WEBVTT

00:00:19.519 --> 00:00:21.813 align:center
Ich brauche morgen einen Richter,

00:00:21.896 --> 00:00:23.356 align:center
den die Familie nicht kennt.

00:00:23.440 --> 00:00:26.651 align:center
Wir haben sie noch nicht.
Angel hat wohl was mit ihr gemacht.

00:00:26.735 --> 00:00:29.195 align:center
Sie ging sie also suchen. Wo?

00:00:29.279 --> 00:00:31.197 align:center
Sie heißt Kimmie. Kennst du sie?

00:00:31.281 --> 00:00:35.952 align:center
Hör zu, Kimmie,
sie schafft es da niemals ohne mich raus.

00:00:36.036 --> 00:00:37.245 align:center
Andy wollte sie haben.

00:00:37.328 --> 00:00:38.538 align:center
Steig ein, Schlampe.

00:00:39.539 --> 00:00:40.582 align:center
Ich tue dir nicht weh.

00:00:40.665 --> 00:00:41.833 align:center
Ich habe sie.

00:00:45.920 --> 00:00:48.965 align:center
Ja, habe ich dich.
Jetzt wird es richtig lustig.

00:01:09.986 --> 00:01:12.363 align:center
Willst du dabei sterben?

00:01:12.947 --> 00:01:14.074 align:center
Ich bin es.

00:01:14.157 --> 00:01:16.201 align:center
Ich kenne keinen Scheiß-"Ich".

00:01:17.660 --> 00:01:18.703 align:center
Norman.

00:01:20.038 --> 00:01:21.289 align:center
Leg das Ding weg.

00:01:24.751 --> 00:01:27.003 align:center
Was hast du in meinem Haus zu suchen?

00:01:27.921 --> 00:01:30.256 align:center
Ich wollte dich um Verzeihung bitten.

00:01:31.841 --> 00:01:33.259 align:center
Das kannst du vergessen.

00:01:34.010 --> 00:01:36.554 align:center
Hör zu. Ich war blind vor Wut.

00:01:37.222 --> 00:01:39.766 align:center
Weißt du, was? Ich sage es nicht noch mal.

00:01:40.266 --> 00:01:43.394 align:center
Wenn du das für mich
oder einen von uns kaputt machst…

00:01:44.646 --> 00:01:47.190 align:center
-Ich weiß.
-Hättest du meinen Sohn getötet…

00:01:47.273 --> 00:01:50.985 align:center
Hör zu. Es tut mir leid.
Es tut mir so furchtbar leid. Ich…

00:01:51.069 --> 00:01:53.571 align:center
Du Arschloch!

00:01:53.655 --> 00:01:55.907 align:center
Ich weiß, du willst mich töten lassen.

00:01:56.950 --> 00:01:58.618 align:center
Du liegst falsch.

00:02:00.036 --> 00:02:01.287 align:center
Olivia?

00:02:01.371 --> 00:02:02.455 align:center
Nein.

00:02:03.039 --> 00:02:06.918 align:center
Weil ich niemanden bezahle,
um meinen Feind zu töten.

00:02:08.419 --> 00:02:10.338 align:center
Ich will diese Genugtuung haben.

00:02:12.006 --> 00:02:13.299 align:center
Bin ich dein Feind?

00:02:14.175 --> 00:02:16.427 align:center
So sicher wie das Amen in der Kirche.

00:02:16.511 --> 00:02:18.930 align:center
Mein Bruder ist unser gemeinsamer Feind.

00:02:19.013 --> 00:02:20.473 align:center
Er ist die Nummer zwei.

00:02:20.974 --> 00:02:22.767 align:center
Ich weiß, was du getan hast.

00:02:23.726 --> 00:02:26.813 align:center
-Was?
-Du wolltest sein Versteck ausrauben.

00:02:27.772 --> 00:02:29.149 align:center
Du weißt einen Scheiß.

00:02:29.232 --> 00:02:31.776 align:center
Ich war im Lager. Ich habe sie gehört.

00:02:32.902 --> 00:02:35.655 align:center
Das war,
nachdem du den Jungen getötet hast.

00:02:36.281 --> 00:02:37.407 align:center
Wen hast du gehört?

00:02:37.907 --> 00:02:40.076 align:center
Warum? Willst du sie auch umlegen?

00:02:40.160 --> 00:02:43.162 align:center
-Worum ging es?
-Sie haben mich nicht bemerkt.

00:02:43.746 --> 00:02:47.750 align:center
Ich saß direkt vor dem Lager.
Ich habe mir alles angehört.

00:02:47.834 --> 00:02:50.753 align:center
Diese Wichser müssen vorsichtiger sein.

00:02:52.922 --> 00:02:54.674 align:center
Es ist nicht deren Schuld.

00:02:55.341 --> 00:02:57.093 align:center
Sie wussten nichts von mir.

00:02:58.094 --> 00:02:59.679 align:center
Was hast du da gemacht?

00:03:00.805 --> 00:03:02.557 align:center
Ich suchte Debo.

00:03:02.640 --> 00:03:03.516 align:center
Warum?

00:03:04.225 --> 00:03:06.811 align:center
Scheiße, es war doch zu offensichtlich.

00:03:07.395 --> 00:03:10.023 align:center
Dass ein Drogensüchtiger
meine Frau umbrachte?

00:03:10.732 --> 00:03:12.692 align:center
Und was hast du herausgefunden?

00:03:14.360 --> 00:03:15.528 align:center
Ja.

00:03:16.112 --> 00:03:18.281 align:center
Ich fand heraus, dass es stimmte.

00:03:19.824 --> 00:03:20.867 align:center
Ich lag falsch.

00:03:21.534 --> 00:03:23.328 align:center
Woher weißt du das so sicher?

00:03:24.954 --> 00:03:26.915 align:center
So wie ich den gefoltert habe?

00:03:27.415 --> 00:03:29.375 align:center
Der sagte die Wahrheit.

00:03:31.669 --> 00:03:32.503 align:center
Gut.

00:03:33.463 --> 00:03:36.215 align:center
Jetzt weißt du es. Jetzt kannst du gehen.

00:03:40.303 --> 00:03:42.180 align:center
Ich weiß, du willst mich drankriegen.

00:03:43.556 --> 00:03:46.434 align:center
Hast du dich deshalb
in mein Schlafzimmer geschlichen?

00:03:47.227 --> 00:03:50.730 align:center
Um mir zu verdeutlichen,
dass du mich drankriegen kannst?

00:03:52.398 --> 00:03:53.232 align:center
Nein.

00:03:55.193 --> 00:03:57.904 align:center
Ich wollte dir nur sagen,
wie leid es mir tut.

00:03:59.447 --> 00:04:02.825 align:center
Norman, wäre das Testament
nicht voller blöder Klauseln,

00:04:02.909 --> 00:04:04.827 align:center
wärst du tot gewesen.

00:04:06.537 --> 00:04:07.538 align:center
Du auch.

00:04:08.957 --> 00:04:11.376 align:center
Dann können wir aufhören, so zu tun,

00:04:11.876 --> 00:04:14.337 align:center
als würden wir nicht beide darauf warten,
zuzuschlagen.

00:04:15.213 --> 00:04:16.965 align:center
Aber ich bin beherrscht,

00:04:18.174 --> 00:04:21.219 align:center
geduldig, überlegt.

00:04:25.139 --> 00:04:26.724 align:center
Ich auch, Schätzchen.

00:04:28.768 --> 00:04:30.061 align:center
Ja, aber weißt du…

00:04:32.563 --> 00:04:33.815 align:center
Ich bin eine Frau…

00:04:35.858 --> 00:04:37.485 align:center
Ich bin besser darin.

00:04:38.444 --> 00:04:40.738 align:center
Und jetzt verschwinde aus meinem Haus.

00:04:47.036 --> 00:04:49.539 align:center
Und lass dich
nicht mehr hier drin blicken,

00:04:49.622 --> 00:04:52.875 align:center
sonst wirst du Dünger
für meinen schönen Garten.

00:04:54.210 --> 00:04:55.211 align:center
Du Wichser.

00:05:09.350 --> 00:05:10.893 align:center
-Scheiße.
-Was soll das?

