WEBVTT

00:19.019 --> 00:22.689
-Jeg var tæt på at dø.
-Men det gjorde du ikke.

00:22.772 --> 00:24.107
Sindssyge kælling!

00:25.400 --> 00:26.359
Åh gud!

00:26.943 --> 00:28.194
Lad hende gå.

00:28.945 --> 00:30.029
Kimmie…

00:31.322 --> 00:32.365
Velkommen i familien.

00:32.449 --> 00:35.618
Horace vil præsentere os
for vores nye chef.

00:35.702 --> 00:37.620
Du lader til at være problemet.

00:37.704 --> 00:41.041
-Så du vil pisse på mig, når jeg er død?
-Dit forpulede svin!

00:41.124 --> 00:42.584
Vis os, hvor pengeskabet er.

00:42.667 --> 00:43.877
Fang ham!

00:44.794 --> 00:46.087
Ja!

00:51.050 --> 00:53.136
Fuck.

00:53.219 --> 00:54.721
Fuck!

00:55.972 --> 00:57.682
Fuck!

01:08.860 --> 01:09.694
Fuck.

01:25.001 --> 01:26.086
Rend mig.

01:33.968 --> 01:36.137
Hold op med at ringe. Stop.

01:45.146 --> 01:46.147
Hvor er du?

01:46.231 --> 01:47.857
Jeg bor på et motel.

01:48.817 --> 01:49.818
Hvorhenne?

01:49.901 --> 01:53.988
Det hedder You Can Stay Here Motel.
Ved du, hvor det er?

01:55.406 --> 01:56.407
Nej, sgu.

01:57.325 --> 01:58.743
Jeg kan komme til dig.

01:58.827 --> 02:02.914
Jeg har et møde nu, så jeg
kan komme hen til dig bagefter, okay?

02:02.997 --> 02:08.086
Efter i går aftes er jeg klar til alt,
hvad du ønsker.

02:08.670 --> 02:10.088
Det håber jeg for dig.

02:10.755 --> 02:12.006
Det er jeg, daddy.

02:14.175 --> 02:16.094
Den idiot, altså. For fanden.

02:18.596 --> 02:19.722
Hvad sker der?

02:19.806 --> 02:24.769
Politiet er vist udenfor, tror jeg.
Sådan er det altid heromkring.

02:25.687 --> 02:30.024
-Du lever livet farligt, hvad?
-Er det ikke farligt alle steder?

02:30.525 --> 02:31.985
Ikke sammen med mig.

02:32.068 --> 02:35.363
Det ved jeg,
for du kan beskytte din kvinde, ikke?

02:35.446 --> 02:36.656
Det kan du tro.

02:38.324 --> 02:40.410
-Vent et øjeblik.
-Okay.

02:40.493 --> 02:41.619
Læg ikke på.

02:44.080 --> 02:44.956
Hvad er der?

02:46.749 --> 02:48.168
Kom hjem til mig.

02:48.251 --> 02:52.714
Det kan jeg ikke lige nu,
for jeg skal møde den dumme so.

02:53.590 --> 02:55.592
Du er nødt til at komme herhen.

02:55.675 --> 02:57.260
Hvad har jeg lige sagt?

02:59.554 --> 03:00.680
Jeg blev røvet.

03:00.763 --> 03:02.932
Det bliver vi sgu allesammen.

03:03.016 --> 03:06.102
-Roy…
-Hun røver hele firmaet.

03:08.271 --> 03:09.647
Du hører ikke efter.

03:09.731 --> 03:13.610
Jo, jeg gør.
Hun stjæler alle vores aktier.

03:14.235 --> 03:17.989
-Hør nu efter! Okay?
-Ved du, hvad der er skørt?

03:18.072 --> 03:21.242
At far knalder den samme pige,
som jeg har knaldet.

03:21.826 --> 03:25.413
-Det er slemt.
-Ved du godt, at du gentager dig selv?

03:25.496 --> 03:27.874
Jeg har ikke tid til dit pis.

03:27.957 --> 03:31.669
-For fanden, Roy.
-Jeg har et godt råd til dig.

03:31.753 --> 03:33.963
Du må hellere møde op på kontoret,

03:34.047 --> 03:36.341
fordi jeg vil sætte brand i lortet.

03:36.424 --> 03:38.635
-Roy, du er nødt til…
-Niks.

03:45.558 --> 03:46.559
Ja.

03:48.603 --> 03:49.604
Ja.

03:52.023 --> 03:53.066
Er du der stadig?

03:54.734 --> 03:58.238
Godt. Jeg ringer til dig
efter mødet, okay?

03:58.321 --> 03:59.280
Fint.

03:59.781 --> 04:02.033
Og tag den hellere efter første ring.

04:02.116 --> 04:04.202
-Det gør jeg.
-Godt.

04:04.285 --> 04:05.662
Tak, daddy.

04:06.162 --> 04:07.705
Tak, lille so.

04:24.347 --> 04:25.765
Jeg sagde det jo.

04:27.767 --> 04:29.269
Har du fanget ham?

04:30.645 --> 04:32.772
Og på kun én aften.

04:34.649 --> 04:35.608
Vildt.

04:36.234 --> 04:38.820
Sådan fangede jeg sgu da også dig.

04:38.903 --> 04:41.698
Gu gjorde du ej. Hvad fanden taler du om?

04:42.365 --> 04:45.326
Han lagde tre beskeder, mens jeg sov.

04:45.827 --> 04:47.328
Sover han nogensinde?

04:48.204 --> 04:50.289
Ikke med al den kokain, han tager.

04:52.458 --> 04:55.003
-Hvem ringer nu til mig?
-Hvad?

04:56.921 --> 04:57.755
Øjeblik.

05:00.341 --> 05:01.301
Carmine.

05:02.093 --> 05:03.094
Hvad så?

05:04.012 --> 05:07.181
-Hvad fanden sker der derude?
-Dobbeltdrab.

05:08.850 --> 05:11.394
-Her?
-To døre fra dig.

05:12.729 --> 05:13.730
Hvad?

05:14.272 --> 05:15.273
Ja.

05:17.859 --> 05:21.571
Pis. Godt. Jeg kommer ud.

05:23.698 --> 05:24.824
Hvad sker der?

05:25.616 --> 05:27.827
Pis. Døde fjolser.

05:28.828 --> 05:31.706
-Det er hverdagskost her.
-Det er det vel.

05:33.041 --> 05:34.542
Jeg kommer igen om lidt.

05:34.625 --> 05:37.628
Gå ikke fra mig. Jeg vil have den pik.

05:37.712 --> 05:41.090
Jeg vil have den kusse,
men jeg må tage mig af det her.

05:46.054 --> 05:47.430
Pis.

