WEBVTT

00:00:47.047 --> 00:00:50.133 align:center
Mitkä helvetin rytkyt
sinulla on päälläsi?

00:00:50.216 --> 00:00:53.094 align:center
Anteeksi. Yritin pukeutua käskysi mukaan.

00:00:53.678 --> 00:00:56.431 align:center
En todellakaan
jaksa kuunnella tätä paskaa.

00:00:56.514 --> 00:00:59.934 align:center
Homma täytyy hoitaa oikein. Ymmärrätkö?

00:01:00.018 --> 00:01:01.352 align:center
Näytät huoralta.

00:01:02.479 --> 00:01:04.105 align:center
Ja haiset huoralta.

00:01:07.150 --> 00:01:11.446 align:center
Olen jauhanut samasta yhä uudestaan.
Olen sanonut monta kertaa.

00:01:11.529 --> 00:01:15.575 align:center
Tässä vaiheessa tulee pakostakin mieleen,
oletko tyhmä.

00:01:17.494 --> 00:01:18.870 align:center
Pystyn parempaan.

00:01:18.953 --> 00:01:20.705 align:center
Vaihdan tyttöä.
-Ei tarvitse.

00:01:20.789 --> 00:01:24.667 align:center
Tarvitsee. Eikä vika tässä vaiheessa
ole edes sinun, vaan minun.

00:01:24.751 --> 00:01:26.920 align:center
Olen varmaan maailman tyhmin jätkä.

00:01:27.003 --> 00:01:30.715 align:center
Yritän muuttaa sinua joksikin,
mikä et selvästi ole.

00:01:31.424 --> 00:01:37.138 align:center
Et ole tyylikäs etkä sivistynyt.
Miten helvetissä saan sinut varjoista?

00:01:38.973 --> 00:01:40.350 align:center
Näytät kuuluvan niihin.

00:01:40.433 --> 00:01:44.270 align:center
Anna vielä yksi mahdollisuus.
-Vai vielä yksi mahdollisuus?

00:01:46.106 --> 00:01:47.232 align:center
Minä pyydän.

00:01:56.699 --> 00:01:57.867 align:center
Häivy täältä.

00:01:58.409 --> 00:02:02.038 align:center
Ei se ole tarpeen. Olen hyvä.
-Painu vittuun. Heti.

00:02:02.122 --> 00:02:02.956 align:center
En painu.

00:02:05.083 --> 00:02:07.168 align:center
Anna mahdollisuus. Osaan kyllä.

00:02:07.252 --> 00:02:10.421 align:center
Jos et nyt painu… Painu heti vittuun!

00:02:10.505 --> 00:02:13.007 align:center
Ämmä ei kuuntele yhtään. Oletko tyhmä?

00:02:22.392 --> 00:02:24.185 align:center
En pysty tähän paskaan enää.

00:02:37.657 --> 00:02:39.200 align:center
Onpa täällä porukkaa.

00:02:41.244 --> 00:02:42.453 align:center
Aika älytöntä.

00:02:43.830 --> 00:02:49.168 align:center
En tajua, miten kestät sitä miestä.
-Yritän päästä pois klubilta.

00:02:49.752 --> 00:02:51.588 align:center
Et tiedä hänen oikeaa nimeään.

00:02:52.088 --> 00:02:55.925 align:center
Puheet huolenpidosta
ja salarakkaan osasta ovat valetta.

00:02:57.051 --> 00:03:02.182 align:center
Tunnen sinut. Uskot häneen, kunnes sekoat.
Sitten haluat polttaa hänen korttitalonsa.

00:03:02.265 --> 00:03:07.562 align:center
Se alkaa olla lähellä. Hän ärsyttää minua.
-Kunhan et itse ärsytä Julesia.

00:03:08.396 --> 00:03:11.107 align:center
Kauanko annamme hänen kohdella meitä näin?

00:03:11.608 --> 00:03:14.527 align:center
Se ansa lentokentällä
taisi olla hänen tekosiaan.

00:03:14.611 --> 00:03:17.697 align:center
Älä lähde tuohon, Kimmie.
-En syytä sinua.

00:03:17.780 --> 00:03:21.784 align:center
Enää.
-En ollenkaan. Minä tein päätöksen.

00:03:22.577 --> 00:03:27.540 align:center
Nyt olemme jumissa näiden hullujen kanssa.
-Voimme totella häntä tai mennä vankilaan.

00:03:27.624 --> 00:03:31.753 align:center
Tiedät, ettei meistä ole vankilaan,
joten otetaan tästä kaikki irti.

00:03:32.712 --> 00:03:36.257 align:center
Tuo nainen ei mieti moisia.
Millaista elämää hän mahtaa elää?

00:03:36.341 --> 00:03:39.177 align:center
Ei hän ainakaan asu
viikkotaksaisessa hotellissa.

00:03:39.260 --> 00:03:42.263 align:center
Ei todellakaan.
Hänen sukunsa omistaa kaiken tämän.

00:03:43.681 --> 00:03:45.934 align:center
Uskomattomia rahoja mustalle naiselle.

00:03:47.352 --> 00:03:50.605 align:center
Minne olemme menossa?
-Haluan nähdä hänen puhuvan.

00:03:50.688 --> 00:03:55.026 align:center
Odota hetki. Emme saa myöhästyä.
Delinda huomaa heti.

00:03:56.110 --> 00:04:02.408 align:center
Beauty in Black jakaa stipendejä,
ja hain yhtä niistä.

00:04:03.076 --> 00:04:06.412 align:center
Et todellakaan saa sitä.
-Mistä sinä sen tiedät?

00:04:06.496 --> 00:04:09.749 align:center
Lentokenttäjutun jälkeen
kaikki on mennyt pieleen.

00:04:09.832 --> 00:04:12.043 align:center
Pakko minun on edes yrittää, Rain.

00:04:13.795 --> 00:04:17.423 align:center
Mustat eivät aloita ajallaan.
Klubilla pitää olla kello 19.

00:04:17.507 --> 00:04:22.929 align:center
En kaipaa palkkionalennusta.
Säästin juuri rahat peppuleikkaukseen.

00:04:23.012 --> 00:04:24.055 align:center
Oletko tosissasi?

