1
00:01:22,250 --> 00:01:23,541
‪잘했다

2
00:01:35,708 --> 00:01:38,750
‪이제 모두가 네게 무릎 꿇을 거야

3
00:01:41,625 --> 00:01:43,208
‪기분이 어때?

4
00:01:44,916 --> 00:01:47,625
‪황홀하겠지, 안 그래?

5
00:02:03,666 --> 00:02:04,791
‪어떻게 된 거지?

6
00:02:11,416 --> 00:02:12,333
‪안 돼!

7
00:02:28,666 --> 00:02:31,958
‪오네이리의 꿈에
‪현혹되는 건 위험하다

8
00:02:34,208 --> 00:02:36,791
‪그 꿈을 보낸 여신은
‪말할 것도 없고

9
00:02:43,458 --> 00:02:46,791
‪헤라가 네 머릿속을 그릇된 확신과

10
00:02:47,750 --> 00:02:49,333
‪거짓으로 채워 놨어

11
00:02:52,041 --> 00:02:55,708
‪헤라는 내 탓이라고 했겠지
‪그것도 반은 맞는 말이다만

12
00:02:56,875 --> 00:02:59,583
‪난 네가 궁에 있는 게
‪나을 거라고 판단했고

13
00:03:00,583 --> 00:03:02,125
‪그건 내 판단 착오였다

14
00:03:04,000 --> 00:03:06,750
‪네 삼촌의 욕심을 과소평가했어

15
00:03:08,625 --> 00:03:10,083
‪그건 미안하게 생각한다

16
00:03:11,416 --> 00:03:13,458
‪그래서 늘 널 돕고자 했어

17
00:03:34,708 --> 00:03:36,125
‪네가 굶주릴 때

18
00:03:37,375 --> 00:03:39,416
‪내가 네 허기를 채워 줬고

19
00:03:45,250 --> 00:03:47,916
‪아크리시우스의 아들이
‪널 죽이려고 했을 때는

20
00:03:49,583 --> 00:03:51,625
‪널 구해 주려고 나섰다

21
00:03:58,000 --> 00:04:00,458
‪네 어미가
‪네 탓에 죽은 줄 알겠지만

22
00:04:03,250 --> 00:04:04,375
‪그렇지 않다

23
00:04:06,875 --> 00:04:07,958
‪책임은 헤라에게 있어

24
00:04:12,666 --> 00:04:15,666
‪난 네 어미를 도우려 했지만
‪헤라가 날 방해했다

25
00:04:17,416 --> 00:04:19,916
‪그리고 널 엘렉트라에게 인도했지

26
00:04:22,041 --> 00:04:27,416
‪헤라는 네 어미를 끔찍이 미워했고
‪자식 손에 죽길 바랐지

27
00:04:32,708 --> 00:04:36,416
‪헤라는 널 교묘히 조종했고
‪지금까지도 기만하고 있어

28
00:04:41,791 --> 00:04:43,416
‪당신을 어떻게 믿지?

29
00:04:49,250 --> 00:04:50,500
‪받아라

30
00:04:51,500 --> 00:04:55,000
‪헤라가 약속을 빌미로 흔드니
‪넌 그에 응할 수밖에

31
00:04:55,083 --> 00:04:56,666
‪난 아무 대가 없이 주겠다

32
00:04:59,125 --> 00:05:02,708
‪그렇게라도 정의를 이루고 싶구나

33
00:05:08,000 --> 00:05:09,250
‪이게 뭐지?

34
00:05:10,166 --> 00:05:12,291
‪네가 복수를 이룰 수 있는 곳이다

35
00:06:03,291 --> 00:06:06,166
‪"NETFLIX 오리지널 애니 시리즈"

36
00:06:55,250 --> 00:06:56,583
‪여기다

37
00:06:57,500 --> 00:06:59,458
‪죽음의 들판

38
00:07:02,166 --> 00:07:04,375
‪거인족의 피로 더럽혀진 땅이지

39
00:07:08,208 --> 00:07:10,458
‪신들은 이곳에서 거인족과 싸웠다

40
00:07:14,875 --> 00:07:18,083
‪제우스의 번개가
‪땅을 가른 흔적도 볼 수 있지

41
00:07:19,833 --> 00:07:22,583
‪그냥 땅이 갈라진 줄 알았더니

42
00:07:23,166 --> 00:07:27,416
‪안개에 발을 들이면
‪더는 돌아갈 수 없다

43
00:07:28,625 --> 00:07:32,708
‪재빠르게 이동하되 뛰어선 안 돼

44
00:07:33,208 --> 00:07:35,791
‪저주받은 땅을 깨울 뿐이야

45
00:07:36,375 --> 00:07:39,916
‪무엇보다도 뒤돌아보지 마라

46
00:07:41,000 --> 00:07:42,083
‪뒤돌아봤다간

47
00:07:42,916 --> 00:07:44,833
‪목숨을 잃을 거다

48
00:07:46,000 --> 00:07:47,791
‪다들 알아들었지?

