WEBVTT

00:19.019 --> 00:21.312
Dræbte den so mine to bedste kællinger?

00:21.396 --> 00:25.692
Jeg bad dig hjælpe mig med at lokke
svinet i en fælde, og så gør du sådan?

00:25.775 --> 00:28.486
Jeg kommer til at savne at kneppe dig.

00:28.570 --> 00:30.029
Jeg har sendt et foto.

00:30.113 --> 00:32.407
Han kalder sig Angel.
Jeg vil tale med ham.

00:32.490 --> 00:33.616
Har du et kørekort?

00:33.700 --> 00:36.161
Find Rain. Hun er nok sammen med Kimmie.

00:36.244 --> 00:40.290
Jeg tror, din far prøver at gøre
dig, din mor og din bror arveløse.

00:40.373 --> 00:41.541
Jeg sagde intet.

00:41.624 --> 00:43.960
-Hvad laver du her?
-Knepper du min kone?

00:44.044 --> 00:47.505
Jeg spørger én gang til,
og jeg er meget utålmodig.

02:10.922 --> 02:11.965
Hold da kæft!

02:14.175 --> 02:15.176
Vildt.

02:15.718 --> 02:16.970
Sikke et svineri.

02:17.470 --> 02:18.555
Var det Kimmie?

02:20.515 --> 02:21.641
Ja.

02:22.225 --> 02:25.728
-Hun er sgu vild.
-Ja. Hold da kæft.

02:26.980 --> 02:28.314
Hvad sagde anklageren?

02:29.649 --> 02:32.026
Pas. Jules talte med hende.

02:34.279 --> 02:37.198
Hvad fik Kimmie til
at meje hende ned på den måde?

02:38.074 --> 02:40.243
Du ved da, hvordan de behandler dem.

02:40.827 --> 02:43.913
-Hvad er der i vejen med det?
-Drop nu det pis.

02:43.997 --> 02:47.959
-Hvad mener du?
-Seriøst! Du ved udmærket, hvad der sker.

02:50.128 --> 02:52.505
Jeg ser intet og ved intet.

02:52.589 --> 02:54.757
Jeg får mine penge og holder kæft.

02:55.967 --> 02:58.511
Hun skulle ikke have taget hendes søster.

03:00.597 --> 03:02.015
Jeg sagde, det var dumt.

03:03.183 --> 03:04.058
Tja…

03:05.143 --> 03:08.104
-Nu har hun så fattet det.
-Ja, hun… Jep.

03:09.689 --> 03:11.232
Kom. Lad os skride.

03:11.733 --> 03:16.321
-Vent. Vi skal finde noget for Jules.
-Vi finder intet. Se dig omkring.

03:16.821 --> 03:17.822
Pis også.

03:18.406 --> 03:19.240
Hvad?

03:19.741 --> 03:20.575
Hvad er der?

03:21.159 --> 03:21.993
Det er Jules.

03:22.577 --> 03:23.953
Fandens. Tag den.

03:25.204 --> 03:26.873
-Hallo?
-Hvad sker der?

03:27.582 --> 03:28.666
Vi er her, chef.

03:28.750 --> 03:29.834
Sikke et svineri.

03:31.252 --> 03:33.296
Ja, hun har altid været et svin.

03:35.006 --> 03:37.550
Ja, men vi prøver at finde noget.

03:38.218 --> 03:39.177
Hvad med Angel?

03:40.887 --> 03:43.514
Beklager. Han havde en scrambler på sig.

03:44.349 --> 03:47.352
-Ja, fordi han ved, Horace vil dræbe ham.
-Ja.

03:49.020 --> 03:50.521
Hvorfor vil han mon det?

03:51.773 --> 03:54.067
Som du sagde, ved vi ingenting.

03:55.985 --> 03:56.861
Okay.

03:57.862 --> 04:00.615
Find, hvad I kan,
og tag tilbage til klubben.

04:00.698 --> 04:01.783
Det gør vi.

04:03.785 --> 04:04.702
Hvad sagde han?

04:05.745 --> 04:07.497
Vi skal bare finde noget.

04:07.580 --> 04:11.209
Vi finder da ingenting.
Politiet har jo allerede været her.

04:11.709 --> 04:12.585
Jeg skrider.

04:16.130 --> 04:17.966
-Fandens.
-Pis.

04:46.995 --> 04:49.163
-Er det så det hele?
-Ja, det er det.

04:50.581 --> 04:52.125
Alt det her er din skyld.

04:53.835 --> 04:56.504
Jeg blev fanget
og fik også dem fanget i det.

05:00.216 --> 05:03.094
Sig mig, hvorfor jeg skulle lade dig leve.

05:04.554 --> 05:07.223
Kom nu. Jeg lover at gøre alt,
hvad du siger.

05:07.306 --> 05:09.142
"Kom nu" er ikke et svar.

05:09.892 --> 05:11.978
Det lover jeg. Jeg sværger.

05:13.104 --> 05:14.147
Kom nu, yo.

05:15.815 --> 05:17.525
Du er jo ikke til den slags.

05:18.109 --> 05:20.028
Nej, men jeg gør det for dig.

05:20.111 --> 05:23.698
Nej. Du gør det for at overleve.

05:24.657 --> 05:26.868
Ja, jeg vil gøre det for at overleve.

05:27.952 --> 05:28.786
Nej.

05:29.287 --> 05:31.039
-Kom nu.
-Du…

05:34.167 --> 05:37.920
Du havde noget godt kørende,
som du kunne have beholdt.

05:38.004 --> 05:42.050
-Det vil jeg gerne have igen. Virkelig.
-Ja.

05:45.136 --> 05:45.970
Nej.

05:48.222 --> 05:49.682
Du prøvede at røve mig.

05:50.266 --> 05:53.728
Nej. Jeg aner ikke, hvem de var.
Mine fyre kom slet ikke.