05:51.476 --> 05:54.312
-Ja.
-Angel. Det er Horace.

05:54.395 --> 05:56.939
Jeg kan næsten ikke høre dig. Er du der?

05:57.523 --> 05:59.150
Ja, jeg er på flyet.

05:59.650 --> 06:00.693
Flyet?

06:01.986 --> 06:04.030
Kan du ringe fra et fly?

06:04.113 --> 06:05.073
Ja.

06:05.573 --> 06:07.116
Hvilket flyselskab er det?

06:08.785 --> 06:11.829
-Det er et privatfly.
-Hold da op!

06:11.913 --> 06:13.873
Send mig et billede af flyet.

06:14.373 --> 06:15.708
Hør…

06:17.126 --> 06:19.337
Vil du ikke spørge til mit helbred?

06:20.254 --> 06:22.340
Jo. Hvordan har du det?

06:23.174 --> 06:24.717
Det vil du da skide på.

06:25.968 --> 06:27.595
Hvorfor leger du julelege?

06:28.179 --> 06:30.681
Leger jeg julelege?

06:30.765 --> 06:34.102
Ja. Du ved,
jeg ikke kender dig så godt, så…

06:34.185 --> 06:38.106
Jeg ønsker, du har det godt,
men jeg kender dig ikke rigtigt.

06:38.731 --> 06:40.441
Jeg værdsætter din ærlighed.

06:41.400 --> 06:42.527
Det tænkte jeg nok.

06:43.111 --> 06:47.573
Jeg prøver at få fat i Kimmie,
men hun tager ikke telefonen.

06:47.657 --> 06:48.616
Hun…

06:49.158 --> 06:52.412
Hun tager den nok ikke,
fordi nummeret er ukendt.

06:53.371 --> 06:56.499
-Bed hende om at tage den.
-Okay, det gør jeg.

06:56.582 --> 07:01.629
Hør her. James har et kreditkort til dig.

07:01.712 --> 07:04.590
-James?
-Ja, butleren.

07:05.550 --> 07:09.595
-Butler Nigga.
-Så kan du købe, hvad du har brug for.

07:09.679 --> 07:11.681
Bed Kimmie om at tage telefonen.

07:12.265 --> 07:14.267
Okay. Det siger jeg til hende nu.

07:15.101 --> 07:16.686
-Godt.
-Okay.

07:23.234 --> 07:25.111
Sådan, sgu! Hold da kæft.

07:30.199 --> 07:31.200
Ja?

07:31.284 --> 07:34.704
-Horace ringer fra ukendt nummer. Tag den.
-Okay.

07:39.584 --> 07:41.919
-Hallo?
-Er du klar?

07:42.003 --> 07:46.883
-Jeg er ved at klæde mig på.
-Kom ikke for tidligt. Lad dem vente.

07:47.925 --> 07:51.137
-Okay.
-De hader at vente.

07:51.888 --> 07:52.722
Fint.

07:52.805 --> 07:56.976
Især Roy, den nar.
Det vil pisse ham totalt af.

07:57.894 --> 07:58.895
Forstået.

07:59.395 --> 08:04.984
Olivia og Norman vil bare sidde der
som slanger i mørket.

08:05.067 --> 08:07.695
Du lader til at nyde det her.

08:08.196 --> 08:09.155
Det gør jeg.

08:09.238 --> 08:15.161
For de aner ikke,
hvilken kvinde der kommer ind ad døren.

08:15.244 --> 08:17.288
Godt, du her selvtilliden i orden.

08:17.788 --> 08:20.833
Det har jeg, og jeg har også magten.

08:22.210 --> 08:24.879
Er du okay?
Det der lyder ikke så magtfuldt.

08:28.925 --> 08:30.593
Nu skal jeg sige dig noget.

08:31.510 --> 08:33.095
Dør jeg i morgen,

08:33.679 --> 08:36.057
bliver det med et smil på læben.

08:36.974 --> 08:38.100
Alt det lort.

08:38.184 --> 08:40.770
Nu kan jeg smadre deres liv.

08:40.853 --> 08:43.356
De må have gjort
noget meget slemt mod dig.

08:43.856 --> 08:45.441
Du skulle bare vide.

08:47.985 --> 08:51.113
Jeg skal nok være klar.

08:51.822 --> 08:54.784
Jeg vil have hver eneste lille detalje.

08:55.701 --> 08:57.119
Du skal nok få det hele.

08:57.703 --> 08:58.663
Okay?

08:58.746 --> 08:59.997
Jeg har ikke fortalt,

09:00.081 --> 09:04.544
at når jeg kommer frem,
logger jeg ind på kameraerne,

09:05.253 --> 09:07.129
så jeg kan se deres ansigter.

09:07.964 --> 09:11.968
-Gid jeg selv kunne være der.
-Det er det næstbedste.

09:12.552 --> 09:14.053
Du virker ikke så glad.

09:14.637 --> 09:15.846
Jeg afventer bare.

09:16.681 --> 09:18.266
Indtag lokalet, Kimmie.

09:19.058 --> 09:20.142
Sæt dig igennem.

09:23.938 --> 09:25.273
Jeg skal nok prøve.

09:25.356 --> 09:26.482
Prøv ikke.

09:27.066 --> 09:30.486
Husker du, hvad den lort til Jules
gjorde mod dig?

09:31.153 --> 09:34.949
-Nu får du mig sgu op at køre.
-Han solgte dig.

09:35.032 --> 09:38.452
Og min bror Norman
er hans forretningspartner.

09:38.536 --> 09:42.623
De tjente penge på dig,
som om du var fra et u-land

09:42.707 --> 09:46.502
De savlede ved tanken om
at tjene endnu mere på lille Sylvie.

09:47.837 --> 09:51.132
Okay, du er lige lovligt god til det der.

09:51.215 --> 09:53.009
-Er jeg det?
-Ja.

09:54.593 --> 09:56.387
Den måde, Roy ydmygede mig på…

09:58.222 --> 09:59.849
Sådan skal det lyde.

10:00.641 --> 10:02.685
Skal den ægte Kimmie gå derind?

10:03.394 --> 10:04.478
Ja, for fanden.

10:05.062 --> 10:06.814
Få de svin ned med nakken.

10:10.067 --> 10:11.068
Okay.

10:40.181 --> 10:41.182
Hvad har vi?

10:42.433 --> 10:43.559
En af vores.

10:44.352 --> 10:46.896
-Hvem?
-Shake Shake.

10:49.357 --> 10:50.691
Og Daga.

10:51.484 --> 10:55.029
-Hvor er den lille, nye pige?
-Hun er forduftet.