00:05:10.977 --> 00:05:11.811 align:center
Scheiße.

00:05:12.895 --> 00:05:15.440 align:center
-Delinda wird sauer sein.
-Keine Sorge.

00:05:15.523 --> 00:05:17.066 align:center
-Warum warst du dadrin?
-Lass es.

00:05:17.150 --> 00:05:19.152 align:center
-Wer hat dich eingesperrt?
-Wo sind sie?

00:05:19.235 --> 00:05:20.528 align:center
-Wer?
-Die Bullen.

00:05:20.611 --> 00:05:21.904 align:center
-Die Security.
-Hinten.

00:05:22.488 --> 00:05:24.824 align:center
-Es ist was passiert.
-Was ist passiert?

00:05:25.325 --> 00:05:26.409 align:center
Es war die Hölle.

00:05:26.492 --> 00:05:28.202 align:center
-Sag es mir.
-Ok.

00:05:28.286 --> 00:05:30.538 align:center
Kimmie brach hinten
mit einem Auto durchs Tor.

00:05:30.621 --> 00:05:32.582 align:center
-Verdammte Scheiße.
-Ich weiß.

00:05:33.166 --> 00:05:35.251 align:center
Alle hauten ab.
Sie dachten, die Polizei kommt.

00:05:35.335 --> 00:05:37.462 align:center
Die schließen den Laden. Ich bin weg.

00:05:37.545 --> 00:05:39.714 align:center
-Ja. Mach…
-Du musst mitkommen.

00:05:40.298 --> 00:05:41.549 align:center
Ich muss Kimmie finden.

00:05:41.632 --> 00:05:43.593 align:center
Zieh dich jetzt an, und komm mit.

00:05:43.676 --> 00:05:48.097 align:center
-Verpiss dich. Ich habe das im Griff. Los.
-Viel Glück. Mach, was du willst.

00:05:51.267 --> 00:05:52.101 align:center
Hoch mit dir!

00:05:53.019 --> 00:05:53.853 align:center
Hoch jetzt!

00:05:59.150 --> 00:05:59.984 align:center
Steh auf!

00:06:00.777 --> 00:06:01.778 align:center
Steh auf!

00:06:10.953 --> 00:06:12.955 align:center
Für wen hältst du dich eigentlich?

00:06:15.375 --> 00:06:16.793 align:center
Das ist meine Schwester.

00:06:19.212 --> 00:06:21.297 align:center
Du würdest alles für sie tun, oder?

00:06:21.881 --> 00:06:22.757 align:center
Ja.

00:06:23.549 --> 00:06:24.467 align:center
Das merke ich.

00:06:24.550 --> 00:06:27.011 align:center
Du bist in die Höhle des Löwen gelaufen!

00:06:28.304 --> 00:06:29.680 align:center
Es tut mir leid, Jules.

00:06:30.932 --> 00:06:32.934 align:center
Und wie dir das leidtun wird.

00:06:33.810 --> 00:06:34.727 align:center
Sie ist 16.

00:06:34.811 --> 00:06:36.729 align:center
Was hat das denn mit mir zu tun?

00:06:38.940 --> 00:06:39.816 align:center
Was ist?

00:06:41.067 --> 00:06:42.610 align:center
-Sie ist weg.
-Wo ist sie?

00:06:43.820 --> 00:06:46.239 align:center
-Sie war bei einem Typ in einem Truck.
-Ach was?

00:06:46.823 --> 00:06:48.908 align:center
-Ja, einem älteren Typ.
-Such ihn.

00:06:55.665 --> 00:06:57.542 align:center
Das würde ich dir nicht raten.

00:07:01.462 --> 00:07:02.672 align:center
Warum nicht?

00:07:04.340 --> 00:07:06.551 align:center
Es ist nicht
irgendein Alter in einem Truck.

00:07:06.634 --> 00:07:09.011 align:center
-Wer ist er?
-Lass mich gehen.

00:07:09.971 --> 00:07:11.305 align:center
Sie weiß, wer der Mann ist.

00:07:11.389 --> 00:07:14.142 align:center
Er kommt ständig her und will,
dass sie für ihn tanzt.

00:07:14.642 --> 00:07:15.601 align:center
Wer ist er?

00:07:15.685 --> 00:07:16.811 align:center
Keine Ahnung.

00:07:18.771 --> 00:07:20.189 align:center
Wer ist er?

00:07:23.901 --> 00:07:24.819 align:center
Du…

00:07:25.486 --> 00:07:28.072 align:center
Oh, weißt du, ich… Ich werde weich.

00:07:29.365 --> 00:07:30.283 align:center
Schlag sie.

00:07:34.078 --> 00:07:36.914 align:center
Nicht ins Gesicht.

00:07:41.502 --> 00:07:43.337 align:center
Du sagst mir, wer er ist.

00:07:59.103 --> 00:08:02.482 align:center
Rain, ich bin es, Angel.
Du musst mich sofort zurückrufen.

00:08:10.156 --> 00:08:11.908 align:center
-Hallo?
-Rain, hier ist Angel.

00:08:13.034 --> 00:08:15.286 align:center
-Wo ist Kimmie?
-Hey. Sie haben Kimmie.

00:08:15.369 --> 00:08:17.371 align:center
Wer hat Kimmie? Was?

00:08:17.455 --> 00:08:18.706 align:center
Sie haben Kimmie!

00:08:18.789 --> 00:08:19.999 align:center
Verdammt.

00:08:20.583 --> 00:08:23.002 align:center
-Wo ist sie?
-Hier im Klub.

00:08:24.045 --> 00:08:26.547 align:center
-Scheiße.
-Fuck, ich höre sie stöhnen.

00:08:27.256 --> 00:08:28.549 align:center
Ok, ich regele das.

00:08:28.633 --> 00:08:30.468 align:center
Ok, was soll ich tun?

00:08:30.551 --> 00:08:32.261 align:center
Keine Sorge, ich regele das.

00:08:43.564 --> 00:08:45.233 align:center
Geh ran. Hallo?

00:08:45.316 --> 00:08:46.150 align:center
Ja.

00:08:46.776 --> 00:08:48.361 align:center
Sie halten sie im Klub fest.

00:08:49.612 --> 00:08:51.739 align:center
-Was?
-Sie haben sie.

00:08:51.822 --> 00:08:54.450 align:center
Nein. Sie sollte hinter mir sein.

00:08:54.534 --> 00:08:56.035 align:center
Sie ist im Klub.

00:08:56.118 --> 00:08:57.536 align:center
Oh Scheiße.

00:08:59.038 --> 00:09:01.249 align:center
-Ok.
-Sie bringen sie um.

00:09:01.332 --> 00:09:04.752 align:center
Hey, hör zu. Lass mich mal machen, ok?

00:09:08.506 --> 00:09:09.840 align:center
Fuck.

00:09:18.057 --> 00:09:20.810 align:center
-Ich wollte gerade gehen.
-Nein, du gehst nirgendwohin.

00:09:20.893 --> 00:09:22.645 align:center
-Ich muss meinen…
-Scheiß drauf.

00:09:22.728 --> 00:09:25.273 align:center
Du schaffst deinen Arsch hier raus.

00:09:25.356 --> 00:09:26.816 align:center
Was soll die Scheiße?

00:09:31.445 --> 00:09:33.531 align:center
-Schlampe.
-Bleib hier.

00:09:35.825 --> 00:09:37.743 align:center
-Er weiß, wer das ist.
-Wer?

00:09:38.327 --> 00:09:40.162 align:center
-Wer ist er?
-Wer?

00:09:40.705 --> 00:09:41.581 align:center
Trackson.

00:09:43.833 --> 00:09:45.876 align:center
Zwing ihn nicht, sich zu wiederholen.

00:09:45.960 --> 00:09:48.713 align:center
Keine Ahnung, was du meinst! Welcher Mann?

00:09:48.796 --> 00:09:50.589 align:center
Der alte Mann hier drin.

00:09:50.673 --> 00:09:52.925 align:center
Oh ja, ich kenne den Alten, ja.

00:09:54.260 --> 00:09:55.303 align:center
Jules.

00:09:55.386 --> 00:09:57.597 align:center
Was? Was ist denn?