00:04:25.473 --> 00:04:28.268 align:center
Enpä tiedä. Se homma on vaarallista.

00:04:29.310 --> 00:04:35.566 align:center
Body tienaa rutosti, ja hän voi hyvin.
Voisit leikkauttaa omasikin sen sijaan,

00:04:35.650 --> 00:04:39.737 align:center
että jahtaat sitä lupauksensa
pettävää luuseria tai jotain stipendiä.

00:04:41.197 --> 00:04:44.575 align:center
Et edes tiedä miehen nimeä.
Ja katso, mikä jono täällä on.

00:04:45.243 --> 00:04:47.245 align:center
Ei onnistu. Menen töihin.

00:04:49.163 --> 00:04:53.126 align:center
Minä jään tänne. Jos saan
sen stipendin, voin palata kouluun.

00:04:55.628 --> 00:05:01.217 align:center
Ihanaa, että jaksat yhä toivoa, mutta
jossain vaiheessa sinun pitää tajuta,

00:05:01.301 --> 00:05:04.095 align:center
että olemme huoria
eikä meistä ikinä tule muuta.

00:05:04.971 --> 00:05:06.180 align:center
Oletko tosissasi?

00:05:07.181 --> 00:05:08.516 align:center
Minusta ei ikinä tule.

00:05:09.892 --> 00:05:11.644 align:center
Mutta jatka sinä yrittämistä.

00:05:13.646 --> 00:05:16.232 align:center
Sitten sinun kannattaakin mennä töihin.

00:05:17.608 --> 00:05:18.443 align:center
Nytkö suutuit?

00:05:20.403 --> 00:05:21.487 align:center
Suutuit. Selvä.

00:05:22.280 --> 00:05:26.325 align:center
Tunnen sinut. Tiedän,
että haluat irti tästä elämästä -

00:05:26.409 --> 00:05:29.120 align:center
ja osaat halutessasi olla kostonhimoinen,

00:05:30.538 --> 00:05:34.167 align:center
mutta se mies vedättää sinua.
Tuhlaat aikaasi.

00:05:34.667 --> 00:05:38.421 align:center
Minä lähden tästä töihin,
mistä tiedän saavani kylmää käteistä.

00:05:38.963 --> 00:05:42.008 align:center
Toivottavasti sinua onnistaa. Heippa.

00:05:45.762 --> 00:05:49.182 align:center
Kiitos kaikille, että tulitte tänne.

00:05:50.475 --> 00:05:53.061 align:center
Tervetuloa Beauty in Black -seminaariin.

00:05:53.144 --> 00:05:57.398 align:center
Olen tämän tapahtuman
juontaja Wanda Watson.

00:06:00.359 --> 00:06:04.405 align:center
Odotan innolla
ensimmäisen vieraamme haastattelemista.

00:06:04.489 --> 00:06:09.702 align:center
Hän kuuluu
hiustenhoitoalan kuninkaallisiin,

00:06:09.786 --> 00:06:13.873 align:center
mutta on lisäksi
älykäs liikenainen sekä hyväntekijä,

00:06:13.956 --> 00:06:20.088 align:center
joka jakaa tänään viisi stipendiä
Beauty in Black -kampaajakouluun.

00:06:24.258 --> 00:06:30.598 align:center
Stipendien lisäksi
hän lahjoittaa miljoona dollaria -

00:06:30.681 --> 00:06:33.935 align:center
yhdelle onnekkaalle kampaamolle.

00:06:34.977 --> 00:06:41.150 align:center
Toivotetaan yhdessä tervetulleeksi
rouva Mallory Bellarie.

00:06:56.290 --> 00:06:59.961 align:center
Tosi kiva…
Ja katso nyt tuota valtavaa kuvaa!

00:07:01.003 --> 00:07:03.548 align:center
Jukra. Kiitos.
-Käy istumaan.

00:07:03.631 --> 00:07:05.633 align:center
Kiitos. Hei, Wanda.
-Olet täällä.

00:07:05.716 --> 00:07:08.511 align:center
Niin olen.
Ja olen todella innoissani siitä.

00:07:08.594 --> 00:07:10.555 align:center
Kiitos kutsusta. Näytät upealta.

00:07:10.638 --> 00:07:13.641 align:center
Katsokaa nyt.
-Siis…

00:07:14.433 --> 00:07:18.938 align:center
Ja katsokaa tätä kuvaa. Se on valtava.
Tämähän menee jo noloksi.

00:07:19.021 --> 00:07:22.567 align:center
Hyvä luoja.
Näin nöyrä, kaunis ja ystävällinen…

00:07:22.650 --> 00:07:23.776 align:center
Lopeta jo.

00:07:23.860 --> 00:07:26.404 align:center
Hyväntekeväisyydestäsi
puhuisi loputtomiin.

00:07:26.487 --> 00:07:29.949 align:center
Älä puhu. Ei.
-Se on huikeaa.

00:07:30.032 --> 00:07:32.118 align:center
Kiitos.
-Katsokaa tuota kainostelua.

00:07:34.370 --> 00:07:40.001 align:center
Minä lopetan. Kerro elämästäsi,
ennen kuin menemme itse asiaan.

00:07:40.084 --> 00:07:44.547 align:center
Siis…
-Aviomiehesi suku on Chicagon rikkaimpia.

00:07:44.630 --> 00:07:48.467 align:center
Ja hän on tosi seksikäs.
-Niin on. Rakastan häntä.

00:07:49.552 --> 00:07:53.681 align:center
Miten kaikki tämä sai alkunsa?
-En itse ole rikkaista oloista.

00:07:53.764 --> 00:07:56.809 align:center
Voin sanoa sen.
Alkuni oli hyvin vaatimaton.

00:07:57.310 --> 00:08:00.730 align:center
Sijaisäitini kohteli minua
todella huonosti.

00:08:00.813 --> 00:08:04.734 align:center
Hän vei minut hakutilaisuuteen,
jossa etsittiin lastenvaatemalleja.

00:08:04.817 --> 00:08:09.614 align:center
Oikeasti hän uskoi, että hänen
suosikkinsa sijaislapsista saisi homman.

00:08:09.697 --> 00:08:14.702 align:center
Tiedämme kaikki, miten jutut
suosikkien kanssa menevät. Kyllä vain.