10:55.112 --> 11:00.284
-Tror du, hun gjorde det?
-Hun er et barn. Hun gør ikke den slags.

11:00.910 --> 11:03.245
Ja. Du har ret.

11:04.121 --> 11:06.707
Spørger du mig, var det professionelt.

11:07.833 --> 11:10.252
Ja. Nogen fik ram på kællingen.

11:10.836 --> 11:13.047
Hun pumpede nok den forkerte.

11:13.130 --> 11:16.926
-Rain var jo i natklubben i går.
-Hvad?

11:17.009 --> 11:19.136
Ja. Jeg indtalte beskeder til dig.

11:23.683 --> 11:25.226
Hvad lavede hun der?

11:26.102 --> 11:29.855
Hun hang bare ud,
men jeg så hende tale med den unge tøs.

11:32.692 --> 11:34.068
Står hun bag det her?

11:35.027 --> 11:37.738
Rain kunne ikke gøre det der.

11:37.822 --> 11:40.157
Men hun har kontakt til en, der kan.

11:40.241 --> 11:42.368
-Hvem?
-Vores chef.

11:44.578 --> 11:46.038
Du har sgu ret.

11:47.039 --> 11:48.499
Hvem var hun sammen med?

11:49.583 --> 11:50.835
Alex kørte hende.

11:50.918 --> 11:52.545
Betjent Alex?

11:52.628 --> 11:53.713
Ja.

11:54.922 --> 11:58.968
-Så er det her hans værk.
-Nej, Alex er bare en lille tøs.

11:59.051 --> 12:01.554
Du kender ham jo.
Han laver ikke den slags.

12:02.388 --> 12:03.472
Sikker?

12:04.056 --> 12:05.057
Ja.

12:06.267 --> 12:08.102
Har du styr på ham?

12:08.185 --> 12:12.398
Han er min makker. Han er ikke
i stand til det pis der. Aldrig i livet.

12:17.361 --> 12:19.697
Find pigen, og før hende til mig.

12:20.281 --> 12:21.323
Den klarer jeg.

12:21.991 --> 12:23.242
Vent lige lidt.

12:23.325 --> 12:26.036
-Var Roy der også i aftes?
-Jep.

12:27.830 --> 12:28.831
Hvad skete der?

12:29.999 --> 12:31.584
Du kender Roy. VIP.

12:32.585 --> 12:34.837
Kneppede han gadetøser?

12:35.337 --> 12:36.338
Ja.

12:37.131 --> 12:40.593
Han valgte Felicia,
og nu har han hendes nummer.

12:40.676 --> 12:41.927
Pis, også!

12:43.345 --> 12:44.805
Hun siger, han lovede,

12:44.889 --> 12:48.017
hun kunne arbejde for ham,
eller sådan noget.

12:48.100 --> 12:50.811
-Så kører han det pis igen.
-Ja.

12:51.729 --> 12:53.939
Jeg må tilbage på kontoret.

12:54.940 --> 12:57.693
-Du tager dig af det her.
-Klart. Det gør jeg.

13:16.128 --> 13:20.049
-Yo.
-Jules stiller syrede spørgsmål om dig.

13:20.132 --> 13:24.094
-Såsom?
-Ved du, at Shake Shake og Daga er døde?

13:24.178 --> 13:26.180
-Hvad?
-Ja.

13:27.097 --> 13:31.435
-Okay, men hvad angår det mig?
-Du var jo i natklubben med Rain.

13:31.519 --> 13:33.062
Du var sammen med hende.

13:33.729 --> 13:35.773
-Jeg udførte mit arbejde.
-Ja.

13:35.856 --> 13:38.317
Men drabene ser sgu professionelle ud.

13:38.400 --> 13:43.155
-Tror han, at jeg står bag?
-Nej. Jeg sagde, at du var sammen med mig.

13:43.239 --> 13:46.534
Han skal ikke stille spørgsmål.
Det gør mig nervøs.

13:46.617 --> 13:47.535
Samme her.

13:47.618 --> 13:49.954
Fortæl ham, hvor min loyalitet ligger.

13:50.037 --> 13:52.373
Jeg ved, hvor den ligger, men altså…

13:52.456 --> 13:56.418
Jules forestiller sig måske
alt muligt pis. Han er skideskør.

13:56.502 --> 13:57.837
Helt sikkert.

13:58.337 --> 14:00.589
Sig, hvad jeg skal gøre.

14:00.673 --> 14:04.426
Hold lav profil.
Jeg ser på det. Du hører nærmere.

14:04.510 --> 14:05.469
Det er fint.

14:05.553 --> 14:08.722
-Du kører Kimmie til kontoret, ikke?
-Jo.

14:08.806 --> 14:11.559
Godt. Så ses vi derhenne.

14:11.642 --> 14:13.352
Fint. Vi snakkes ved.

14:16.438 --> 14:17.439
Pis!

14:18.858 --> 14:21.318
-Sådan er det.
-Hvor længe skal vi vente?

14:21.402 --> 14:22.444
Præcis.

14:23.654 --> 14:26.490
Hold da kæft. Se lige dig.

14:27.074 --> 14:30.035
-Ja, ikke?
-Hun ligner en, der har styr på det.

14:30.119 --> 14:32.371
-Ja.
-Godt, I synes det.

14:32.454 --> 14:34.665
Før dig bare frem. De ved ikke bedre.

14:35.249 --> 14:36.667
Jeg vil gøre mit bedste.

14:37.167 --> 14:39.920
Hvis Roy kan klare den i firmaet, så…

14:40.004 --> 14:42.506
Det gør mig faktisk ikke mere rolig.

14:43.090 --> 14:44.466
Okay, du har ret.

14:45.593 --> 14:47.469
Rank ryggen, storesøster.

14:47.553 --> 14:48.929
Tak, Sylvie.

14:49.722 --> 14:51.640
Og jeg skal ikke tage med?

14:52.224 --> 14:55.185
Nej, det er fint.
Det her må jeg klare selv.

14:55.895 --> 14:58.355
-Okay.
-Du ser sgu godt ud.

14:58.439 --> 15:02.818
-Hvor har du det tøj fra?
-Vi købte det i designertøjbutikken.

15:02.901 --> 15:05.404
Det skal jeg også til.

15:05.487 --> 15:06.530
For hvilke penge?

15:06.614 --> 15:08.741
Butler Nigga giver mig et kreditkort.

15:08.824 --> 15:14.079
-Angel, du må have fået englene…
-Begynd nu ikke på det pis.

15:14.163 --> 15:15.080
-Jeg…
-Rain…

15:15.164 --> 15:18.959
Godt. Jeg vil smutte nu. Vi ses senere.

15:19.043 --> 15:21.920
-Ring, når mødet er forbi.
-Det gør jeg.