00:09:57.680 --> 00:09:59.890 align:center
-Wir haben ein Problem.
-Was?

00:10:04.895 --> 00:10:06.147 align:center
Bist du verletzt?

00:10:07.815 --> 00:10:08.858 align:center
Ich überlebe es.

00:10:09.358 --> 00:10:11.485 align:center
Deine Schwester ist in meinem Wagen.

00:10:12.528 --> 00:10:15.072 align:center
Los, geh zu ihr. Geht beide zu ihr.

00:10:24.707 --> 00:10:26.876 align:center
Warum guckst du ihn an?
Ich sagte, steh auf.

00:10:27.460 --> 00:10:28.627 align:center
Finger weg, Mann.

00:10:39.597 --> 00:10:40.431 align:center
Wer sind Sie?

00:10:41.098 --> 00:10:42.350 align:center
Alex, Sir.

00:10:45.561 --> 00:10:46.395 align:center
Und Sie?

00:10:49.148 --> 00:10:50.483 align:center
Officer Trackson, Sir.

00:10:54.904 --> 00:10:55.738 align:center
Und du?

00:10:56.822 --> 00:10:57.948 align:center
Ich heiße Felicia.

00:11:00.201 --> 00:11:01.327 align:center
Ist das dein Chef?

00:11:02.536 --> 00:11:03.412 align:center
Nein.

00:11:05.665 --> 00:11:06.874 align:center
Ihr Chef?

00:11:08.584 --> 00:11:10.294 align:center
Wir arbeiten für die Stadt.

00:11:12.296 --> 00:11:15.049 align:center
Ja, er ist Ihr Boss.

00:11:19.136 --> 00:11:20.137 align:center
Lasst uns allein.

00:11:28.020 --> 00:11:28.854 align:center
Geh.

00:11:36.695 --> 00:11:38.114 align:center
Ich weiß, wie das wirkt.

00:11:40.324 --> 00:11:41.617 align:center
Ich kann es erklären.

00:11:43.619 --> 00:11:44.912 align:center
Ihr Sohn, Roy,

00:11:46.247 --> 00:11:47.623 align:center
hat mit ihr rumgemacht.

00:11:48.541 --> 00:11:51.961 align:center
Ich wollte nur dafür sorgen,
dass sie den Mund hält.

00:11:53.087 --> 00:11:54.630 align:center
Wissen Sie, dass sie ihn

00:11:54.714 --> 00:11:57.258 align:center
im Hotel The Josephine
aus dem Fenster stieß?

00:11:58.175 --> 00:12:00.678 align:center
Er landete zum Glück auf einem Balkon.

00:12:02.805 --> 00:12:06.684 align:center
Ich bin nur hier,
weil ich nach ihr suchte.

00:12:15.526 --> 00:12:16.360 align:center
Sylvie.

00:12:18.112 --> 00:12:19.155 align:center
Sylvie.

00:12:19.238 --> 00:12:20.656 align:center
-Kimmie?
-Ja.

00:12:20.740 --> 00:12:21.574 align:center
Hallo.

00:12:24.785 --> 00:12:25.870 align:center
Hast du es gehört?

00:12:27.037 --> 00:12:28.873 align:center
Es tut mir so leid.

00:12:30.166 --> 00:12:31.375 align:center
Bist du es wirklich?

00:12:31.459 --> 00:12:34.170 align:center
Ich bin es. Ja. Kimmie.

00:12:35.129 --> 00:12:38.257 align:center
-Sie haben mir wehgetan.
-Es tut mir so leid, Baby.

00:12:38.924 --> 00:12:40.926 align:center
Niemand wird dir mehr wehtun.

00:12:41.010 --> 00:12:41.969 align:center
Ich…

00:12:43.721 --> 00:12:44.930 align:center
Sie werden…

00:12:45.014 --> 00:12:45.890 align:center
Sylvie?

00:12:46.557 --> 00:12:47.433 align:center
Sylvie!

00:12:48.225 --> 00:12:49.143 align:center
Sylvie!

00:12:49.977 --> 00:12:51.479 align:center
Sylvie. Wo ist der Schlüssel?

00:12:52.480 --> 00:12:53.314 align:center
Sylvie.

00:13:01.906 --> 00:13:03.616 align:center
-Sie pumpten sie voll.
-Womit?

00:13:03.699 --> 00:13:07.119 align:center
-Keine Ahnung. Lass sie schlafen.
-Nein. Ich bringe sie ins Krankenhaus.

00:13:07.203 --> 00:13:10.289 align:center
Kimmie. Du kannst sie
nicht ins Krankenhaus bringen.

00:13:10.372 --> 00:13:11.415 align:center
Doch, kann ich.

00:13:11.499 --> 00:13:13.167 align:center
Wir müssen auf ihn warten.

00:13:13.250 --> 00:13:14.460 align:center
-Warte auf ihn.
-Was?

00:13:14.543 --> 00:13:17.004 align:center
-Ganz sicher nicht.
-Warte auf ihn.

00:13:17.087 --> 00:13:18.631 align:center
Dann soll er sich beeilen.

00:13:19.131 --> 00:13:21.467 align:center
-Wir sind raus.
-Und gleich im nächsten Gefängnis.

00:13:21.550 --> 00:13:24.970 align:center
-Wovon redest du denn?
-Er will uns auch einsperren.

00:13:25.054 --> 00:13:27.014 align:center
-Kimmie, warte.
-Fick dich, Angel.

00:13:28.307 --> 00:13:29.517 align:center
Kimmie, verflucht…

00:13:33.103 --> 00:13:33.938 align:center
Weg da.

00:13:35.147 --> 00:13:36.482 align:center
-Kimmie.
-Komm, Sylvie.

00:13:37.817 --> 00:13:39.193 align:center
Was machst du denn?

00:13:39.276 --> 00:13:40.152 align:center
Hilf mir mal.

00:13:41.028 --> 00:13:42.071 align:center
Was ist mit ihm?

00:13:42.863 --> 00:13:44.615 align:center
Scheiß auf ihn. Bleib du bei ihm.

00:13:44.698 --> 00:13:46.325 align:center
-Ich mache das nicht.
-Hilf mir.

00:13:48.369 --> 00:13:49.620 align:center
Bring sie zum Wagen.

00:13:50.496 --> 00:13:51.664 align:center
Komm schon, Sylvie.

00:13:56.669 --> 00:13:57.920 align:center
Schon gut, Sylvie.

00:14:24.405 --> 00:14:26.615 align:center
Kannst du… Kannst du auf ihn warten?

00:14:27.283 --> 00:14:28.617 align:center
Nur ganz kurz. Bitte.

00:14:28.701 --> 00:14:31.245 align:center
Ich fahre ins Krankenhaus.
Warte du auf ihn.

00:14:31.328 --> 00:14:32.454 align:center
Scheiße. Kimm…

00:14:38.252 --> 00:14:39.086 align:center
Hören Sie.

00:14:41.255 --> 00:14:43.382 align:center
Es tut mir leid, ok?

00:14:44.925 --> 00:14:48.220 align:center
Und wenn es etwas gibt,
das Sie wissen möchten,

00:14:49.763 --> 00:14:50.764 align:center
fragen Sie mich.

00:14:57.021 --> 00:14:59.148 align:center
Sie… Hören Sie, ich kann…

00:15:00.399 --> 00:15:02.401 align:center
Jemand kann Sie heimbringen.

00:15:08.490 --> 00:15:09.658 align:center
Mr. Bellarie?

00:15:12.620 --> 00:15:13.621 align:center
Ist er ok?

00:15:14.747 --> 00:15:17.833 align:center
Hören Sie…
Ich fahre Sie nach Hause, Mr. Bellarie.

00:15:36.560 --> 00:15:38.062 align:center
Mann, hat er eingenässt?

00:15:43.067 --> 00:15:44.109 align:center
Verflucht.

00:15:49.073 --> 00:15:49.990 align:center
Scheiße.

00:15:50.532 --> 00:15:51.408 align:center
Scheiße!

00:16:00.209 --> 00:16:01.126 align:center
Alles ok?

00:16:02.127 --> 00:16:03.128 align:center
Nein.