05:53.811 --> 05:54.979
Det ved jeg godt.

05:56.105 --> 05:57.523
-Gør du?
-Ja.

05:58.024 --> 05:59.525
Jeg ved, de ikke var med dig.

06:00.109 --> 06:01.361
Der kan du bare se.

06:01.444 --> 06:03.237
Men du prøvede at røve mig!

06:04.364 --> 06:05.740
Nej, mand.

06:08.034 --> 06:09.786
Jeg ønsker bare et bedre liv.

06:12.163 --> 06:13.122
Jeg har et barn.

06:14.999 --> 06:18.753
Jeg vil betale min gæld til dem
og komme væk fra det pis, okay?

06:18.836 --> 06:21.005
Ligesom Kimmie og Rain. Vi vil væk.

06:23.091 --> 06:24.092
Kom nu.

06:25.968 --> 06:28.096
Så det foregår alt sammen i klubben?

06:28.888 --> 06:29.722
Ja.

06:31.766 --> 06:33.017
Taler jeg med Rain,

06:34.477 --> 06:36.729
siger hun så det samme som dig?

06:39.899 --> 06:40.733
Nej.

06:42.026 --> 06:42.860
Gør hun ikke?

06:43.611 --> 06:47.240
Rain er drøn-loyal.
Hun fortæller dig ikke en skid.

06:50.409 --> 06:52.703
Og du plaprer bare løs om alt.

06:54.372 --> 06:55.706
Du ville jo dræbe mig.

06:57.583 --> 07:00.419
Jeg fatter ikke,
hvorfor du tænder mig så vildt.

07:02.338 --> 07:03.589
Det er da godt, ikke?

07:04.507 --> 07:06.050
Så kom nu, okay?

07:07.176 --> 07:10.179
-Kom nu.
-Trist at dræbe en så køn.

07:10.763 --> 07:12.223
Lad nu være. Kom nu.

07:14.684 --> 07:15.768
Hvor skal du hen?

07:19.438 --> 07:20.273
Pis!

07:34.078 --> 07:36.289
-Hvad vil du?
-Lad mig komme ind.

07:37.123 --> 07:40.793
-Du sagde, at du ikke kom.
-Jeg mener det sgu. Flyt dig.

07:41.502 --> 07:42.420
Pis.

07:43.421 --> 07:46.382
Pis! Fuck!

07:50.386 --> 07:51.220
Manner.

07:54.599 --> 07:55.433
Hvad vil du?

07:56.058 --> 07:58.144
Din bror sladrer nok til din far.

07:58.936 --> 08:01.647
-Om os?
-Nej, om mig og Mallory.

08:02.940 --> 08:03.941
Dig og Mallory?

08:05.193 --> 08:06.611
Se ikke sådan på mig.

08:06.694 --> 08:09.822
Han kom og beskyldte mig for
at gå i seng med Mallory.

08:10.823 --> 08:12.158
-Virkelig?
-Ja.

08:14.619 --> 08:15.745
Hvorfor er du her?

08:16.787 --> 08:18.247
For at fortælle dig det.

08:20.750 --> 08:23.252
Ville du sprænge den bombe
i hovedet på mig?

08:24.629 --> 08:26.422
Hvad fanden taler du om?

08:26.506 --> 08:29.175
-Du knepper Mallory.
-Nej!

08:29.967 --> 08:31.302
-Varney…
-Kom nu.

08:32.762 --> 08:34.013
Du kender mig da.

08:34.096 --> 08:35.515
-Ja, det gør jeg.
-Ja.

08:36.224 --> 08:38.935
Jeg ved, du ville gøre alt
for at komme frem.

08:39.977 --> 08:42.313
Hvad helvede skal det betyde?

08:43.147 --> 08:46.359
At jeg ikke tror på,
at du ikke knepper min brors kone.

08:48.152 --> 08:49.278
Mener du det?

08:50.780 --> 08:53.866
-Ja, det gør jeg.
-Fint. Spørg hende selv.

08:55.868 --> 08:56.702
Det gør jeg.

08:56.786 --> 08:58.496
Nej, lad være med det.

08:59.080 --> 09:02.750
Hvis du spørger, vil hun undre sig over,
hvorfor du spørger.

09:04.252 --> 09:06.629
Jeg vil jo gerne vide det, så…

09:08.214 --> 09:10.174
Du burde tro mig på mit ord.

09:11.509 --> 09:12.885
Dit ord er intet værd.

09:13.678 --> 09:15.179
Mener du det seriøst?

09:16.681 --> 09:19.892
Jeg er i gang med at kneppe en
inde ved siden af, så…

09:23.187 --> 09:24.188
Smut med dig.

09:24.689 --> 09:26.274
-Charles.
-Hør her.

09:26.857 --> 09:28.609
Jeg vil gerne kneppe færdigt.

09:29.735 --> 09:34.323
Så tager jeg til klubben for at finde
ud af, hvem helvede der stjal min bil.

09:35.700 --> 09:36.701
Jeg bliver her.

09:38.911 --> 09:40.746
Okay. Bliv du bare stående der.

09:43.374 --> 09:44.208
Charles…

09:47.420 --> 09:48.546
Hvem er derinde?

09:49.839 --> 09:50.756
Lyt efter.

09:52.216 --> 09:53.217
Charles.

09:55.219 --> 09:56.387
Hvor kom vi til…

09:58.598 --> 09:59.473
…min elsker?

10:09.150 --> 10:10.318
Fuck!

10:11.068 --> 10:13.362
Ja…

11:01.994 --> 11:04.914
Pis! Du skræmte livet af mig,
dit store røvhul.

11:04.997 --> 11:07.458
Jeg så dig gå ind. Kan du få dem her af?

11:07.958 --> 11:09.126
-Hvad?
-Håndjernene.

11:09.210 --> 11:12.296
-Hvad skete der?
-Jeg røg i håndjern. Nøglerne er i tasken.