49
00:07:51,166 --> 00:07:53,583
‪하지 말란 게 많기도 하네요

50
00:07:55,208 --> 00:07:57,833
‪그래야 목숨을 부지하니까

51
00:07:59,000 --> 00:08:01,333
‪- 자, 이제 가자
‪- 아니요

52
00:08:03,958 --> 00:08:06,250
‪- 스승님은 할 만큼 하셨어요
‪- 그렇지만 나도…

53
00:08:06,333 --> 00:08:07,375
‪돌아가세요

54
00:08:08,833 --> 00:08:10,375
‪백성들이 기다리잖아요

55
00:08:13,208 --> 00:08:14,541
‪스승님을 잃을 순 없어요

56
00:08:15,166 --> 00:08:17,208
‪스승님의 그 지혜를요

57
00:08:20,208 --> 00:08:21,583
‪네 고집을 누가 꺾을까

58
00:08:50,916 --> 00:08:51,958
‪행운이 있기를

59
00:09:50,541 --> 00:09:51,541
‪그냥 가만있어

60
00:09:52,708 --> 00:09:55,666
‪- 진짜가 아니야
‪- 진짜면 어떡하려고?

61
00:09:56,625 --> 00:09:57,791
‪내가 틀린 적 있어?

62
00:11:45,416 --> 00:11:46,625
‪믿을 수가 없구나

63
00:11:52,500 --> 00:11:53,541
‪이렇게 잘 크다니

64
00:11:55,750 --> 00:11:56,791
‪아니야

65
00:11:58,166 --> 00:11:59,208
‪사랑한다

66
00:12:03,041 --> 00:12:04,041
‪가지 마!

67
00:12:11,666 --> 00:12:15,333
‪너만 아니었으면
‪네 엄마는 죽지 않았다

68
00:12:18,458 --> 00:12:20,166
‪넌 네 엄마에게 목숨을 빚졌어

69
00:12:21,000 --> 00:12:23,458
‪아니, 너희는 내 부모님이 아니야

70
00:12:55,458 --> 00:12:57,500
‪들판에서 걱정했어요

71
00:12:59,666 --> 00:13:01,250
‪뒤돌아볼 줄 알았거든요

72
00:13:02,000 --> 00:13:03,083
‪겨우 참았어요

73
00:13:26,750 --> 00:13:28,875
‪- 저건 진짜일까요?
‪- 모르겠어요

74
00:13:36,125 --> 00:13:37,791
‪답이 나왔네요

75
00:13:45,916 --> 00:13:47,041
‪여긴 왜 온 거야?

76
00:13:48,583 --> 00:13:49,708
‪은혜를 갚으러 왔죠

77
00:13:50,833 --> 00:13:51,833
‪지도는요?

78
00:13:57,916 --> 00:13:58,916
‪이제 정말 끝내 보죠

79
00:15:02,958 --> 00:15:04,875
‪언젠가 이런 날이 올 줄 알았지

80
00:15:08,125 --> 00:15:09,666
‪달리 할 말이 없군

81
00:15:11,291 --> 00:15:14,416
‪난 내게 주어진 기회를
‪잡았을 뿐이야

82
00:15:17,166 --> 00:15:19,166
‪너라도 나처럼 했을 거다

83
00:15:20,791 --> 00:15:21,666
‪아니

84
00:15:22,791 --> 00:15:24,041
‪나라면 어린아이는

85
00:15:24,666 --> 00:15:25,750
‪죽이지 않아

86
00:15:28,333 --> 00:15:29,791
‪그럼 내가 틀리지 않았네

87
00:15:30,583 --> 00:15:32,125
‪역시나 넌 약해 빠졌어

88
00:15:52,041 --> 00:15:53,875
‪그렇게 보고만 있을 테냐?

89
00:15:57,833 --> 00:15:59,166
‪아이는 어디 있지?