00:16:05.214 --> 00:16:06.340 align:center
Was ist passiert?

00:16:07.091 --> 00:16:09.468 align:center
Du musst mich ins Krankenhaus fahren.

00:16:09.551 --> 00:16:10.427 align:center
In Ordnung.

00:16:24.650 --> 00:16:25.526 align:center
Ich helfe dir.

00:17:08.235 --> 00:17:10.112 align:center
Mama wird sauer auf dich sein.

00:17:12.197 --> 00:17:13.657 align:center
Mama ist immer sauer.

00:17:16.243 --> 00:17:17.828 align:center
Keine Ahnung, wo sie ist.

00:17:18.412 --> 00:17:20.748 align:center
Lehn dich einfach zurück. Ich hole Hilfe.

00:17:23.751 --> 00:17:24.710 align:center
Warum haben sie…

00:17:26.712 --> 00:17:27.546 align:center
Was?

00:17:28.297 --> 00:17:30.591 align:center
Warum haben sie das mit mir gemacht?

00:17:33.385 --> 00:17:35.637 align:center
Ruh dich aus, ok? Ich helfe dir.

00:17:36.889 --> 00:17:37.765 align:center
Ruh dich aus.

00:17:42.269 --> 00:17:43.145 align:center
Kimmie?

00:17:44.396 --> 00:17:45.230 align:center
Ja.

00:17:46.106 --> 00:17:47.441 align:center
Wer ist das?

00:17:48.025 --> 00:17:49.068 align:center
Wer ist wer?

00:17:49.151 --> 00:17:50.027 align:center
Dieser Mann.

00:17:50.110 --> 00:17:51.070 align:center
Welcher Mann?

00:17:51.153 --> 00:17:52.613 align:center
Dieser alte Mann.

00:17:53.197 --> 00:17:54.907 align:center
Der, der dich rausgeholt hat.

00:17:54.990 --> 00:17:57.993 align:center
Ich erkläre es dir. Ruh dich aus.

00:17:58.077 --> 00:17:59.953 align:center
-Ok?
-Wird er mir wehtun?

00:18:00.037 --> 00:18:03.582 align:center
Sylvie, niemand tut dir weh.
Ok. Ich kümmere mich um dich.

00:18:03.665 --> 00:18:04.958 align:center
Warum sieht er mich an?

00:18:05.042 --> 00:18:08.921 align:center
-Baby, keiner sieht dich an.
-Der Mann sieht mich an.

00:18:09.004 --> 00:18:10.923 align:center
Sylvie, bitte mach die Augen zu.

00:18:11.673 --> 00:18:13.509 align:center
Er soll mir keine Angst machen.

00:18:14.218 --> 00:18:16.887 align:center
-Hör auf, sie anzustarren, Mann.
-Er soll aufhören.

00:18:16.970 --> 00:18:19.973 align:center
-Sylvie, bitte. Ruh dich aus.
-Der alte Mann sieht mich an.

00:18:20.057 --> 00:18:22.810 align:center
Sylvie, welcher alte Mann?
Hier ist keiner.

00:18:22.893 --> 00:18:25.270 align:center
-Starr mich nicht an!
-Sylvia!

00:18:25.813 --> 00:18:27.064 align:center
Jetzt hör auf!

00:18:27.147 --> 00:18:28.690 align:center
Er hört nicht auf.

00:18:28.774 --> 00:18:30.400 align:center
-Ich will raus.
-Wir sind fast…

00:18:30.484 --> 00:18:31.985 align:center
-Ich will raus!
-Nein!

00:18:32.069 --> 00:18:34.279 align:center
Wir sind fast im Krankenhaus. Bitte!

00:18:34.363 --> 00:18:36.073 align:center
-Hör auf. Alles ok.
-Halt bitte an.

00:18:36.156 --> 00:18:38.951 align:center
Alles in Ordnung, Sylvie.
Wir sind fast da.

00:18:43.247 --> 00:18:44.164 align:center
Verdammt.

00:18:48.001 --> 00:18:48.961 align:center
Alles ok?

00:18:50.379 --> 00:18:52.297 align:center
-Beeil dich besser.
-Ja.

00:18:54.967 --> 00:18:58.053 align:center
-Wie weit ist es?
-Nicht mehr weit. Halte durch.

00:19:02.349 --> 00:19:03.183 align:center
Alles ok?

00:19:04.476 --> 00:19:06.228 align:center
Hey, Horace. Alles ok?

00:19:06.728 --> 00:19:07.896 align:center
Scheiße.

00:19:16.780 --> 00:19:19.032 align:center
Entschuldigung. Ich brauche Hilfe.

00:19:19.116 --> 00:19:21.159 align:center
Meiner Schwester wurden Drogen verpasst.

00:19:21.243 --> 00:19:23.328 align:center
-Wissen Sie, was man ihr gab?
-Nein.

00:19:23.412 --> 00:19:24.454 align:center
Ma'am?

00:19:24.538 --> 00:19:26.415 align:center
-Ma'am?
-Sie wird ständig ohnmächtig.

00:19:26.498 --> 00:19:27.749 align:center
-Einen Moment.
-Ok.

00:19:30.502 --> 00:19:32.212 align:center
-Bringt sie nach hinten.
-Ok.

00:19:32.296 --> 00:19:34.756 align:center
Ma'am, kommen Sie mit. Ma'am?

00:19:34.840 --> 00:19:36.466 align:center
-Ja.
-Sie müssen Papiere ausfüllen.

00:19:36.550 --> 00:19:38.635 align:center
-Geht das nicht dadrin?
-Sie dürfen nicht mit.

00:19:38.719 --> 00:19:40.304 align:center
-Schwachsinn!
-Ma'am!

00:19:51.648 --> 00:19:52.482 align:center
Ja.

00:19:52.566 --> 00:19:53.400 align:center
Norman.

00:19:54.109 --> 00:19:56.778 align:center
Falls es um Debo geht,
das musste ich selbst machen.

00:19:57.362 --> 00:20:00.157 align:center
-Was?
-Jetzt spiel nicht den Unwissenden.

00:20:01.158 --> 00:20:03.827 align:center
Ja. Ich weiß Bescheid.

00:20:04.578 --> 00:20:07.122 align:center
Ich musste sichergehen,
dass du loyal bist.

00:20:07.789 --> 00:20:10.292 align:center
Und jetzt wissen Sie, dass ich es bin. Ja?

00:20:11.210 --> 00:20:12.127 align:center
Ja.

00:20:12.211 --> 00:20:14.129 align:center
Ich musste den Wichser töten.

00:20:16.006 --> 00:20:16.965 align:center
Norman.

00:20:17.049 --> 00:20:18.091 align:center
Hör zu, Mann,

00:20:18.175 --> 00:20:21.220 align:center
so wenig ich meine Neffen
auch ausstehen kann…

00:20:21.303 --> 00:20:22.971 align:center
Ich hätte das nicht tun sollen.

00:20:23.555 --> 00:20:26.016 align:center
-Ich sagte doch, ich regele das.
-Ja.

00:20:26.600 --> 00:20:29.603 align:center
Ich war einfach so…
Ich war so aufgebracht.

00:20:31.355 --> 00:20:33.023 align:center
Ich war blind vor Wut.

00:20:33.690 --> 00:20:34.524 align:center
Schon gut.

00:20:35.943 --> 00:20:37.027 align:center
Warum rufst du an?

00:20:37.110 --> 00:20:39.571 align:center
Ihr Bruder war im Klub.

00:20:40.614 --> 00:20:41.490 align:center
In welchem?

00:20:41.573 --> 00:20:42.741 align:center
Im Delinda's.

00:20:43.325 --> 00:20:44.159 align:center
Warum?

00:20:44.243 --> 00:20:48.538 align:center
Er verlangte, dass ich Kimmie
und den Jungen namens Angel laufen lasse.

00:20:49.873 --> 00:20:52.918 align:center
Kimmie ist eine von uns.

00:20:53.001 --> 00:20:54.253 align:center
Woher kennt er sie?

00:20:54.753 --> 00:20:55.671 align:center
Keine Ahnung.

00:20:56.254 --> 00:20:57.756 align:center
Und was sagte er?

