WEBVTT

00:19.019 --> 00:21.354
Já skoro chcípla.

00:21.438 --> 00:22.689
Ale nechcíplas.

00:26.943 --> 00:27.527
Nech ji bejt.

00:28.945 --> 00:32.365
Kimmie, vítej do rodiny.

00:32.449 --> 00:35.618
Horace nás chce seznámit s novou šéfovou.

00:35.702 --> 00:37.037
Spíš ty seš problém.

00:37.704 --> 00:40.165
Tak ty se na mě
vychčiješ, až bude po mně?

00:40.248 --> 00:41.041
Ty prase jedno.

00:41.124 --> 00:42.584
Ukážeš, kde máš sejf.

00:42.667 --> 00:45.253
Chyť ho, chyť ho. Jo!

00:51.050 --> 00:55.013
Kurva. Kurva. Kurva! Kurva!

01:08.902 --> 01:09.694
Kurva.

01:25.001 --> 01:26.086
Naser si.

01:33.468 --> 01:35.720
Nevolej mi, do prdele.

01:44.395 --> 01:45.021
Mhm.

01:45.522 --> 01:46.439
Kde seš?

01:46.940 --> 01:48.107
V jednom motelu.

01:48.817 --> 01:49.818
A ten je kde?

01:49.901 --> 01:53.571
Jmenuje se to You Can Stay Here motel.
Víš, kde to je?

01:54.614 --> 01:56.616
Eh, ani hovno.

01:56.699 --> 01:58.326
Tak můžu přijet za tebou.

01:58.827 --> 02:02.914
Teď mám schůzi,
tak se, zastavím se potom, jo?

02:02.997 --> 02:06.751
Hele, kotě,
po včerejší noci jsem připravená

02:06.835 --> 02:08.086
udělat cokoliv.

02:08.169 --> 02:09.379
To ti radím, čubko.

02:09.879 --> 02:11.840
Mhm. Jasně, taťko.

02:14.175 --> 02:15.802
Pitomej negr, sakra.

02:18.638 --> 02:19.722
Co to je za kravál?

02:19.806 --> 02:24.435
Venku jsou fízlové,
nebo co. To je tady úplně každej den.

02:24.936 --> 02:27.147
Aha. Žiješ nebezpečně?

02:27.939 --> 02:29.607
Kurva, není všude nebezpečno?

02:30.525 --> 02:31.359
Ne se mnou.

02:32.068 --> 02:34.779
Já vím, taťko. Ty umíš čubku ochránit, co?

02:34.863 --> 02:38.825
Mhm, to si teda piš. Počkej chvíli.

02:39.409 --> 02:40.243
Jasně.

02:40.326 --> 02:41.619
Nepokládej to.

02:44.164 --> 02:44.956
Co je, negře?

02:46.875 --> 02:47.750
Musíš ke mně domů.

02:48.251 --> 02:49.544
Já teď nemůžu, brácho,

02:49.627 --> 02:50.920
protože musím na schůzi

02:51.004 --> 02:52.213
s tou debilní čubkou.

02:53.840 --> 02:55.592
Hele, potřebuju abys přijel.

02:55.675 --> 02:56.718
Vole, co jsem teď řekl?

02:59.554 --> 03:00.680
Royi, okradli mě.

03:00.763 --> 03:02.056
Všechny nás okrádaj.

03:03.016 --> 03:03.683
Royi…

03:04.184 --> 03:05.685
Ona nám krade celou firmu.

03:08.605 --> 03:09.689
Ty mě neposloucháš.

03:09.772 --> 03:13.234
Jo, poslouchám tě,
brácho, a ona nám krade všechny akcie.

03:14.235 --> 03:16.362
Poslouchej mě! Jasný?

03:16.446 --> 03:18.489
Víš, co je fakt pošahaný, brácho?

03:18.573 --> 03:20.116
Že táta si začal se stejnou

03:20.200 --> 03:21.242
holkou jako já.

03:21.826 --> 03:22.577
Je to zlý.

03:23.077 --> 03:27.457
Pořád meleš to samý. Víš co?
Nemám čas na tebe ani tvoje sračky.

03:27.957 --> 03:28.791
Do prdele, Royi.

03:29.292 --> 03:33.421
Hele, mám pro tebe jednu radu.
Koukej dorazit do toho kanclu,

03:33.504 --> 03:36.007
páč já se tam do toho pořádně obuju.

03:36.090 --> 03:38.635
-Royi, potřebuju…
-Ne, ne, ne, ne, ne, ne.

03:46.142 --> 03:48.311
Tak jo, tak jo.

03:51.898 --> 03:52.774
Seš tam?

03:52.857 --> 03:53.900
Mhm.

03:54.400 --> 03:57.362
Dobře,
dobře, dobře. Zavolám ti po tý schůzi.

03:57.862 --> 03:59.030
Dobře.

03:59.781 --> 04:01.282
A koukej to hned zvednout.

04:01.950 --> 04:02.784
Zvednu.

04:03.368 --> 04:03.910
Fajn.

04:04.410 --> 04:05.286
Děkuju, taťko.

04:05.787 --> 04:07.080
Děkuju, malá čubko.

04:24.347 --> 04:25.431
Já to říkala.

04:26.766 --> 04:28.851
Jo. Posral se z tebe?

04:29.352 --> 04:32.021
Mhm. A už po první noci.

04:32.855 --> 04:33.731
M-m-m.

04:34.565 --> 04:35.441
Sakra.

04:36.234 --> 04:38.152
Kurva, tebe jsem taky dostala.

04:38.903 --> 04:40.863
Dostalas leda hovno. Co to meleš?

04:42.407 --> 04:44.909
Když jsem spala,
volal a nechal tři zprávy.

04:45.743 --> 04:46.911
Sakra, spí někdy?

04:47.412 --> 04:49.622
No po tom všem koksu ne.

04:52.333 --> 04:53.960
Kurva, kdo mi to teď volá?

04:54.460 --> 04:55.003
Co?

04:56.921 --> 05:00.300
Počkej. Ššš. Carminová.

05:01.968 --> 05:02.844
Jak je?

05:03.928 --> 05:05.138
Co se tam sakra děje?

05:05.680 --> 05:06.681
Dvojitá vražda.

05:08.808 --> 05:11.019
-Tady?
-Dva pokoje od tebe.

05:12.645 --> 05:13.479
Co?

05:14.272 --> 05:15.106
Jo.

05:17.817 --> 05:21.571
A kurva. Dobře, dobře. Eh, hned jsem tam.

05:23.614 --> 05:24.407
Co se stalo?

05:25.408 --> 05:27.618
Eh, kurva. Mrtvý negři.

05:28.828 --> 05:30.455
Kámo, to tady nic není.

05:30.538 --> 05:34.125
Asi jo. Vrátím se. Musím se oblíct.