11:12.380 --> 11:13.214
Hvilken taske?

11:13.297 --> 11:15.841
-Min taske lige der, sgu da!
-I guder.

11:17.468 --> 11:19.136
Hvad for noget syret…

11:19.637 --> 11:20.638
Pis.

11:20.721 --> 11:21.639
Kom nu bare.

11:27.061 --> 11:27.937
Sådan.

11:30.356 --> 11:32.274
-Jeg må gå.
-Hvad skete der?

11:32.358 --> 11:35.069
-Jeg må finde min søster!
-Ved du, hvor hun er?

11:35.152 --> 11:36.028
Nej.

11:36.695 --> 11:38.823
-Men jeg finder hende.
-Kimmie, vent.

11:39.407 --> 11:40.241
Hvad?

11:42.410 --> 11:43.244
Gem dig.

11:45.162 --> 11:48.082
Nej, ikke der.
Under sengen eller sådan noget.

11:58.092 --> 11:59.760
-Angel.
-Ja?

12:07.810 --> 12:10.187
-Hvad foregår der?
-Ikke noget. Hvorfor?

12:12.148 --> 12:14.191
Bor Kimmie ikke her?

12:15.234 --> 12:16.068
Jo.

12:17.403 --> 12:18.654
Hvad laver du så her?

12:20.489 --> 12:21.657
Sover på sofaen.

12:27.121 --> 12:28.080
Hvor er hun?

12:29.081 --> 12:30.124
Det ved jeg ikke.

12:53.898 --> 12:55.483
Hun har slået to ihjel.

12:55.983 --> 13:01.572
Jeg ved intet om,
hvad hun har gang i overhovedet.

13:04.992 --> 13:06.327
Kom nu, narrøv!

13:07.286 --> 13:09.079
Tag ikke pis på mig. Du ved noget.

13:09.830 --> 13:10.915
Ja, det gør jeg.

13:15.795 --> 13:16.754
Nå.

13:18.589 --> 13:19.507
Hvor er hun?

13:22.468 --> 13:23.302
Hun er…

13:24.428 --> 13:26.764
Hun sagde, hun ville væk herfra.

13:28.682 --> 13:29.892
Er hun under sengen?

13:32.394 --> 13:33.562
Nej, men kig bare.

13:38.025 --> 13:39.902
Det behøver jeg ikke nu, vel?

13:41.237 --> 13:42.112
Nej.

13:44.615 --> 13:45.616
Kom herhen.

13:51.664 --> 13:53.374
Hvad ville den gamle med dig?

13:54.416 --> 13:55.668
Hvad? Hvem?

13:56.669 --> 13:58.379
Jeg siger det ikke igen.

13:59.922 --> 14:02.424
Mener du Horace? Dén gamle?

14:04.677 --> 14:05.511
Ja.

14:07.680 --> 14:09.848
Jeg stjal hans ur.

14:12.142 --> 14:13.143
Hvordan det?

14:14.311 --> 14:15.145
Jeg…

14:15.813 --> 14:17.690
Jeg besøgte en på sygehuset.

14:19.525 --> 14:20.359
Hvilket sygehus?

14:21.402 --> 14:22.611
Stanley Heart.

14:25.281 --> 14:26.323
Fedt sted.

14:26.824 --> 14:27.658
Ja.

14:28.158 --> 14:30.786
Da jeg mødte ham i elevatoren,
stjal jeg det.

14:32.955 --> 14:33.789
Virkelig?

14:35.040 --> 14:35.875
Ja.

14:37.209 --> 14:38.544
Hvem besøgte du?

14:39.962 --> 14:42.840
Jeg tog bare derhen
for at stjæle nogle ting.

14:43.591 --> 14:44.425
Du kender mig.

14:45.551 --> 14:46.510
Seriøst?

14:47.678 --> 14:48.721
Ja.

14:50.806 --> 14:52.725
Jeg tror sgu, du lyver for mig.

14:54.143 --> 14:55.144
Nej, jeg sværger.

14:59.773 --> 15:01.191
Du kender ham altså ikke?

15:02.776 --> 15:05.112
Jeg har aldrig mødt ham før.

15:10.284 --> 15:11.201
Okay.

15:12.828 --> 15:13.662
Så…

15:14.955 --> 15:18.334
Jeg skal i bad
og gøre mig klar til klubben, så…

15:19.418 --> 15:21.211
Jeg skal jo betale dig, Jules.

15:23.088 --> 15:24.214
Hvad skal du?

15:25.090 --> 15:26.342
Jeg skal betale dig.

15:30.179 --> 15:31.263
Ja, gør det.

15:33.557 --> 15:34.391
Okay.

15:50.282 --> 15:51.116
Pis.

15:51.700 --> 15:52.576
Pis.

15:55.579 --> 15:56.747
Fuck.

15:58.624 --> 16:00.959
-Jeg må væk herfra.
-Vent et øjeblik.

16:01.043 --> 16:04.171
Han skød mod sengen.
Godt, han ikke skød mod skabet.

16:04.838 --> 16:05.673
Ja.

16:06.215 --> 16:07.049
Ja.

16:21.146 --> 16:22.690
-Hej.
-Kimmie.

16:23.190 --> 16:26.652
-Tager du røven på mig?
-Nej, det gør jeg ikke.

16:26.735 --> 16:28.112
Hvorfor kom du ikke?

16:28.862 --> 16:31.448
-Jeg kunne ikke.
-Tog du derhen?

16:32.116 --> 16:33.367
Ja, jeg gjorde.

16:34.326 --> 16:35.160
Kimmie.

16:35.703 --> 16:36.787
Hvad har du gjort?

16:37.496 --> 16:38.997
Skubbede ham ud ad vinduet.

16:40.374 --> 16:41.458
Hvad?

16:42.084 --> 16:44.420
De bliver ved med at tage røven på mig!