15:22.004 --> 15:25.132
-Godt. Giv den gas, tøs.
-Farvel.

15:25.215 --> 15:27.092
-Jeg følger dig ud.
-Farvel.

15:27.176 --> 15:28.302
Vent, Sylvie.

15:29.303 --> 15:31.263
Vi taler sammen, når jeg er hjemme.

15:31.889 --> 15:33.182
-Ikke?
-Okay.

15:41.440 --> 15:42.816
Giv den gas, tøs!

15:43.651 --> 15:45.152
-Hold da op.
-Hvad?

15:45.235 --> 15:46.904
Du ser fabelagtigt ud.

15:47.529 --> 15:48.739
Det ved jeg godt.

15:49.365 --> 15:51.867
Åbn døren. Tak.

15:52.952 --> 15:54.411
Giv den gas, tøs!

15:55.663 --> 15:58.248
-Kører den spade hende?
-Ja.

15:58.332 --> 16:00.459
Ham stoler jeg ikke på.

16:01.043 --> 16:03.045
Han prøver at vise sin loyalitet.

16:03.128 --> 16:04.755
Han lammetævede altså mig.

16:04.838 --> 16:06.423
Det fortjente du sikkert.

16:06.924 --> 16:08.092
Hvad?

16:08.175 --> 16:10.928
Jeg orker det ikke nu.
Det var en lang nat.

16:11.011 --> 16:13.263
-Jeg går i seng.
-Jeg stoler ikke på ham.

16:14.515 --> 16:15.849
Hvor skal du hen?

16:16.976 --> 16:18.727
Jeg vil hen til hestene.

16:18.811 --> 16:22.773
Kimmie vil jo ikke have,
at du render rundt på ejendommen.

16:22.856 --> 16:27.569
Hun er her jo ikke, så hun kan slappe af.

16:27.653 --> 16:32.032
Hvordan skal jeg slappe af,
hvis du føjter rundt?

16:32.116 --> 16:35.452
Jeg går bare hen til stalden bag huset.

16:35.536 --> 16:37.746
-Sylvie!
-Jeg holder øje med hende.

16:37.830 --> 16:38.664
Ja tak!

16:39.790 --> 16:40.916
Forstået.

16:44.586 --> 16:46.005
Du går for hurtigt.

16:54.346 --> 16:56.056
-Hej.
-Hej.

16:56.849 --> 16:58.517
Det er helt ufatteligt.

16:59.143 --> 17:02.813
-Hvilket?
-At han fik os sådan ned med nakken.

17:05.315 --> 17:07.568
Nej, han fik dig ned med nakken.

17:09.236 --> 17:14.825
Du må da erkende,
at den nar er skidesnedig.

17:15.325 --> 17:16.577
Pis.

17:17.494 --> 17:19.496
Så snedig er han heller ikke.

17:20.039 --> 17:21.957
Han giftede sig med en luder.

17:22.040 --> 17:23.917
Det virkede jo.

17:24.001 --> 17:26.336
Han elsker hende ikke.

17:26.920 --> 17:28.047
Det ved jeg godt.

17:29.048 --> 17:32.009
Han gjorde det kun for at smadre os.

17:32.092 --> 17:34.178
Og det virkede jo!

17:34.261 --> 17:39.600
Kom du for at gøre mig nedtrykt,
eller skal du til et møde?

17:39.683 --> 17:44.146
Jeg kom for at høre,
hvad den dumme ko har at sige,

17:44.229 --> 17:48.817
og se, hvor dum hun er,
og så lægge en plan.

17:48.901 --> 17:52.529
Det er dét, jeg er kommet for.

17:53.447 --> 17:57.201
Og for at se,
hvordan han vil binde vores hænder.

17:57.701 --> 17:59.995
Han har bundet dine hænder.

18:00.079 --> 18:03.248
Jeg har jo altid flere skibe i søen,

18:03.332 --> 18:08.712
mens du…
er blevet vædret af adskillige skibe.

18:11.507 --> 18:14.593
Er du færdig
med dine latterlige kommentarer?

18:17.346 --> 18:21.517
Lad aldrig din fjende vide,
hvad dit næste træk er.

18:22.101 --> 18:23.143
Lige præcis.

18:27.022 --> 18:28.398
Men ved du hvad?

18:28.941 --> 18:32.319
Det betyder sgu ikke en skid.

18:32.986 --> 18:37.783
For de kræftpatienter
vil gøre hele forskellen.

18:38.450 --> 18:41.078
De vil få knust firmaet.

18:41.829 --> 18:43.121
Er du med i det?

18:45.207 --> 18:51.213
Dig og dine skide konspirationsteorier.
Hvordan fanden skulle jeg være det?

18:51.296 --> 18:53.423
Det ved jeg ikke.

18:54.049 --> 18:57.136
Jeg kan da ikke give folk kræft!

18:57.636 --> 19:02.808
Kunne jeg det,
var I fandeme allesammen døde.

19:02.891 --> 19:04.059
To gange!

19:04.726 --> 19:06.395
Du er med i det, ikke sandt?

19:07.479 --> 19:11.650
Du har altid
dine små, klamme fingre i alt.

19:11.733 --> 19:14.862
Hvad har du så din små, klamme fingre i?

19:15.946 --> 19:16.989
Det ved jeg ikke.

19:17.489 --> 19:20.117
Jeg prøver bare at gennemskue det pis her.

19:20.200 --> 19:24.496
På den ene side
gifter han sig med den tøs.

19:24.580 --> 19:26.665
På den anden side…

19:27.166 --> 19:30.002
…ævler han om den der latino.

19:31.378 --> 19:35.424
Tja. Han var altid
glad for latino-kvinder.

19:35.507 --> 19:40.804
Nej. Det har jeg også altid troet,
men det her…

19:41.555 --> 19:43.140
Det her er en mand.

19:43.724 --> 19:44.933
Hvad?

19:45.017 --> 19:49.354
Han talte om, at knægten stjal hans ur.
Den køber jeg ikke!

19:49.438 --> 19:51.106
Jeg er ikke med.

19:51.690 --> 19:55.027
Det er ligegyldigt nu.
Han fik fjolset dræbt i morges.

19:55.777 --> 19:58.322
-Det er bare løgn!
-Nej.

19:58.405 --> 20:03.827
Han prøver nok at dække over det pis
med Kimmie eller måske med bilen.

20:05.662 --> 20:06.663
Men så…

20:08.665 --> 20:11.335
Jeg tror, knægten fik pisset ham af.

20:11.919 --> 20:13.253
Kan du følge mig?

20:14.504 --> 20:17.633
Fatter du, at sorte kan bo sådan her?

20:17.716 --> 20:19.801
-Nej.
-Hvad?