00:20:57.839 --> 00:20:59.675 align:center
Das wollte ich Sie fragen.

00:21:01.051 --> 00:21:01.927 align:center
Scheiße.

00:21:02.719 --> 00:21:03.553 align:center
Harold.

00:21:04.638 --> 00:21:05.764 align:center
Sagte er es ihm?

00:21:06.431 --> 00:21:09.059 align:center
Ich glaube,
der Wichser hat ihm alles gesagt.

00:21:09.142 --> 00:21:10.227 align:center
Das ist nicht gut.

00:21:10.811 --> 00:21:11.728 align:center
Nein.

00:21:13.605 --> 00:21:15.274 align:center
Ok. Ich kümmere mich darum.

00:21:15.774 --> 00:21:18.110 align:center
Sollte ich ihn nicht erst mal anrufen?

00:21:18.193 --> 00:21:21.947 align:center
Nein, denn wenn er eh schon redet,
gibt es nichts zu besprechen.

00:21:22.489 --> 00:21:23.407 align:center
Ja.

00:21:24.157 --> 00:21:24.992 align:center
Du hast recht.

00:21:25.492 --> 00:21:26.410 align:center
Ich regele das.

00:21:27.911 --> 00:21:30.789 align:center
Scheiße, Mann. Immer ist irgendetwas.

00:21:30.872 --> 00:21:31.707 align:center
Ja.

00:21:31.790 --> 00:21:34.126 align:center
Das mit Ihrem Bruder müssen wir klären.

00:21:36.753 --> 00:21:38.505 align:center
Wenn er alles weiß,

00:21:39.756 --> 00:21:42.634 align:center
kannst du sicher sein,
dass er es einsetzen wird.

00:21:43.427 --> 00:21:44.845 align:center
Das glaube ich sofort.

00:21:46.471 --> 00:21:47.723 align:center
Melde dich hinterher.

00:21:57.149 --> 00:21:58.025 align:center
Trackson!

00:22:05.949 --> 00:22:07.576 align:center
Was soll ich machen?

00:22:07.659 --> 00:22:09.536 align:center
Ich gebe dir eine Adresse.

00:22:09.619 --> 00:22:10.704 align:center
Schlag richtig zu.

00:22:11.621 --> 00:22:12.456 align:center
Alles klar.

00:22:13.040 --> 00:22:14.207 align:center
Nimm Alex mit.

00:22:16.251 --> 00:22:17.336 align:center
Wird erledigt.

00:22:18.045 --> 00:22:18.962 align:center
Gut.

00:22:24.217 --> 00:22:25.093 align:center
Scheiße.

00:22:38.357 --> 00:22:39.775 align:center
Hey, wir brauchen Hilfe!

00:22:44.863 --> 00:22:46.531 align:center
Das ist eine Privatklinik.

00:22:47.115 --> 00:22:48.784 align:center
-Oh, das ist Mr. Bellarie!
-Ja.

00:22:48.867 --> 00:22:51.119 align:center
-Was ist passiert?
-Er wurde ohnmächtig.

00:22:51.203 --> 00:22:52.079 align:center
Ok.

00:22:52.162 --> 00:22:53.872 align:center
-Ja, so.
-Er hat einen Puls.

00:22:53.955 --> 00:22:55.540 align:center
-Auf geht's.
-Schnell!

00:22:56.124 --> 00:22:58.919 align:center
Eine Trage! Es ist Mr. Bellarie.
Ruf den Arzt.

00:23:00.253 --> 00:23:01.254 align:center
Alles wird gut.

00:23:01.338 --> 00:23:02.339 align:center
Ok.

00:23:25.821 --> 00:23:26.655 align:center
Hey.

00:23:28.281 --> 00:23:29.908 align:center
Angel, was ist passiert?

00:23:30.951 --> 00:23:31.910 align:center
Sie ist da raus.

00:23:32.786 --> 00:23:33.829 align:center
Ruf sie an.

00:23:34.621 --> 00:23:36.748 align:center
Ja. Sie geht nicht ran.

00:23:37.666 --> 00:23:38.875 align:center
Wohin fährt sie?

00:23:39.459 --> 00:23:41.920 align:center
Sie wollte ihre Schwester
ins Krankenhaus bringen.

00:23:42.546 --> 00:23:43.422 align:center
Was?

00:23:44.673 --> 00:23:45.882 align:center
Ja, sie…

00:23:47.342 --> 00:23:48.927 align:center
Sie verpassten ihr Drogen.

00:23:51.012 --> 00:23:52.681 align:center
Wie seid ihr rausgekommen?

00:23:54.266 --> 00:23:55.392 align:center
Horace, er…

00:23:57.644 --> 00:23:59.563 align:center
Er hat uns rausgeholt.

00:24:01.565 --> 00:24:02.899 align:center
Haben sie ihn getötet?

00:24:06.278 --> 00:24:07.654 align:center
Nein, sie ließen ihn gehen.

00:24:10.407 --> 00:24:11.283 align:center
Der Alte…

00:24:12.868 --> 00:24:14.286 align:center
Er ist einflussreich.

00:24:17.330 --> 00:24:18.206 align:center
Scheiße.

00:24:18.790 --> 00:24:20.167 align:center
Ich muss Kimmie finden.

00:24:22.294 --> 00:24:25.338 align:center
Ich bin sicher,
wo immer sie ist, wird sie…

00:24:26.631 --> 00:24:27.841 align:center
Sie wird klarkommen.

00:24:28.633 --> 00:24:30.093 align:center
Die lassen sie in Ruhe.

00:24:33.221 --> 00:24:34.598 align:center
Warum bist du hier?

00:24:38.810 --> 00:24:39.686 align:center
Ich…

00:24:42.981 --> 00:24:43.982 align:center
Was, Angel?

00:24:47.777 --> 00:24:49.446 align:center
Ich weiß nicht, wohin ich soll.

00:24:52.199 --> 00:24:53.074 align:center
Darf ich…

00:24:54.451 --> 00:24:56.703 align:center
-Darf ich hier schlafen?
-Ja.

00:24:57.829 --> 00:24:59.372 align:center
Der Sessel ist ausziehbar.

00:25:04.169 --> 00:25:05.545 align:center
Diese Scheiße ist so…

00:25:06.254 --> 00:25:07.214 align:center
So verrückt.

00:25:09.257 --> 00:25:10.509 align:center
Du sagst…

00:25:13.303 --> 00:25:14.221 align:center
Warte mal…

00:25:15.722 --> 00:25:18.099 align:center
Sie ist hier, und du bist nicht bei ihr?

00:25:18.975 --> 00:25:21.102 align:center
Nein, ich habe Horace hergefahren.

00:25:21.853 --> 00:25:23.605 align:center
Du hast ihn hergefahren? Was?

00:25:24.606 --> 00:25:26.316 align:center
Ja, er wurde ohnmächtig.

00:25:27.025 --> 00:25:27.859 align:center
Was?

00:25:29.361 --> 00:25:30.904 align:center
Der Alte ist total krank.

00:25:31.821 --> 00:25:33.198 align:center
Was hat er denn?

00:25:34.115 --> 00:25:35.242 align:center
Ich weiß es nicht.

00:25:40.413 --> 00:25:41.957 align:center
Ich muss Kimmie finden.

00:25:43.458 --> 00:25:44.334 align:center
Warum?

00:25:44.417 --> 00:25:45.252 align:center
Hör zu…

00:25:46.670 --> 00:25:47.921 align:center
Ich sage dir etwas.

00:25:48.588 --> 00:25:52.968 align:center
Du musst mir helfen,
sie zu überzeugen, ja?

00:25:55.804 --> 00:25:57.013 align:center
Wozu überzeugen?

00:25:58.723 --> 00:25:59.683 align:center
Er vertraut ihr.

00:26:01.101 --> 00:26:05.855 align:center
Aber er muss uns auch vertrauen.
Er könnte uns helfen, hier wegzukommen.

00:26:06.523 --> 00:26:09.109 align:center
-Das hat er doch gerade getan.
-Euch, ja.

00:26:09.192 --> 00:26:10.485 align:center
Was ist mit mir?

00:26:14.030 --> 00:26:16.783 align:center
Sie muss ihm auch vertrauen.

