WEBVTT

00:19.019 --> 00:21.354
Saya hampir mati.

00:21.438 --> 00:22.689
Tapi awak tak mati.

00:22.772 --> 00:24.107
Jalang!

00:25.400 --> 00:26.359
Oh, Tuhan!

00:26.943 --> 00:28.194
Lepaskan dia.

00:28.945 --> 00:30.029
Kimmie…

00:31.322 --> 00:32.365
selamat datang.

00:32.449 --> 00:35.618
Horace nak kita jumpa bos baru kita.

00:35.702 --> 00:37.620
Nampak macam awak masalahnya.

00:37.704 --> 00:39.622
Nak kencingkan saya apabila saya mati?

00:39.706 --> 00:41.041
Bangsat.

00:41.124 --> 00:42.584
Tunjuk di mana peti itu.

00:42.667 --> 00:43.877
Tangkap dia!

00:44.794 --> 00:46.087
Ya.

00:51.050 --> 00:53.136
Sial.

00:53.219 --> 00:54.721
Sial!

00:55.972 --> 00:57.682
Sial!

01:08.860 --> 01:09.694
Sial.

01:12.572 --> 01:15.283
REKAAN PATI BUNGA MEMPESONA

01:25.001 --> 01:26.086
Pergi matilah.

01:33.968 --> 01:36.137
Berhenti telefon. Berhenti.

01:45.146 --> 01:46.147
Awak di mana?

01:46.231 --> 01:47.857
Saya tinggal di motel ini.

01:48.817 --> 01:49.818
Di mana?

01:49.901 --> 01:52.737
Motel You Can Stay Here.

01:52.821 --> 01:53.988
Awak tahu di mana?

01:55.406 --> 01:56.366
Tak.

01:57.325 --> 01:58.743
Saya boleh jumpa awak.

01:58.827 --> 02:02.914
Saya ada mesyuarat sekarang.
Saya boleh jumpa awak nanti, okey?

02:02.997 --> 02:08.086
Sayang, selepas malam tadi,
saya sedia buat apa saja yang awak mahu.

02:08.670 --> 02:10.088
Awak kena buat.

02:10.755 --> 02:12.006
Baiklah, Ayah.

02:14.175 --> 02:16.094
Dia ini. Tak guna betul.

02:18.596 --> 02:19.722
Bunyi apa itu?

02:19.806 --> 02:22.684
Ada polis di luar.

02:22.767 --> 02:24.769
Di sini selalu macam itu.

02:25.687 --> 02:27.856
Jadi awak hidup dalam bahaya?

02:27.939 --> 02:30.024
Bukan semua tempat berbahaya?

02:30.525 --> 02:31.985
Tak apabila awak dengan saya.

02:32.068 --> 02:35.363
Saya tahu, Ayah.
Sebab awak boleh lindungi perempuan?

02:35.446 --> 02:36.656
Awak patut tahu.

02:38.324 --> 02:40.410
- Tunggu sekejap.
- Baik.

02:40.493 --> 02:41.619
Jangan letak.

02:44.080 --> 02:44.956
Apa?

02:46.749 --> 02:48.168
Datang ke rumah saya.

02:48.251 --> 02:49.502
Tak boleh sekarang

02:49.586 --> 02:52.714
sebab ada mesyuarat
untuk jumpa betina bodoh itu.

02:53.590 --> 02:55.592
Roy, datang ke rumah saya.

02:55.675 --> 02:57.260
Apa yang saya cakap tadi?

02:59.554 --> 03:00.680
Roy, saya dirompak.

03:00.763 --> 03:02.932
Hei, kita semua dirompak.

03:03.016 --> 03:06.102
- Roy…
- Dia rompak seluruh syarikat.

03:08.271 --> 03:09.647
Awak tak mendengar.

03:09.731 --> 03:13.610
Ya, saya dengar cakap awak.
Dia curi semua saham yang kita ada.

03:14.235 --> 03:16.321
Dengar cakap saya! Okey?

03:16.404 --> 03:17.989
Awak tahu apa yang gila?

03:18.072 --> 03:21.242
Ayah akan bersama gadis sama
yang saya uruskan.

03:21.826 --> 03:23.036
Teruk.

03:23.119 --> 03:25.413
Awak asyik cakap benda sama. Awak tahu?

03:25.496 --> 03:27.874
Saya tak ada masa untuk awak.

03:27.957 --> 03:29.125
Tak guna, Roy.

03:29.209 --> 03:31.669
Hei, saya ada satu nasihat untuk awak.

03:31.753 --> 03:33.963
Pastikan awak datang ke pejabat itu

03:34.047 --> 03:36.341
sebab saya akan mengamuk.

03:36.424 --> 03:38.635
- Roy, saya perlukan awak.
- Tak.

03:45.558 --> 03:46.434
Ya.

03:48.603 --> 03:49.520
Ya.

03:52.023 --> 03:52.982
Awak masih di sana?

03:54.734 --> 03:58.238
Bagus. Saya akan telefon awak
selepas mesyuarat saya, okey?

03:58.321 --> 03:59.155
Baiklah.

03:59.781 --> 04:02.033
Pastikan jawab pada deringan pertama.

04:02.116 --> 04:04.202
- Baiklah.
- Bagus.

04:04.285 --> 04:05.662
Terima kasih, Ayah.

04:06.162 --> 04:07.705
Terima kasih.

04:24.347 --> 04:25.765
Saya dah cakap.

04:27.767 --> 04:29.269
Dapat dia macam itu?

04:30.645 --> 04:32.772
Hanya untuk satu malam.

04:34.649 --> 04:35.608
Tak guna.

04:36.234 --> 04:38.820
Saya dapatkan awak macam itu.

04:38.903 --> 04:41.698
Awak tak ada macam itu. Apa awak cakap?

04:42.365 --> 04:45.326
Dia telefon dan tinggalkan tiga mesej
semasa saya tidur.

04:45.827 --> 04:47.328
Dia tak pernah tidurkah?

04:48.204 --> 04:50.289
Dengan dadahnya, dia tak tidur.

04:52.458 --> 04:55.003
- Siapa yang telefon saya?
- Apa?

04:56.921 --> 04:57.755
Sekejap.

05:00.341 --> 05:01.301
Carmine.

05:02.093 --> 05:02.969
Ada apa?

05:04.012 --> 05:05.763
Apa yang terjadi di sana?

05:05.847 --> 05:07.181
Dua homisid.

05:08.850 --> 05:09.809
Di sini?

05:09.892 --> 05:11.394
Dua pintu di bawah awak.

05:12.729 --> 05:13.646
Apa?

05:14.272 --> 05:15.189
Ya.

05:17.859 --> 05:21.571
Alamak. Baiklah. Saya akan keluar.

05:23.698 --> 05:24.824
Ada apa?

05:25.616 --> 05:27.827
Tak guna. Orang mati.

05:28.828 --> 05:31.706
- Itu biasalah di sini.
- Agaknya.

05:33.041 --> 05:34.542
Sekejap. Saya pakai baju.

05:34.625 --> 05:37.628
Jangan pergi. Saya nak batang.

05:37.712 --> 05:38.880
Saya nak bunga.

05:38.963 --> 05:41.090
Sekejap. Biar saya uruskan hal ini.