90
00:16:06,041 --> 00:16:08,666
‪날 길러 준 여자 몫이다

91
00:16:14,500 --> 00:16:16,666
‪이건 그 여자의 누이 몫

92
00:16:19,291 --> 00:16:20,791
‪기분이 어떻지?

93
00:16:22,875 --> 00:16:25,208
‪그들도 똑같이 느꼈어

94
00:16:25,291 --> 00:16:26,916
‪나 역시도!

95
00:16:27,875 --> 00:16:28,916
‪이제는

96
00:16:30,875 --> 00:16:32,000
‪당신 차례군

97
00:18:41,416 --> 00:18:45,458
‪- 얼마나 깊이 들어온 거지?
‪- 바닥의 바닥까지도 왔을걸

98
00:18:46,000 --> 00:18:46,916
‪조용히!

99
00:18:52,208 --> 00:18:53,583
‪지도에 따르면

100
00:18:55,000 --> 00:18:56,208
‪거인족의 유해가

101
00:18:59,541 --> 00:19:01,083
‪저기에 있어야 해요

102
00:19:10,875 --> 00:19:12,125
‪뭔가 이상해

103
00:19:32,875 --> 00:19:35,458
‪날 인도하는 신이
‪네 신보다 영리한가 보군

104
00:19:51,458 --> 00:19:53,458
‪거인족의 유해를 옮긴 거야?

105
00:19:57,500 --> 00:19:59,791
‪휘둘리는 것도 이제 지긋지긋해

106
00:20:02,208 --> 00:20:03,666
‪그렇지 않나, 형제여?

107
00:20:07,958 --> 00:20:11,791
‪어째서 신들이 우릴 지배하지?
‪우리보다 더 결함이 많잖아

108
00:20:13,708 --> 00:20:15,625
‪우리에게 한 짓을 봐

109
00:20:16,208 --> 00:20:17,625
‪우리 삶을 망쳤어

110
00:20:17,708 --> 00:20:20,291
‪우리 어머니도 그들 때문에 죽었고

111
00:20:23,666 --> 00:20:25,958
‪그분의 죽음을 갚고 싶지 않아?

112
00:20:28,791 --> 00:20:30,708
‪함께하자, 형제여

113
00:20:32,000 --> 00:20:35,791
‪복수를 이루고
‪신들의 통치를 끝내자

114
00:20:38,458 --> 00:20:39,583
‪그런 다음엔 네가 군림하게?

115
00:20:41,208 --> 00:20:44,250
‪그러면 우리한테 일어났던 일이
‪다시 일어나진 않겠지

116
00:20:45,458 --> 00:20:46,416
‪이것이

117
00:20:48,125 --> 00:20:49,500
‪유일한 방법이야

118
00:20:51,541 --> 00:20:53,458
‪아니, 그렇지 않아

119
00:20:53,541 --> 00:20:57,708
‪제우스가 널 되돌릴 수 있어
‪예전으로 돌아갈 수 있대

120
00:21:01,041 --> 00:21:04,291
‪어머니를 생각해서
‪마지막으로 묻지

121
00:21:06,416 --> 00:21:09,291
‪내게 합류해
‪아니면 나도 어쩔 수 없어

122
00:21:12,166 --> 00:21:13,708
‪나와 함께하지 않겠다면

123
00:21:16,541 --> 00:21:17,833
‪적으로 간주하겠다

124
00:21:20,000 --> 00:21:21,750
‪선택의 여지가 없다면

125
00:21:23,333 --> 00:21:24,583
‪네 적이 되는 수밖에

126
00:21:57,833 --> 00:21:59,500
‪어서 가요, 도망쳐야 돼요!

127
00:22:33,166 --> 00:22:34,166
‪올라타요

128
00:22:59,333 --> 00:23:01,833
‪뭐 하자는 거야?

129
00:23:04,958 --> 00:23:07,291
‪제안에 따르지 않으면
‪앞으로 제안은 없을 거다

130
00:23:09,333 --> 00:23:10,416
‪알아들었어?

131
00:28:52,083 --> 00:28:52,958
‪헤라가

132
00:28:53,833 --> 00:28:54,833
‪미쳐 날뛰는군

133
00:29:03,750 --> 00:29:04,750
‪제우스

134
00:29:06,208 --> 00:29:08,375
‪헤라가 급한 전갈을 보내왔습니다

135
00:29:09,541 --> 00:29:10,541
‪무엇이냐?

136
00:29:35,750 --> 00:29:36,833
‪안 돼!

137
00:33:05,625 --> 00:33:08,541
‪자막: 임지아