00:08:14.785 --> 00:08:19.123 align:center
Mutta appiukkoni herra Bellarie…
Rakastan häntä syvästi. Hän on mahtava.

00:08:19.707 --> 00:08:22.877 align:center
Hän katsoi minua kerran ja sanoi:
"Tässä on se oikea."

00:08:22.960 --> 00:08:24.170 align:center
"Se oikea."

00:08:28.758 --> 00:08:30.718 align:center
Olin tuolloin 9-vuotias.

00:08:30.801 --> 00:08:34.722 align:center
Minusta tuli osa perhettä.
Matkustelimme ja teimme yhdessä kaikkea.

00:08:34.805 --> 00:08:39.060 align:center
Ajan saatossa
lähennyin appiukkoni pojan kanssa.

00:08:40.353 --> 00:08:41.687 align:center
Halusin lopettaa.

00:08:43.105 --> 00:08:48.903 align:center
Taisimme olla 16, kun aloimme seurustella.
Menimme naimisiin 22-vuotiaina,

00:08:48.986 --> 00:08:52.114 align:center
ja loppu on historiaa.
Suhteemme on pysynyt vahvana.

00:08:53.407 --> 00:08:56.744 align:center
Seuraavaksi valmistuit collegesta.
-Niin tein.

00:08:56.827 --> 00:08:59.038 align:center
Appiukkoni rakasti minua tosi paljon.

00:08:59.121 --> 00:09:03.125 align:center
Hän halusi minut, mieheni
ja lankoni avukseen firman johtoon.

00:09:03.209 --> 00:09:07.588 align:center
En kuitenkaan halunnut keulakuvaksi.
Se ei ollut tavoitteeni.

00:09:07.672 --> 00:09:11.467 align:center
Tiesin, että nain rikkaaseen sukuun.
Se ei ole kellekään yllätys.

00:09:11.550 --> 00:09:17.014 align:center
En vain halunnut keulakuvaksi. Tiesin,
että minun täytyy huolehtia itsestäni.

00:09:17.098 --> 00:09:19.600 align:center
Tämä on meille mustille naisille tuttua.

00:09:24.939 --> 00:09:27.858 align:center
Se mielessäni sanoin: "Kuule.

00:09:29.193 --> 00:09:30.486 align:center
En halua sekkiä.

00:09:32.863 --> 00:09:34.865 align:center
Haluan palkkani firman osakkeina."

00:09:39.537 --> 00:09:42.248 align:center
Kuulivatko kaikki tuon?
-Kuulivat!

00:09:42.331 --> 00:09:45.960 align:center
Tuo on aivan mahtavaa.

00:09:46.043 --> 00:09:47.920 align:center
Yläfemma.
-Hei.

00:09:49.922 --> 00:09:55.928 align:center
Tämä on ollut hienoa. Ilmoitamme
stipendien saajat muutaman tunnin päästä.

00:09:56.012 --> 00:10:00.850 align:center
Lupaan sen. Puhuttavaa vain on paljon.
-Niin on.

00:10:00.933 --> 00:10:03.811 align:center
Ihana olla täällä
kauniiden ihmisten keskellä.

00:10:03.894 --> 00:10:07.106 align:center
Tämä on meille kunnia.
-Kiitos kovasti.

00:10:07.189 --> 00:10:11.527 align:center
Olette kaikki kauniita ja tosi ihania.
Kiitos, että tulitte tänne.

00:10:48.314 --> 00:10:49.190 align:center
Olet myöhässä.

00:10:50.733 --> 00:10:53.736 align:center
Anteeksi.
-Inhoan tällaista paskaa.

00:10:54.236 --> 00:10:59.075 align:center
Enkä halua kuulla mitään tekosyitä.
Käyttäydyt kuin et haluaisi tehdä töitä.

00:10:59.158 --> 00:11:03.162 align:center
Täällä käy joka päivä
500 tyttöä kärkkymässä paikkaasi.

00:11:03.913 --> 00:11:07.792 align:center
Hilaa siis perseesi tuonne
ja käyttäydy kuin haluaisit paikkasi.

00:11:09.293 --> 00:11:10.836 align:center
Liikettä, ämmä!

00:11:10.920 --> 00:11:13.005 align:center
Saakeli.
-Hän on röyhkeä.

00:11:13.547 --> 00:11:16.967 align:center
Hänestä pitää puhua Julesille.
-Tuo paska hoidetaan.

00:11:39.156 --> 00:11:42.034 align:center
Rahat tiskiin, ämmät. Vauhtia.

00:11:42.535 --> 00:11:44.954 align:center
Siinä sinun. Teiltä myös.

00:11:46.330 --> 00:11:47.373 align:center
Kiitos.

00:11:47.456 --> 00:11:50.376 align:center
Oletko valmis, Rain?
-Tuota…

00:11:50.459 --> 00:11:51.961 align:center
Hän tekee hyvää työtä.

00:11:54.380 --> 00:11:55.714 align:center
Ei kai sinua pelota?

00:11:57.133 --> 00:12:00.636 align:center
Pelkäämällä ei tienata.
Kai sinulla on se 1 500?

00:12:00.719 --> 00:12:04.223 align:center
On. Tein perse ruvella töitä sen eteen.

00:12:04.306 --> 00:12:07.601 align:center
Ei. Teit töitä,
jotta perseesi ei olisi ruvella.

00:12:08.561 --> 00:12:10.688 align:center
Voin pyytää sinulle alennusta.

00:12:11.605 --> 00:12:17.027 align:center
Kauanko olit pois leikkauksen jälkeen?
-Palasin töihin samana iltana ja tienasin.

00:12:17.570 --> 00:12:23.117 align:center
Älä murehdi. Saan hänet
vastoin tapojaan tulemaan luoksesi.

00:12:23.200 --> 00:12:25.745 align:center
Saatko?
-Tienaat vielä rutosti.

00:12:25.828 --> 00:12:29.498 align:center
Taalat vain lentelevät,
kun porukka näkee ahterisi.

00:12:30.249 --> 00:12:31.876 align:center
Saat maksettua velkasi.

00:12:35.671 --> 00:12:39.300 align:center
Kaverisi tykkää hyppiä nenilleni.
-Ei tykkää.