20:20.427 --> 20:21.929
Det er sgu ikke fair.

20:22.512 --> 20:23.722
Hvad mener du?

20:23.805 --> 20:27.100
At vi må kæmpe,
men han kan få sådan noget her?

20:27.684 --> 20:30.646
-Du er vred.
-Ja, sgu! Jeg vil have det.

20:30.729 --> 20:35.359
-Men det er ikke dit.
-Nej, men jeg kan da stadig ønske mig det.

20:35.984 --> 20:38.695
Du er underlig.

20:39.321 --> 20:40.155
Hvad?

20:40.239 --> 20:43.075
Han gav os alt det her, men du er vred?

20:43.659 --> 20:45.285
-Han gav os intet.
-Hvad?

20:45.369 --> 20:47.537
Skal du dyrke sex med ham?

20:48.413 --> 20:50.999
-Hvem har sagt det?
-Kimmie har fortalt alt.

20:51.083 --> 20:53.919
Hun skulle have sagt,
at vi ikke dyrker sex.

20:54.002 --> 20:55.796
Jeg har bare danset for ham.

20:56.838 --> 21:00.884
Det må have været noget af en dans,
siden du er her nu.

21:01.551 --> 21:05.013
-Er der noget, du vil sige?
-Nej, jeg vil bare se hestene.

21:05.097 --> 21:06.556
Så kig på hestene.

21:07.057 --> 21:09.851
-Din attitude stinker.
-Så siger vi det.

21:13.105 --> 21:15.023
Hej. Så jeg dig ikke tidligere?

21:15.107 --> 21:17.025
-Hej.
-Sylvie, ikke?

21:20.737 --> 21:23.532
-Hvor er den smuk. Må jeg…
-Ja.

21:24.032 --> 21:25.075
Den hedder And.

21:26.326 --> 21:28.078
En hest ved navn And?

21:28.161 --> 21:30.289
Det er mr. Bellaries favorit.

21:30.872 --> 21:32.416
Men han rider ikke mere.

21:32.499 --> 21:34.710
-Ja, det er nok hårdt.
-Ja.

21:35.210 --> 21:36.169
Rider du?

21:36.837 --> 21:39.089
Nej. Jeg har altid gerne villet.

21:39.172 --> 21:42.175
Jeg passer hestene,
så jeg kan lære dig det.

21:43.176 --> 21:44.261
Hvem er du?

21:45.095 --> 21:47.097
Undskyld. Jeg hedder Glen.

21:48.765 --> 21:50.684
-Sylvie.
-Sylvie.

21:51.310 --> 21:55.230
-Det er et pænt navn.
-Tak. Arbejder du her?

21:55.814 --> 22:00.068
Om sommeren og i weekenderne.
Jeg går på Berkeley College.

22:00.152 --> 22:01.862
Der kan man bare se.

22:02.487 --> 22:03.822
Jules er min far.

22:04.573 --> 22:07.159
-Jules?
-Han er sikkerhedschef.

22:07.868 --> 22:10.412
-Nå, ja. Jeg har mødt chefen her.
-Ja.

22:11.455 --> 22:13.457
Nej, det er Whitman.

22:14.082 --> 22:17.294
Han står for stedet her,
min far står for firmaet.

22:18.587 --> 22:20.380
Okay. Fedt.

22:21.631 --> 22:24.551
Jeg lærer dig gerne at ride, hvis det er.

22:25.552 --> 22:27.387
-Okay.
-Kom med.

22:33.643 --> 22:34.478
Goddag.

22:35.103 --> 22:36.146
Jules.

22:37.189 --> 22:41.068
Jeg hører, du var i natklubben i går.

22:42.778 --> 22:44.279
Ja, det var jeg.

22:45.280 --> 22:47.532
Skulle du ikke holde dig væk?

22:49.659 --> 22:53.538
Det vil jeg skide på,
for det var en udsøgt fornøjelse.

22:53.622 --> 22:54.664
Det var sjovt.

22:55.540 --> 22:58.919
Lad mig lige minde dig om,
at jeg stadig er med i det her.

22:59.002 --> 23:02.130
I hvidvaskningen. Hold dig fra natklubben.

23:02.214 --> 23:03.090
Hør her!

23:03.173 --> 23:06.760
Jeg tager derhen, som det passer mig.

23:07.260 --> 23:09.096
-Er du med?
-Roy…

23:09.596 --> 23:14.476
Apropos. Jeg må tale med dig,
så sæt dig lige ned.

23:16.436 --> 23:18.480
Siden vi nu taler om natklubben.

23:20.065 --> 23:23.652
Skal Kimmie virkelig arbejde her?

23:25.362 --> 23:27.030
Hun er på vej hertil nu.

23:29.491 --> 23:31.118
Det er sgu syret, ikke?

23:32.619 --> 23:34.204
Godt. Når de nu…

23:34.788 --> 23:36.456
…har gang i de julelege

23:37.040 --> 23:40.460
og får nye ind i firmaet,
så skal du få en ind for mig.

23:41.169 --> 23:42.170
Okay.

23:43.505 --> 23:45.632
Jeg var jo i natklubben, ikke?

23:45.715 --> 23:48.552
-Det sagde Trackson i morges.
-Ja.

23:49.052 --> 23:53.014
Der er en tøs, der arbejder i natklubben,

23:54.057 --> 23:55.600
og hun skal herind.

24:01.273 --> 24:02.107
Okay.

24:02.190 --> 24:04.359
Hun skal være min assistent.

24:06.069 --> 24:08.738
Roy, du ved, at hun ikke engang kan tælle.

24:08.822 --> 24:15.245
Hun kan da tælle til 30 cm,
for det fik hun langt ned i halsen i går.

24:18.039 --> 24:20.000
Taler du om dig selv?

24:20.584 --> 24:23.170
Hvem fanden skulle jeg ellers tale om?

24:24.254 --> 24:28.300
Jeg siger bare, at du nok ikke var
den eneste i natklubben…

24:28.383 --> 24:32.596
Det vil jeg sgu skide på.
Jeg vil have hende herind.

24:32.679 --> 24:36.766
-Du må ikke trække hende herind.
-Hvorfor ikke det?

24:36.850 --> 24:39.811
-Jeg finder en fin en til dig.
-Jeg vil ikke…

24:40.479 --> 24:45.108
Op i røven med en fin en.
Jeg har sagt, hvem jeg vil have.

24:45.192 --> 24:46.985
-Arrangér det.
-Du lytter ikke.

24:47.068 --> 24:49.654
Nu skal jeg skære det ud i pap.

24:50.906 --> 24:52.908
Min far er ved at dø,

24:53.742 --> 24:56.119
og jeg vil have det, jeg vil have, okay?