16:45.212 --> 16:47.256
De vil ikke sige, hvor min søster er.

16:47.339 --> 16:51.510
Okay. Hør her. Jeg lader mig udskrive.
Jeg må finde en læge.

16:51.593 --> 16:55.347
-Det må du ikke, Rain!
-Jeg kan ikke lade dig stå alene.

16:55.431 --> 16:56.390
Nej!

16:56.473 --> 16:59.143
-Så kom herhen!
-Det kan jeg ikke lige nu.

16:59.643 --> 17:02.688
Jeg er på motellet.
Enten holder Jules øje med mig,

17:02.771 --> 17:05.357
eller også har han sat en
til at vente på mig.

17:05.441 --> 17:06.650
Det er sgu vildt.

17:09.069 --> 17:10.237
Kan jeg hjælpe dig?

17:10.779 --> 17:12.239
Jamen, goddag.

17:15.743 --> 17:19.204
Ja, John. Du behøver ikke at komme.
Jeg ringer senere.

17:19.997 --> 17:20.998
Rain?

17:21.582 --> 17:24.084
Jeg ved, det er Horace. Lad mig lytte med!

17:24.168 --> 17:27.296
Jeg ringer tilbage, John.
Du behøver ikke at komme.

17:29.715 --> 17:32.009
Har Kimmie fortalt dig om mig?

17:32.843 --> 17:34.845
Undskyld, hvem er det nu, du er?

17:35.345 --> 17:40.893
Jeg hedder Horace.
Det var mig, der fik dig bragt hertil.

17:42.102 --> 17:44.396
-Jaså?
-Ja.

17:45.731 --> 17:51.737
Kimmie sagde, du havde lidt problemer,
og spurgte, om jeg kunne få dig hertil.

17:53.113 --> 17:55.157
Okay. Tak for det.

17:55.657 --> 17:57.993
Ja. Klart. Det var så lidt.

17:58.827 --> 18:00.871
Er alt i orden her?

18:01.997 --> 18:02.831
Ja.

18:04.374 --> 18:06.043
Du virker lidt skeptisk?

18:08.128 --> 18:08.962
Ja.

18:09.463 --> 18:13.175
Kimmie fortalte mig, at I to er tætte.

18:15.636 --> 18:16.470
Ja.

18:17.221 --> 18:18.347
Ja. Det er godt.

18:18.889 --> 18:21.767
Det er godt.
Hvor længe har I kendt hinanden?

18:23.310 --> 18:24.311
Ikke så længe.

18:25.813 --> 18:27.189
Nu lyver du for mig.

18:28.232 --> 18:32.444
Hør her, jeg er pumpet fuld
af medicin, så…

18:32.528 --> 18:34.655
Ja, de sagde, at du er i bedring,

18:34.738 --> 18:39.076
og at de bare holder dig
under observation for blodpropper.

18:40.577 --> 18:44.790
Blodpropper er jo meget farlige.

18:45.791 --> 18:47.709
De kan hurtigt slå en ihjel.

18:49.711 --> 18:51.380
Ja, det sagde de godt.

18:52.756 --> 18:53.590
Ja.

18:54.883 --> 18:56.969
Det pudsige ved døden er…

18:59.221 --> 19:00.889
…at den altid kommer til os.

19:05.269 --> 19:06.353
Vil du gerne dø?

19:08.147 --> 19:09.606
Hvem vil gerne dø?

19:10.149 --> 19:13.610
Det ville overraske dig,
hvor mange der ikke frygter døden.

19:14.528 --> 19:17.865
Indtil de bliver konfronteret med den.

19:19.825 --> 19:21.410
Så er det sgu noget andet.

19:22.786 --> 19:27.249
Okay. Som sagt var det pænt af dig
at komme og alt det der,

19:27.332 --> 19:30.502
men jeg må vist hellere hvile.

19:33.172 --> 19:34.089
I fred.

19:39.761 --> 19:41.263
De kommer ikke.

19:45.392 --> 19:48.437
Fortæl mig alt, hvad du ved om Kimmie.

19:50.814 --> 19:54.193
Du kan bare slå mig ihjel,
for jeg siger ikke en skid!

19:58.989 --> 20:01.491
Smerte har det med
at få folk på andre tanker.

20:06.663 --> 20:07.497
Stop!

20:07.581 --> 20:08.916
Stop!

20:14.630 --> 20:15.631
Pis!

20:15.714 --> 20:16.715
SLUKKER

20:25.933 --> 20:31.438
Hov! Kom her! Lige nu.
Kom så. Kom for fanden her.

20:31.521 --> 20:33.565
-Slip mig!
-Hvad fanden fejler du?

20:33.649 --> 20:34.900
Kom så her!

20:34.983 --> 20:38.403
Hvad helvede løber du for?
Hvorfor? Kom så.

20:39.321 --> 20:40.697
Ind i bilen.

20:41.615 --> 20:43.283
Hvorfor løber du, hvad?

20:43.784 --> 20:45.202
Sæt dig ind i bilen.

20:46.036 --> 20:46.912
Ind med dig.

20:48.080 --> 20:48.997
Ryk over.

21:02.010 --> 21:04.721
-Ja.
-Jules, jeg har hende.

21:05.472 --> 21:06.473
Hvor var hun?

21:06.556 --> 21:09.935
-På motellet.
-Så snotdumt.

21:10.018 --> 21:11.186
Ja.

21:11.270 --> 21:13.355
-Hvor skal hun hen?
-Hen til mig.

21:13.897 --> 21:14.731
Okay.

21:14.815 --> 21:19.528
Vent lige lidt. Giv hende telefonen.
Jeg vil tale med hende.

21:21.571 --> 21:22.990
Han vil tale med dig.

21:23.740 --> 21:24.700
Tag telefonen!

21:26.368 --> 21:27.995
-Hvad?
-Hvad?

21:28.745 --> 21:31.540
-Hvem tror du, du taler til?
-Jeg taler til dig.