00:12:40.134 --> 00:12:43.637 align:center
Olen Julesin ykkösämmä
ja johdan tätä paikkaa.

00:12:43.721 --> 00:12:46.891 align:center
Jos luulet, että voit…
-Ei hän mitään luule.

00:12:46.974 --> 00:12:50.811 align:center
Olisi ehkä paras
kertomisen sijaan näyttää sinulle.

00:12:50.895 --> 00:12:55.107 align:center
Jos se ei tepsi…
Tiesitkö, että Jules on taikuri?

00:12:55.983 --> 00:12:57.818 align:center
Hän saa ämmät katoamaan.

00:13:05.826 --> 00:13:08.871 align:center
Soitan kaverilleni
ja kysyn siitä jutusta, Rain.

00:13:18.130 --> 00:13:20.299 align:center
Vuokra pitää maksaa tänään.
-Tiedän.

00:13:20.800 --> 00:13:23.636 align:center
Se on vaikeaa,
kun he vievät lähes kaikki rahat.

00:13:23.719 --> 00:13:29.266 align:center
Älä taas aloita, Kimmie.
-Älä luota tuohon ämmään.

00:13:29.350 --> 00:13:32.728 align:center
Kaikki on hanskassa. Oikeasti.

00:13:33.395 --> 00:13:37.608 align:center
Tiedät, ettei sinun tarvitse tehdä tätä.
-Et siis saanut stipendiä.

00:13:39.068 --> 00:13:44.240 align:center
Vaihdat aihetta. En tiedä vielä.
Tulos pitää katsoa illalla netistä.

00:13:45.658 --> 00:13:46.617 align:center
Häivy, ämmä.

00:13:49.745 --> 00:13:52.331 align:center
Hän pääsee tänään.
-Tänäänkö?

00:13:53.082 --> 00:13:55.709 align:center
Niin. Töiden jälkeen.

00:13:56.627 --> 00:14:00.422 align:center
Sanoin, että hän tekee tämän.
Hän tulee vieläpä luoksesi.

00:14:00.923 --> 00:14:05.135 align:center
Kimmie on kämppikseni,
eikä hän halua minun tekevän tätä.

00:14:05.219 --> 00:14:09.974 align:center
Vitut hänestä. Sinä teet tämän. Tänään.

00:14:10.057 --> 00:14:14.979 align:center
Tällä tytöllä on vientiä.
Jos hänellä on vapaa aika, se otetaan.

00:14:15.062 --> 00:14:18.148 align:center
Hän tulee luoksesi,
ja hommaan menee noin tunti.

00:14:19.400 --> 00:14:24.697 align:center
Sanon Delindalle, että päästää sinut
töistä noin kello 23 hoitamaan tämän -

00:14:24.780 --> 00:14:30.411 align:center
ja pitää Kimmien täällä aamuneljään.
Olihan se ämmä myöhässä.

00:14:31.704 --> 00:14:32.997 align:center
Rentoudu.

00:14:35.457 --> 00:14:36.333 align:center
Hyvä on.

00:14:37.293 --> 00:14:44.258 align:center
Mitä? Innostu nyt edes vähän.
Saat perseen ja tissit.

00:14:45.384 --> 00:14:46.594 align:center
Sekä osan näistä.

00:15:03.527 --> 00:15:08.282 align:center
Miten pystyt ihailemaan häntä?
-En ihaile. Ihailen noita rahoja.

00:15:08.365 --> 00:15:12.202 align:center
Et tiedä, mitä tapahtuu,
jos tunget sitä paskaa kroppaasi.

00:15:12.828 --> 00:15:16.749 align:center
Hän voi vielä kuolla sen takia.
-Kuoleepahan timanttien peitossa.

00:15:16.832 --> 00:15:18.292 align:center
Selvä, Ebony.
-Anteeksi.

00:15:30.346 --> 00:15:35.225 align:center
Sinulle on VIP-asiakas.
-Olin menossa lavalle.

00:15:36.518 --> 00:15:40.564 align:center
Oletko seonnut?
Et tienaa niin kauan kuin Body tanssii.

00:15:40.648 --> 00:15:42.441 align:center
Hoitele vain se vanhus.

00:15:43.859 --> 00:15:46.737 align:center
Etkä tule kopista ulos ilman rahaa.
Onko selvä?

00:15:47.738 --> 00:15:49.907 align:center
Ala mennä.
-Mene vain.

00:15:51.450 --> 00:15:55.037 align:center
Entä sinä? Lurkkaatko vai twerkkaatko?
-Katselin Bodya.

00:15:55.120 --> 00:15:56.580 align:center
Lavalle siitä.

00:16:09.968 --> 00:16:11.303 align:center
Halusitko tanssin?

00:16:13.180 --> 00:16:14.139 align:center
Halusin.

00:16:14.223 --> 00:16:17.851 align:center
Eli tanssi maksaa 50 taalaa
sekä mahdollisen tipin.

00:16:17.935 --> 00:16:20.854 align:center
Koskea ei saa, ja VIP-tuoli on tässä.

00:16:23.482 --> 00:16:24.608 align:center
Haluan istua tässä.

00:16:25.818 --> 00:16:28.570 align:center
Oletko varma?
-Olen.

00:16:55.973 --> 00:16:56.932 align:center
Tykkäätkö?

00:16:58.517 --> 00:17:01.520 align:center
Tykkään.
-En puhu itsestäni.

00:17:03.021 --> 00:17:03.856 align:center
Mitä?

00:17:05.941 --> 00:17:07.276 align:center
Minä…
-Mitä selität?

00:17:07.359 --> 00:17:11.071 align:center
Huomasin, että katselit tuota miestä.
Voin pyytää hänet tänne.

00:17:11.989 --> 00:17:13.699 align:center
Minä sinä minua oikein pidät?

00:17:14.283 --> 00:17:15.117 align:center
Ihmisenä.

00:17:16.744 --> 00:17:18.454 align:center
Sukupolvenne on pilalla.

00:17:20.039 --> 00:17:23.792 align:center
Anteeksi.
En tarkoittanut loukata. Mietin vain…

00:17:26.003 --> 00:17:27.546 align:center
Anteeksi. En tarkoittanut…

00:17:31.967 --> 00:17:33.510 align:center
Mitä? Saakeli.

