1
00:00:23,314 --> 00:00:25,859
‪（全谷體育館）

2
00:00:26,568 --> 00:00:29,487
‪（全谷盃空手道冠軍賽
‪屆滿50週年）

3
00:00:41,958 --> 00:00:43,668
{\an8}‪（報到 字母O到U）

4
00:00:55,180 --> 00:00:56,556
‪（裁判）

5
00:01:40,558 --> 00:01:43,311
‪米格，冷靜，為比賽保留體力

6
00:01:46,523 --> 00:01:48,149
‪別費口舌了

7
00:01:48,441 --> 00:01:50,443
‪自從他們分手之後，他就變得很好鬥

8
00:01:53,029 --> 00:01:55,115
‪師父在哪裡？比賽就要開始了

9
00:01:55,198 --> 00:01:57,325
‪-他會來的
‪-可能不會喔

10
00:01:58,284 --> 00:01:59,160
‪什麼意思？

11
00:01:59,661 --> 00:02:01,121
‪我昨晚在商場看到他

12
00:02:01,329 --> 00:02:03,665
‪我在買牛奶的時候

13
00:02:04,082 --> 00:02:05,416
‪（《蜜桃臀》）

14
00:02:06,501 --> 00:02:08,336
‪聽到他在停車場咒罵

15
00:02:08,419 --> 00:02:09,921
‪你想當他的爸爸？好啊

16
00:02:11,381 --> 00:02:12,382
‪現在看誰比較不爽

17
00:02:13,633 --> 00:02:14,968
‪（拉盧索汽車集團）

18
00:02:16,177 --> 00:02:17,095
‪師父？

19
00:02:18,638 --> 00:02:19,889
‪你還好嗎？

20
00:02:19,973 --> 00:02:21,224
‪孩子，我們都會死掉

21
00:02:22,016 --> 00:02:23,143
‪大家都會死掉！

22
00:02:26,437 --> 00:02:28,648
‪-你怎麼不早說？
‪-不知道

23
00:02:28,731 --> 00:02:31,526
‪可能是因為我常看到他喝醉
‪就不以為意吧

24
00:02:31,609 --> 00:02:34,028
‪我們來了
‪他卻不見人影，顯然事態嚴重

25
00:02:34,112 --> 00:02:35,864
‪-他出事了怎麼辦？
‪-出什麼事？

26
00:02:36,447 --> 00:02:39,659
‪搞不好他把車子開下懸崖
‪或是買槍轟掉自己的腦袋

27
00:02:39,742 --> 00:02:42,120
‪師父才不會自殺，他又不是弱雞

28
00:02:42,620 --> 00:02:45,331
‪隨便，我們人都來了就自己去吧

29
00:02:45,874 --> 00:02:46,708
‪自己去做什麼？

30
00:02:47,542 --> 00:02:48,418
‪師父

31
00:02:48,918 --> 00:02:51,629
‪-我們以為你不來了
‪-我不是每場比賽都贏

32
00:02:51,713 --> 00:02:53,173
‪但我從不臨陣退縮

33
00:02:53,423 --> 00:02:54,257
‪好

34
00:02:54,841 --> 00:02:56,342
‪-去報到吧
‪-等等

35
00:02:59,095 --> 00:03:01,139
‪我還要教你們一門課

36
00:03:02,182 --> 00:03:05,560
‪請所有隊伍五分鐘後到更衣間報到

37
00:03:05,643 --> 00:03:07,145
‪你們學會了先發制人

38
00:03:08,271 --> 00:03:09,189
‪積極主動

39
00:03:10,148 --> 00:03:11,191
‪拒當廢柴

40
00:03:12,483 --> 00:03:13,818
‪我也教你們拳力出擊

41
00:03:14,944 --> 00:03:18,031
‪凡事都要卯足全力

42
00:03:20,825 --> 00:03:22,744
‪但我還沒教你們眼鏡蛇的第三法則…

43
00:03:25,538 --> 00:03:26,372
‪絕不留情

44
00:03:27,457 --> 00:03:29,250
‪隨了年齡增長，你會發現

45
00:03:29,334 --> 00:03:30,835
‪人生是不公平的

46
00:03:32,420 --> 00:03:34,214
‪你一早醒來，覺得生活很美好

47
00:03:35,131 --> 00:03:37,717
‪突然間卻遭天打雷劈

48
00:03:37,842 --> 00:03:39,469
‪人生變一坨大便

49
00:03:40,678 --> 00:03:43,473
‪考試不及格，被停學

50
00:03:44,057 --> 00:03:45,475
‪愛上一個女生

51
00:03:46,184 --> 00:03:48,186
‪人家卻被另一個男生搶走

52
00:03:48,937 --> 00:03:50,313
‪車子被放火燒毀了

53
00:03:50,980 --> 00:03:54,234
‪你以為過得很順遂
‪下一秒就大難臨頭

54
00:03:54,317 --> 00:03:55,526
‪這就是人生

55
00:03:57,195 --> 00:03:59,906
‪人生是無情的，所以我們也絕不留情