00:26:20.287 --> 00:26:21.788 align:center
Aber dieser Alte…

00:26:22.372 --> 00:26:23.206 align:center
Was?

00:26:27.669 --> 00:26:31.172 align:center
Der Alte da ist so tödlich wie Jules.

00:26:31.256 --> 00:26:32.090 align:center
Nein.

00:26:32.882 --> 00:26:33.967 align:center
Jules ist gestört.

00:26:35.176 --> 00:26:37.220 align:center
Ok? Vertrau mir einfach.

00:26:41.349 --> 00:26:42.309 align:center
Ok.

00:26:42.392 --> 00:26:43.768 align:center
Ruf sie noch mal an.

00:26:44.811 --> 00:26:46.146 align:center
Ich rief schon fünfmal an.

00:26:47.147 --> 00:26:49.774 align:center
Ich muss
aus diesem Scheißkrankenhaus raus.

00:26:51.067 --> 00:26:53.903 align:center
Was sagen die Ärzte zu dir?

00:26:55.655 --> 00:26:57.991 align:center
Ich weiß es nicht. Ich wurde operiert.

00:26:58.617 --> 00:27:00.535 align:center
Ich fühle mich irgendwie besser.

00:27:02.037 --> 00:27:03.204 align:center
"Irgendwie?"

00:27:03.288 --> 00:27:05.582 align:center
Meine Gesundheit ist nicht das Thema.

00:27:10.295 --> 00:27:11.171 align:center
Nun…

00:27:13.590 --> 00:27:16.176 align:center
Hättest du gesehen,
was sie mit Body machte…

00:27:18.511 --> 00:27:19.804 align:center
Sie hat dich gerächt.

00:27:22.140 --> 00:27:24.559 align:center
Deshalb will ich nicht,
dass sie im Knast landet.

00:27:26.436 --> 00:27:27.270 align:center
Ich weiß.

00:27:28.271 --> 00:27:29.397 align:center
Ich auch nicht.

00:27:31.566 --> 00:27:33.026 align:center
Wir können nicht zurück.

00:27:35.612 --> 00:27:36.488 align:center
Du hast recht.

00:27:38.615 --> 00:27:41.451 align:center
Angel, egal was passiert,

00:27:41.951 --> 00:27:44.579 align:center
wir gehen nicht dorthin zurück.

00:27:48.667 --> 00:27:50.251 align:center
Ja. Du hast recht.

00:27:53.421 --> 00:27:54.255 align:center
Du hast recht.

00:28:00.720 --> 00:28:02.222 align:center
-Jules.
-Danke, dass Sie rangehen.

00:28:02.305 --> 00:28:06.226 align:center
-Ich versuchte es die ganze Nacht.
-Das sehe ich. Was ist denn los?

00:28:06.309 --> 00:28:08.269 align:center
Ich weiß nicht. Das ist die Frage.

00:28:08.770 --> 00:28:09.854 align:center
Wovon redest du?

00:28:09.938 --> 00:28:11.356 align:center
Ihr Schwiegervater.

00:28:11.439 --> 00:28:13.274 align:center
Was ist mit meinem… Rede schon.

00:28:14.442 --> 00:28:15.985 align:center
Wir müssen uns treffen.

00:28:16.069 --> 00:28:18.071 align:center
Ich bin eben aufgestanden
und ziehe mich an.

00:28:18.154 --> 00:28:21.783 align:center
Ich bin in 15 Minuten da.
Ich muss Sie beide sehen. Sie und Roy.

00:28:22.534 --> 00:28:23.451 align:center
Weshalb das?

00:28:56.401 --> 00:28:57.277 align:center
Charles.

00:29:00.405 --> 00:29:02.365 align:center
Du hast mich zu Tode erschreckt.

00:29:04.367 --> 00:29:05.326 align:center
Was willst du?

00:29:06.953 --> 00:29:10.248 align:center
Du hast es letzte Nacht
nicht mal ins Bett geschafft.

00:29:13.001 --> 00:29:14.627 align:center
Scheiße, ich dachte schon.

00:29:17.589 --> 00:29:18.548 align:center
Komm.

00:29:25.346 --> 00:29:27.015 align:center
Du musst damit aufhören.

00:29:28.558 --> 00:29:29.684 align:center
Was willst du hier?

00:29:30.518 --> 00:29:31.686 align:center
Ich wollte warten,

00:29:32.979 --> 00:29:34.939 align:center
bis deine Schwägerin aufwacht.

00:29:35.523 --> 00:29:36.649 align:center
Ich muss zu ihr.

00:29:38.193 --> 00:29:40.737 align:center
Sie werden sehen,
dass sie dir was bedeutet.

00:29:41.362 --> 00:29:42.405 align:center
Hör auf damit.

00:29:43.198 --> 00:29:45.450 align:center
Du hast gesagt, du musst zu ihr.

00:29:47.035 --> 00:29:48.036 align:center
Hör einfach auf.

00:29:49.537 --> 00:29:51.915 align:center
Warum musst du so früh schon zu ihr?

00:29:53.625 --> 00:29:55.585 align:center
Keine Ahnung. Irgendwas stimmt nicht.

00:29:56.753 --> 00:29:57.712 align:center
Was denn?

00:29:58.421 --> 00:30:01.883 align:center
Dein Vater verlangte nach Anwälten
und einem Richter.

00:30:03.635 --> 00:30:05.386 align:center
-Warum?
-Ich weiß es nicht.

00:30:05.470 --> 00:30:07.847 align:center
Deshalb warte ich auf Mallorys Rückruf.

00:30:08.890 --> 00:30:11.226 align:center
-Dann fahr zu ihr.
-Das kann ich nicht.

00:30:15.980 --> 00:30:18.233 align:center
Du wirst in der Familie nicht durchhalten.

00:30:19.859 --> 00:30:21.194 align:center
Wir sind alle kaputt.

00:30:23.029 --> 00:30:24.906 align:center
Und wenn du nicht kaputt bist,

00:30:25.990 --> 00:30:27.242 align:center
schaffst du es nicht.

00:30:30.703 --> 00:30:31.621 align:center
Bist du fertig?

00:30:33.331 --> 00:30:34.165 align:center
Nein.

00:30:36.626 --> 00:30:39.462 align:center
Ich hole dir einen Kaffee, du Saufkopf.

00:30:41.214 --> 00:30:43.007 align:center
Ich will keinen Kaffee.

00:30:44.133 --> 00:30:45.927 align:center
Du musst wach sein, Charles.

00:30:46.678 --> 00:30:47.554 align:center
Wozu?

00:30:48.221 --> 00:30:50.098 align:center
Dein Vater will etwas abziehen.

00:30:50.974 --> 00:30:52.392 align:center
Ich weiß nicht, was.

00:30:53.393 --> 00:30:54.894 align:center
Du musst es herausfinden.

00:30:56.563 --> 00:31:00.358 align:center
Toll, wie du denkst,
das hier wäre mir irgendwie wichtig.

00:31:02.193 --> 00:31:03.778 align:center
Nun, mir ist es wichtig.

00:31:06.364 --> 00:31:08.449 align:center
Dann kümmere du dich mal…

00:31:11.619 --> 00:31:13.746 align:center
…und bring mich später aufs Laufende.

00:31:14.497 --> 00:31:16.749 align:center
Du weißt, dass ich nur helfen will.

00:31:21.296 --> 00:31:22.755 align:center
Dann lass mich schlafen.

00:31:50.116 --> 00:31:53.870 align:center
-Was ist so dringend?
-Ihr Schwiegervater rief mich gestern an.

00:31:54.537 --> 00:31:55.371 align:center
Und?

00:31:55.872 --> 00:31:59.500 align:center
Er will sich heute Morgen
mit Anwälten und einem Richter treffen.

00:31:59.584 --> 00:32:01.169 align:center
-Warum?
-Ich weiß es nicht.

00:32:01.753 --> 00:32:03.296 align:center
Ich hoffte, Sie wissen es.

00:32:04.047 --> 00:32:05.173 align:center
Ich weiß es nicht.

00:32:06.299 --> 00:32:07.634 align:center
Nun, ich auch nicht.