00:17:33.594 --> 00:17:37.139 align:center
Se kävi äkkiä. Mitä tapahtui?
-Ei mitään. Hän vain lähti.

00:17:37.639 --> 00:17:41.268 align:center
Jos ajat asiakkaani pois,
saat lähteä samaa matkaa.

00:17:41.852 --> 00:17:44.396 align:center
Anteeksi.
-Näytä hänelle se kirja.

00:17:45.022 --> 00:17:47.441 align:center
Paljonko hän on velkaa Julesille?
-Paljon.

00:17:47.524 --> 00:17:50.778 align:center
Kerronko, ettet lyhennä sitä penniäkään?
-Älä kerro.

00:17:50.861 --> 00:17:55.365 align:center
Ala sitten tienata rahaa. Ja Jules soitti.
Pidä puhelintasi silmällä.

00:17:55.449 --> 00:17:59.745 align:center
Sinun pitää kuulemma lähteä. Katsokin,
että palaat kahden tunnin sisällä.

00:18:03.040 --> 00:18:05.542 align:center
Älä palaa ilman rahojani.

00:18:07.628 --> 00:18:14.635 align:center
Viimeisenä julistamme miljoona dollaria
voittaneen nimen. Hän on -

00:18:15.719 --> 00:18:19.348 align:center
Diane Jackson My Type Hairista!

00:18:35.948 --> 00:18:41.328 align:center
Hei. Kiitos oikein kovasti.
-Ole hyvä vain.

00:18:41.411 --> 00:18:43.914 align:center
Saanko vauvasi syliini?
-Tietenkin.

00:18:43.997 --> 00:18:47.960 align:center
Mikäs söpöliini se siinä on? Kappas.

00:18:52.756 --> 00:18:55.759 align:center
Minä voitin!
-Niin teit.

00:18:56.635 --> 00:19:00.472 align:center
Voin avata oman kampaamon. Kiitos.
-Niin voit.

00:19:00.556 --> 00:19:04.184 align:center
Teemme vain Jumalan työtä. Ja…

00:19:05.060 --> 00:19:11.024 align:center
Ei haittaa yhtään.

00:19:11.859 --> 00:19:15.487 align:center
Pian tienaat niin paljon,
että voit ostaa minulle uuden mekon.

00:19:15.988 --> 00:19:17.197 align:center
Ostan kyllä.
-Aivan.

00:19:17.281 --> 00:19:19.074 align:center
Tulkaa kuvaan, rouvat.

00:19:38.177 --> 00:19:39.011 align:center
Autoon.

00:19:40.304 --> 00:19:42.222 align:center
Voin ajaa…
-Perse penkkiin.

00:20:02.868 --> 00:20:06.914 align:center
Mikä helvetti sinua vaivaa?
Sanoin, että tyyppi käyttää rahaa.

00:20:07.706 --> 00:20:10.250 align:center
Tiedän.

00:20:10.834 --> 00:20:13.170 align:center
Miksi helvetissä sitten ärsytit häntä?

00:20:13.253 --> 00:20:16.882 align:center
En saa häntä tyytyväiseksi.
Hän on tosi hermona.

00:20:18.050 --> 00:20:21.720 align:center
Valitsin sinut, koska olet
älykkäämpi kuin valtaosa huoristani.

00:20:23.138 --> 00:20:26.850 align:center
Mutta tuotat pettymyksen.
Se tyyppi täytyy pitää tyytyväisenä.

00:20:28.936 --> 00:20:29.895 align:center
Ymmärrän.

00:20:31.855 --> 00:20:35.192 align:center
Teet siellä mitä tahansa hän haluaa.

00:20:36.735 --> 00:20:37.819 align:center
Ymmärrätkö sen?

00:20:39.738 --> 00:20:45.160 align:center
Et taida ymmärtää, perkele.
-Ymmärrän! Älä.

00:20:45.244 --> 00:20:48.914 align:center
Saan sinut katoamaan Michiganjärveen.

00:20:48.997 --> 00:20:53.961 align:center
Kukaan ei löydä sinua enää.
-Tiedän sen.

00:20:55.963 --> 00:20:57.965 align:center
Sinä valehtelet, Frank!

00:20:58.048 --> 00:21:01.426 align:center
Minäkö?
-Valehtelet aina. Sinä teit hänelle tuon.

00:21:02.219 --> 00:21:05.555 align:center
Näin omin silmin, mitä teit.

00:21:06.056 --> 00:21:09.184 align:center
Hän on aina kimpussani. Tiedätkö?
-En.

00:21:10.227 --> 00:21:15.607 align:center
Hän on mustasukkainen sinulle.
Tiedät sen. Katso minua.

00:21:17.150 --> 00:21:21.863 align:center
Älä anna hänen tulla väliimme.

00:21:29.788 --> 00:21:32.416 align:center
Minä petraan.
-Miksi te koettelette minua?

00:21:34.334 --> 00:21:35.877 align:center
Lupaan petrata.

00:21:37.629 --> 00:21:38.839 align:center
Lupaan sen.
-Saakeli.

00:21:45.387 --> 00:21:48.807 align:center
Jos hän sanoo tuonne mentyäsi,
että olet surkea,

00:21:50.225 --> 00:21:54.062 align:center
murjon naamasi oikein kunnolla.

00:21:57.190 --> 00:21:58.025 align:center
Hoidan homman.

00:21:59.568 --> 00:22:01.987 align:center
Mene takapenkille vaihtamaan vaatteet.

00:22:23.633 --> 00:22:24.468 align:center
Horo?

00:22:25.761 --> 00:22:26.928 align:center
Tiedetään.

00:22:27.012 --> 00:22:29.639 align:center
Täälläkö te asutte?
-Säälittävää, vai mitä?

00:22:29.723 --> 00:22:30.807 align:center
Todellakin.

00:22:31.725 --> 00:22:35.020 align:center
Yritämme parhaamme.
-Tämä ei ole yrittämistä.

00:22:35.812 --> 00:22:39.107 align:center
Siksi olen iloinen avustasi.
-Hankimme sinulle rahaa.

00:22:44.404 --> 00:22:45.405 align:center
Jumaliste.