05:46.054 --> 05:47.430
Sial.

05:51.476 --> 05:52.393
Ya.

05:52.477 --> 05:54.312
Angel. Ini Horace.

05:54.395 --> 05:56.939
Ya, saya tak dengar. Awak di sana?

05:57.523 --> 05:59.150
Ya, saya di dalam pesawat.

05:59.650 --> 06:00.693
Pesawat?

06:01.986 --> 06:04.030
Dalam pesawat boleh cakap begini?

06:04.113 --> 06:04.947
Ya.

06:05.573 --> 06:07.116
Syarikat penerbangan apa?

06:08.785 --> 06:10.286
Ini pesawat peribadi.

06:10.370 --> 06:11.829
Amboi!

06:11.913 --> 06:13.873
Hantar gambar pesawat itu.

06:14.373 --> 06:15.708
Jadi…

06:17.126 --> 06:18.920
awak tak peduli keadaan saya?

06:20.254 --> 06:22.340
Ya. Awak apa khabar?

06:23.174 --> 06:24.717
Awak tak peduli.

06:25.968 --> 06:27.595
Kenapa awak main macam ini?

06:28.179 --> 06:30.681
Saya bermain?

06:30.765 --> 06:34.102
Ya, maksud saya, awak tahu
saya tak kenal awak sangat.

06:34.185 --> 06:38.106
Saya nak awak selamat, okey?
Tapi saya tak kenal awak.

06:38.731 --> 06:40.441
Saya hargai kejujuran awak.

06:41.400 --> 06:42.527
Saya tahu.

06:43.111 --> 06:47.573
Saya cuba hubungi Kimmie. Dia tak jawab.

06:47.657 --> 06:48.616
Oh, dia…

06:49.158 --> 06:52.412
Mungkin dia tak jawab sebab
ini nombor tak dikenali.

06:53.371 --> 06:56.499
- Suruh dia jawab telefon.
- Baiklah.

06:56.582 --> 07:01.629
Dengar sini, James,
dia ada kad kredit untuk awak.

07:01.712 --> 07:02.922
James?

07:03.005 --> 07:04.590
Ya, butler.

07:05.550 --> 07:06.759
Butler itu.

07:06.843 --> 07:09.595
Dapatkan keperluan awak. Okey?

07:09.679 --> 07:11.681
Suruh Kimmie jawab telefon dia.

07:12.265 --> 07:14.267
Okey, saya beritahu dia sekarang.

07:15.101 --> 07:16.686
- Bagus.
- Baiklah.

07:23.234 --> 07:25.111
Ayuh pergi! Oh Tuhan.

07:30.199 --> 07:31.200
Ya?

07:31.284 --> 07:33.619
Horace telefon
daripada nombor tak dikenali. Jawab.

07:33.703 --> 07:34.537
Okey.

07:39.584 --> 07:40.668
Helo?

07:40.751 --> 07:41.919
Awak dah sedia?

07:42.003 --> 07:43.838
Saya nak bersiap sekarang.

07:43.921 --> 07:46.883
Jangan datang awal. Buat mereka tunggu.

07:47.925 --> 07:48.759
Okey.

07:48.843 --> 07:51.137
Mereka tak tahan menunggu.

07:51.888 --> 07:52.722
Baiklah.

07:52.805 --> 07:56.976
Terutamanya Roy. Itu akan buat dia marah.

07:57.977 --> 07:58.853
Faham.

07:59.395 --> 08:01.063
Olivia dan Norman,

08:01.147 --> 08:04.984
mereka akan duduk di sana,
macam ular dalam gelap.

08:05.067 --> 08:07.695
Awak macam seronok saja.

08:08.196 --> 08:09.155
Ya, betul.

08:09.238 --> 08:15.161
Sebab mereka tak tahu
siapa yang akan masuk ikut pintu itu.

08:15.244 --> 08:17.288
Saya gembira awak yakin.

08:17.788 --> 08:20.833
Saya ada keyakinan dan kuasa.

08:22.210 --> 08:24.879
Awak okey? Bunyi itu tak macam kuasa.

08:28.925 --> 08:30.593
Dengar sini.

08:31.510 --> 08:33.095
Jika saya mati esok,

08:33.679 --> 08:36.057
saya mati dengan senyuman di wajah saya.

08:36.974 --> 08:38.100
Semuanya.

08:38.184 --> 08:40.770
Saya dapat musnahkan hidup mereka.

08:40.853 --> 08:43.356
Mesti mereka dah buat sesuatu kepada awak.

08:43.856 --> 08:45.441
Awak tak tahu.

08:47.985 --> 08:51.113
Baiklah… Saya akan bersedia.

08:51.822 --> 08:54.784
Saya nak tahu setiap perincian,
satu per satu.

08:55.701 --> 08:57.119
Saya akan cerita semua.

08:57.703 --> 08:58.663
Okey?

08:58.746 --> 08:59.997
Awak belum tahu lagi,

09:00.581 --> 09:04.544
tapi apabila saya tiba di pusat itu,
saya akan lihat kamera

09:05.253 --> 09:07.129
untuk lihat wajah mereka.

09:07.964 --> 09:10.174
Saya harap saya ada di sana.

09:10.258 --> 09:11.968
Itu perkara terbaik seterusnya.

09:12.552 --> 09:14.053
Awak macam tak teruja.

09:14.637 --> 09:15.846
Saya merasainya.

09:16.681 --> 09:18.266
Kuasai bilik itu, Kimmie.

09:19.058 --> 09:20.142
Kuasai sepenuhnya.

09:23.938 --> 09:25.273
Saya sedang cuba.

09:25.356 --> 09:26.482
Jangan cuba.

09:27.066 --> 09:28.234
Jules celaka itu?

09:28.818 --> 09:30.486
Ingat apa dia buat kepada awak?

09:31.153 --> 09:33.489
Sekarang awak ingatkan saya.

09:33.573 --> 09:34.949
Dia perdagangkan awak.

09:35.032 --> 09:38.452
Adik saya, Norman?
Itu rakan kongsi perniagaan dia.

09:38.536 --> 09:42.623
Mereka kaut untung daripada awak
macam awak dari negara dunia ketiga.

09:42.707 --> 09:46.502
Mereka nak dapatkan lebih lagi
daripada Sylvie.

09:47.837 --> 09:51.132
Baiklah, awak sangat bagus menghasut.

09:51.215 --> 09:53.009
- Yakah?
- Ya.

09:54.677 --> 09:56.387
Cara Roy memalukan saya…

09:58.222 --> 09:59.849
Macam itulah.

10:00.641 --> 10:02.685
Awak nak Kimmie sebenar masuk?

10:03.394 --> 10:04.478
Betul.

10:05.062 --> 10:06.814
Pergi kenakan mereka.

10:10.067 --> 10:11.027
Baiklah.

10:40.181 --> 10:41.182
Ada apa?

10:42.433 --> 10:43.559
Orang kita juga.

10:44.352 --> 10:45.227
Siapa?

10:45.728 --> 10:46.896
Shake Shake.

10:49.357 --> 10:50.691
Dan Daga.

10:51.484 --> 10:55.029
- Mana gadis baru itu?
- Tak jumpa.

10:55.112 --> 10:58.240
- Awak rasa dia yang buat?
- Tak. Dia budak saja.