05:34.625 --> 05:37.211
Ne, nechoď, taťko. Chci to péro.

05:37.712 --> 05:44.594
A já chci tu kundu, ale dej mi chvilku.
Musím jít, jasný? Kurva.

05:51.476 --> 05:52.143
Jo.

05:52.643 --> 05:53.811
Angele. Tady Horace.

05:54.312 --> 05:56.522
Jo, skoro tě neslyším. Seš, seš tam?

05:57.607 --> 05:58.983
Jo, jsem v letadle.

05:59.650 --> 06:03.279
V letadle? Můžeš volat z letadla?

06:04.072 --> 06:04.906
Jo.

06:05.531 --> 06:06.532
S kým to letíš?

06:08.201 --> 06:09.869
Je to soukromé letadlo.

06:10.370 --> 06:13.122
Sakra! Pošli, pošli mi nějakou fotku.

06:14.207 --> 06:18.211
Takže, eh, je ti jedno, jak mi je?

06:19.921 --> 06:21.798
Ne, ne, eh, jak, jak ti je?

06:23.216 --> 06:24.300
Máš to u prdele.

06:25.593 --> 06:27.178
Proč hraješ tyhle hry?

06:28.179 --> 06:30.098
Oh, já hraju ty hry?

06:30.681 --> 06:35.937
Jo, jako, víš, že tě zas tak moc neznám.
Chci abys byl v poho, jasný?

06:36.020 --> 06:37.563
Ale skoro tě neznám.

06:38.731 --> 06:40.024
Cením tvoji upřímnost.

06:41.359 --> 06:42.110
To jsem čekal.

06:43.111 --> 06:46.948
Hele,
snažím se dovolat Kimmie. Nebere mi to.

06:47.657 --> 06:51.327
Jo, to,
to protože voláš z neznámýho čísla.

06:52.328 --> 06:52.954
Ah.

06:53.454 --> 06:54.789
Řekni jí, ať to zvedne.

06:54.872 --> 06:56.082
Dobře, provedu.

06:56.582 --> 07:01.129
Poslyš, James pro tebe má tvoji kreditku.

07:01.712 --> 07:02.380
James?

07:02.880 --> 07:04.090
Jo, majordomus.

07:04.590 --> 07:06.134
Ah, negří sluha.

07:06.843 --> 07:11.264
Kup si, co potřebuješ.
Fajn, řekni Kimmie, ať mi to zvedne.

07:12.265 --> 07:13.850
Dobře, hned za ní jdu.

07:15.017 --> 07:16.853
-Bezva.
-Fajn.

07:20.606 --> 07:24.569
No ty krávo, do prdele. Jo.

07:30.199 --> 07:30.908
Jo?

07:31.409 --> 07:33.578
Horace volá z neznámýho čísla. Vezmi to.

07:33.661 --> 07:34.537
Dobře.

07:39.584 --> 07:40.126
Haló?

07:40.626 --> 07:41.502
Připravená?

07:42.003 --> 07:43.171
No, chystám se oblíkat.

07:43.671 --> 07:46.465
Nechoď brzo. Nech je čekat.

07:47.467 --> 07:48.176
Aha. Dobře.

07:48.676 --> 07:50.428
Jestli něco nesnášej, tak čekání.

07:50.928 --> 07:52.013
Dobře.

07:52.597 --> 07:56.392
Hlavně podělanej Roy.
Bude ho to pěkně srát.

07:57.894 --> 07:58.686
Chápu.

07:59.187 --> 08:03.774
Hele, Olivia a Norman tam budou
sedět jako hadi ve tmě.

08:04.275 --> 08:07.320
Vypadá to, že si to fakt užíváš.

08:08.196 --> 08:14.410
To jo. Protože nemaj tušení,
jaká čubka se tam chystá nakráčet.

08:15.244 --> 08:17.205
Jsem ráda, že máš takovou jistotu.

08:17.788 --> 08:20.625
Mám veškerou jistotu a taky moc.

08:21.709 --> 08:24.503
V pohodě? To mi mocně nezní.

08:28.716 --> 08:35.640
Něco ti řeknu. Jestli zejtra umřu,
bude to s úsměvem na tváři.

08:36.349 --> 08:40.228
Pořádně jsem jim posral životy.

08:40.853 --> 08:42.813
Museli ti hodně ublížit.

08:43.314 --> 08:44.941
Nemáš ani tušení.

08:47.109 --> 08:50.029
No… Budu připravená.

08:51.697 --> 08:54.283
Řekneš mi všechno do posledního písmene.

08:55.451 --> 08:58.454
Dostaneš všechny drby. Fajn?

08:58.538 --> 09:04.210
Ještě to nevíš, ale až dorazím na kliniku,
připojím se na kamery,

09:04.293 --> 09:09.298
abych viděl jejich ksichty.
Přál bych si tam bejt osobně.

09:10.007 --> 09:11.550
No tak aspoň něco.

09:12.552 --> 09:13.636
Nezníš moc nadšeně.

09:14.136 --> 09:15.429
Jsem opatrná.

09:16.597 --> 09:20.101
Opři se do toho,
Kimmie. Chyť to za pačesy.

09:23.771 --> 09:24.647
Snažím se.

09:25.356 --> 09:30.027
Nesnaž se.
Co ten Jules? Pamatuješ, co ti udělal?

09:30.569 --> 09:33.364
Kurva, to, to zabírá celkem.

09:33.447 --> 09:37.535
Prodával tě. A můj bratr Norman?
Ten v tom jede s ním. Vydělávali na tobě,

09:37.618 --> 09:41.581
jako bys byla odněkud ze třetího světa.

09:42.540 --> 09:46.168
A už se oblizovali,
kolik toho vydělaj na malý Sylvie.

09:47.420 --> 09:51.048
Fajn, tohle ti jde až moc dobře.

09:51.132 --> 09:51.924
Vážně?

09:52.425 --> 09:55.845
Jo. Jak mě Roy ponížil?

09:58.014 --> 09:58.931
To je moje holka.

09:59.432 --> 10:02.643
Má tam přijít skutečná Kimmie?

10:03.352 --> 10:06.314
To si piš. Běž si ty zmrdy podat.

10:09.817 --> 10:10.735
Tak jo.

10:40.097 --> 10:41.015
Co tu máme?

10:42.391 --> 10:43.309
Jedna z našich.

10:44.226 --> 10:44.935
Kdo?

10:45.436 --> 10:48.397
Shake Shake. A Daga.

10:51.567 --> 10:52.943
Kde je ta nová holčička?

10:53.569 --> 10:54.403
Není k nalezení.

10:54.904 --> 10:56.155
Myslíš, že to udělala?

10:56.238 --> 10:59.408
Ne, ne,
ne, kámo, je to děcko. To by nedala.

11:00.368 --> 11:02.536
Jo. Jo, pravda.