00:22:46.490 --> 00:22:50.535 align:center
Asutteko siis molemmat täällä
ettekä selviäisi vuokrasta yksin?

00:22:51.078 --> 00:22:52.746 align:center
Hän on ystäväni.

00:22:52.829 --> 00:22:57.667 align:center
Jos hän olisi ystäväsi, hänenkin
perseensä kohotettaisiin tippien eteen.

00:22:57.751 --> 00:23:01.630 align:center
Kimmie ei ole sellainen.
-Ei kiinnosta paskaakaan, millainen on.

00:23:01.713 --> 00:23:02.839 align:center
Ota tästä.

00:23:04.674 --> 00:23:05.884 align:center
Pitäisikö oikeasti?

00:23:07.010 --> 00:23:08.345 align:center
Paras vetääkin känni.

00:23:12.307 --> 00:23:14.851 align:center
Voinko juoda kipulääkkeiden kanssa?

00:23:16.103 --> 00:23:19.689 align:center
Kerron vain, miten itse toimin.
Rentoudu jo. Saakeli.

00:23:23.193 --> 00:23:27.906 align:center
Tästä tulee mahtavaa.
Olemme Body I ja Body II.

00:23:33.995 --> 00:23:35.831 align:center
Pitää vastata. Palaan pian.

00:23:41.753 --> 00:23:43.922 align:center
Rain.
-Niin?

00:23:44.506 --> 00:23:47.384 align:center
Minun oli pakko palata.
-Oliko?

00:23:47.467 --> 00:23:49.261 align:center
En saanut vaihtoehtoja.

00:23:50.053 --> 00:23:55.016 align:center
Hän sanoi Julesille, että hakkaa minut,
jos ei ole tyytyväinen. En pysty tähän.

00:23:56.059 --> 00:24:01.815 align:center
Olet tolaltasi, mutta…
Teet sen vain. Teet, mitä täytyy.

00:24:02.983 --> 00:24:05.110 align:center
Milloin tämä paska loppuu?

00:24:05.944 --> 00:24:10.198 align:center
Olemme panttivankeja. Emme voi
mennä mihinkään tai tehdä mitään.

00:24:10.282 --> 00:24:12.367 align:center
Rahamme viedään.
-Kimmie.

00:24:13.493 --> 00:24:17.998 align:center
Sinun täytyy vain kestää.
Näin tämä menee. Tiedät sen.

00:24:19.082 --> 00:24:20.125 align:center
En tee sitä.

00:24:21.126 --> 00:24:25.255 align:center
Vaikeutat molempien tilannetta.
He tietävät, miten läheisiä olemme.

00:24:25.922 --> 00:24:30.051 align:center
Tee se nyt vain. Voittaa tämä vankilan,
ja tiedät, että joudumme sinne.

00:24:31.470 --> 00:24:34.055 align:center
Pitää lopettaa. Minua kutsutaan lavalle.

00:24:34.973 --> 00:24:39.144 align:center
Tee se, mitä pitää tehdä.
Pystyt siihen kyllä.

00:24:56.912 --> 00:25:01.958 align:center
En ymmärrä, äiti.
En ole tehnyt mitään pahaa.

00:25:02.626 --> 00:25:05.629 align:center
Et voi enää asua kanssani.

00:25:06.504 --> 00:25:10.759 align:center
Alat olla liian vanha oleskelemaan
Frankin lähellä. Sinun pitää lähteä.

00:25:11.259 --> 00:25:14.888 align:center
Jätätkö minut vain tänne?
-Voi paska, Kimmie.

00:25:14.971 --> 00:25:19.768 align:center
Äiti…
-Olet 17. Muutaman päivän päästä 18.

00:25:22.729 --> 00:25:26.858 align:center
Mitä minä muka teen?
-Tässä ovat kaikki rahani.

00:25:26.942 --> 00:25:28.985 align:center
Ota tämä kymppi.

00:25:30.445 --> 00:25:32.280 align:center
Sinun pitää pärjätä omillasi.

00:25:33.949 --> 00:25:34.950 align:center
Äiti…

00:25:36.743 --> 00:25:38.995 align:center
Ulos autostani, jumalauta.

00:25:39.663 --> 00:25:41.831 align:center
Nyt heti, Kimmie.
-Ole kiltti.

00:26:30.088 --> 00:26:31.047 align:center
Olen valmis.

00:26:36.845 --> 00:26:39.097 align:center
Kaikki te ämmät olette samanlaisia.

00:26:40.557 --> 00:26:45.770 align:center
Käytätte minua hyväksenne
ja viette rahani. Aiheutatte paskan olon.

00:26:47.188 --> 00:26:48.023 align:center
Istu.

00:26:52.652 --> 00:26:54.279 align:center
Tämä on sinun vikasi.

00:26:55.947 --> 00:26:56.823 align:center
Tiedän.

00:26:58.575 --> 00:26:59.784 align:center
Miksi vika on sinun?

00:27:01.911 --> 00:27:03.872 align:center
Pukeuduin väärin ekalla kerralla.

00:27:05.206 --> 00:27:07.375 align:center
Olen hyvä tyyppi.

00:27:07.876 --> 00:27:14.132 align:center
Et tiedä, mitä paskaa minulla on tekeillä
tai millaista on olla minä.

00:27:14.716 --> 00:27:20.055 align:center
Etsin vain tyttöä, joka tottelee.
Jotakuta, joka tuo helpotuksen.

00:27:21.389 --> 00:27:26.227 align:center
Etsin yhtä naista, joka on valmis
tekemään mitä tahansa haluan,

00:27:27.312 --> 00:27:28.772 align:center
kun vaimoni on muualla.

00:27:30.357 --> 00:27:32.067 align:center
Kyllä se minulta onnistuu.

00:27:34.027 --> 00:27:35.278 align:center
Itkettääkö sinua?

00:27:36.780 --> 00:27:38.490 align:center
Mikä sinua oikein riivaa?

00:27:41.117 --> 00:27:42.786 align:center
Akka on kunnon sekopää.

00:27:46.206 --> 00:27:49.793 align:center
Kysyin, mikä sinua riivaa.
-Ei mikään. Olen vain…

00:27:49.876 --> 00:27:53.046 align:center
Anteeksi, etten tee sitä,
mitä tarvitset minulta.