00:32:08.384 --> 00:32:10.887 align:center
Fand er eine Möglichkeit,
das Testament zu ändern?

00:32:11.387 --> 00:32:14.057 align:center
Das glaube ich nicht.
Da wäre ich überrascht.

00:32:14.140 --> 00:32:16.351 align:center
Ich ging das Testament zigmal durch.

00:32:16.434 --> 00:32:19.145 align:center
Ok. Dann hängt es wohl
mit der Klage zusammen.

00:32:20.188 --> 00:32:22.815 align:center
-Ich weiß nicht.
-Wann soll das stattfinden?

00:32:23.524 --> 00:32:24.442 align:center
Um 11 Uhr.

00:32:25.193 --> 00:32:26.527 align:center
Ok, ich werde da sein.

00:32:27.695 --> 00:32:29.614 align:center
Von Ihnen hat er nichts erwähnt.

00:32:29.697 --> 00:32:31.115 align:center
Ich sagte, ich komme.

00:32:32.116 --> 00:32:33.242 align:center
Ok. Danke.

00:32:42.043 --> 00:32:44.295 align:center
Ich sagte dir, du sollst aufstehen.

00:32:46.214 --> 00:32:48.883 align:center
Du wirst es also wirklich
vor meiner Nase tun?

00:32:48.966 --> 00:32:50.843 align:center
-Keine Ahnung, was du meinst.
-Ihr vögelt.

00:32:50.927 --> 00:32:51.886 align:center
Was zum…

00:32:51.969 --> 00:32:53.888 align:center
Halt die Klappe. Geh duschen.

00:32:53.972 --> 00:32:55.098 align:center
Du stinkst.

00:33:05.525 --> 00:33:07.360 align:center
Mach die verdammten Pornos aus.

00:33:25.378 --> 00:33:26.629 align:center
-Hi.
-Mallory.

00:33:27.171 --> 00:33:28.131 align:center
Was ist los?

00:33:28.756 --> 00:33:29.590 align:center
Wo ist Roy?

00:33:30.967 --> 00:33:31.884 align:center
Ich bin hier.

00:33:33.845 --> 00:33:35.388 align:center
Ich muss mit Ihnen reden.

00:33:36.389 --> 00:33:37.265 align:center
Über Kimmie.

00:33:38.224 --> 00:33:39.350 align:center
Wo ist sie?

00:33:39.434 --> 00:33:41.102 align:center
Ich bringe die Schlampe um.

00:33:41.185 --> 00:33:43.021 align:center
-Das geht nicht.
-Warum nicht?

00:33:43.104 --> 00:33:45.106 align:center
Weil ich die Schlampe zuerst töte.

00:33:45.982 --> 00:33:48.192 align:center
Sie soll dich aus dem Fenster stoßen.

00:33:48.776 --> 00:33:51.195 align:center
Weißt du, was?
Dich hat sie nicht umgebracht.

00:33:51.946 --> 00:33:52.864 align:center
Sieh dich an.

00:33:53.448 --> 00:33:55.992 align:center
-Ich wünschte, du würdest die Fresse…
-Hey.

00:33:56.075 --> 00:33:58.286 align:center
Könnten Sie beide mal damit aufhören?

00:34:01.581 --> 00:34:02.707 align:center
Was ist los?

00:34:03.291 --> 00:34:04.792 align:center
Ihr Vater kennt sie.

00:34:06.377 --> 00:34:07.211 align:center
Was?

00:34:07.295 --> 00:34:09.130 align:center
Er kennt Kimmie.

00:34:10.381 --> 00:34:11.215 align:center
Woher?

00:34:11.716 --> 00:34:12.550 align:center
Keine Ahnung.

00:34:12.633 --> 00:34:14.677 align:center
Woher weißt du, dass er sie kennt?

00:34:16.220 --> 00:34:17.096 align:center
Er kennt sie.

00:34:18.139 --> 00:34:18.973 align:center
Gut.

00:34:19.056 --> 00:34:21.768 align:center
Langsam.
Hast du sie auch mit ihm verkuppelt?

00:34:22.560 --> 00:34:23.394 align:center
Roy…

00:34:25.646 --> 00:34:26.481 align:center
Du hast…

00:34:27.482 --> 00:34:28.816 align:center
Du elender Zuhälter.

00:34:29.609 --> 00:34:30.443 align:center
Ich bitte Sie.

00:34:30.985 --> 00:34:32.987 align:center
Du hast ihn mit Kimmie verkuppelt.

00:34:33.696 --> 00:34:35.239 align:center
Was sagt deine Frau dazu?

00:34:35.323 --> 00:34:37.158 align:center
-Fangen Sie nicht so an.
-Ja.

00:34:37.742 --> 00:34:40.161 align:center
-Roy sagte, du hast sie verkuppelt.
-Nein.

00:34:40.661 --> 00:34:42.038 align:center
Er sagte zudem "auch".

00:34:42.538 --> 00:34:45.750 align:center
"Auch" ist das entscheidende Wort.
Wie "ebenfalls".

00:34:45.833 --> 00:34:47.835 align:center
Ich habe ihn nicht verkuppelt.

00:34:47.919 --> 00:34:50.171 align:center
Und ich habe sie nicht mit Roy gesehen.

00:34:51.756 --> 00:34:53.716 align:center
Dieser Wichser kann nicht lügen.

00:34:54.258 --> 00:34:56.511 align:center
-Halt die Klappe.
-Er kann lügen.

00:34:56.594 --> 00:34:58.304 align:center
-Klappe.
-Halt du die Klappe.

00:34:59.430 --> 00:35:00.348 align:center
Herein.

00:35:03.643 --> 00:35:05.478 align:center
-Hallo.
-Oh Scheiße.

00:35:11.025 --> 00:35:13.319 align:center
Was wollen Sie hier? Hauen Sie ab.

00:35:13.402 --> 00:35:14.570 align:center
Mr. Bellarie.

00:35:16.447 --> 00:35:19.659 align:center
-Er muss uns etwas sagen.
-Du fickst ihn. Und er soll bleiben?

00:35:19.742 --> 00:35:21.160 align:center
-Halt die Klappe.
-Hey…

00:35:21.244 --> 00:35:22.245 align:center
-Halt du sie.
-Du…

00:35:22.328 --> 00:35:24.539 align:center
Können wir ihm einfach mal zuhören?

00:35:28.042 --> 00:35:29.627 align:center
Was ist, Attorney Varney?

00:35:30.753 --> 00:35:32.046 align:center
Wie ich schon sagte,

00:35:32.797 --> 00:35:35.174 align:center
Ihr Schwiegervater will uns alle sehen.

00:35:35.258 --> 00:35:39.053 align:center
Anwälte und auch den Richter.
In einer Stunde bei ihm zu Hause.

00:35:39.720 --> 00:35:41.764 align:center
-Welchen Richter?
-Wilkins.

00:35:42.598 --> 00:35:46.435 align:center
-Wissen Sie, ob alle kommen?
-Sie sind alle gerade am Eintreffen.

00:35:48.312 --> 00:35:50.898 align:center
Er weiß hoffentlich nicht,
wie man das Testament umgeht.

00:35:51.941 --> 00:35:53.067 align:center
Bombensicher, oder?

00:35:55.153 --> 00:35:56.654 align:center
-Ja.
-Gut.

00:35:57.321 --> 00:36:00.783 align:center
Ich fahre jetzt mal rüber.
Sie sollten ihn besser anrufen.

00:36:01.617 --> 00:36:03.995 align:center
-Habe ich schon. Er geht nicht ran.
-Ok.

00:36:04.078 --> 00:36:05.705 align:center
Es tut mir alles so leid.

00:36:14.172 --> 00:36:16.090 align:center
Was ist los mit dir, verdammt?

00:36:16.174 --> 00:36:17.967 align:center
Mir gefällt die Scheiße nicht.

00:36:18.718 --> 00:36:21.512 align:center
Ich finde es einfach seltsam,
dass er sie kennt.

00:36:22.346 --> 00:36:25.474 align:center
Und jetzt bestellt er alle zu sich ein?

00:36:26.183 --> 00:36:28.853 align:center
Ich fahre rüber, nachdem er nicht abnimmt.