10:58.324 --> 11:00.284
Dia takkan buat begini.

11:00.910 --> 11:03.245
Ya. Ya, betul kata awak.

11:04.121 --> 11:06.707
Jika tanya saya, ini kerja profesional.

11:07.833 --> 11:10.252
Ya, ada orang tangkap perempuan itu.

11:10.836 --> 11:13.047
Nampaknya dia salah pilih orang.

11:13.130 --> 11:16.008
Awak tahu, Rain ada di kelab malam tadi.

11:16.092 --> 11:16.926
Apa?

11:17.009 --> 11:19.136
Ya. Saya tinggalkan pesanan.

11:23.683 --> 11:25.226
Apa dia buat di sana?

11:26.102 --> 11:27.186
Cuma melepak.

11:27.269 --> 11:29.855
Tapi saya nampak dia
cakap dengan budak itu.

11:32.692 --> 11:34.068
Jadi, ini angkara dia?

11:35.027 --> 11:37.738
Tak, Rain tak profesional.
Dia tak mampu buat.

11:37.822 --> 11:40.157
Ya, tapi dia ada orang yang boleh buat.

11:40.241 --> 11:42.368
- Siapa?
- Bos kita.

11:44.578 --> 11:46.038
Sial, betul cakap awak.

11:47.039 --> 11:48.082
Dia dengan siapa?

11:49.583 --> 11:50.835
Alex yang bawa dia.

11:50.918 --> 11:52.545
Pegawai Alex?

11:52.628 --> 11:53.462
Ya.

11:54.922 --> 11:56.549
Jadi, ini kerja dia.

11:56.632 --> 11:58.968
Hei, tak, Alex tak berani buat.

11:59.051 --> 12:01.554
Awak tahu Alex takkan buat macam ini.

12:02.388 --> 12:03.472
Awak pasti?

12:04.056 --> 12:04.932
Ya.

12:06.267 --> 12:08.102
Awak kawal dia?

12:08.185 --> 12:11.397
Itu kawan saya.
Alex tak mampu buat kerja macam ini.

12:11.480 --> 12:12.398
Tak mungkin.

12:17.361 --> 12:19.697
Cari gadis itu dan bawa jumpa saya.

12:20.281 --> 12:21.323
Baiklah.

12:21.991 --> 12:23.242
Sekejap.

12:23.325 --> 12:26.036
- Roy pun ada malam tadi?
- Ya.

12:27.830 --> 12:28.789
Apa terjadi?

12:29.999 --> 12:31.584
Awak kenal Roy, VIP.

12:32.585 --> 12:34.837
Berasmara dengan mereka, ya?

12:35.337 --> 12:36.338
Ya.

12:37.131 --> 12:40.885
Dia bersama Felicia
dan dapat nombor telefonnya.

12:40.968 --> 12:41.927
Tak guna.

12:43.345 --> 12:44.805
Dia kata Roy janji

12:44.889 --> 12:48.017
dia akan kerja untuk Roy. Apa itu?

12:48.100 --> 12:50.811
- Dia cakap mengarut.
- Ya.

12:51.729 --> 12:54.356
Saya perlu kembali ke pejabat.

12:54.940 --> 12:56.650
Saya nak awak teruskan.

12:56.734 --> 12:57.693
Baiklah.

13:16.128 --> 13:16.962
Helo.

13:17.046 --> 13:20.049
Jules tanya macam-macam tentang awak.

13:20.132 --> 13:21.008
Tanya apa?

13:21.091 --> 13:24.094
Awak tahu Shake Shake dan Daga
dah mati, bukan?

13:24.178 --> 13:25.179
Apa?

13:25.262 --> 13:26.180
Ya.

13:27.097 --> 13:29.600
Okey, apa kaitannya dengan saya?

13:29.683 --> 13:31.435
Awak di kelab dengan Rain.

13:31.519 --> 13:32.853
Awak bersama dia.

13:33.729 --> 13:35.773
- Ya, buat kerja saya.
- Ya.

13:35.856 --> 13:38.317
Serangan ke atas mereka
nampak profesional.

13:38.400 --> 13:40.069
Dia ingat saya yang buat?

13:40.152 --> 13:43.155
Tak, saya kata tak
sebab awak bersama saya.

13:43.239 --> 13:46.534
Saya tak suka dia tanya tentang awak.
Saya gementar.

13:46.617 --> 13:47.535
Ya, saya juga.

13:47.618 --> 13:49.954
Pastikan dia tahu saya setia.

13:50.037 --> 13:52.373
Ya, saya tahu awak setia, tapi begini,

13:52.456 --> 13:56.418
Jules mungkin fikir macam-macam. Dia gila.

13:56.502 --> 13:57.837
Betul.

13:58.337 --> 14:00.631
Beritahu apa saya perlu buat.

14:00.714 --> 14:02.967
Diam saja. Saya akan perhatikannya.

14:03.050 --> 14:05.469
- Saya akan beritahu awak.
- Baik.

14:05.553 --> 14:08.722
- Awak bawa Kimmie ke pejabat, bukan?
- Ya.

14:08.806 --> 14:11.559
Baiklah. Jumpa nanti.

14:11.642 --> 14:13.352
Okeylah, sembang nanti.

14:16.438 --> 14:17.398
Tak guna.

14:18.858 --> 14:21.318
- Itu masalahnya.
- Berapa lama kita perlu tunggu?

14:21.402 --> 14:22.278
Saya tahu.

14:23.654 --> 14:26.490
Amboi. Tengoklah awak.

14:27.074 --> 14:28.117
Betul?

14:28.200 --> 14:30.035
Dia nampak macam tahu apa dia buat.

14:30.119 --> 14:32.371
- Ya.
- Saya gembira kamu rasa begitu.

14:32.454 --> 14:34.665
Baik awak pura-pura. Mereka tak tahu beza.

14:35.249 --> 14:36.667
Saya cuba yang terbaik.

14:37.167 --> 14:39.920
Jika Roy bodoh boleh berjaya
di syarikat itu, awak pun tahu…

14:40.004 --> 14:42.506
Itu tak buat saya lebih lega.

14:43.090 --> 14:44.466
Okey, betul.

14:45.593 --> 14:47.469
Kakak nampak kuat.

14:47.553 --> 14:48.929
Terima kasih, Sylvie.

14:49.722 --> 14:51.640
Awak pasti tak nak saya ikut?

14:52.224 --> 14:55.185
Tak apa, saya okey.
Saya perlu buat sendiri.

14:55.895 --> 14:58.355
- Okey.
- Awak nampak cantik.

14:58.439 --> 15:02.818
- Dari mana awak dapat baju itu?
- Butik. Kami pergi membeli-belah.

15:02.901 --> 15:05.404
Saya pun nak buat benda yang sama.

15:05.487 --> 15:06.530
Dengan duit apa?

15:06.614 --> 15:08.741
Butler kata ada kad kredit untuk saya.

15:08.824 --> 15:12.202
Angel, awak mesti ada malaikat…

15:12.286 --> 15:14.079
Tak, jangan mulakan benda itu.

15:14.163 --> 15:15.080
- Cakap saja.
- Rain.

15:15.164 --> 15:18.959
Baiklah, saya nak keluar dari sini.
Jumpa nanti.