24:56.703 --> 25:00.248
Jules, jeg har kendt dig i meget lang tid.

25:02.125 --> 25:04.169
Jeg kan lide dig. Det mener jeg.

25:05.712 --> 25:08.632
Men du skal lige…

25:10.383 --> 25:12.469
…huske, hvem du arbejder for.

25:12.552 --> 25:16.681
Når jeg beder dig om at hente nogen,
så skal du sgu gøre det.

25:17.265 --> 25:20.894
Så hent Felicia,
og ansæt hende som min assistent.

25:24.147 --> 25:25.148
Forstået?

25:26.524 --> 25:28.026
Hun kan ikke være her.

25:29.194 --> 25:30.195
Jo, hun kan.

25:31.404 --> 25:32.405
Lad være.

25:35.659 --> 25:36.701
Arrangér det.

25:44.876 --> 25:49.756
Hun skal herind og lave nogle vilde ting.

25:54.344 --> 25:55.553
Ja, det er godt.

25:56.388 --> 25:57.389
Rigtig godt.

25:58.932 --> 26:00.100
Hold da kæft.

26:09.401 --> 26:11.361
Hvad fanden?

26:15.782 --> 26:16.783
Yo!

26:18.660 --> 26:19.911
Vildt!

26:19.995 --> 26:22.914
-Det er mr. Bellaries samling.
-Er det en Lambo?

26:22.998 --> 26:24.040
Ja, det er det.

26:24.124 --> 26:26.501
Du må køre i alle bilerne undtagen…

26:26.585 --> 26:27.752
Må jeg tage den?

26:28.628 --> 26:29.713
Ja, det må du.

26:29.796 --> 26:32.716
-Sygt! Hvor er nøglerne?
-De sidder i.

26:34.384 --> 26:35.927
Hold da kæft!

26:36.011 --> 26:38.221
Mr. Bellarie må være glad for dig.

26:38.305 --> 26:39.681
Hvorfor siger du det?

26:39.764 --> 26:43.059
Hans sønner må ikke
køre i eller bare røre bilerne.

26:43.643 --> 26:46.354
Jeg hjalp ham bare i en svær situation.

26:46.438 --> 26:50.358
-Virkelig?
-Ja. Han blev rullet, og jeg skred ind.

26:51.109 --> 26:52.110
Der kan man se.

26:53.737 --> 26:54.779
Hvem er du?

26:54.863 --> 26:58.283
Undskyld. Whitman.
Jeg er hans sikkerhedschef.

27:01.161 --> 27:02.412
Okay.

27:02.495 --> 27:04.873
Jeg vidste ikke, at han blev rullet.

27:06.291 --> 27:09.377
Så må du stinke som sikkerhedschef.

27:09.461 --> 27:14.507
Jeg er sikkerhedschef her i huset.
Jeg arbejder direkte under Jules.

27:15.925 --> 27:16.968
Nå, ham?

27:17.052 --> 27:18.303
Er det et problem?

27:19.763 --> 27:20.764
Det må du vide.

27:21.431 --> 27:25.560
Nej, der er ingen problemer.
Du er mr. Bellaries gæst.

27:25.644 --> 27:28.188
Det glæder mig, at du kunne hjælpe ham.

27:30.732 --> 27:34.444
Ja. Nå, jeg nupper den her.

27:34.944 --> 27:38.490
Godt. Vi kører den frem til hoveddøren.

27:39.074 --> 27:40.408
Bare uden videre?

27:40.492 --> 27:42.494
Sådan gør mr. Bellarie.

27:43.662 --> 27:45.205
Gør, hvad du gør for ham.

27:53.046 --> 27:56.466
Jeg vil nok prøve flere af dem her, mand.

27:56.966 --> 27:59.135
Se lige den cabriolet!

27:59.636 --> 28:00.887
Hold da kæft!

28:02.931 --> 28:04.015
Vildt!

28:04.933 --> 28:06.685
Hent nøglerne til den også!

28:07.185 --> 28:10.063
Hallo! Fart på, sikkerhedsgut!

28:23.326 --> 28:25.870
-Hallo?
-Er du der?

28:25.954 --> 28:29.833
Hej. Nej, ikke endnu,
men vi er der lige om lidt.

28:29.916 --> 28:30.750
Er du klar?

28:34.087 --> 28:35.046
Ja.

28:35.630 --> 28:38.466
Du skal lige vide lidt mere om Mallory.

28:38.550 --> 28:42.220
Hun kom på besøg, da du var taget afsted.

28:42.804 --> 28:46.933
-Hvad skete der?
-Hun ville byde mig velkommen i familien.

28:47.016 --> 28:48.476
Hun havde blomster med.

28:48.977 --> 28:50.019
Sødt af hende.

28:50.812 --> 28:52.313
Hvis du siger det.

28:53.314 --> 28:56.067
-Stoler du ikke på hende?
-Nej, sgu da!

28:56.151 --> 28:57.193
Klogt af dig.

28:57.902 --> 29:00.739
Hun spiller på alle heste
for at få sin vilje.

29:01.322 --> 29:05.201
-Lige min type.
-Hun er køn, men hun er nådesløs.

29:05.285 --> 29:08.663
-Hun tror ikke, jeg ved, hvor led hun er.
-Det anede mig.

29:09.581 --> 29:10.749
Hvordan har du det?

29:11.916 --> 29:13.251
Jeg trækker da vejret.

29:13.918 --> 29:15.545
Er du nået frem?

29:15.628 --> 29:18.339
Vi lander om en times tid.

29:18.423 --> 29:19.340
Okay?

29:20.383 --> 29:22.343
Ring, når mødet er forbi.

29:23.344 --> 29:24.220
Det gør jeg.

29:24.304 --> 29:26.931
-Godt. Farvel.
-Farvel.

29:41.529 --> 29:42.655
Yo, Butler Nigga!

29:49.204 --> 29:51.539
Jeg vil helst kaldes James.

29:51.623 --> 29:53.082
Beklager, Nigga James.

29:53.875 --> 29:55.960
Du har et kreditkort til mig?

29:56.044 --> 29:59.297
Ja. De skal ud at shoppe.
Skal jeg advisere butikken?

30:00.882 --> 30:02.634
Hold nu kæft.

30:03.134 --> 30:05.720
Okay. Hvor er det så?

30:08.264 --> 30:09.390
Lad mig se engang.

30:11.392 --> 30:13.311
-Står det i mit navn?
-Ja.

30:13.394 --> 30:15.939
Øjeblik. Hvem betaler så regningen?

30:16.022 --> 30:19.484
Det gør mr. Bellarie.
Tænk ikke på regningen.