00:27:54.381 --> 00:27:56.257 align:center
Olet kyllä hauska kusipää.

00:27:56.758 --> 00:27:58.718 align:center
Kyse ei ole siitä.
-Se on kaikki…

00:28:01.346 --> 00:28:04.349 align:center
Olet pahoillasi,
koska olet tyhmä katuhuora,

00:28:04.432 --> 00:28:08.937 align:center
joka jäi kiinni huumeiden trokaamisesta
lentokentällä. Kuinka tyhmä voi olla?

00:28:10.271 --> 00:28:15.652 align:center
Sietää olla ihan pirun iloinen siitä,
että Julesilla on tämä sivubisnes.

00:28:17.404 --> 00:28:20.532 align:center
Minun tarvitsee vain sanoa sana,

00:28:21.950 --> 00:28:27.205 align:center
ja sinä joudut takaisin vankilaan.
Sinä ja se toinen tyhmä ämmä.

00:28:31.000 --> 00:28:32.210 align:center
Ei se ole tarpeen.

00:28:35.213 --> 00:28:36.673 align:center
Olen se, mitä tarvitset.

00:28:44.806 --> 00:28:46.015 align:center
Kenellä on valta?

00:28:48.643 --> 00:28:49.644 align:center
Sinulla, daddy.

00:28:51.563 --> 00:28:52.647 align:center
Totta vie.

00:28:54.607 --> 00:28:56.109 align:center
Eli miten on?

00:28:57.735 --> 00:28:59.028 align:center
Totteletko minua?

00:29:00.113 --> 00:29:00.989 align:center
Tai muuten -

00:29:02.824 --> 00:29:06.745 align:center
soitan Julesille
ja käsken hänen passittaa sinut vankilaan.

00:29:09.706 --> 00:29:13.543 align:center
Kyllä minä tottelen.
-Tottelet, vai?

00:29:14.836 --> 00:29:15.670 align:center
Tule tänne.

00:29:21.092 --> 00:29:22.177 align:center
Ole kiltti tyttö.

00:29:28.892 --> 00:29:35.064 align:center
Jukra. Kiitos kovasti.
Kiitos, että tulitte paikalle.

00:29:35.148 --> 00:29:39.360 align:center
Taivas. Kiitos. Paljon kiitoksia.

00:29:39.444 --> 00:29:41.529 align:center
Oletpa kauniina. Ihana tukka.

00:29:42.447 --> 00:29:46.576 align:center
Hei. Kiitos.
-Miten herttainen!

00:29:46.659 --> 00:29:50.371 align:center
Kiitos. Ehdottomasti.

00:29:51.039 --> 00:29:55.919 align:center
Hei. Kiitos.

00:29:57.879 --> 00:30:01.925 align:center
Kaikki eivät ole fanejasi. Tässä haaste.
-Saisiko hänet pois täältä?

00:30:02.008 --> 00:30:05.762 align:center
Kiva, että lahjoitat rahaa
monen tonnin asuissasi,

00:30:05.845 --> 00:30:09.015 align:center
mutta tunnemme
suoristusaineistasi syövän saaneet.

00:30:09.098 --> 00:30:11.768 align:center
Yrität salata sen.
-Tuo ei ole totta. Hei.

00:30:11.851 --> 00:30:15.563 align:center
Olet ihana. Kiitos kovasti.

00:30:21.569 --> 00:30:22.529 align:center
Se ämmä!

00:30:23.988 --> 00:30:27.367 align:center
Mitä helvettiä, Calvin?
-En tiennyt, että hän oli siellä.

00:30:27.450 --> 00:30:29.494 align:center
Millainen turvamies oikein olet?

00:30:30.370 --> 00:30:32.330 align:center
Pyydän anteeksi.
-Ole vain hiljaa.

00:30:34.707 --> 00:30:39.045 align:center
Tietääkö se ämmä, kuka olen?
Hänet pitää murhata kadulle.

00:30:40.713 --> 00:30:43.633 align:center
Ja jos ette tee työtänne,
mitä teette täällä?

00:30:44.592 --> 00:30:45.760 align:center
Vastatkaa!

00:30:45.843 --> 00:30:47.762 align:center
Minä…
-Kuule. Ole hiljaa.

00:30:48.638 --> 00:30:54.477 align:center
Paskat. Ja se iljettävä käkkäräpää vielä
puklasi päälleni. Tämä on huippumuotia.

00:30:55.061 --> 00:30:59.357 align:center
Ja kuka helvetissä vakuutti minut
antamaan rahaa näille lähiörotille?

00:30:59.440 --> 00:31:03.611 align:center
Miljoona dollaria. Jumalauta.

00:31:04.112 --> 00:31:09.617 align:center
Hän ei tunnistaisi miljoonaa, vaikka se
putoaisi hänen omasta crack-putkilostaan.

00:31:11.077 --> 00:31:13.037 align:center
Ne rahat on tuhlattu kuukaudessa.

00:31:15.039 --> 00:31:18.835 align:center
Kuule. Pysäytä auto. Nyt heti.

00:31:23.923 --> 00:31:24.757 align:center
Ulos.

00:31:27.093 --> 00:31:30.680 align:center
Ulos autosta,
senkin säälittävä turvamiehen irvikuva.

00:31:34.058 --> 00:31:36.561 align:center
Mitä helvettiä toljotat? Häivy sinäkin.

00:31:39.731 --> 00:31:40.690 align:center
Selvä.

00:31:48.531 --> 00:31:49.782 align:center
Tuleeko hän pian?

00:31:51.367 --> 00:31:55.788 align:center
Lakkaa murehtimasta.
Hän tulee hetkenä minä hyvänsä.

00:31:56.539 --> 00:31:57.373 align:center
Hän on…

00:31:58.082 --> 00:31:58.917 align:center
Hän on täällä.

00:32:08.927 --> 00:32:10.178 align:center
Tämä on Rain.

00:32:11.638 --> 00:32:13.640 align:center
Sinä autat hänet rahasateeseen.

00:32:15.975 --> 00:32:18.061 align:center
Hei, Rain. Olen Daga.

00:32:18.895 --> 00:32:21.606 align:center
Tämä on Chase. Panemme sinut kuosiin.