15:19.043 --> 15:21.920
- Hubungi saya sebaik mesyuarat tamat.
- Baiklah.

15:22.004 --> 15:25.132
- Baiklah. Kenakan mereka.
- Selamat tinggal.

15:25.215 --> 15:27.092
- Saya iring awak keluar.
- Babai.

15:27.176 --> 15:28.302
Tunggu, Sylvie.

15:29.303 --> 15:31.263
Saya balik nanti, kita perlu bincang.

15:31.889 --> 15:33.182
- Ya?
- Okey.

15:41.440 --> 15:42.816
Kerjakan mereka.

15:43.651 --> 15:45.152
- Wah.
- Apa?

15:45.235 --> 15:46.320
Awak nampak hebat.

15:47.529 --> 15:48.739
Saya tahu.

15:49.365 --> 15:51.867
Buka pintu. Terima kasih.

15:52.952 --> 15:54.411
Kerjakan mereka!

15:55.663 --> 15:58.248
- Itu pemandu dia?
- Ya.

15:58.332 --> 16:00.459
Okey, saya tak percaya dia.

16:01.043 --> 16:03.045
Ya, tapi dia cuba buktikan diri.

16:03.128 --> 16:04.755
Dia belasah saya teruk.

16:04.838 --> 16:06.423
Tentu awak buat hal.

16:06.924 --> 16:08.092
Apa?

16:08.175 --> 16:10.928
Saya tiada masa untuk ini sekarang.
Malam saya meletihkan.

16:11.011 --> 16:13.263
- Saya nak tidur.
- Okey, jangan percaya dia.

16:14.515 --> 16:15.849
Awak nak ke mana?

16:16.976 --> 16:18.727
Saya nak tengok kuda.

16:18.811 --> 16:22.773
Sylvie, awak tahu Kimmie tak mahu
awak merayau-rayau di sini.

16:22.856 --> 16:27.569
Dia tiada di sini,
jadi dia boleh bertenang.

16:27.653 --> 16:32.032
Tapi macam mana saya nak relaks dan tidur
jika awak merayau-rayau?

16:32.116 --> 16:35.452
Saya nak ke bangsal di belakang rumah.

16:35.536 --> 16:37.746
- Sylvie.
- Saya akan jaga dia.

16:37.830 --> 16:38.664
Lakukannya.

16:39.790 --> 16:40.916
Saya faham.

16:44.586 --> 16:46.005
Awak jalan laju sangat.

16:54.346 --> 16:56.056
- Hei.
- Hei.

16:56.849 --> 16:58.517
Saya tak percaya.

16:59.143 --> 17:00.227
Apa?

17:00.310 --> 17:02.813
Dia beri kita masalah ini.

17:05.315 --> 17:07.568
Tak, dia kenakan awak.

17:09.236 --> 17:14.825
Sekarang awak perlu mengaku
anak haram itu bijak.

17:15.325 --> 17:16.577
Tak guna.

17:17.494 --> 17:19.496
Dia tak bijak sangat.

17:20.039 --> 17:21.957
Dia kahwini pelacur.

17:22.040 --> 17:23.917
Ia berhasil.

17:24.001 --> 17:26.336
Horace tak cintakan dia.

17:26.920 --> 17:28.047
Saya tahu.

17:29.048 --> 17:32.009
Dia buat semua ini untuk musnahkan kita.

17:32.092 --> 17:34.178
Ia berhasil.

17:34.261 --> 17:37.598
Awak datang ke sini
untuk buat saya murung?

17:37.681 --> 17:39.600
Atau datang untuk mesyuarat?

17:39.683 --> 17:44.146
Saya datang untuk dengar
kata-kata perempuan bodoh itu,

17:44.229 --> 17:46.774
dengar betapa bodohnya dia

17:46.857 --> 17:48.817
dan fikirkan rancangan.

17:48.901 --> 17:52.529
Sebab itulah saya di sini.

17:53.447 --> 17:57.201
Dan lihat bagaimana dia cuba kawal kita.

17:57.701 --> 17:59.995
Tak, dia kawal awak.

18:00.079 --> 18:03.248
Saya selalu ada tiga atau empat rancangan,

18:03.332 --> 18:04.833
tapi dalam kes awak,

18:05.584 --> 18:08.712
ada tiga atau empat rancangan
menjatuhkan awak.

18:11.507 --> 18:14.593
Dah selesai dengan komen bodoh awak?

18:17.346 --> 18:21.517
Jangan biarkan musuh awak
tahu langkah awak yang seterusnya.

18:22.101 --> 18:23.143
Betul.

18:27.022 --> 18:28.398
Tapi awak tahu tak?

18:28.941 --> 18:32.319
Tak penting pun.

18:32.986 --> 18:35.197
Sebab mereka pesakit kanser,

18:35.280 --> 18:38.367
mereka akan buat kelainan di dunia.

18:38.450 --> 18:41.078
Mereka akan jatuhkan syarikat.

18:41.829 --> 18:43.121
Awak terlibat?

18:45.207 --> 18:49.461
Saya sumpah, Norman,
awak dan konspirasi awak.

18:49.545 --> 18:51.213
Macam mana saya terlibat?

18:51.296 --> 18:53.423
Saya tak tahu.

18:54.049 --> 18:57.136
Saya tak boleh beri sesiapa kanser.

18:57.636 --> 19:02.808
Sebab kalau boleh, semua akan mati.

19:02.891 --> 19:04.059
Dua kali.

19:04.726 --> 19:06.395
Awak terlibat, bukan?

19:07.479 --> 19:11.650
Tak, awak memang selalu ada niat jahat.

19:11.733 --> 19:14.862
Apa pula yang awak buat?

19:15.946 --> 19:16.989
Saya tak tahu.

19:17.489 --> 19:20.117
Saya cuma nak tahu.

19:20.200 --> 19:24.496
Dia kahwin dengan perempuan ini.

19:24.580 --> 19:27.082
Kemudian di sebaliknya, dia…

19:27.166 --> 19:30.002
Dia bercakap tentang budak Latin ini.

19:31.378 --> 19:35.424
Ya, dia suka wanita Latin.

19:35.507 --> 19:36.925
Tidak.

19:37.009 --> 19:39.636
Tak, saya pun fikir begitu.

19:39.720 --> 19:40.804
Tapi ini…

19:41.555 --> 19:43.140
Tapi ini seorang lelaki.

19:43.724 --> 19:44.933
Apa?

19:45.017 --> 19:47.686
Dia cakap budak itu curi jamnya.

19:47.769 --> 19:49.354
Saya tak percaya.

19:49.438 --> 19:51.106
Saya tak faham.

19:51.690 --> 19:55.027
Itu tak penting pun.
Dia bunuh si sial itu pagi tadi.

19:55.777 --> 19:58.322
- Apa? Awak bergurau?
- Tak.

19:58.405 --> 20:01.533
Saya rasa dia cuma cuba tutup hal Kimmie,

20:01.617 --> 20:03.827
atau kereta.

20:05.662 --> 20:06.663
Tapi…

20:08.665 --> 20:11.335
Saya rasa pemuda itu buat dia marah.

20:11.919 --> 20:13.253
Nampak apa saya cakap?

