμε.

00:32:22.190 --> 00:32:23.775 align:center
Έχει πολύ άγχος.

00:32:23.858 --> 00:32:25.526 align:center
Δεν ξέρω γιατί έχει άγχος.

00:32:25.610 --> 00:32:27.403 align:center
Δεν της είπες ότι σ' έφτιαξα;

00:32:27.487 --> 00:32:29.364 align:center
Ναι, αλλά ξέρεις τώρα.

00:32:31.032 --> 00:32:32.825 align:center
Μην ακούω τέτοια. Έχεις τα λεφτά;

00:32:33.409 --> 00:32:34.243 align:center
Δώσ' τα της.

00:32:46.631 --> 00:32:47.757 align:center
Δεν φτάνουν αυτά.

00:32:48.424 --> 00:32:49.926 align:center
Της είπα για έκπτωση.

00:32:50.009 --> 00:32:51.886 align:center
Γιατί να της κάνω έκπτωση;

00:32:51.969 --> 00:32:54.055 align:center
Εσύ κι ο Τζουλς με δουλεύετε.

00:32:54.138 --> 00:32:57.058 align:center
Θέλω όλα τα λεφτά, και τα θέλω τώρα.

00:32:57.141 --> 00:32:59.310 align:center
-Θα σ' τα φέρει.
-Πώς;

00:32:59.394 --> 00:33:02.355 align:center
Θα τη δουν να χορεύει
και θα σου 'ρθει πελατεία.

00:33:02.438 --> 00:33:04.315 align:center
Το ξέρεις πολύ καλά.

00:33:04.899 --> 00:33:06.567 align:center
Δεν ξέρω γιατί κάνεις έτσι.

00:33:07.485 --> 00:33:08.611 align:center
Καλά.

00:33:08.695 --> 00:33:09.696 align:center
Καλά, γαμώτο.

00:33:09.779 --> 00:33:11.823 align:center
Άντε, πιες λίγο ακόμα.

00:33:12.323 --> 00:33:13.574 align:center
Ετοίμασε το τραπέζι.

00:33:14.534 --> 00:33:16.744 align:center
Ρέιν, θα είσαι κουκλάρα.

00:33:19.205 --> 00:33:21.124 align:center
Θα βγάζεις λεφτά με τη σέσουλα.

00:33:22.166 --> 00:33:23.292 align:center
ΜΟΝΩΤΙΚΟΣ ΑΦΡΟΣ

00:33:26.129 --> 00:33:27.338 align:center
Μην αγχώνεσαι.

00:33:36.973 --> 00:33:37.849 align:center
Εντάξει.

00:33:37.932 --> 00:33:40.727 align:center
Ξάπλωσε στο τραπέζι και βγάλε το βρακί.

00:33:40.810 --> 00:33:42.812 align:center
-Και το παντελόνι.
-Εντάξει.

00:33:42.895 --> 00:33:44.689 align:center
Άσε με να κάνω τη δουλειά μου.

00:33:50.236 --> 00:33:51.863 align:center
Φιλενάδα, χαλάρωσε.

00:33:52.572 --> 00:33:54.991 align:center
Έλα. Πιες λίγο ακόμα.

00:34:02.040 --> 00:34:04.000 align:center
Η Μπόντι είπε δεν θα πονέσω πολύ.

00:34:05.585 --> 00:34:08.296 align:center
Όχι, μωρό μου. Δεν θα πονέσεις καθόλου.

00:34:10.631 --> 00:34:13.092 align:center
Θα σε μουδιάσω για τα καλά.

00:34:14.093 --> 00:34:15.553 align:center
Κι όταν σε μουδιάσω,

00:34:16.554 --> 00:34:18.181 align:center
δεν θα νιώθεις τίποτα.

00:34:19.640 --> 00:34:22.226 align:center
Και θα γίνεις γκομενάρα, όπως σου αξίζει.

00:34:23.019 --> 00:34:24.187 align:center
Ρέιν.

00:34:24.896 --> 00:34:27.774 align:center
Σ' το λέω, μωρή. Έχε μου εμπιστοσύνη.

00:34:30.443 --> 00:34:31.319 align:center
Περίμενε.

00:34:37.825 --> 00:34:38.659 align:center
Τι;

00:34:39.535 --> 00:34:41.037 align:center
Δεν μου τον σηκώνεις καν.

00:34:42.121 --> 00:34:44.874 align:center
Θα σου τον σηκώσω.

00:34:46.834 --> 00:34:47.710 align:center
Δεν μπορείς.

00:35:14.987 --> 00:35:17.573 align:center
Θα σε διώξουν από δω ως τα μεσάνυχτα.