21:33.208 --> 21:35.002
Så du er stor og sej nu, hvad?

21:35.085 --> 21:39.339
-Jules, hvor er min søster?
-Din søster? Hvilken søster?

21:39.423 --> 21:42.926
Body havde hende først.
Jeg ved, du har hende!

21:43.010 --> 21:45.303
Jeg aner ikke, hvad du taler om.

21:45.387 --> 21:48.598
-Skal han køre mig hen til dig?
-Ja, det skal han.

21:48.682 --> 21:51.310
-Fedt.
-Nej. Tilbage til mit spørgsmål.

21:51.393 --> 21:53.186
Hvem tror du, du taler til?

21:53.770 --> 21:55.731
Jeg vil bare have min søster!

21:56.440 --> 21:58.608
Hun har intet med det her at gøre!

21:59.109 --> 22:03.780
Alle, der har noget med dig at gøre,
har vist noget med det her at gøre.

22:05.157 --> 22:07.075
Undskyld, Jules, okay?

22:08.660 --> 22:12.247
Du nakkede to af mine bedste folk.

22:12.331 --> 22:15.250
-Hvad taler du om?
-Body og Delinda!

22:15.751 --> 22:18.879
-Hvad…
-Nu har jeg ingen til at styre biksen!

22:18.962 --> 22:20.714
Jeg så dem sammen med hende.

22:20.797 --> 22:22.924
Skat? Er alt okay?

22:23.633 --> 22:24.676
Fint, skat.

22:26.970 --> 22:28.680
Vi gør os klar til festen.

22:29.181 --> 22:30.766
Skynd dig lidt.

22:32.225 --> 22:33.060
Hør her.

22:34.186 --> 22:37.314
Måske kan din søster betale mig det,
du skylder mig.

22:37.397 --> 22:39.649
Nej! Du rører hende ikke!

22:40.984 --> 22:43.653
Hav hellere nogle svar klar,
når jeg ser dig.

22:45.405 --> 22:46.573
Okay.

22:47.157 --> 22:49.409
Jules, hvad laver du? Skynd dig.

22:49.993 --> 22:52.287
Ja, skat. Jeg kommer og skifter nu.

23:20.690 --> 23:22.776
Hvem har jeg æren af at tale med?

23:23.902 --> 23:26.738
-Hvor er du?
-Jeg er stadig på kontoret.

23:27.739 --> 23:29.783
Okay. Du arbejder altid over, hvad?

23:30.575 --> 23:31.451
Ja, jeg gør.

23:33.078 --> 23:34.955
Kommer du forbi til en drink?

23:35.705 --> 23:36.581
Charles…

23:37.833 --> 23:38.667
Hvad?

23:39.960 --> 23:42.254
-Jeg kan ikke. Jeg skal…
-Det ved jeg.

23:42.337 --> 23:45.549
-Du styrer firmaet.
-Nogen skal jo gøre det.

23:46.341 --> 23:49.719
-Fordi jeg og min bror er ikke…
-Det sagde du og ikke jeg.

23:50.220 --> 23:52.764
-Det skider jeg på, så…
-Det ved jeg, men…

23:52.848 --> 23:55.225
Lad os tage hen i stripklubben.

23:55.308 --> 23:59.980
Charles, det sidste, jeg har brug for,
er at ende i en stripklub-blog.

24:01.648 --> 24:03.108
Jeg må tale med dig.

24:03.859 --> 24:05.193
Om hvad, Charles?

24:06.111 --> 24:07.737
Om alt det her drama.

24:07.821 --> 24:10.448
Det kan vi ikke tale om i stripklubben.

24:11.283 --> 24:13.076
Vi skulle mødes til frokost.

24:13.910 --> 24:15.996
Mallory, jeg skal tale med dig.

24:16.496 --> 24:17.372
Fint.

24:18.123 --> 24:18.999
Okay.

24:19.082 --> 24:23.670
Kom til Stein and Stag inden for
40 minutter, ellers tager jeg hjem.

24:24.254 --> 24:25.881
Jeg har haft en lang dag.

24:26.465 --> 24:27.340
VI ses snart.

24:30.719 --> 24:35.098
Du må lige få fart på, okay?
Du bruger al min sæbe.

24:38.560 --> 24:39.394
Gillian.

24:42.481 --> 24:43.440
Ja?

24:43.523 --> 24:45.358
-Gør mine ting klar.
-Javel.

24:45.442 --> 24:47.652
-Jeg tager på Stein and Stag.
-Okay.

24:48.153 --> 24:51.072
Skal jeg reservere et bord til dig?

24:51.698 --> 24:54.034
-Ja. Et bord til to.
-Javel.

24:56.119 --> 24:57.704
-Jeg kommer om lidt.
-Okay.

25:02.834 --> 25:04.628
Og find mig en anden kjole.

25:08.924 --> 25:10.759
Har du pisset hende af?

25:10.842 --> 25:11.718
Hvad?

25:12.594 --> 25:14.846
Jeg skal med hende ud i aften.

25:15.430 --> 25:16.264
Okay.

25:17.724 --> 25:19.267
Du har pisset hende af.

25:19.351 --> 25:21.603
Bild du bare dig selv det ind.

25:21.686 --> 25:26.149
Hun kunne let have været alene med dig,
hvis hun havde villet.

25:27.692 --> 25:29.736
Tro, hvad du vil.

25:30.487 --> 25:32.113
Jeg ved, hvad der foregår.

25:32.948 --> 25:35.867
Der findes meget medicin
mod din psykiske lidelse.

25:36.618 --> 25:41.623
Jeg glæder mig til hjemturen.
Den bliver så underholdende.

25:42.457 --> 25:43.833
Tuttelu, Calvin.

26:01.643 --> 26:04.813
-Arbejder du her nu?
-Bare vagt for en aften.