20:14.504 --> 20:17.633
Awak percaya orang kulit Hitam
hidup begini?

20:17.716 --> 20:18.842
Tak.

20:18.926 --> 20:19.801
Apa?

20:20.427 --> 20:21.929
Semua ini tak adil.

20:22.512 --> 20:23.722
Apa maksud awak?

20:23.805 --> 20:27.601
Kita bergelut
dan dia boleh dapat macam ini?

20:27.684 --> 20:30.646
- Awak marah..
- Memang saya marah. Saya nak.

20:30.729 --> 20:32.940
Bukan milik awak.

20:33.023 --> 20:35.359
Saya tahu, tapi tak bermakna saya tak nak.

20:35.984 --> 20:38.695
Awak memang pelik.

20:39.321 --> 20:40.155
Apa?

20:40.239 --> 20:43.075
Lelaki itu beri kita semua ini
dan awak marah?

20:43.659 --> 20:45.285
- Dia tak beri kita apa-apa.
- Apa?

20:45.369 --> 20:47.537
Awak perlu berasmara dengan dia.

20:48.413 --> 20:50.999
- Siapa beritahu awak?
- Kimmie, dia beritahu saya semua.

20:51.083 --> 20:53.919
Dia patut beritahu awak
yang saya tak berasmara dengannya.

20:54.002 --> 20:55.796
Saya menari untuk dia beberapa kali.

20:56.838 --> 21:00.884
Okey, tentu tarian itu hebat
hingga awak dapat bersama kami.

21:01.551 --> 21:03.011
Awak nak cakap sesuatu?

21:03.095 --> 21:05.013
Tak, saya cuma nak tengok kuda.

21:05.097 --> 21:06.556
Jadi, tengoklah kuda.

21:07.057 --> 21:09.851
- Perangai awak teruk.
- Apa-apalah.

21:13.105 --> 21:15.023
Hei. Saya nampak awak tadi, bukan?

21:15.107 --> 21:17.025
- Hai.
- Sylvie, bukan?

21:20.737 --> 21:23.532
- Kuda itu sangat cantik. Boleh saya…
- Ya.

21:24.032 --> 21:25.075
Namanya Duck.

21:26.326 --> 21:28.078
Kuda bernama Duck?

21:28.161 --> 21:30.289
Ini kesayangan En. Bellarie.

21:30.872 --> 21:32.416
Walau dia dah tak tunggang kuda.

21:32.499 --> 21:34.710
- Ya, saya rasa itu sukar.
- Ya.

21:35.210 --> 21:36.169
Awak menunggang?

21:36.837 --> 21:38.672
Tak. Saya dah lama teringin.

21:39.172 --> 21:42.175
Saya jaga kuda. Saya boleh tunjukkan.

21:43.176 --> 21:44.261
Siapa awak?

21:45.095 --> 21:47.097
Maaf. Nama saya Glen.

21:48.765 --> 21:49.766
Sylvie.

21:49.850 --> 21:50.684
Sylvie.

21:51.310 --> 21:54.062
- Saya suka nama itu.
- Terima kasih.

21:54.146 --> 21:55.230
Awak kerja di sini?

21:55.814 --> 22:00.068
Pada musim panas dan hujung minggu.
Saya pelajar kolej di Berkeley.

22:00.152 --> 22:01.862
Okey, begitu rupanya.

22:02.487 --> 22:03.822
Jules ayah saya.

22:04.573 --> 22:07.159
- Jules?
- Dia ketua keselamatan.

22:07.868 --> 22:10.412
- Ya. Ya, saya jumpa ketua di sini.
- Ya.

22:11.455 --> 22:13.457
Oh, tak, itu… Itu Whitman.

22:14.082 --> 22:17.294
Dia uruskan tempat ini.
Ayah saya uruskan syarikat.

22:18.587 --> 22:20.047
Okey. Bagus.

22:20.130 --> 22:24.551
Baiklah. Saya akan tunjukkan
cara menunggang jika awak mahu.

22:25.552 --> 22:27.387
- Okey.
- Mari.

22:33.643 --> 22:34.478
Tuan.

22:35.103 --> 22:36.021
Jules.

22:37.189 --> 22:41.068
Saya dengar awak di kelab malam tadi.

22:42.778 --> 22:44.279
Ya, betul.

22:45.280 --> 22:47.532
Saya ingat kita kata
awak harus jauhkan diri.

22:49.659 --> 22:53.538
Saya tak peduli. Saya sangat menikmatinya.

22:53.622 --> 22:54.664
Seronok.

22:55.540 --> 22:58.919
Jules, biar saya ingatkan,
saya masih dalam bisnes ini.

22:59.002 --> 23:01.338
Bisnes pengubahan wang haram.

23:01.421 --> 23:03.090
- Jangan datang kelab.
- Hei.

23:03.173 --> 23:06.760
Jules, saya akan datang
sebanyak yang saya mahu.

23:07.260 --> 23:09.096
- Awak faham?
- Roy…

23:09.596 --> 23:12.474
Saya nak beritahu awak sesuatu.

23:12.557 --> 23:14.476
Sila duduk.

23:16.436 --> 23:18.480
Memandangkan kita
akan cakap tentang kelab…

23:20.065 --> 23:23.652
Jadi, Kimmie akan bekerja di sini?

23:25.362 --> 23:27.030
Dia dalam perjalanan masuk.

23:29.491 --> 23:31.118
Hebat, bukan?

23:32.619 --> 23:34.204
Okey, memandangkan mereka…

23:34.788 --> 23:36.456
Mereka semua nak bermain.

23:37.040 --> 23:40.460
Bawa orang baru, saya nak awak
bawa orang lain untuk saya.

23:41.169 --> 23:42.003
Okey.

23:43.505 --> 23:45.632
Macam saya kata, saya di kelab, bukan?

23:45.715 --> 23:48.552
- Pegawai Trackson beritahu pagi tadi.
- Ya.

23:49.052 --> 23:53.014
Ada seorang perempuan
yang bekerja di kelab

23:54.057 --> 23:55.600
dan saya mahu dia di sini.

24:01.273 --> 24:02.107
Okey.

24:02.190 --> 24:04.359
Saya nak dia jadi pembantu saya.

24:06.069 --> 24:08.738
Roy, awak tahu dia mengira pun tak reti.

24:08.822 --> 24:12.367
Dia boleh kira 12 inci.

24:12.451 --> 24:15.245
Sebab malam tadi, 12 inci masuk mulut dia.

24:18.039 --> 24:20.000
Awak bercakap tentang awak?

24:20.584 --> 24:23.170
Siapa lagi yang saya maksudkan?

24:24.254 --> 24:28.300
Maksud saya, mungkin awak
bukan satu-satunya orang di kelab…

24:28.383 --> 24:32.596
Saya tak peduli, okey?
Macam saya kata, saya nak dia di sini.

24:32.679 --> 24:35.390
Awak tak boleh bawa dia ke sini.

24:35.474 --> 24:36.766
Kenapa pula?

24:36.850 --> 24:38.643
Saya kenalkan si cantik Philadelphia.

24:38.727 --> 24:39.811
Saya tak…

24:40.479 --> 24:42.981
Saya tak nak gadis Philadelphia.

24:43.064 --> 24:45.108
Saya dah cakap siapa saya nak.