56
00:04:01,699 --> 00:04:03,868
‪我們要盡全力生存

57
00:04:04,160 --> 00:04:06,579
‪不擇手段繼續往下走

58
00:04:06,829 --> 00:04:08,581
‪要不惜一切代價拿下勝利！

59
00:04:09,916 --> 00:04:11,125
‪記得你們是誰

60
00:04:12,043 --> 00:04:13,294
‪你們是狠角色

61
00:04:14,629 --> 00:04:15,755
‪你們不在乎他人怎麼想

62
00:04:17,215 --> 00:04:18,299
‪你們超猛

63
00:04:21,177 --> 00:04:22,095
‪你們是眼鏡蛇

64
00:04:22,679 --> 00:04:25,848
‪-眼鏡蛇！
‪-好耶！

65
00:04:25,932 --> 00:04:29,018
‪好了，去會場把大家踢爆吧

66
00:04:29,102 --> 00:04:30,395
‪好耶！

67
00:04:32,855 --> 00:04:33,856
‪不行

68
00:04:34,899 --> 00:04:35,775
‪不要穿那件

69
00:04:36,651 --> 00:04:38,736
‪好在今天是星期日

70
00:04:38,820 --> 00:04:42,115
‪因為洛杉磯今天艷陽高照

71
00:04:42,198 --> 00:04:44,325
‪而且未來一週都會持續有好天氣…

72
00:04:45,618 --> 00:04:48,121
‪你們打算整天都這樣嗎？

73
00:04:49,122 --> 00:04:52,041
‪乾脆去一趟車管局或參加喪禮

74
00:04:52,458 --> 00:04:53,710
‪讓氣氛更凝重

75
00:04:55,003 --> 00:04:56,546
‪別這樣了

76
00:04:57,171 --> 00:04:59,674
‪妳男朋友是混球又怎樣

77
00:05:00,550 --> 00:05:02,969
‪你男朋友是死對頭的兒子又怎樣

78
00:05:03,803 --> 00:05:06,431
‪總不能要我自己去觀賽吧

79
00:05:07,098 --> 00:05:09,058
‪你也知道空手道選手的媽媽多可怕

80
00:05:09,559 --> 00:05:10,768
‪又沒有人逼妳去

81
00:05:11,144 --> 00:05:13,354
‪拉盧索汽車集團是主要贊助商

82
00:05:13,438 --> 00:05:14,772
‪總要有人去

83
00:05:15,732 --> 00:05:17,233
‪好吧，算了

84
00:05:18,693 --> 00:05:20,820
‪我要上網逛靴子

85
00:05:27,744 --> 00:05:28,661
‪你想去我就去

86
00:05:29,329 --> 00:05:30,288
‪我沒說我想去

87
00:05:30,455 --> 00:05:32,749
‪我知道，但你每年都很期待觀賽

88
00:05:33,249 --> 00:05:34,208
‪今年沒有

89
00:05:37,545 --> 00:05:38,880
‪我認識的人都會去

90
00:05:41,382 --> 00:05:42,925
‪對，今年是50週年

91
00:05:50,683 --> 00:05:54,312
‪請就座，比賽馬上要開始了

92
00:05:56,272 --> 00:05:57,148
‪今年人氣真旺

93
00:05:57,440 --> 00:06:00,109
‪看吧，換成藍色墊子果然是好主意

94
00:06:00,985 --> 00:06:02,779
‪是啊，一定是消息傳開來了

95
00:06:04,238 --> 00:06:06,449
‪我們不會待太久，看完幾場比賽

96
00:06:06,532 --> 00:06:07,742
‪就可以走了，好嗎？

97
00:06:08,451 --> 00:06:09,410
‪他終於來了

98
00:06:09,869 --> 00:06:12,580
‪各位，前任冠軍大駕光臨了

99
00:06:13,164 --> 00:06:14,165
‪冠軍，你來了真好

100
00:06:14,248 --> 00:06:16,042
‪你真的不要我先到外面發動車子嗎？

101
00:06:16,542 --> 00:06:17,377
‪去吧

102
00:06:17,919 --> 00:06:20,213
‪你好嗎？很高興見到你們

103
00:06:20,296 --> 00:06:21,464
‪見到你真好

104
00:06:22,465 --> 00:06:23,424
‪很高興見到你

105
00:06:34,685 --> 00:06:37,730
‪歡迎各位來到第50屆的

106
00:06:37,814 --> 00:06:41,651
‪青年全谷盃冠軍賽

107
00:06:43,486 --> 00:06:45,655
‪這場比賽有50年的歷史？

108
00:06:46,614 --> 00:06:48,324
‪只有我一個人狀況外嗎？

109
00:06:48,408 --> 00:06:49,826
‪大家都喜歡我們新的墊子

110
00:06:51,202 --> 00:06:56,249
‪好了，首先歡迎今天參賽的當地道館

111
00:06:56,666 --> 00:06:59,460
‪來自格拉納達山的全明星空手道