11:03.788 --> 11:06.207
Tohle podle mě vypadá na profíka.

11:07.875 --> 11:12.213
Jo, někdo tu čubku dostal.
Asi to trochu přehnala.

11:12.963 --> 11:15.216
No, včera večer byla v klubu Rain.

11:15.716 --> 11:16.842
Co?

11:16.926 --> 11:18.636
Jo. Nechal jsem ti zprávy.

11:23.432 --> 11:24.642
Co tam dělala?

11:26.102 --> 11:29.855
Asi jen zašla za holkama,
ale viděl jsem ji mluvit s tou novou.

11:32.525 --> 11:33.901
Takže to byla ona?

11:35.027 --> 11:37.154
Ne, Rain není profík. Na tohle by neměla.

11:37.655 --> 11:39.949
Jo, ale začala si s negrem, kterej jo.

11:40.032 --> 11:40.908
Kdo?

11:41.492 --> 11:42.284
Náš šéf.

11:44.412 --> 11:45.579
Sakra, máš recht.

11:46.539 --> 11:47.707
A s kým tam byla?

11:49.542 --> 11:50.835
Vozil ji Alex.

11:50.918 --> 11:51.877
Náš Alex?

11:52.628 --> 11:53.462
Jo.

11:54.922 --> 11:56.215
Tak to je jeho práce.

11:56.716 --> 12:01.137
Ne, ne, ne, Alex je naše čubka.
No tak, Julesi, víš, že na tohle by neměl.

12:02.179 --> 12:03.055
Určitě?

12:04.056 --> 12:04.890
Jo.

12:06.267 --> 12:07.309
Máš ho pod palcem?

12:07.977 --> 12:11.939
Je to můj kluk.
Alex není schopnej něčeho takovýho. Vůbec.

12:12.022 --> 12:13.023
M-m.

12:17.361 --> 12:19.697
Najdi tu novou holku a přiveď mi ji.

12:20.281 --> 12:21.157
Jo, jdu na věc.

12:21.949 --> 12:24.368
Ou, ou,
ou, ou, ou. Roy tam byl včera taky?

12:24.869 --> 12:26.287
Jo. Mhm.

12:27.747 --> 12:28.664
A co tam dělal?

12:30.040 --> 12:31.250
Roy kámo, VIP.

12:32.585 --> 12:34.295
Dal si čubky z ulice.

12:35.337 --> 12:40.551
Jo, kámo. On, docela si sednul s
Feliciou a má její číslo a tak.

12:40.634 --> 12:41.510
A kurva.

12:42.094 --> 12:47.433
Jo. Říkala mi, že jí slíbil,
že bude dělat pro něj nebo co. Jakože co?

12:47.933 --> 12:49.018
Zas ty jeho sračky.

12:49.894 --> 12:52.855
-Mhm.
-Hele, musím zpátky do

12:52.938 --> 12:55.983
kanclu. Postarej se o tohle.

12:56.066 --> 12:57.443
Jo, jasně.

13:16.086 --> 13:16.795
Čau.

13:17.296 --> 13:19.673
Kámo, Jules se o tebe začal dost zajímat.

13:19.757 --> 13:20.883
Jako proč?

13:20.966 --> 13:23.219
Víš, že Shake Shake a Daga jsou mrtvý,
že jo?

13:23.719 --> 13:24.553
Co?

13:25.054 --> 13:25.971
Jo.

13:27.014 --> 13:28.891
Fajn, a co s tím mám společnýho?

13:29.725 --> 13:32.520
Byls v klubu s Rain. Byls tam s ní.

13:33.604 --> 13:34.480
To je moje práce.

13:34.980 --> 13:37.733
Jo. Ale vypadá to, že je sejmul profík.

13:38.400 --> 13:42.154
-Myslí si, že jsem to byl já?
-Ne, řekl jsem mu, že seš, že seš se

13:42.238 --> 13:46.075
mnou. Ale nelíbí se mi, že se na tebe ptá,
kámo. Jsem z toho nervózní.

13:46.575 --> 13:49.495
Jo, já taky.
Vysvětli mu, že jsem loajální.

13:50.037 --> 13:51.997
Jo, to já přece vím, ale znáš to,

13:52.081 --> 13:55.876
Julesovi se můžou hlavou honit
divný píčoviny, kámo. Šílený.

13:56.502 --> 14:00.130
To rozhodně. Dej mi vědět, co je třeba.

14:00.673 --> 14:03.676
Nevystrkuj hlavu,
já to ohlídám. Dám ti vědět.

14:04.510 --> 14:05.469
Jo, jo, jasně.

14:05.553 --> 14:06.887
Po, povezeš Kimmie do kanclu?

14:07.388 --> 14:08.222
Jo.

14:08.722 --> 14:11.141
Dobře, dobře. Tak se vidíme tam.

14:11.642 --> 14:14.103
Tak zatím. Kurva.

14:18.858 --> 14:21.360
-O tom to je.
-Jak dlouho musíme čekat, než sem přijde?

14:21.443 --> 14:22.403
Já vím.

14:22.987 --> 14:23.654
Oh!

14:24.154 --> 14:26.073
Sakra. Fajn, paráda.

14:27.074 --> 14:27.658
Že jo?

14:28.158 --> 14:29.952
Kurva, vypadá, že ví, co dělá.

14:30.035 --> 14:32.288
-To teda.
-Díky, že to tak vidíte.

14:32.371 --> 14:34.665
Jen to zahraj, Oni to nepoznaj.

14:35.249 --> 14:37.710
-Budu se snažit.
-Kurva, jestli tam může makat

14:37.793 --> 14:39.920
-debil jako Roy, tak si piš, že…
-Hm.

14:40.004 --> 14:42.006
Holka, to mi fakt moc nepomáhá.

14:42.590 --> 14:44.758
Fajn, máš pravdu.

14:45.259 --> 14:46.927
Vypadáš silně, ségra.

14:47.553 --> 14:49.138
Děkuju, Sylvie.

14:49.722 --> 14:51.223
Určitě nemám jít s tebou?

14:51.724 --> 14:54.768
Ne, v pohodě. Tohle musím dát sama.

14:55.895 --> 14:56.604
Dobře.

14:57.104 --> 14:59.773
Kurva,
vypadáš dobře. Kdes vzala to oblečení?

15:00.274 --> 15:03.152
-V butiku. Nakupovaly jsme.
-Ehe. Ehe. Ehe.

15:03.235 --> 15:04.987
Kurva, to mě čeká taky.

15:05.487 --> 15:06.530
A kde na to vezmeš?

15:06.614 --> 15:08.324
Negří sluha pro mě má kreditku.