24:45.192 --> 24:46.985
- Laksanakan.
- Awak tak dengar.

24:47.068 --> 24:49.654
Biar saya jelaskan kepada awak.

24:50.906 --> 24:52.908
Ayah saya akan mati

24:53.742 --> 24:56.119
dan saya nak apa yang saya nak, okey?

24:56.703 --> 25:00.248
Jules, saya dah lama kenal awak.
Sangat lama.

25:02.125 --> 25:04.169
Saya suka awak. Betul.

25:05.712 --> 25:08.632
Tapi tolonglah…

25:10.383 --> 25:12.469
jangan lupa awak kerja untuk siapa.

25:12.552 --> 25:16.681
Apabila saya suruh awak bawa seseorang,
lakukannya, okey?

25:17.265 --> 25:20.894
Jadi, bawakan Felicia ke sini
dan jadikan dia pembantu saya.

25:24.147 --> 25:25.065
Faham?

25:26.524 --> 25:28.026
Dia tak boleh datang.

25:29.194 --> 25:30.111
Ya, dia boleh.

25:31.404 --> 25:32.364
Jangan.

25:35.659 --> 25:36.701
Lakukannya.

25:44.876 --> 25:49.756
Saya nak dia ke sini buat kerja gila.

25:54.344 --> 25:55.553
Ya, bagus.

25:56.388 --> 25:57.347
Sangat bagus.

25:58.932 --> 26:00.100
Tak guna.

26:09.401 --> 26:11.361
Apa ini?

26:15.782 --> 26:16.783
Helo.

26:18.660 --> 26:19.911
Amboi.

26:19.995 --> 26:22.914
- Ya, ini koleksi En. Bellarie.
- Ini Lamborghini?

26:22.998 --> 26:24.040
Ya, betul.

26:24.124 --> 26:26.501
En. Bellarie kata awak boleh pandu
apa-apa, kecuali…

26:26.585 --> 26:27.752
Boleh saya pandu ini?

26:28.628 --> 26:29.713
Ya, awak boleh.

26:29.796 --> 26:32.716
- Mana kuncinya?
- Ada di dalamnya.

26:34.384 --> 26:35.927
Aduhai.

26:36.011 --> 26:38.221
Tentu En. Bellarie suka awak, bukan?

26:38.305 --> 26:39.681
Kenapa kata begitu?

26:39.764 --> 26:43.059
Dia takkan benarkan anak-anaknya
sentuh kereta ini, apatah lagi memandu.

26:43.643 --> 26:46.354
Saya cuma tolong dia dalam satu situasi.

26:46.438 --> 26:47.272
Begitu, ya?

26:47.355 --> 26:50.358
Ya, dia dirompak dan saya masuk campur.

26:51.109 --> 26:52.110
Betulkah?

26:53.737 --> 26:54.779
Siapa awak?

26:54.863 --> 26:58.283
Maaf, saya Whitman.
Saya ketua keselamatannya.

27:01.161 --> 27:01.995
Okey.

27:02.495 --> 27:04.873
Saya tak tahu dia dirompak.

27:06.291 --> 27:09.377
Jika begitu, tentu awak
ketua keselamatan yang teruk.

27:09.461 --> 27:11.796
Saya ketua keselamatan di sini.

27:11.880 --> 27:14.507
Saya bekerja di bawah Jules.

27:15.925 --> 27:16.968
Oh, dia itu?

27:17.052 --> 27:18.303
Ada masalah?

27:19.763 --> 27:20.722
Awak cakaplah.

27:21.431 --> 27:23.808
Tak ada masalah.

27:23.892 --> 27:25.560
Awak tetamu En. Bellarie.

27:25.644 --> 27:28.188
Saya gembira awak tolong dia.

27:30.732 --> 27:34.444
Ya. Saya nak cuba yang ini.

27:34.944 --> 27:38.490
Baiklah, kami akan hantar di pintu depan.

27:39.074 --> 27:40.408
Macam itu saja?

27:40.492 --> 27:42.494
Itu cara En. Bellarie buat.

27:43.662 --> 27:45.205
Buat apa awak buat untuk dia.

27:53.046 --> 27:56.466
Ya, saya mungkin mahu memandu
tiga atau empat kereta ini.

27:56.966 --> 27:59.135
Lihatlah kereta ini.

27:59.636 --> 28:00.887
Amboi.

28:02.931 --> 28:04.015
Hebatlah.

28:04.933 --> 28:06.685
Hei, ambil kunci ini juga.

28:07.185 --> 28:08.520
Hei!

28:08.603 --> 28:10.188
Cepat, pengawal!

28:23.326 --> 28:24.160
Helo?

28:24.703 --> 28:25.870
Awak ada di sana?

28:25.954 --> 28:29.833
Hei. Belum lagi.
Kami akan sampai sekejap lagi.

28:29.916 --> 28:30.750
Dah sedia?

28:34.087 --> 28:35.046
Ya.

28:35.630 --> 28:38.466
Saya nak beri
sedikit maklumat tentang Mallory.

28:38.550 --> 28:42.220
Dia datang jumpa saya selepas awak pergi.

28:42.804 --> 28:43.888
Apa terjadi?

28:43.972 --> 28:46.933
Dia kata dia nak alu-alukan saya
ke dalam keluarga.

28:47.016 --> 28:48.476
Dia bawa bunga.

28:48.977 --> 28:50.019
Baiknya.

28:50.812 --> 28:52.313
Jika awak kata begitu.

28:53.314 --> 28:54.691
Awak tak percaya dia?

28:54.774 --> 28:56.067
Tak.

28:56.151 --> 28:57.193
Awak bijak.

28:57.902 --> 29:00.739
Dia main semua pihak
untuk dapatkan apa dia nak.

29:01.322 --> 29:03.867
- Saya suka.
- Dia bukan saja cantik.

29:03.950 --> 29:05.201
Dia kejam.

29:05.285 --> 29:08.663
- Dia fikir saya tak tahu dia jahat.
- Saya dah agak.

29:09.581 --> 29:10.540
Awak apa khabar?

29:11.916 --> 29:13.251
Saya masih bernafas.

29:13.918 --> 29:15.545
Awak dah sampai?

29:15.628 --> 29:18.339
Akan mendarat dalam masa sejam.

29:18.423 --> 29:19.340
Okey.

29:20.383 --> 29:22.343
Telefon saya sebaik saja awak selesai.

29:23.344 --> 29:24.220
Baiklah.

29:24.304 --> 29:26.014
Okey. Selamat tinggal.

29:26.097 --> 29:26.931
Babai.

29:41.529 --> 29:42.655
Hei, butler!

29:49.204 --> 29:51.539
Tuan, panggil saya James saja.

29:51.623 --> 29:52.665
Maaf, James.

29:53.875 --> 29:55.960
Horace kata awak ada
kad kredit untuk saya?

29:56.044 --> 29:59.297
Ya, tuan. Saya diberitahu awak nak
membeli-belah. Nak saya telefon dulu?

30:00.882 --> 30:02.634
Aduhai.

30:03.134 --> 30:05.720
Okey, di mana?

30:08.264 --> 30:09.390
Biar saya tengok.

30:11.392 --> 30:13.311
- Ini atas nama saya?
- Ya, tuan.