30:21.027 --> 30:21.986
Seriøst?

30:22.070 --> 30:23.071
Ja.

30:24.113 --> 30:25.198
Hvad er grænsen?

30:25.281 --> 30:27.867
Mr. Bellarie har vist ikke
sat en grænse på.

30:29.953 --> 30:31.246
Tager du pis på mig?

30:31.329 --> 30:32.747
Nej, det gør jeg ikke.

30:34.207 --> 30:36.543
-Kan jeg købe, hvad jeg vil?
-Ja.

30:40.547 --> 30:42.382
Hvornår kommer den skide bil?

30:42.465 --> 30:44.717
De støver den lige af, så kommer den.

30:46.469 --> 30:49.764
-Sådan der, James!
-Ja.

30:50.390 --> 30:51.432
Sådan, nigga.

30:52.225 --> 30:54.477
Narrøv. Det er sgu langt ude.

30:55.812 --> 30:58.106
Har du champagne, Nigga James?

30:58.731 --> 30:59.732
Hæld op!

31:05.613 --> 31:09.033
Den vil fandeme klæde mig, siger jeg bare.

31:12.870 --> 31:14.789
Mange tak, mr. Butler Nigga.

31:16.666 --> 31:17.876
Blåt interiør.

31:31.806 --> 31:33.141
Åbn porten, fjolser!

31:38.104 --> 31:39.480
Mange tak!

31:49.282 --> 31:50.325
Jules.

31:53.494 --> 31:54.495
Ja?

31:57.040 --> 31:58.166
Hvor er Gillian?

32:01.711 --> 32:03.588
Roy bad mig om at fyre hende.

32:04.547 --> 32:06.507
Gjorde du det uden at spørge mig?

32:07.091 --> 32:08.885
Jeg vil bare bevare freden.

32:09.469 --> 32:10.678
Hvor er Calvin?

32:11.387 --> 32:13.139
Det er det samme med ham.

32:13.640 --> 32:18.353
Jeg har fået en idiot som chauffør,
der ikke aner, hvor fanden han skal hen.

32:19.854 --> 32:20.688
Beklager.

32:20.772 --> 32:24.776
Han stinker, som om han bader i røvsved,

32:24.859 --> 32:26.945
og så skal han være min chauffør?

32:27.612 --> 32:29.113
Skal jeg skaffe en anden?

32:30.323 --> 32:33.242
Er det sådan, det er?
Vil du køre den stil?

32:33.326 --> 32:35.745
Hyre gamle røvhuller til at køre for mig?

32:36.746 --> 32:38.665
Han er yderst kompetent.

32:38.748 --> 32:43.044
Til hvad? At stinke som en losseplads?
Er det hans talent?

32:43.795 --> 32:45.213
Godt at se dig.

32:45.296 --> 32:49.801
-Hvorfor er du her egentlig allerede?
-Jeg venter på den nye vicedirektør.

32:49.884 --> 32:55.974
Nå, gør du det?
Hvad med at vente på hende ude foran?

32:56.057 --> 32:58.726
-Mallory…
-Er du for fin til det?

33:00.019 --> 33:02.563
-Nej.
-Det er sgu mig, der bestemmer her!

33:03.147 --> 33:06.526
Så tag imod den luder,
som du fandt til Roy,

33:06.609 --> 33:09.904
og som nu er chef
for os begge to, ude foran!

33:12.281 --> 33:13.282
Javel.

33:13.992 --> 33:18.246
Du gemmer dig bare her.
Tror du, jeg er idiot? Jeg bestemmer sgu.

33:21.499 --> 33:22.709
Jeg gemte mig ikke.

33:24.127 --> 33:25.169
Jo, du gjorde.

33:39.976 --> 33:41.060
Advokat Varney.

33:42.311 --> 33:43.396
Goddag til dig.

33:45.231 --> 33:46.315
Hvor er hun?

33:47.442 --> 33:50.570
-Hun er ikke kommet endnu.
-Så det er hun ikke?

33:51.904 --> 33:53.865
-Nej.
-Hun kommer for sent.

33:54.365 --> 33:56.367
Du ved, jeg elsker den slags.

33:57.535 --> 34:00.121
Hun er her sikkert lige om lidt.

34:00.705 --> 34:02.040
Men stadig for sent.

34:05.209 --> 34:06.794
Og så på sin første dag.

34:06.878 --> 34:09.756
Og på sin første dag
pisser hun mig allerede af.

34:10.339 --> 34:12.675
Ved du, hvordan du vil takle det?

34:12.759 --> 34:14.218
Helt klart.

34:14.302 --> 34:17.597
Jeg vil være den søde, fantastiske Mallory

34:17.680 --> 34:20.558
og synke mit bræk,
hver gang jeg ser den sæk.

34:21.058 --> 34:22.894
Det lyder som en perfekt plan.

34:23.478 --> 34:25.688
Ved du, at hun har shoppet tøj?

34:27.315 --> 34:29.609
-Nej.
-Lau ringede fra butikken.

34:29.692 --> 34:33.237
Hun brugte 124.000 dollars.

34:33.321 --> 34:35.573
Det lyder som en anden, jeg kender.

34:36.157 --> 34:38.242
-På fem sæt tøj.
-Okay.

34:38.326 --> 34:40.286
Du havde i det mindste købt seks.

34:40.369 --> 34:43.956
-Jeg magter ikke det pis i dag.
-Det må du undskylde.

34:44.040 --> 34:48.753
Kællingen købte endda alt det forkerte.
Hun vil se latterlig ud, når hun kommer.

34:49.879 --> 34:52.673
Det bliver en udfordring
for mig på alle planer.

34:52.757 --> 34:56.636
-Du skal nok klare den.
-Ja, det gør jeg.

34:56.719 --> 34:58.930
Nu er hun jo for sent på den,

34:59.889 --> 35:01.140
men er alle på plads?

35:01.224 --> 35:06.229
Ja. Alle er samlet i lobbyen
for at modtage hende ved elevatoren.

35:06.312 --> 35:08.272
-Samlet i lobbyen?
-Ja.

35:08.356 --> 35:10.525
Hvorfor fanden den særbehandling?

35:10.608 --> 35:15.029
Det fik jeg sgu ikke, da jeg kom hertil.
Hvem helvede bad dem om det?

35:15.113 --> 35:16.280
Din svigerfar.

35:16.364 --> 35:17.448
-Min svigerfar?
-Ja.

35:17.532 --> 35:19.367
-Hvordan det?
-Via e-mail.

35:20.201 --> 35:23.538
Der stod, at vi skulle
modtage hende i lobbyen.

35:23.621 --> 35:26.874
Så min svigerfar
sendte en e-mail for sin nye kone.