15:09.325 --> 15:13.245
-Angele, tos musel bejt andělskej.
-Ne, ne, ne, ne, ne. S

15:13.329 --> 15:15.122
tím ani nezačínej. Rain…

15:15.205 --> 15:16.999
-Co? Jen říkám, že se mu líbí…
-Dobře, dobře. Už musím

15:17.082 --> 15:18.375
vypadnout. Uvidíme se potom.

15:18.959 --> 15:20.753
Zavolej mi hned, jak bude po všem.

15:21.337 --> 15:21.920
Zavolám.

15:22.421 --> 15:23.881
Tak fajn. Jdi na ně, holka.

15:24.506 --> 15:25.132
Čauky.

15:25.716 --> 15:26.717
-Ahoj, Kimmie.
-Ahoj.

15:26.800 --> 15:31.680
Jo, a počkat, Sylvie.
Eh. Až se vrátím, promluvíme si. Jo?

15:32.181 --> 15:34.099
-Dobře.
-Uf.

15:41.357 --> 15:43.317
-Na ně, čubko!
-Hm.

15:43.400 --> 15:43.943
Páni.

15:44.443 --> 15:45.152
Co?

15:45.819 --> 15:46.904
Sluší vám.

15:46.987 --> 15:51.825
Eh. Já vím. Otevři dveře. Děkuju.

15:52.952 --> 15:53.994
Do nich, čubko!

15:55.496 --> 15:57.247
Počkat, on ji vozí tenhle negr?

15:57.331 --> 15:57.998
Jo.

15:58.499 --> 16:00.042
Hele, tomuhle negrovi nevěřím.

16:01.210 --> 16:04.755
-Jo, ale snaží se nám zavděčit.
-Fajn, ale dal mi přes držku.

16:04.838 --> 16:06.048
Asi sis to zasloužil.

16:06.924 --> 16:07.633
Co?

16:08.133 --> 16:10.302
Angele, na tohle nemám čas.
Měla jsem dlouhou noc. Du spát.

16:10.386 --> 16:12.596
Dobře, ale nevěřte mu.

16:13.639 --> 16:15.140
Kam jdeš ty?

16:16.767 --> 16:18.143
Chci se podívat na koně.

16:18.811 --> 16:22.022
Sylvie, víš,
že Kimmie nechce, aby ses tady potloukala.

16:22.856 --> 16:27.027
No, není tady, takže může bejt v klidu.

16:27.653 --> 16:31.615
Ale jak mám bejt v klidu já,
a navíc spát, když tady pobíháš sama?

16:32.116 --> 16:34.827
Jdu jenom do stodoly tady za domem.

16:35.536 --> 16:37.246
-Sylvie!
-Já na ni dohlídnu.

16:37.955 --> 16:38.664
To ti radím.

16:39.623 --> 16:43.002
Jasně. Jdeš moc rychle.

16:54.221 --> 16:54.805
Ahoj.

16:55.305 --> 16:56.056
Ahoj.

16:56.765 --> 16:58.392
Nemůžu tomu uvěřit.

16:58.892 --> 16:59.852
Čemu?

16:59.935 --> 17:02.813
Že nás nakonec fakt dostal.

17:05.065 --> 17:07.067
Ne. Dostal tebe.

17:08.944 --> 17:14.283
Oh, musíš ale taky uznat,
že tomu zmrdovi to pálí.

17:15.075 --> 17:21.373
Kurva.
Zas tak chytrej není. Vzal si štětku.

17:22.040 --> 17:23.333
Zabralo to.

17:24.001 --> 17:25.836
On ji nemiluje.

17:26.420 --> 17:27.629
To já vím.

17:28.547 --> 17:31.467
Udělal to, jen aby nás úplně posral.

17:32.092 --> 17:33.761
A zabralo to.

17:33.844 --> 17:39.058
Hele, seš tu, abych z tebe měl deprese,
nebo jsi tady kvůli schůzi?

17:39.683 --> 17:45.898
Přišla jsem si poslechnout, co nám ta
blbá čubka řekne, slyšet, jak moc je

17:45.981 --> 17:52.738
vlastně tupá, a vymyslet nějakej plán.
Proto jsem sem dneska přišla. Podívám se,

17:52.821 --> 17:56.658
-jak se nám ten negr snaží svázat ruce.
-Hm.

17:57.701 --> 18:03.916
Ne, svázal tvoje ruce. Hele,
já mám vždycky v závodě tři, čtyři koně,

18:03.999 --> 18:08.295
ale ty jsi dostala třikrát
až čtyřikrát na prdel.

18:11.507 --> 18:13.842
Ještě nějaký debilní poznámky?

18:17.221 --> 18:20.891
Víš, nikdy neříkej nepříteli,
co se chystáš udělat.

18:22.101 --> 18:22.935
To si piš.

18:27.022 --> 18:31.777
Ale víš ty co? Kurva, vlastně je to jedno.

18:31.860 --> 18:38.784
Protože stejně rozhodnou ty žaloby lidí
s rakovinou. Tohle položí celou firmu.

18:41.787 --> 18:42.871
Máš v tom prsty?

18:44.957 --> 18:51.213
Ježíši, ty tvoje konspirační teorie,
Normane. Jak v tom asi můžu mít prsty?

18:51.296 --> 18:53.006
Já nevím. Já nevím.

18:54.049 --> 18:59.346
Neumím někomu jen tak dát rakovinu.
Kdybych mohla,

18:59.429 --> 19:03.559
vy zmrdi byste už byli mrtví. Dvakrát.

19:04.726 --> 19:06.895
Máš v tom prsty, že jo?

19:06.979 --> 19:08.981
Ne, ty ty svoje špinavý

19:09.064 --> 19:11.233
pracky nacpeš do všeho.

19:11.733 --> 19:14.361
A v čem máš ty svoje špinavý pracky ty?

19:15.821 --> 19:22.744
Já nevím. Jen tomu chci přijít na kloub.
Na jednu stranu si vezme tuhle čubku.

19:25.080 --> 19:29.585
Na druhou stranu mluví o nějaký Latině.

19:31.044 --> 19:34.965
Jo, no, hispánky se mu vždycky líbily.

19:35.507 --> 19:42.431
Ne. Ne, to jsem si vždycky myslel taky.
Ale tohle je chlap.

19:43.724 --> 19:44.474
Co?

19:45.017 --> 19:48.896
Říkal, že mu ten kluk ukradl hodinky
nebo co. To mu teda nežeru.

19:49.438 --> 19:51.106
Já, já to nechápu.

19:51.190 --> 19:54.610
No, stejně je to jedno,
protože toho zmrda ráno sejmul.

19:55.611 --> 19:56.987
To si děláš prdel?

19:57.070 --> 20:02.326
Ne. Hele,
asi se snaží zahladit to s Kimmie,

20:02.409 --> 20:07.581
nebo, nebo ten průser s autem.
Ale mám pocit,

20:08.081 --> 20:12.794
že ho ten kluk nasral. Chápeš, co říkám?