30:13.394 --> 30:15.939
Tunggu. Siapa akan terima bil?

30:16.022 --> 30:19.484
Ini akaun En. Bellarie.
Tak perlu risau tentang bil.

30:21.027 --> 30:21.986
Seriuslah?

30:22.070 --> 30:22.904
Ya, tuan.

30:24.113 --> 30:25.198
Berapa hadnya?

30:25.281 --> 30:27.867
Saya rasa En. Bellarie tak tetapkan.

30:29.953 --> 30:31.246
Awak bergurau?

30:31.329 --> 30:32.747
Tak, tuan.

30:34.207 --> 30:36.543
- Saya boleh beli sesuka hati?
- Ya.

30:40.547 --> 30:42.382
Berapa lama nak dapat kereta?

30:42.465 --> 30:44.717
Mereka sedang bersihkan. Sekejap lagi.

30:46.469 --> 30:48.137
Ayuh, James!

30:48.221 --> 30:49.764
Ya. Ya, tuan.

30:50.390 --> 30:51.349
Kawan saya.

30:52.225 --> 30:54.477
Alahai. Ini gila.

30:55.812 --> 30:58.106
Hei, awak ada champagne, James?

30:58.731 --> 30:59.649
Tuangkan!

31:05.613 --> 31:09.033
Baju ini sesuai dengan saya.

31:12.870 --> 31:14.789
Saya hargainya, En. Butler.

31:16.666 --> 31:17.876
Dalaman biru.

31:31.806 --> 31:33.141
Buka pagar!

31:38.104 --> 31:39.480
Terima kasih!

31:49.282 --> 31:50.199
Jules.

31:53.494 --> 31:54.412
Ya, puan.

31:57.040 --> 31:58.166
Mana Gillian?

32:01.711 --> 32:03.463
Roy suruh saya singkir dia.

32:04.547 --> 32:06.507
Awak buat tanpa tanya saya?

32:07.091 --> 32:08.885
Saya cuma nak jaga keamanan.

32:09.469 --> 32:10.678
Mana Calvin?

32:11.387 --> 32:13.139
Situasi yang sama, puan.

32:13.640 --> 32:18.353
Jadi ada orang bodoh pandu saya
dan tak tahu ke mana dia pergi.

32:19.854 --> 32:20.688
Maaf, puan.

32:20.772 --> 32:24.776
Jules, dia busuk.

32:24.859 --> 32:26.945
Awak suruh dia hantar saya?

32:27.612 --> 32:29.530
Saya boleh carikan pemandu baru.

32:30.323 --> 32:33.242
Ini caranya, Jules?
Itu yang awak akan buat?

32:33.326 --> 32:35.745
Orang tua bawa saya ke mana-mana?

32:36.746 --> 32:38.665
Puan, dia sangat terlatih.

32:38.748 --> 32:41.459
Terlatih dalam apa? Bau macam tong sampah?

32:41.542 --> 32:43.044
Itu bakat dia?

32:43.795 --> 32:45.213
Gembira berjumpa awak.

32:45.296 --> 32:47.799
Kenapa awak di sini?

32:47.882 --> 32:49.801
Saya nak sambut COO baharu.

32:49.884 --> 32:52.178
Awak nak sambut COO baharu, ya?

32:52.261 --> 32:55.974
Apa kata awak sambut COO
di jalan susur bawah?

32:56.057 --> 32:57.016
Mallory…

32:57.100 --> 32:58.893
Awak terlalu bagus untuk itu?

33:00.019 --> 33:02.563
- Tak.
- Saya bos di sini.

33:03.147 --> 33:06.526
Apa kata awak jumpa pelacur
yang awak beri kepada Roy itu,

33:06.609 --> 33:09.904
yang sekarang bos kita, susur jalan?

33:12.281 --> 33:13.199
Ya, puan.

33:13.992 --> 33:15.868
Bersembunyi di sini.

33:15.952 --> 33:18.246
Awak fikir saya bodoh? Saya pengurus.

33:21.499 --> 33:22.750
Saya tak bersembunyi.

33:24.127 --> 33:25.169
Awak bersembunyi.

33:39.976 --> 33:41.060
Peguam Varney.

33:42.311 --> 33:43.271
Helo.

33:45.231 --> 33:46.315
Di mana dia?

33:47.442 --> 33:48.776
Dia belum sampai lagi.

33:48.860 --> 33:50.570
Dia belum sampai?

33:51.904 --> 33:53.865
- Belum lagi.
- Jadi, dia lewat.

33:54.365 --> 33:56.367
Awak tahu saya suka.

33:57.535 --> 34:00.121
Nanti dia sampailah.

34:00.705 --> 34:02.040
Itu dah lewat.

34:05.209 --> 34:06.794
Pada hari pertamanya.

34:06.878 --> 34:09.756
Hari pertama, dia dah buat saya meluat.

34:10.339 --> 34:12.675
Jadi awak tahu nak urus hal ini?

34:12.759 --> 34:14.218
Sudah tentu.

34:14.302 --> 34:17.597
Saya akan jadi Mallory
yang baik dan menakjubkan,

34:17.680 --> 34:20.558
sambil saya nak muntah
setiap kali lihat dia.

34:21.058 --> 34:22.894
Itu rancangan yang sempurna.

34:23.478 --> 34:25.688
Awak tahu dia pergi membeli-belah?

34:27.315 --> 34:29.609
- Tak.
- Lau hubungi saya dari butik.

34:29.692 --> 34:33.237
Dia berbelanja $124,000.

34:33.321 --> 34:35.573
Itu macam orang lain yang saya kenal.

34:36.157 --> 34:38.242
- Lima sut.
- Betul.

34:38.326 --> 34:40.286
Setidaknya awak beli enam.

34:40.369 --> 34:42.413
Awak ingat saya nak dengar jenaka?

34:42.497 --> 34:43.956
Maaf, maafkan saya.

34:44.040 --> 34:46.417
Dia bodoh, benda dia beli semua salah.

34:46.501 --> 34:48.753
Dia akan datang ke sini nampak bodoh.

34:49.879 --> 34:52.673
Ini menguji
semua yang saya tahu tentang saya.

34:52.757 --> 34:55.009
Mallory, saya yakin awak akan okey.

34:55.092 --> 34:56.636
Saya akan okey.

34:56.719 --> 34:58.930
Tak penting pun, sebab dia lewat…

34:59.931 --> 35:01.140
tapi semua dah bersedia?

35:01.224 --> 35:06.229
Ya. Semua orang berkumpul di lobi
untuk sambut dia keluar dari lif.

35:06.312 --> 35:08.272
- Berkumpul di lobi?
- Ya.

35:08.356 --> 35:10.525
Apa yang istimewa ini?

35:10.608 --> 35:15.029
Saya tak disambut begini masa datang.
Siapa suruh mereka buat begitu?

35:15.113 --> 35:16.280
Mentua awak hantar e-mel.

35:16.364 --> 35:17.448
- Ayah mentua?
- Ya.

35:17.532 --> 35:19.367
- Dia buat apa?
- Hantar e-mel.

35:20.201 --> 35:23.538
Suruh kami berkumpul di lobi
untuk menyambutnya.