00:35:18.157 --> 00:35:19.617 align:center
Οπότε, βγες καλύτερα.

00:35:32.797 --> 00:35:33.673 align:center
Γεια σου.

00:35:34.423 --> 00:35:35.299 align:center
Είμαι η Ρέιν.

00:35:35.883 --> 00:35:36.801 align:center
Πώς σε λένε;

00:35:38.636 --> 00:35:39.512 align:center
Κίμι.

00:35:40.221 --> 00:35:41.222 align:center
Γεια σου, Κίμι.

00:35:42.682 --> 00:35:43.808 align:center
Θα έρθεις μαζί μου;

00:35:45.685 --> 00:35:46.561 align:center
Έλα.

00:35:58.156 --> 00:35:59.574 align:center
Πρέπει να πεινάς.

00:36:00.575 --> 00:36:01.826 align:center
Ηρέμησε. Έχω κάτι.

00:36:03.703 --> 00:36:04.871 align:center
Μη στενοχωριέσαι.

00:36:05.413 --> 00:36:06.247 align:center
Ευχαριστώ.

00:36:07.832 --> 00:36:09.208 align:center
Μην κάνεις φασαρία.

00:36:09.709 --> 00:36:10.918 align:center
Θα κλείσουν σε λίγο.

00:36:26.642 --> 00:36:27.518 align:center
Εντάξει.

00:36:28.686 --> 00:36:30.730 align:center
Έλα μαζί μου, αλλά ήσυχα.

00:36:30.813 --> 00:36:31.689 align:center
Εντάξει;

00:36:32.231 --> 00:36:35.359 align:center
Ορισμένοι διάδρομοι
έχουν αισθητήρες κίνησης.

00:36:36.277 --> 00:36:38.446 align:center
Μην ανησυχείς. Έλα μαζί μου.

00:37:06.766 --> 00:37:08.976 align:center
Πάρε τη γυναίκα μου.

00:37:09.060 --> 00:37:10.436 align:center
Καλώ τη "Γυναίκα μου".

00:37:12.897 --> 00:37:13.981 align:center
Ρόι.

00:37:14.565 --> 00:37:16.192 align:center
Έλα, μπαμπάκα.

00:37:16.275 --> 00:37:18.903 align:center
Το κορμί μου σε περιμένει.

00:37:18.986 --> 00:37:20.488 align:center
Είναι έτοιμο για σένα.

00:37:23.241 --> 00:37:24.367 align:center
Γιατί βιάζεσαι;

00:37:25.826 --> 00:37:27.536 align:center
Δεν μου τον σηκώνεις καν.

00:37:28.120 --> 00:37:29.914 align:center
Δεν έχουμε ποτέ πολύ χρόνο.

00:37:30.456 --> 00:37:31.999 align:center
Θέλω να τον αξιοποιήσουμε.

00:37:32.083 --> 00:37:33.709 align:center
Είσαι άτακτη πουτάνα.

00:37:34.293 --> 00:37:35.127 align:center
Το ξέρεις;

00:37:35.753 --> 00:37:38.256 align:center
Είμαι η δική σου άτακτη πουτάνα.

00:37:39.882 --> 00:37:41.926 align:center
Πολύ καλύτερη απ' τη γυναίκα σου.

00:37:42.009 --> 00:37:43.261 align:center
Ο καριόλης.

00:37:44.428 --> 00:37:45.346 align:center
Ναι.

00:37:46.597 --> 00:37:47.473 align:center
Ναι.

00:38:59.628 --> 00:39:00.713 align:center
Ξέρεις κάτι;

00:39:00.796 --> 00:39:02.131 align:center
Δεν είμαι σαν εσένα.

00:39:02.214 --> 00:39:05.259 align:center
Και μην αρχίζεις.
Δεν είμαι σαν την Μπόντι.

00:39:05.343 --> 00:39:07.762 align:center
Σ' αυτήν τη φάση, η φυλακή είναι…

00:39:11.265 --> 00:39:12.099 align:center
Ρέιν;

00:39:13.351 --> 00:39:14.310 align:center
Κοιμάσαι;

00:39:25.071 --> 00:39:26.155 align:center
Θεέ μου.

00:39:26.864 --> 00:39:28.282 align:center
Θεέ… Ρέιν.

00:39:28.866 --> 00:39:29.700 align:center
Ρέιν!

00:39:30.826 --> 00:39:31.827 align:center
Ρέιν, σήκω.

00:39:32.328 --> 00:39:33.871 align:center
Σήκω.

00:39:35.247 --> 00:39:36.082 align:center
Ρέιν.

00:39:36.957 --> 00:39:38.292 align:center
Ρέιν, ξύπνα.