20:14.504 --> 20:17.132
Dokážeš pochopit,
že takhle žijou černý lidi?

20:17.716 --> 20:18.300
Ne.

20:18.800 --> 20:19.551
Co?

20:20.302 --> 20:21.345
Tohle není fér.

20:22.387 --> 20:23.138
Jak to myslíš?

20:23.639 --> 20:26.683
My máme problémy a on má takovýhle věci?

20:27.559 --> 20:28.226
Zuříš.

20:28.727 --> 20:30.229
Si piš, že zuřím. Chci to.

20:30.729 --> 20:32.397
No, tvoje to není.

20:32.898 --> 20:34.942
Já vím, ale i tak to můžu chtít.

20:35.943 --> 20:38.278
Víš, seš zvláštní.

20:39.404 --> 20:40.155
Co?

20:40.739 --> 20:42.658
Jako, ten chlap nám tohle dal
a ty seš naštvanej?

20:43.158 --> 20:44.451
Nedal nám nic.

20:44.534 --> 20:46.954
Co? Ty s ním snad spíš.

20:48.330 --> 20:50.749
-Kdo ti to řekl?
-Kimmie mi řekla všechno.

20:50.832 --> 20:53.752
Tak ti měla říct,
že já s ním nikdy nespal.

20:53.835 --> 20:55.337
Jen jsem mu zatancoval.

20:56.838 --> 21:00.384
Fajn, to musel bejt pořádnej tanec,
když seš tady taky.

21:01.468 --> 21:02.886
Hele, chceš mi něco říct?

21:02.970 --> 21:04.513
Ne, jen chci vidět ty koně.

21:04.596 --> 21:06.056
Aha, tak čum.

21:07.057 --> 21:07.808
Seš nepříjemnej.

21:08.308 --> 21:09.434
Jo, jasně.

21:13.063 --> 21:14.439
Ahoj, viděli jsme se, že jo?

21:14.940 --> 21:15.899
Ahoj.

21:15.983 --> 21:17.025
Sylvie, ne?

21:20.737 --> 21:22.531
Je moc hezkej. Můžu…

21:22.614 --> 21:24.741
Jo. Jmenuje se Duck.

21:26.326 --> 21:29.329
-Kůň jménem Duck?
-Je to favorit pana

21:29.413 --> 21:31.707
Bellarieho. I když už nejezdí.

21:32.207 --> 21:33.834
No jo, asi moc nemůže.

21:33.917 --> 21:35.711
Jo, ty jezdíš?

21:36.753 --> 21:38.255
Ne. Vždycky jsem chtěla.

21:38.338 --> 21:41.675
No, já se o ně starám. Ukážu ti to.

21:43.010 --> 21:46.596
-Kdo seš?
-Eh, promiň. Jmenuju se Glenn.

21:48.598 --> 21:49.474
Sylvie.

21:49.558 --> 21:52.144
Sylvie. Hezký jméno.

21:52.894 --> 21:54.896
Díky. Ty tady pracuješ?

21:54.980 --> 22:00.068
Eh, přes léto a o
víkendech. Jsem na vejšce v Berkeley.

22:00.152 --> 22:02.404
Ah. Oh, jasně, chápu.

22:02.487 --> 22:03.780
Eh, Jules je můj táta.

22:04.573 --> 22:06.783
-Jules.
-Je to šéf ochranky.

22:08.160 --> 22:13.915
-Oh, jo. Jo, toho už jsem viděla. Mhm.
-Jo. Teda, ne, to to je Whitman. Eh,

22:13.999 --> 22:16.793
řídí to tady. Táta se stará o firmu.

22:17.377 --> 22:24.176
-Oh, dobře. Hezky.
-No, rád tě naučím jezdit, jestli chceš.

22:25.552 --> 22:26.178
Dobře.

22:26.678 --> 22:27.596
Tak jdem.

22:33.560 --> 22:34.394
Pane?

22:35.103 --> 22:36.104
Julesi.

22:37.105 --> 22:40.734
Takže…
Slyšel jsem, že jste byl včera v klubu.

22:41.902 --> 22:46.782
-Jo, to byl.
-Myslel jsem, že tam nepůjdete.

22:49.534 --> 22:53.538
Mám to vlastně v píči,
víš, fakt jsem si to užil.

22:53.622 --> 22:58.460
Bylo to fajn. A Julesi,
připomínám ti, jsem v tomhle byznysu.

22:59.002 --> 23:02.089
V praní peněz. Do klubu nechoďte.

23:02.172 --> 23:07.469
Hele, Julesi, budu si tam chodit,
jak budu chtít. Chápeš to?

23:07.969 --> 23:09.096
Royi…

23:09.596 --> 23:16.395
Když jsme u toho, musíme si promluvit,
tak si sedni. Když už se bavíme o klubu…

23:18.563 --> 23:19.398
No?

23:20.065 --> 23:23.235
Vážně, eh, tady bude Kimmie pracovat?

23:25.278 --> 23:26.696
Už je na cestě sem.

23:27.906 --> 23:33.745
Hm. To je teda něco. Dobře,
tak teda, eh, všichni chtěj hrát hry.

23:33.829 --> 23:39.876
Tahaj sem nový lidi.
Chci, abys přivedl někoho pro mě.

23:41.044 --> 23:41.920
Dobře.

23:43.505 --> 23:45.215
Jak jsem řekl, byl jsem v klubu.

23:45.715 --> 23:47.634
Ráno mi to řekl důstojník Trackson.

23:47.717 --> 23:54.641
Jo. A je tam jedna čubka,
co tam maká. Chci ji tady.

24:01.106 --> 24:01.940
Dobře.

24:02.023 --> 24:03.900
Chci ji tady jako asistentku.

24:06.069 --> 24:08.155
Víte, že neumí ani počítat.

24:08.822 --> 24:14.828
No, umí spočítat třicet cenťáků.
Protože je včera večer měla až v krku.

24:17.914 --> 24:19.291
To mluvíte o sobě, pane?

24:20.584 --> 24:22.669
O kom bych asi tak do prdele mluvil?

24:23.253 --> 24:26.923
Jen říkám, v tom klubu
jste nejspíš nebyl sám.

24:27.007 --> 24:31.887
Negře, na to já seru, jasný?
Jak jsem řekl, chci ji tady.

24:32.554 --> 24:36.016
-Sem ji vzít nemůžete.
-A proč ne?

24:36.850 --> 24:41.146
-Zařídím vám fajnovou holku z Philly.
-Já ti ale seru na holku z Philly,

24:41.229 --> 24:45.108
jasný? Já vím, co chci, a řekl jsem ti,
koho chci. Tak to zařiď.

24:45.192 --> 24:46.318
Royi, neposloucháte.