35:26.958 --> 35:29.877
Han er godt nok
oppe at køre over sin nye kone.

35:29.961 --> 35:32.255
Særbehandling. Ja.

35:33.005 --> 35:34.173
Er Roy her?

35:37.718 --> 35:38.886
Det har jeg hørt.

35:40.763 --> 35:42.515
Prøver du at undgå ham?

35:44.642 --> 35:45.810
Det er umuligt.

35:45.893 --> 35:47.937
Er han stadig på nakken af dig?

35:48.563 --> 35:50.106
Det hører aldrig op.

35:50.690 --> 35:55.486
Nu skal du høre.
Det hører kun op, hvis du stopper det.

35:57.321 --> 36:01.117
Hvordan skulle jeg kunne det,
når jeg arbejder for hele familien?

36:01.200 --> 36:02.827
Der findes metoder.

36:04.787 --> 36:06.664
Okay. Jeg lærer gerne nyt.

36:07.999 --> 36:10.960
Det skal jeg huske. Er Charles her?

36:12.253 --> 36:13.379
Det ved jeg ikke.

36:14.714 --> 36:16.090
-Ved du det ikke?
-Nej.

36:16.174 --> 36:19.302
Det lyder ellers, som om du ved det.

36:19.385 --> 36:22.096
Jeg sagde, han skulle være her til morgen.

36:23.431 --> 36:26.267
Puffede du til ham,
eller sms'ede du til ham?

36:26.350 --> 36:30.313
-Mallory…
-Jeg siger bare… Slap nu af, mand.

36:30.396 --> 36:35.818
Skal vi gå ud i lobbyen
og tage imod din nye svigermor?

36:37.320 --> 36:41.991
Så viser jeg dig, hvordan man
yderst høfligt håndterer affald.

36:44.035 --> 36:45.077
Mallory…

36:46.078 --> 36:49.207
-Hvad er der?
-Er du sikker på, du vil gøre det?

36:49.290 --> 36:50.833
Det er sgu mit problem!

36:50.917 --> 36:55.588
Hvis kællingen vil lege med de store,
må hun hellere stå tidligt op.

36:55.671 --> 36:58.424
Gå, så lader jeg hende vente på mig.

37:00.176 --> 37:01.219
Okay.

37:09.602 --> 37:11.312
-James.
-Ja?

37:11.395 --> 37:12.980
Har du set Angel og Sylvie?

37:13.064 --> 37:15.149
Angel er ude at shoppe.

37:15.733 --> 37:17.318
Og hvor er Sylvie?

37:17.401 --> 37:19.195
Sylvie er i stalden.

37:20.571 --> 37:21.948
Alene?

37:22.031 --> 37:24.200
Nej, mr. Glen…

37:25.201 --> 37:26.744
Hvem fanden er Glen?

37:26.827 --> 37:29.580
Han er staldknægt. Hun er i gode hænder.

37:37.546 --> 37:39.340
De er sgu skøre.

37:43.761 --> 37:45.054
Hvor bliver hun af?

37:45.137 --> 37:46.931
Hun er på vej.

37:47.014 --> 37:49.267
Skulle du ikke hente hende?

37:50.226 --> 37:53.104
-Det blev ændret.
-Det giver mening.

37:53.688 --> 37:54.939
Hvor er Mallory?

37:55.439 --> 37:56.774
Skide være med det.

37:59.902 --> 38:02.863
Her er godt nok
en meget anspændt stemning.

38:02.947 --> 38:03.781
Ja.

38:04.365 --> 38:05.491
Det må siges.

38:06.784 --> 38:09.495
Hold øje med alt, og vær på vagt.

38:09.578 --> 38:10.621
Forstået.

38:14.917 --> 38:15.918
Er du klar?

38:17.336 --> 38:19.755
Jeg ved, du ikke kender mig så godt…

38:26.846 --> 38:27.847
Tak.

38:32.101 --> 38:33.102
Mange tak.

38:34.312 --> 38:35.855
Tak for det.

38:37.690 --> 38:38.691
Tak, allesammen.

38:39.275 --> 38:41.944
Tak. Det er pænt af jer. Tak.

38:45.239 --> 38:46.282
Velkommen.

38:47.575 --> 38:50.244
-Du ser vel nok godt ud.
-Tak.

38:50.328 --> 38:52.830
Vi er allesammen så glade for,

38:54.040 --> 38:55.541
at du kunne være med.

38:58.794 --> 38:59.879
Være med?

39:00.463 --> 39:01.464
Ja.

39:02.298 --> 39:03.841
Jeg skal være jeres chef.

39:06.177 --> 39:07.219
Naturligvis.

39:08.471 --> 39:10.598
Hun viser sgu tænder.

39:11.932 --> 39:12.933
Ja.

39:14.185 --> 39:18.939
Det her er Kimmie.
Hun er vores nye vicedirektør.

39:19.815 --> 39:24.570
Tak. Jeg hedder Kimmie,
men I kan kalde mig mrs. Bellarie.

39:29.075 --> 39:32.370
Alle aktionærer er her,
og bestyrelseslokalet er klar.

39:32.953 --> 39:33.954
Godt.

39:35.956 --> 39:37.083
Følg med mig.

39:39.210 --> 39:41.879
Nej, jeg vil se mit kontor først.

39:48.761 --> 39:50.054
Følg med denne vej.

39:50.137 --> 39:51.180
Nej.

39:52.556 --> 39:54.475
Han skal vise mig det.

40:03.442 --> 40:04.276
Okay.

40:04.985 --> 40:05.945
Roy?

40:07.488 --> 40:08.489
Med fornøjelse.

40:10.866 --> 40:11.909
Denne vej.

40:24.255 --> 40:26.173
Tilbage til arbejdet, folkens.

40:33.264 --> 40:35.141
Jules, hvad fanden var det?

40:35.641 --> 40:36.642
Hold da op.

40:37.435 --> 40:38.727
Du mødte Kimmie.

40:40.688 --> 40:42.815
Hun er lidt stærkere end antaget.

40:44.191 --> 40:46.610
Godt, at du kan håndtere den slags.

40:47.653 --> 40:49.697
Jeg nyder at knække tøser.

41:12.553 --> 41:15.347
Hvad fanden? Væk fra hende!

41:16.348 --> 41:17.516
-Vent.
-Nej.

41:20.978 --> 41:22.396
Hvad? Nej!

41:22.480 --> 41:24.023
Åh gud! Stop!

41:24.106 --> 41:25.107
-Nej!
-Vent!

41:25.649 --> 41:26.984
Åh, gud!

41:29.278 --> 41:31.447
Du gode gud.

43:40.367 --> 43:42.828
Tekster af: Pia C. Hvid
nde!