00:32:22.190 --> 00:32:27.403 align:center
Onpa hän hermona. Miksi ihmeessä?
Etkö kertonut, että hoidin sinun kroppasi?

00:32:27.487 --> 00:32:29.364 align:center
Kerroin, mutta tiedät kai.

00:32:31.032 --> 00:32:34.369 align:center
Unohda paskapuheet. Entä rahani?
-Anna ne hänelle.

00:32:46.631 --> 00:32:49.801 align:center
Tässä on liian vähän.
-Lupasin, että annat alennusta.

00:32:49.884 --> 00:32:54.055 align:center
Miksi sinä sellaista lupailet?
Sinä ja Jules vedätätte minua.

00:32:54.138 --> 00:32:56.975 align:center
Haluan koko summan nyt heti.

00:32:57.058 --> 00:32:59.310 align:center
Hän maksaa kyllä.
-Miten?

00:32:59.394 --> 00:33:04.315 align:center
Hän tienaa rahaa lavalla ja hankkii
sinulle asiakkaita. Tiedät kuvion.

00:33:04.399 --> 00:33:06.567 align:center
Miksi edes käyttäydyt noin?

00:33:07.485 --> 00:33:12.240 align:center
Olkoon menneeksi. Paskat.
-Ota vielä huikka.

00:33:12.323 --> 00:33:13.658 align:center
Pane pöytä valmiiksi.

00:33:14.534 --> 00:33:16.661 align:center
Näytät tämän jälkeen upealta.

00:33:19.205 --> 00:33:21.165 align:center
Tienaat todella paljon rahaa.

00:33:22.166 --> 00:33:23.292 align:center
ERISTYSVAAHTO

00:33:26.129 --> 00:33:27.213 align:center
Älä hermoile.

00:33:36.973 --> 00:33:40.727 align:center
Kas niin.
Nouse pöydälle ja riisu pikkarit.

00:33:40.810 --> 00:33:44.397 align:center
Housut myös. Anna minun tehdä työni.

00:33:50.278 --> 00:33:54.991 align:center
Rentoudu, tyttöseni.
Ota vielä pari huikkaa tästä.

00:34:02.040 --> 00:34:04.083 align:center
Bodyn mukaan tämä ei satu liikaa.

00:34:05.585 --> 00:34:08.296 align:center
Ei tämä satu yhtään, muru.

00:34:10.631 --> 00:34:12.675 align:center
Puudutan sinut oikein kunnolla.

00:34:14.135 --> 00:34:18.181 align:center
Ja kun minä puudutan kunnolla,
et tunne yhtään mitään.

00:34:19.682 --> 00:34:22.393 align:center
Sinusta tulee se kovis,
joka sinun kuuluu olla.

00:34:23.019 --> 00:34:27.356 align:center
Rain. Luota vain minuun.

00:34:30.443 --> 00:34:31.319 align:center
Odota.

00:34:37.825 --> 00:34:41.037 align:center
Mitä? Et saa minua edes kovaksi.

00:34:42.121 --> 00:34:44.874 align:center
Saan kyllä.

00:34:46.834 --> 00:34:47.710 align:center
Et saa.

00:35:14.987 --> 00:35:19.534 align:center
Kai tiedät, että täältä ajetaan ulos
puolilta öin? Tule vain heti pois sieltä.

00:35:34.423 --> 00:35:36.884 align:center
Olen Rain. Mikä sinun nimesi on?

00:35:38.636 --> 00:35:41.097 align:center
Kimmie.
-Hei, Kimmie.

00:35:42.682 --> 00:35:43.975 align:center
Haluatko mukaani?

00:35:45.685 --> 00:35:46.561 align:center
Mennään.

00:35:58.156 --> 00:36:01.784 align:center
Sinulla on varmasti nälkä.
Ei hätää. Minä autan.

00:36:03.703 --> 00:36:06.289 align:center
Älä ole surullinen.
-Kiitos.

00:36:07.832 --> 00:36:10.877 align:center
Ole hiljaa. Paikka suljetaan pian.

00:36:28.686 --> 00:36:31.689 align:center
Seuraa minua, mutta ole hiljaa.
Onko selvä?

00:36:32.231 --> 00:36:38.029 align:center
Liiketunnistimien takia emme voi mennä
tietyille käytäville. Seuraa vain minua.

00:37:06.766 --> 00:37:10.311 align:center
Soita vaimolle.
-Soitetaan vaimolle.

00:37:12.897 --> 00:37:13.981 align:center
Roy.

00:37:14.565 --> 00:37:16.192 align:center
Tule takaisin, daddy.

00:37:16.275 --> 00:37:20.488 align:center
Kroppani odottaa sinua.
Se on valmis sinua varten nyt.

00:37:23.241 --> 00:37:24.367 align:center
Miksi hoputat?

00:37:25.826 --> 00:37:27.119 align:center
Et saa minua kovaksi.

00:37:27.620 --> 00:37:30.414 align:center
Meillä on aina tosi vähän aikaa.
-Persläpi.

00:37:30.498 --> 00:37:33.709 align:center
Haluan ottaa siitä kaiken irti.
-Olet likainen huora.

00:37:34.252 --> 00:37:38.256 align:center
Tiedätkö sen?
-Olen sinun tuhma ja likainen huorasi.

00:37:39.882 --> 00:37:43.261 align:center
Paljon vaimoasi parempi.
-Kunnon kusipää.

00:38:59.628 --> 00:39:05.259 align:center
Tajusin, etten ole samanlainen kuin sinä.
En halua kuulla asiasta. En ole kuin Body.

00:39:05.343 --> 00:39:07.762 align:center
Tässä vaiheessa vankilakin olisi hel…

00:39:11.265 --> 00:39:12.099 align:center
Rain?

00:39:13.351 --> 00:39:14.310 align:center
Nukutko sinä?

00:39:25.071 --> 00:39:26.155 align:center
Hyvä luoja.

00:39:26.864 --> 00:39:29.700 align:center
Herranen… Rain.

00:39:30.826 --> 00:39:33.829 align:center
Nouse ylös.

00:39:35.247 --> 00:39:37.875 align:center
Rain. Herää.

00:41:41.916 --> 00:41:44.835 align:center
Tekstitys: Miia Mattila
akin olisi hel…