26:05.397 --> 26:06.231
Hvor er…

26:07.691 --> 26:08.900
Hvor er Delinda?

26:09.484 --> 26:12.028
Pas. Jeg fik besked på at sidde her.

26:13.029 --> 26:14.572
De sagde, I kender rumlen.

26:15.407 --> 26:16.616
Ja, det gør vi.

26:17.200 --> 26:18.702
Godt. Så kom i gang.

26:37.178 --> 26:38.513
Hvor er den sæk henne?

26:39.264 --> 26:40.932
-Hvem?
-Drop julelegene.

26:41.016 --> 26:42.392
I er konstant sammen.

26:42.892 --> 26:44.728
Hvad fanden taler du om?

26:44.811 --> 26:45.854
Hvor er hun?

26:46.354 --> 26:48.315
Pis dog af med dig!

26:48.398 --> 26:50.483
Du ved det fandeme.

26:52.235 --> 26:53.236
Fuck.

26:54.195 --> 26:57.073
-Hvad fanden fejler hun?
-Ved du ikke det?

26:57.157 --> 26:58.158
Hvad?

26:58.241 --> 27:01.411
-Der sker sgu sære ting her.
-Såsom?

27:02.078 --> 27:04.414
Hverken Delinda eller Body er her.

27:05.123 --> 27:07.042
-Det ligner dem ikke.
-Slet ikke.

27:08.460 --> 27:09.544
Ja.

27:16.468 --> 27:17.636
Hvad fanden?

27:18.303 --> 27:20.013
-Har du hørt det?
-Hvad?

27:20.513 --> 27:21.806
Om din makker Salvo.

27:21.890 --> 27:25.018
-Hvad med han?
-Han prøvede at røve en fyr i aftes.

27:25.101 --> 27:28.188
-Kender du ham i den gule Lambo?
-Den gule. Ja.

27:28.271 --> 27:31.608
Han tog fyrens nøgler og bil
og totalsmadrede den.

27:31.691 --> 27:35.070
Jeg kørte lige bag ham.
Pludselig lød der skud.

27:35.153 --> 27:36.696
Vent lidt. Hvad?

27:36.780 --> 27:40.658
Jeg ved bare, at bilen brød i brand,
og jeg skyndte mig at skride.

27:41.242 --> 27:43.244
Prøvede du ikke at få ham ud?

27:43.328 --> 27:44.162
Nej, sgu da!

27:44.829 --> 27:48.124
-Hvad fanden fejler du?
-Det var slemt. Jeg måtte væk.

27:49.668 --> 27:50.710
Hold da kæft.

27:51.211 --> 27:52.045
Men…

27:52.128 --> 27:53.088
Men hvad?

27:54.339 --> 27:58.259
-Sig det. Hvad?
-Jeg har fyrens adresse.

27:58.760 --> 28:01.763
-Hvad skal det sige?
-At vi må hente pengene.

28:02.847 --> 28:04.391
Hvad taler du om?

28:04.474 --> 28:09.104
Fyren med den gule Lambo står her
og taler om alle de penge, han har.

28:09.187 --> 28:11.523
Han gemmer dem derhjemme. Vi må finde dem.

28:11.606 --> 28:13.191
Ellers tak. Jeg er ikke…

28:13.274 --> 28:17.862
-Hvad taler du om? Vi var så tæt på.
-Du brændte mig sgu da af sidst.

28:17.946 --> 28:20.573
-Jeg skal ikke med.
-Vi var på vej hen efter dig.

28:20.657 --> 28:21.533
Ellers tak.

28:30.500 --> 28:32.877
Du er fandeme skør, knægt. Kom her.

28:34.087 --> 28:38.216
Alt vel? Kom. Det er fint.
Bare ignorer ham.

28:38.800 --> 28:40.844
Pas på. Okay, kom.

28:43.972 --> 28:46.516
Ring, når du kommer hjem, okay? Godt.

28:47.600 --> 28:48.435
Alt okay?

28:53.022 --> 28:54.399
Nød du opvisningen?

28:57.944 --> 29:00.447
Tag nu hen til min svigerinde, okay?

29:01.531 --> 29:03.116
Du ved, det ikke er sandt.

29:04.784 --> 29:08.621
-Jeg ved, du gerne vil frem.
-Du ved, det ikke er sandt!

29:09.247 --> 29:11.708
Du vil bare gøre det svært for mig, ikke?

29:13.543 --> 29:15.044
-Varney?
-Hvad?

29:16.379 --> 29:19.424
Jeg kom herhen for at bede dig om hjælp.

29:19.924 --> 29:23.052
Du ved, hvor vigtig din familie er
for mit firma.

29:24.471 --> 29:27.265
Vigtig nok til at kneppe
både mig og min svigerinde?

29:27.348 --> 29:28.766
Nu gør du det igen.

29:28.850 --> 29:30.518
Du giver mig problemer.

29:32.020 --> 29:33.104
Det er et problem.

29:34.773 --> 29:35.690
Det er løgn.

29:36.524 --> 29:37.400
Klart nok.

29:37.484 --> 29:39.444
-Det ved du udmærket godt.
-Okay.

29:40.487 --> 29:41.321
Fint.

29:43.156 --> 29:44.657
Jeg magter ikke det her.

29:45.950 --> 29:48.953
-Hvad?
-Det her. Os sådan her. Det er slut.

29:50.330 --> 29:52.415
-Okay, så skrid med dig.
-Se selv.

29:52.499 --> 29:53.333
S…

29:54.375 --> 29:57.212
Du siger, du ikke vil være her,
så skrid dog!

29:57.295 --> 30:01.049
Jeg sagde, jeg ikke magter,
at det kører sådan her. Det er slut!

30:02.884 --> 30:06.971
Da jeg troede, jeg havde mistet dig,
gik jeg totalt fra forstanden!

30:08.056 --> 30:09.307
Kom nu, Varney.

30:10.099 --> 30:11.601
Hvorfor ter du dig sådan?