24:46.401 --> 24:53.325
Hele, hele, hele, já, já ti to vysvětlím,
jo? Můj otec brzo umře. A já chci,

24:55.160 --> 24:57.537
co chci, jasný? Hele,

24:57.621 --> 25:03.793
Julesi, už tě znám docela dlouho.
Dlouho. Líbíš se mi.

25:03.877 --> 25:07.756
Fakt jo. Ale, prosím, nezapomínej,

25:07.839 --> 25:11.468
pro koho děláš. A když ti řeknu,

25:11.551 --> 25:16.097
abys někoho sehnal, tak to kurva udělej,

25:16.181 --> 25:20.393
jasný? Teď dojdi pro Feliciu a udělej

25:20.477 --> 25:24.439
z ní mojí asistentku. Rozumíš?

25:26.441 --> 25:27.609
Nemůže tady pracovat.

25:28.944 --> 25:29.778
Jo, může.

25:30.904 --> 25:32.030
Nedělejte to.

25:35.158 --> 25:36.326
Zařiď to.

25:44.376 --> 25:51.132
Ona mi tady bude dělat pěkně šílený věci.
Jo, jo, to je ono. Paráda. Kurva.

26:09.276 --> 26:10.860
No do prdele.

26:15.699 --> 26:17.450
Píčo. Sakra.

26:20.036 --> 26:21.621
Jo. To je sbírka pana Bellarieho.

26:21.705 --> 26:22.622
Hele, to je Lambo?

26:23.123 --> 26:25.917
Ano, je. Můžete si
vzít jakékoliv auto kromě…

26:26.001 --> 26:27.294
Kurva. Můžu tohle?

26:28.503 --> 26:29.296
Ano, můžete.

26:29.796 --> 26:30.797
Kurva, kde jsou klíče?

26:31.298 --> 26:32.340
Jsou uvnitř.

26:34.384 --> 26:35.260
Kurva.

26:35.927 --> 26:37.804
Pan Bellarie si vás asi oblíbil.

26:38.305 --> 26:39.347
Proč to říkáš?

26:39.431 --> 26:42.642
Své syny nenechá na ta auta sáhnout,
natož je řídit.

26:43.143 --> 26:45.812
Jen jsem mu jednou trochu píchnul.

26:46.438 --> 26:47.188
Oh, vážně?

26:47.689 --> 26:49.941
Jo, chtěli ho okrást a já zakročil.

26:50.942 --> 26:51.776
Opravdu?

26:53.611 --> 26:54.362
Kdo seš ty?

26:54.863 --> 26:57.657
Pardon, jsem Whitman. Šéf ochranky.

26:59.743 --> 27:01.036
Ah. Fajn.

27:02.495 --> 27:04.456
Nevěděl jsem, že ho chtěli okrást.

27:06.291 --> 27:08.752
Tak to seš asi na hovno šéf ochranky, viď?

27:09.461 --> 27:13.715
Starám se o bezpečnost v domě.
Pracuji přímo pro Julese.

27:15.842 --> 27:16.551
Ah, toho negra.

27:17.052 --> 27:18.136
Je v tom problém?

27:19.679 --> 27:20.597
To mi řekni ty.

27:21.431 --> 27:25.143
Ne, žádný problém.
Jste host pana Bellarieho.

27:25.226 --> 27:27.187
Jsem rád, že mu pomáháte.

27:28.813 --> 27:32.776
Hmm. Jo. No, já beru tohle.

27:34.819 --> 27:37.614
Tak dobrá,
necháme vám ho přistavit ke vchodu.

27:38.865 --> 27:39.866
Jen tak, jo?

27:40.492 --> 27:41.951
Tak to pan Bellarie dělá.

27:42.494 --> 27:44.454
Hm. Udělej to stejně.

27:45.288 --> 27:46.122
Mhm.

27:53.046 --> 27:59.969
Asi projedu tři nebo čtyři tyhle věci,
kámo. Hele na ten kabriolet. Kurva. Sakra.

28:03.348 --> 28:10.271
Hele, vezmi klíče i pro tohle.
Hej. Hoď sebou, hlídači.

28:23.118 --> 28:23.952
Haló?

28:24.661 --> 28:25.578
Jsi tam?

28:25.662 --> 28:29.124
Ahoj,
eh, ne, ještě ne. Ale jsme tam za chvíli.

28:29.874 --> 28:30.750
Připravená?

28:31.334 --> 28:32.502
Ehm. Jo.

28:35.630 --> 28:37.966
Rád bych ti dal pár informací k Mallory.

28:38.550 --> 28:41.720
Stavila se za mnou. Po tvým odjezdu.

28:42.804 --> 28:43.555
Co říkala?

28:44.055 --> 28:48.017
Říkala, že mě chce přivítat do rodiny.
Přinesla kytky.

28:48.935 --> 28:49.853
To je hezký.

28:50.812 --> 28:52.105
Když říkáš.

28:53.314 --> 28:54.149
Ty jí nevěříš?

28:54.649 --> 28:55.525
Ani náhodou.

28:56.025 --> 29:00.739
Seš chytrá. Hraje na všechny strany,
aby dostala, co chce.

29:01.322 --> 29:02.323
To je moje holka.

29:02.407 --> 29:07.078
Nemá jen hezkou tvářičku. Je bezohledná.
Myslí si, že nevím, jak je hrozná.

29:07.662 --> 29:10.123
To jsem si myslela. Jak je tobě?

29:11.374 --> 29:12.625
Zatím dejchám.

29:13.835 --> 29:14.794
Už jste tam?

29:15.628 --> 29:17.755
Budeme přistávat asi za hodinu.

29:18.423 --> 29:19.299
Dobře.

29:20.341 --> 29:22.010
Zavolej mi, jak budeš hotová.

29:23.344 --> 29:23.970
Zavolám.

29:24.471 --> 29:25.180
Dobře. Ahoj.

29:25.680 --> 29:26.514
Ahoj.

29:41.529 --> 29:43.114
Hej, sluho.

29:49.120 --> 29:51.539
Pane, raději bych, abyste mi říkal James.

29:51.623 --> 29:55.335
Sorry, Jamesi. Prej pro mě máš kreditku?

29:55.418 --> 29:58.755
Ano, pane.
Prý půjdete na nákupy. Mám vás ohlásit?

30:00.757 --> 30:05.303
Kurva. Tak dobře, tak kdepak je?

30:08.181 --> 30:11.392
Aha. Je na moje jméno?

30:12.560 --> 30:13.353
Ano, pane.

30:13.436 --> 30:15.939
Počkat,
počkat, počkat. Kdo to bude platit?

30:16.022 --> 30:18.817
Patří k účtu pana Bellarieho.
Nemusíte to řešit.

30:20.735 --> 30:21.569
To jako fakt?

30:22.070 --> 30:22.946
Ano, pane.