00:36:28.936 --> 00:36:30.229 align:center
Halten Sie mich informiert.

00:36:36.444 --> 00:36:37.403 align:center
Du bleibst hier.

00:36:42.241 --> 00:36:43.117 align:center
Alter.

00:36:44.368 --> 00:36:46.829 align:center
-Ich weiß.
-Nein. Du weißt es nicht.

00:36:47.413 --> 00:36:49.916 align:center
Wenn die erfahren,
dass ich im Klub beteiligt bin…

00:36:49.999 --> 00:36:51.834 align:center
Ich weiß. Alles klar?

00:36:51.918 --> 00:36:54.670 align:center
-Wenn mein Onkel das…
-Sie wissen nichts.

00:36:54.754 --> 00:36:56.339 align:center
Halte mich besser raus.

00:36:56.839 --> 00:36:59.133 align:center
Halte mich da raus. Ich garantiere…

00:36:59.217 --> 00:37:00.343 align:center
Das mache ich.

00:37:02.053 --> 00:37:05.890 align:center
-Ich verliere nicht meine Anteile.
-Ich habe es im Griff. Ok?

00:37:06.891 --> 00:37:09.393 align:center
Ich habe Norman nichts gesagt.

00:37:09.477 --> 00:37:12.521 align:center
Und genauso wenig
werde ich Ihrem Vater was sagen.

00:37:13.064 --> 00:37:13.940 align:center
Ganz ruhig.

00:37:16.776 --> 00:37:17.652 align:center
Gut.

00:37:34.460 --> 00:37:36.087 align:center
-Danke.
-Gern geschehen.

00:37:37.421 --> 00:37:38.881 align:center
-Was ist los?
-Hey.

00:37:39.966 --> 00:37:40.967 align:center
Alles ok?

00:37:41.801 --> 00:37:43.719 align:center
Ja, mir geht es gut.

00:37:45.012 --> 00:37:46.055 align:center
Und Sylvie?

00:37:46.555 --> 00:37:47.723 align:center
Sie ist bewusstlos.

00:37:48.224 --> 00:37:49.475 align:center
Was sagen sie?

00:37:50.434 --> 00:37:51.686 align:center
Sie wird wieder.

00:37:52.478 --> 00:37:54.730 align:center
-Das ist gut.
-Ja.

00:37:55.982 --> 00:37:58.025 align:center
Dass ich sie da reingezogen habe.

00:37:58.985 --> 00:38:02.113 align:center
-Du bist nicht schuld.
-Das waren die, nicht du.

00:38:06.200 --> 00:38:07.326 align:center
Setz dich zu mir.

00:38:09.245 --> 00:38:10.204 align:center
Geht es denn?

00:38:11.330 --> 00:38:13.124 align:center
Wie bei einer alten Frau.

00:38:14.709 --> 00:38:16.419 align:center
-Geht es?
-Ja.

00:38:16.502 --> 00:38:17.378 align:center
Komm.

00:38:19.338 --> 00:38:20.589 align:center
Setz dich hin.

00:38:20.673 --> 00:38:21.507 align:center
Ok.

00:38:23.926 --> 00:38:24.802 align:center
Geht es?

00:38:28.514 --> 00:38:32.310 align:center
Sobald es mir besser geht,
hauen wir von hier ab.

00:38:32.393 --> 00:38:36.188 align:center
Sobald es ihr besser geht,
bringe ich sie von hier weg.

00:38:37.398 --> 00:38:40.276 align:center
Ich fahre woandershin. Egal, wohin.

00:38:41.527 --> 00:38:43.696 align:center
Wir lassen den Scheiß hinter uns.

00:38:45.156 --> 00:38:46.407 align:center
Und was ist mit mir?

00:38:47.742 --> 00:38:50.202 align:center
Ich hole dich, sobald es dir besser geht.

00:38:51.037 --> 00:38:54.248 align:center
-Versprochen?
-Du weißt, ich lasse dich nicht im Stich.

00:38:57.501 --> 00:38:59.879 align:center
Und ich bleibe auch bei euch allen.

00:39:01.589 --> 00:39:03.424 align:center
Wir haben einiges durchgemacht.

00:39:05.134 --> 00:39:06.427 align:center
Ja, meinetwegen.

00:39:07.219 --> 00:39:08.888 align:center
Ja, Alter, deinetwegen.

00:39:10.097 --> 00:39:12.433 align:center
-Ja.
-Ich will es wiedergutmachen.

00:39:12.516 --> 00:39:14.685 align:center
"Ich will es wiedergutmachen."

00:39:14.769 --> 00:39:15.644 align:center
Wie denn?

00:39:15.728 --> 00:39:17.646 align:center
Für wen hältst du dich?

00:39:21.776 --> 00:39:22.985 align:center
Warst du bei Horace?

00:39:23.819 --> 00:39:24.695 align:center
Nein.

00:39:25.821 --> 00:39:26.781 align:center
Er ist hier.

00:39:27.365 --> 00:39:29.575 align:center
Sie nahmen ihn auf. Er war bewusstlos.

00:39:30.534 --> 00:39:31.952 align:center
Du solltest zu ihm.

00:39:33.079 --> 00:39:34.872 align:center
Will er mich denn sehen?

00:39:35.873 --> 00:39:36.707 align:center
Ja.

00:39:37.291 --> 00:39:40.002 align:center
Das sagt mir mein Bauchgefühl. Geh zu ihm.

00:39:42.671 --> 00:39:45.091 align:center
Ich warte nur auf Sylvie.

00:39:45.174 --> 00:39:46.884 align:center
Jetzt besuch den Mann schon.

00:39:47.384 --> 00:39:48.260 align:center
Scheiße.

00:39:50.638 --> 00:39:52.640 align:center
Warum wollt ihr mich dazu drängen?

00:39:52.723 --> 00:39:55.142 align:center
-Geh zu ihm.
-Tu es einfach. Bitte?

00:39:55.226 --> 00:39:57.144 align:center
-Frag, was er will.
-Ok.

00:39:57.728 --> 00:39:58.562 align:center
Mann.

00:40:01.273 --> 00:40:02.942 align:center
Das war eine schwere Geburt.

00:40:04.443 --> 00:40:06.487 align:center
EILNACHRICHTEN

00:40:06.570 --> 00:40:07.446 align:center
Hey.

00:40:07.947 --> 00:40:08.948 align:center
Mach das lauter.

00:40:09.573 --> 00:40:10.408 align:center
Was ist?

00:40:10.908 --> 00:40:13.327 align:center
Er braucht sein Insulin, sonst stirbt er.

00:40:13.828 --> 00:40:16.413 align:center
-Er hat Demenz und kann kaum sprechen.
-Was?

00:40:16.914 --> 00:40:19.041 align:center
Bitte bringt mir meinen Dad zurück.

00:40:19.792 --> 00:40:21.919 align:center
-Er war auf dem Rücksitz.
-Scheiße.

00:40:22.002 --> 00:40:24.088 align:center
-Er soll heimkommen.
-Kennst du sie?

00:40:24.171 --> 00:40:26.006 align:center
Der Frau hat Kimmie das Auto geklaut.

00:40:26.090 --> 00:40:28.592 align:center
-…Beschreibung der Entführerin.
-Was?

00:40:28.676 --> 00:40:30.886 align:center
Es gibt eine Belohnung von 100.000 $,

00:40:30.970 --> 00:40:34.181 align:center
wenn jemand Mrs. Lakelands Vater findet.

00:40:34.265 --> 00:40:37.685 align:center
Wie viele wissen,
war sie die Frau von Daniel Lakeland jr.

00:40:37.768 --> 00:40:41.313 align:center
Er wurde wegen Straftaten
in der Fleischindustrie angeklagt

00:40:41.397 --> 00:40:43.858 align:center
und erst jüngst auf Bewährung für nur…

00:40:43.941 --> 00:40:44.817 align:center
Bin gleich zurück.

00:40:44.900 --> 00:40:48.237 align:center
Falls Sie Informationen haben,
rufen Sie die Polizei an.

00:42:55.656 --> 00:42:58.409 align:center
Untertitel von: Maria Lapp
en,
rufen Sie die Polizei an.