30:14.312 --> 30:15.939
Jeg er bare ærlig.

30:17.190 --> 30:20.151
Alle skider sgu på hinanden her.

30:21.986 --> 30:23.655
Mener du virkelig det?

30:24.697 --> 30:26.908
Ja, det mener jeg stort set.

30:28.993 --> 30:29.911
Jeg elsker dig.

30:31.955 --> 30:33.957
Ikke nok til
at fortælle mine forældre det.

30:34.541 --> 30:36.834
Jeg tager hen og fortæller dem det nu.

30:39.087 --> 30:40.171
-Så gør det.
-Vent.

30:40.713 --> 30:41.714
-Se selv.
-Nej.

30:43.091 --> 30:48.888
Hvis jeg gør det,
betyder det, at vi to er et par.

30:53.893 --> 30:55.061
Tja, altså…

30:55.603 --> 30:58.815
Præcis. Næh nej, det vil du ikke.

31:00.733 --> 31:04.362
-Det er jeg ikke klar til.
-Men du vil gerne kneppes hver dag.

31:04.445 --> 31:07.282
Du vil bare kneppes konstant
af hvem som helst.

31:07.365 --> 31:08.700
Også totalt fremmede.

31:10.201 --> 31:11.619
Regelmæssigt, skat.

31:14.455 --> 31:15.874
Varney, du må gerne gå.

31:18.042 --> 31:18.877
Ved du hvad?

31:19.377 --> 31:20.503
Af og til

31:21.421 --> 31:23.548
er du den ledeste fyr,

31:24.591 --> 31:27.844
og jeg har aldrig gjort andet
end at elske dig.

31:30.179 --> 31:34.142
Du elsker mig ikke. Du vil besidde mig,
men mig ejer du ikke.

31:36.436 --> 31:37.270
Okay.

31:38.104 --> 31:38.938
Tak.

31:39.981 --> 31:43.818
Så lader jeg dig bare gøre,
hvad du har lyst til.

31:45.612 --> 31:47.822
Det ville jeg alligevel have gjort.

31:48.823 --> 31:49.657
Ja.

31:50.450 --> 31:51.409
Godt, så.

31:51.951 --> 31:52.910
Farvel.

31:54.162 --> 31:55.038
Fuck.

32:10.428 --> 32:13.598
-Det skal være klar klokken otte.
-Det sørger jeg for.

32:20.063 --> 32:21.064
Hej.

32:21.731 --> 32:23.691
-Hej.
-Hej.

32:24.692 --> 32:28.071
Jeg elsker at se din chauffør.
Han er så lækker.

32:28.154 --> 32:30.281
Og han er så hetero.

32:31.574 --> 32:33.368
Ingen er hetero, Mallory.

32:33.451 --> 32:36.371
Det er der vist mange, der er, Charles.

32:36.955 --> 32:37.956
Så siger vi det.

32:39.123 --> 32:43.586
-Problemer i dit lille paradis?
-Hvad fanden taler du om, Gillian?

32:44.170 --> 32:46.881
-Hun ville ikke være alene med dig.
-Seriøst.

32:47.382 --> 32:49.759
Jeg sagde jo, hun ville blive træt af dig.

32:50.385 --> 32:53.221
-Er du færdig?
-Næh, nej.

32:53.304 --> 32:57.433
-Jeg vil gnide rigtig meget salt i såret.
-Kør du bare på.

32:58.851 --> 33:02.647
En kvinde som Mallory vil ikke have dig.

33:02.730 --> 33:05.358
Hvad kan du give hende?
Du har intet, Calvin.

33:05.441 --> 33:07.443
-Hvem siger det?
-Jeg kender hende.

33:09.153 --> 33:10.530
Hvad er din pointe?

33:10.613 --> 33:13.741
Jeg har fortalt dig alt om hende,

33:14.617 --> 33:17.704
og du brugte det til
at komme i bukserne på hende.

33:17.787 --> 33:19.914
-Du er langt ude.
-Du vidste, hun var ensom.

33:19.997 --> 33:22.041
-Du er paranoid.
-For fanden da.

33:29.006 --> 33:32.385
-Hvad handler det så om?
-Lige til sagen, hvad?

33:33.386 --> 33:34.429
Hvad vil du?

33:37.140 --> 33:38.766
Det handler om Varney.

33:39.559 --> 33:40.810
Okay. Hvad med ham?

33:42.103 --> 33:43.146
Mallory…

33:43.896 --> 33:44.731
Hvad?

33:45.982 --> 33:48.693
-Kom nu.
-Hvad taler du om?

33:51.404 --> 33:52.572
Hvad siger Roy?

33:53.322 --> 33:54.949
I guder.

33:57.368 --> 33:58.828
Roy fortalte dig om Varney.

34:00.371 --> 34:02.874
-Ja, han gjorde.
-Du kender jo din bror.

34:03.374 --> 34:06.210
-Hvad skal det sige?
-Du ved, han er en tumpe.

34:07.378 --> 34:11.466
-Hvorfor sagde han det så?
-For at skabe kaos, Charles.

34:13.051 --> 34:14.844
Varney er da ganske pæn.

34:15.428 --> 34:16.429
Ja, og hvad så?

34:17.972 --> 34:19.807
-Har du aldrig haft lyst?
-Nej.

34:19.891 --> 34:21.934
For det første er jeg gift med din bror.

34:22.018 --> 34:26.314
-Har du aldrig tænkt på det?
-Hvis du fortsætter, så går jeg.

34:26.397 --> 34:27.982
-Seriøst.
-Okay, fint.

34:28.065 --> 34:29.233
Så drop det der.

34:30.693 --> 34:32.945
-Undskyld. Jeg ville bare vide…
-Stop.

34:34.864 --> 34:37.325
Du ved, Varney altid er professionel.

34:37.408 --> 34:40.244
Og ønsker du mon, han altid er det?