30:24.113 --> 30:24.781
Jakej je limit?

30:25.281 --> 30:27.075
Nemyslím, že byl nastaven.

30:29.911 --> 30:30.787
Děláš si prdel?

30:31.329 --> 30:32.413
Ne, pane. Nedělám.

30:34.082 --> 30:35.416
Můžu si koupit, co chci?

30:35.500 --> 30:36.501
Ano, pane.

30:40.547 --> 30:42.382
Za jak dlouho tady bude ta kára?

30:42.465 --> 30:44.300
Teď ji oprašují, za chvíli tu bude.

30:44.801 --> 30:49.389
-Úúú. Rozjedem to, Jamesi!
-Ano. Ano, pane.

30:49.973 --> 30:50.849
Můj negr.

30:52.225 --> 30:54.519
Do prdele, kurva práce.

30:55.645 --> 30:59.232
Máš nějaký šáňo, negře Jamesi? Nalejvej!

31:05.363 --> 31:12.287
Tahle kára mi bude sedět, to ti povídám.
Děkuju, pane sluho. Modrej interiér.

31:31.598 --> 31:36.853
Otevřete bránu, negři! Děkuju pěkně.

31:49.198 --> 31:50.116
Julesi.

31:53.453 --> 31:54.370
Ano, madam.

31:56.998 --> 31:57.874
Kde je Gillian?

32:01.669 --> 32:02.879
Roy se jí chtěl zbavit.

32:03.379 --> 32:05.924
Hm. A ty ses mě ani nezeptal.

32:07.091 --> 32:08.259
Snažím se o mír.

32:09.469 --> 32:10.261
Kde je Calvin?

32:11.262 --> 32:12.847
Stejný případ, madam.

32:12.930 --> 32:17.894
Hm. Takže mě vozí nějakej debil,
co ani neví, kam jede.

32:19.771 --> 32:23.274
-Promiňte, madam.
-Julesi, smrdí, jako by se koupal v

32:23.358 --> 32:26.319
análním hlenu. A ty ho necháš, aby mě
vozil?

32:27.403 --> 32:28.613
Mám sehnat nového?

32:30.323 --> 32:35.328
Takže to bude takhle? Tohle uděláš?
Budou mě jako vozit tyhle starý negři?

32:36.329 --> 32:38.665
Madam, ten muž má skvělý výcvik.

32:38.748 --> 32:41.250
V čem jako?
Že smrdí jak zasraná popelnice?

32:41.334 --> 32:42.418
To je jeho talent?

32:43.670 --> 32:44.796
Rád vás vidím.

32:45.296 --> 32:47.090
A proč seš už vůbec tady?

32:47.882 --> 32:49.801
Jdu pozdravit novou COO.

32:49.884 --> 32:52.345
Aha, ty jdeš pozdravit novou COO, jo?

32:52.428 --> 32:55.556
Tak proč ji teda nepozdravíš
třeba dole na chodníku?

32:56.057 --> 32:56.975
Mallory…

32:57.475 --> 32:58.935
Co? Na to seš moc dobrej?

32:59.769 --> 33:01.771
-Ne, nejsem.
-Čubko, tady velím já.

33:01.854 --> 33:02.814
Hm.

33:04.524 --> 33:06.985
Takže co kdybys šel pozdravit tu kurvu,
kterous dal Royovi,

33:07.068 --> 33:09.487
a teď nám oběma šéfuje, na chodník?

33:12.281 --> 33:13.199
Ano, madam.

33:13.992 --> 33:17.662
Chceš se schovávat?
Myslíš, že jsem blbá? Šéfuju tady já.

33:21.457 --> 33:22.625
Neschovával jsem se.

33:24.043 --> 33:24.877
Schovával ses.

33:39.892 --> 33:40.810
Zástupče Varney.

33:42.270 --> 33:43.146
Zdravíčko.

33:43.855 --> 33:44.689
Hm.

33:45.189 --> 33:45.898
Tak kde je?

33:47.442 --> 33:48.359
Ještě tu není.

33:48.860 --> 33:50.236
Oh, ještě tady není, jo?

33:51.404 --> 33:53.865
-Zatím ne.
-Takže jde pozdě. Víš,

33:54.365 --> 33:55.908
jak moc to mám ráda.

33:57.535 --> 34:00.121
No, bude tu co nevidět.

34:00.705 --> 34:01.622
To je pozdě.

34:02.123 --> 34:02.957
Hm.

34:05.126 --> 34:06.377
A hned první den.

34:06.878 --> 34:09.338
Hned první den už mě fakt pěkně sere.

34:10.339 --> 34:12.675
Rozhodla jste se, jak se s tím vypořádáte?

34:12.759 --> 34:14.761
Samozřejmě. Budu milá,

34:14.844 --> 34:17.638
úžasná Mallory, zatímco si ubleju,

34:17.722 --> 34:19.557
kdykoliv se na ni podívám.

34:20.058 --> 34:22.435
To zní jako skvělý plán.

34:22.518 --> 34:25.146
Věděls, že byla na nákupech?

34:25.772 --> 34:27.732
Hm. Netušil jsem.

34:27.815 --> 34:32.820
Volal mi Lau z butiku.
Utratila 124 tisíc dolarů.

34:33.321 --> 34:35.156
To mi vlastně někoho připomíná.

34:36.157 --> 34:37.200
Za pět kostýmků.

34:37.742 --> 34:39.869
Jistě, vy byste si jich koupila šest.

34:40.369 --> 34:42.205
Myslíš, že mám náladu na tyhle vtipy?

34:42.288 --> 34:43.498
Omluvte mě.

34:44.040 --> 34:47.210
Blbá kurva,
navíc si koupila samý nesmysly.

34:47.293 --> 34:51.005
Bude vypadat debilně.
Tohle mi dává zabrat opravdu

34:51.089 --> 34:52.256
v každým směru.

34:52.757 --> 34:54.467
Mallory, jistě budete v pořádku.

34:54.967 --> 34:58.930
To budu.
Stejně to je jedno, protože jde pozdě.

34:59.013 --> 35:00.765
Jsou ostatní připravený?

35:01.265 --> 35:05.520
Ano. Všichni už čekají v hale,
aby ji uvítali, až přijede.

35:06.270 --> 35:07.188
Čekaj v hale?

35:07.271 --> 35:08.022
Ano.

35:08.523 --> 35:12.819
Co to je za extrabuřty?
Pro mě to neudělali, když jsem nastoupila.

35:12.902 --> 35:14.612
Kdo jim to sakra nařídil?

35:15.113 --> 35:18.282
-Váš tchán poslal email. Ano.
-Můj tchán? Co že udělal?

35:18.366 --> 35:20.118
-Poslal email.
-Aha.

35:20.701 --> 35:23.538
Psal, abychom se sešli v hale,
a uvítali ji u výtahu.