35:23.621 --> 35:26.874
Ayah mentua saya
hantar e-mel baru untuk isteri barunya.

35:26.958 --> 35:29.877
Tengoklah, isteri barunya. Dia teruja, ya?

35:29.961 --> 35:32.255
Istimewa sekali. Ya.

35:33.005 --> 35:34.173
Roy ada di sini?

35:37.718 --> 35:38.886
Saya dengar ada.

35:40.763 --> 35:42.515
Awak cuba mengelak dia?

35:44.642 --> 35:45.810
Saya tak boleh.

35:45.893 --> 35:47.937
Dia masih ganggu awak?

35:48.563 --> 35:50.106
Itu takkan berhenti.

35:50.690 --> 35:55.486
Varney, awak boleh hentikannya
jika awak hentikannya.

35:57.321 --> 36:01.117
Saya tak tahu caranya
sebab saya bekerja untuk keluarga.

36:01.200 --> 36:02.827
Ada caranya, Varney.

36:04.787 --> 36:06.664
Okey, saya pelajar.

36:07.999 --> 36:09.667
Saya akan ingat.

36:09.750 --> 36:10.960
Charles ada?

36:12.253 --> 36:13.379
Saya tak tahu.

36:14.714 --> 36:16.090
- Tak tahu.
- Awak tak tahu?

36:16.174 --> 36:19.302
Nampaknya awak tahu,
dengan cara awak cakap.

36:19.385 --> 36:22.096
Saya beritahu dia
perlu ada di sini pagi ini.

36:23.431 --> 36:26.267
Jadi awak dorong dia atau mesej dia?

36:26.350 --> 36:27.560
- Mallory…
- Cakap saja…

36:27.643 --> 36:30.313
Bertenang. Relak.

36:30.396 --> 36:35.818
Ayuh kita ke lobi
untuk menyapa mak mentua baru awak?

36:37.320 --> 36:41.991
Saya akan ajar awak cara urus sampah ini
dengan cara yang paling sopan.

36:44.035 --> 36:45.077
Mallory…

36:46.078 --> 36:47.163
Apa?

36:47.246 --> 36:49.207
Awak pasti mahu lakukannya?

36:49.290 --> 36:50.833
Ini kepakaran saya.

36:50.917 --> 36:53.586
Jika dia nak masuk ke sini
dan bermain dengan anjing besar,

36:53.669 --> 36:55.588
dia perlu buat yang terbaik.

36:55.671 --> 36:58.424
Pergi sementara saya duduk di sini
dan buat dia tunggu.

37:00.176 --> 37:01.010
Okey.

37:09.602 --> 37:11.312
- James.
- Ya, puan.

37:11.395 --> 37:12.980
Nampak Angel dan Sylvie?

37:13.064 --> 37:15.149
Angel keluar membeli-belah.

37:15.733 --> 37:17.318
Di mana Sylvie?

37:17.401 --> 37:19.195
Sylvie di kandang kuda.

37:20.571 --> 37:21.948
Seorang diri?

37:22.031 --> 37:24.200
Tak, En. Glen…

37:25.201 --> 37:26.744
Siapa Glen?

37:26.827 --> 37:29.580
Dia penjaga kandang. Sylvie selamat.

37:37.546 --> 37:39.340
Mereka memang gila.

37:43.761 --> 37:45.054
Di mana dia?

37:45.137 --> 37:46.931
Dia dalam perjalanan.

37:47.014 --> 37:49.267
Saya ingat awak sepatutnya jemput dia.

37:50.226 --> 37:51.811
Saya dikeluarkan.

37:51.894 --> 37:53.104
Ya, saya dah agak.

37:53.688 --> 37:54.939
Mana Mallory?

37:55.439 --> 37:56.524
Siapa kisah?

37:59.902 --> 38:02.863
Ketegangan di bilik ini sangat menebal.

38:02.947 --> 38:03.781
Ya.

38:04.365 --> 38:05.491
Saya dapat rasa.

38:06.784 --> 38:09.495
Awasi keliling. Hati-hati.

38:09.578 --> 38:10.496
Baik.

38:14.917 --> 38:15.793
Dah sedia?

38:17.336 --> 38:19.755
Saya tahu awak tak begitu kenal saya…

38:26.846 --> 38:27.763
Terima kasih.

38:32.101 --> 38:33.102
Terima kasih.

38:34.312 --> 38:35.855
Terima kasih.

38:37.732 --> 38:38.691
Terima kasih, semua.

38:39.275 --> 38:41.944
Terima kasih.
Saya hargainya. Terima kasih.

38:45.239 --> 38:46.282
Selamat datang.

38:47.575 --> 38:49.118
Cantiknya awak.

38:49.201 --> 38:50.244
Terima kasih.

38:50.328 --> 38:52.830
Kami semua gembira

38:54.040 --> 38:55.541
awak dapat sertai kami.

38:58.794 --> 38:59.879
Sertai kamu?

39:00.463 --> 39:01.380
Ya.

39:02.298 --> 39:03.841
Saya datang untuk pimpin kamu.

39:06.177 --> 39:07.219
Sudah tentu.

39:08.471 --> 39:10.598
Dia berani.

39:11.932 --> 39:12.933
Ya.

39:14.185 --> 39:15.936
Semua orang, ini Kimmie.

39:16.020 --> 39:18.939
Dia COO baharu kita.

39:19.815 --> 39:21.817
Terima kasih. Nama saya Kimmie,

39:21.901 --> 39:24.570
tapi panggil saya Pn. Bellarie.

39:29.075 --> 39:32.370
Semua pemegang saham hadir
dan bilik mesyuarat dah sedia.

39:32.953 --> 39:33.871
Bagus.

39:35.956 --> 39:37.083
Ikut sini.

39:39.210 --> 39:41.879
Tak. Saya nak tengok pejabat saya dulu.

39:48.761 --> 39:50.054
Ikut sini.

39:50.137 --> 39:51.055
Tak.

39:52.556 --> 39:54.475
Saya nak dia tunjukkan.

40:03.442 --> 40:04.276
Okey.

40:04.985 --> 40:05.945
Roy?

40:07.488 --> 40:08.447
Dengan gembira.

40:10.866 --> 40:11.909
Ikut saya.

40:24.255 --> 40:26.173
Semua orang sambung kerja.

40:33.264 --> 40:35.141
Jules, apa ini?

40:35.641 --> 40:36.517
Wah.

40:37.435 --> 40:38.727
Awak jumpa Kimmie.

40:40.688 --> 40:42.857
Dia lebih kuat daripada saya sangka.

40:44.191 --> 40:46.610
Mujurlah awak pandai uruskan kuat.

40:47.653 --> 40:49.697
Saya suka hancurkan perempuan.

41:12.553 --> 41:15.347
Apa ini? Jauhi dia!

41:16.348 --> 41:17.516
- Tunggu.
- Tak.

41:20.978 --> 41:22.396
Apa? Tak!

41:22.480 --> 41:24.023
Oh, Tuhan! Berhenti!

41:24.106 --> 41:25.107
- Tak!
- Tunggu!

41:25.649 --> 41:26.984
Oh, Tuhan!

41:29.278 --> 41:31.447
Oh, Tuhan.

43:40.367 --> 43:42.828
Terjemahan sari kata oleh Naiza
t.