34:40.328 --> 34:42.038
Charles, jeg går nu.

34:42.121 --> 34:44.332
-Okay.
-Det er nok. Nu ved du det.

34:45.708 --> 34:48.795
Jeg håber, din bror ikke
fortæller din far det pis.

34:49.670 --> 34:50.505
Tja…

34:51.839 --> 34:53.382
-Hvad?
-Jeg aner det ikke.

34:54.759 --> 34:56.969
Hvad tror du, jeg er for en kvinde?

34:57.553 --> 34:59.222
-Ja. Undskyld.
-Nej.

35:01.015 --> 35:04.102
Du blev ret opkørt over det.

35:05.103 --> 35:06.854
Jeg ville bare vide det.

35:07.563 --> 35:09.148
Du var lidt oprevet.

35:11.609 --> 35:15.196
-Tænk, at jeg faldt for dit pis.
-Ja, tænk engang.

35:16.155 --> 35:17.156
Du er så nem.

35:20.993 --> 35:21.869
Calvin?

35:24.163 --> 35:27.458
Jeg kan smadre dit liv
mere end nogen anden.

35:27.542 --> 35:29.418
-Kan du det?
-Ja, og det ved du.

35:29.502 --> 35:31.420
-Så stop truslerne, og gør det.
-Top.

35:31.504 --> 35:33.881
Fedt. Kan vi så stå her, mens du knytter?

35:33.965 --> 35:36.592
-Glem det, makker.
-Så går jeg udenfor.

35:36.676 --> 35:38.594
-Det gør jeg også.
-Pres mig ikke.

35:38.678 --> 35:40.221
Det er nu planen, skat.

35:42.723 --> 35:45.143
Endnu en, jeg skal bekymre mig om. Det…

35:46.185 --> 35:47.562
I er vanvittige.

35:50.314 --> 35:52.066
Hvordan har de andre det?

35:52.775 --> 35:54.193
-Jeg går nu.
-Vent, hvad?

35:54.277 --> 35:58.447
Du vil ikke høre, hvordan folk har det.
Du ville bare høre om Varney.

35:59.073 --> 36:00.825
Nu ved du det. Jeg tager hjem.

36:00.908 --> 36:03.494
Svigerinde, drik i det mindste ud.

36:03.578 --> 36:06.289
Det er noget billigt lort
og brænder i halsen.

36:06.873 --> 36:07.790
Jeg tager hjem.

36:10.459 --> 36:11.294
Fint.

36:13.254 --> 36:14.881
Du vil høre til familien…

36:16.507 --> 36:18.134
Hvorfor blev du så oprørt?

36:20.678 --> 36:22.847
Jeg indrømmer, at du ser godt ud.

36:22.930 --> 36:25.057
-Vil du stadig ikke blive her?
-Nej.

36:25.141 --> 36:27.268
-Okay, fint.
-Jeg er færdig. God aften.

36:27.351 --> 36:29.312
Hyg dig. Drik nu ikke for meget.

36:31.898 --> 36:36.027
Vi ses. Hold da kæft!

36:37.778 --> 36:40.865
Jeg går med dig. Hvad så?
Vent, jeg skal på scenen.

36:43.034 --> 36:46.162
Hvem synger?
Jeg kan ikke høre det, kun musikken.

36:46.245 --> 36:48.331
Kom nu. Giv mig nu noget.

36:50.833 --> 36:54.837
Ja! Skal vi ikke danse?
Hvad sker der, folkens?

37:03.054 --> 37:04.805
Ved du, hvor min søster er?

37:06.682 --> 37:08.059
Hvad? Hvorfor det blik?

37:10.102 --> 37:11.187
Jeg ved ingenting.

37:11.270 --> 37:15.149
Kom nu, mand!
Du er Jules' højre hånd. Du styrer.

37:15.232 --> 37:18.027
-Han fortæller dig alt.
-Jeg styrer ikke noget.

37:21.697 --> 37:22.865
Hvad får du for det?

37:23.449 --> 37:24.575
Hvorfor spørger du?

37:27.328 --> 37:29.330
Jeg ved, hvor der er mange penge.

37:31.165 --> 37:33.709
Så burde du have givet dem til Jules.

37:34.794 --> 37:36.504
Er du også fanget i det?

37:38.631 --> 37:40.424
Hvad fanden taler du om?

37:40.508 --> 37:43.719
Jeg vidste det! Du er en af dem.
Han tvinger dig ikke.

37:44.303 --> 37:47.348
-Ingen tvinger mig til noget.
-Præcis. Det ved jeg.

37:48.432 --> 37:50.268
-Du er ligesom ham.
-Kom nu.

37:50.351 --> 37:52.353
-Hvad?
-Jeg ved, hvad du prøver på.

37:53.646 --> 37:55.231
Jeg prøver ikke på noget.

37:55.940 --> 37:59.777
Jeg ved ikke, hvor din søster er,
men jeg kører dig hen til Jules.

38:01.529 --> 38:04.490
-Fint. Du har ret.
-Ja.

38:05.491 --> 38:06.534
Det ved jeg godt.

38:11.539 --> 38:13.833
Hvad du end har for, vil det være en fejl.

38:15.793 --> 38:17.545
Jeg har ikke noget for.

38:17.628 --> 38:19.463
-Okay.
-Jeg vil bare være tryg.

38:20.756 --> 38:23.175
Vil du trække i rattet, eller hvad?

38:23.676 --> 38:25.386
-Nej.
-Så dør vi begge to.

38:25.970 --> 38:27.763
Hvorfor kører du så stærkt?

38:29.974 --> 38:31.392
Pis! Jeg vidste det!

38:32.810 --> 38:35.021
Pis! Kimmie, hvad laver du?

38:45.823 --> 38:47.158
Forpulede kælling!

40:57.955 --> 41:00.583
Tekster af: Pia C. Hvid
du?