35:23.621 --> 35:28.668
Takže tchán poslal email kvůli svý nový
ženě. To se podívejme, nová žena,

35:28.751 --> 35:33.798
je rozparáděnej.
Takový vejmysly. Jo. Je tady Roy?

35:37.510 --> 35:38.469
Prý tu je.

35:38.970 --> 35:41.722
Mm. Vyhejbáš se mu?

35:44.684 --> 35:45.393
To nemůžu.

35:45.893 --> 35:47.228
Pořád s tebou vyjebává?

35:48.521 --> 35:49.522
Nikdy nepřestane.

35:50.690 --> 35:55.236
Varney, něco ti řeknu.
Přestane to jedině, když to zastavíš.

35:57.280 --> 36:00.491
Jak to mám udělat? Pracuju pro rodinu.

36:01.200 --> 36:02.535
Jsou cesty, Varney.

36:04.537 --> 36:06.122
Dobrá, rád se přiučím.

36:07.748 --> 36:10.543
To si zapamatuju. Je tady Charles?

36:12.128 --> 36:13.045
To nevím.

36:14.714 --> 36:18.092
Ty nevíš? No, to zní, že
víš, podle toho, jaks to řekl.

36:18.176 --> 36:19.302
Já nevím. Ne.

36:19.385 --> 36:21.345
Řekl jsem mu, že tu dnes musí být.

36:22.180 --> 36:26.267
Aha. Tys ho šťouchnul, nebos mu napsal?

36:26.350 --> 36:27.476
Mallory…

36:27.560 --> 36:30.104
Jen říkám,
no, uklidni se, šmarjá. Jen klid.

36:30.188 --> 36:35.192
No, tak pojďme do té haly,
abychom uvítali vaši tchýni.

36:37.320 --> 36:41.574
Předvedu ti,
jak vynýst odpad slušným způsobem.

36:43.993 --> 36:44.994
Mallory.

36:45.912 --> 36:46.579
Co?

36:47.079 --> 36:48.789
Určitě to takhle chcete?

36:49.290 --> 36:52.585
Tady je to sakra moje.
A jestli sem ta čubka chce přijít

36:52.668 --> 36:55.546
a hrát si s dospělejma,
tak se musí vytáhnout. Teď běž,

36:55.630 --> 36:57.924
já tu budu sedět a čekat nechám ji.

36:59.926 --> 37:00.801
Dobře.

37:02.094 --> 37:02.929
Hm.

37:09.143 --> 37:10.645
-Ehm, Jamesi.
-Ano, madam?

37:11.145 --> 37:12.563
Viděl jsi Angela a Sylvie?

37:13.064 --> 37:14.732
No, Angel jel nakupovat.

37:15.733 --> 37:16.859
A kde je Sylvie?

37:17.401 --> 37:18.611
Sylvie je ve stájích.

37:20.571 --> 37:21.489
Úplně sama?

37:22.031 --> 37:23.950
Ne, ne. S panem Glennem.

37:25.243 --> 37:26.327
Kdo je sakra Glenn?

37:26.827 --> 37:28.996
Je to podkoní. Je v dobrých rukách.

37:29.664 --> 37:30.498
Oh.

37:37.463 --> 37:38.881
Sakra. Těmhle hrabe.

37:43.761 --> 37:44.595
Tak kde je?

37:45.137 --> 37:46.430
Je na cestě sem.

37:47.014 --> 37:48.849
Myslel jsem, že ji máš vyzvednout.

37:50.226 --> 37:50.893
Odvolali mě.

37:51.686 --> 37:52.687
Jo, jasně.

37:53.688 --> 37:54.563
Kde je Mallory?

37:55.439 --> 37:56.315
Koho to zajímá?

37:59.819 --> 38:02.238
Napětí v týhle místnosti
by se dalo krájet.

38:02.738 --> 38:05.032
Hm. To dost cejtim.

38:06.659 --> 38:08.953
Buď pozornej. Dávej bacha.

38:09.578 --> 38:10.454
Jasně.

38:14.417 --> 38:17.169
-Jste připravená?
-Jasně, že jsem.

38:17.253 --> 38:20.172
-Vím, že mě zas tak moc neznáte, ale…
-Ah, pravda.

38:21.299 --> 38:22.133
Držím palce.

38:27.013 --> 38:33.728
Děkuju.
Děkuju. Děkuju. Děkuju. Děkuju. Děkuju.

38:37.815 --> 38:39.817
Všem vám děkuju. Vážím si toho.

38:45.323 --> 38:48.451
Vítej. Tobě to ale sluší.

38:49.118 --> 38:49.827
Děkuju.

38:50.328 --> 38:55.124
Jsme všichni velice nadšení,
že ses k nám připojila.

38:58.753 --> 38:59.462
Připojila?

39:00.463 --> 39:01.255
Ano.

39:02.298 --> 39:03.758
Já přišla vést.

39:06.177 --> 39:07.094
Samozřejmě.

39:08.346 --> 39:10.181
Ta čubka má teda zuby.

39:11.682 --> 39:12.516
Jo.

39:13.017 --> 39:18.522
-Hm.
-Všichni, tohle je Kimmie. Naše nová COO.

39:19.815 --> 39:24.028
Děkuju. Eh, jmenuju se Kimmie,
ale budete mě oslovovat paní Bellarie.

39:29.075 --> 39:31.952
Jsou zde všichni akcionáři
a zasedačka je připravena.

39:32.953 --> 39:35.748
Bezva. Jen za mnou.

39:39.168 --> 39:41.462
Ne. Chci vidět svoji kancelář.

39:47.510 --> 39:49.261
Tak to tudy.

39:50.137 --> 39:53.933
Ne, ne. To on mi ji ukáže.

40:03.484 --> 40:04.276
Dobrá.

40:04.944 --> 40:05.778
Royi?

40:07.446 --> 40:10.825
S radostí. Následuj mě.

40:24.255 --> 40:26.132
Všichni zpátky do práce, prosím.

40:33.222 --> 40:34.765
Julesi, co to kurva je?

40:35.558 --> 40:38.102
Ty jo. Poznala jste Kimmie.

40:39.311 --> 40:42.022
Hm. Silnější, než jsem čekala.

40:44.191 --> 40:45.860
Ještě, že si s tím umíte poradit.

40:45.943 --> 40:49.113
Lámat čubky je moje potěšení.

41:12.720 --> 41:14.722
Co to kurva? Padej od ní!

41:14.805 --> 41:16.932
-Ah!
-Počkat, počkat.

41:17.016 --> 41:22.771
-Co? Ne! Panebože! Ne! Panebože! Panebože!
-Ne.

41:24.106 --> 41:25.107
Počkat!

41:28.777 --> 41:30.738
Do prdele. Ne, do prdele!
nebože! Panebože!
-Ne.