112
00:06:59,544 --> 00:07:00,711
‪我好緊張

113
00:07:01,337 --> 00:07:03,923
‪要是他受傷了或輸了怎麼辦？

114
00:07:04,841 --> 00:07:06,342
‪妳怎麼能如此淡定？

115
00:07:06,509 --> 00:07:08,219
‪…極限武術

116
00:07:08,428 --> 00:07:11,514
‪因為我知道不管結果如何
‪他都會有所收穫

117
00:07:13,349 --> 00:07:15,935
‪而且我剛才哈了草

118
00:07:16,018 --> 00:07:17,395
‪再來是匡奇空手道

119
00:07:19,814 --> 00:07:22,358
‪前排座位，老爸還有影響力

120
00:07:22,859 --> 00:07:23,860
‪嗨，派崔莎

121
00:07:23,943 --> 00:07:26,904
‪-妳今年好認真打扮
‪-我要幫我的寶貝加油打氣

122
00:07:26,988 --> 00:07:27,822
‪妳懂的

123
00:07:28,614 --> 00:07:32,285
‪接著是來自托班加的托班加空手道

124
00:07:32,368 --> 00:07:33,202
‪好耶！

125
00:07:33,619 --> 00:07:36,122
‪托班加！山德，電爆對手！

126
00:07:39,125 --> 00:07:39,959
‪山德，加油

127
00:07:40,501 --> 00:07:44,338
‪再來是來自里西達
‪今年回歸比賽的…

128
00:07:44,422 --> 00:07:50,928
‪眼鏡蛇…

129
00:07:59,520 --> 00:08:01,355
‪真是氣勢如虹的出場

130
00:08:01,939 --> 00:08:03,524
‪而且道館取這名字真猛

131
00:08:04,150 --> 00:08:06,235
‪請給眼鏡蛇熱烈掌聲！

132
00:08:08,654 --> 00:08:09,780
‪老鷹，加油！

133
00:08:12,408 --> 00:08:15,161
‪最後是來自北山
‪以個人名義出賽的…

134
00:08:15,244 --> 00:08:17,371
‪羅比凱恩先生

135
00:08:27,590 --> 00:08:29,008
‪我不知道他有參賽

136
00:08:29,592 --> 00:08:31,260
‪-我也不知道
‪-好了，各位

137
00:08:32,053 --> 00:08:32,887
‪準備好了

138
00:08:34,055 --> 00:08:35,056
‪空手道比賽要開打了

139
00:08:39,101 --> 00:08:41,687
‪好了，你們都清楚規則
‪得3分者獲勝

140
00:08:41,771 --> 00:08:42,939
‪-踏上墊子
‪-等等

141
00:08:47,693 --> 00:08:48,611
‪加油

142
00:08:48,986 --> 00:08:50,029
‪好耶

143
00:08:50,863 --> 00:08:52,490
‪面對我，鞠躬

144
00:08:52,573 --> 00:08:53,407
‪加油

145
00:08:53,491 --> 00:08:54,617
‪面對彼此，鞠躬

146
00:08:55,660 --> 00:08:56,494
‪預備

147
00:08:59,247 --> 00:09:00,081
‪開打！

148
00:09:01,374 --> 00:09:02,208
‪得分！

149
00:09:04,919 --> 00:09:06,045
‪他是怎麼辦到的？

150
00:09:06,546 --> 00:09:07,380
‪迪亞茲得1分

151
00:09:07,463 --> 00:09:09,048
‪他居然學你的招式

152
00:09:11,634 --> 00:09:12,635
‪預備姿勢

153
00:09:13,803 --> 00:09:14,637
‪開打！

154
00:09:21,227 --> 00:09:22,228
‪-得分！
‪-好耶

155
00:09:22,311 --> 00:09:23,563
‪凱恩得2分

156
00:09:28,985 --> 00:09:30,653
‪別再防守了，進攻！

157
00:09:33,197 --> 00:09:34,365
‪帥啦！

158
00:09:35,741 --> 00:09:37,827
‪羅賓森小姐，幹得好

159
00:09:39,120 --> 00:09:39,954
‪開打！

160
00:09:51,841 --> 00:09:53,384
‪好耶！

161
00:09:57,513 --> 00:09:59,432
‪天啊，他超帥的

162
00:10:03,102 --> 00:10:05,354
‪太扯了，這招居然有用

163
00:10:11,402 --> 00:10:12,612
‪預備姿勢

164
00:10:14,864 --> 00:10:17,116
‪-伯特，加油，絕不留情！
‪-伯特，你行的！

165
00:10:17,742 --> 00:10:18,618
‪開打！

166
00:10:19,952 --> 00:10:21,704
‪伯特，加油！絕不留情！

167
00:10:26,292 --> 00:10:27,126
‪3分

168
00:10:27,209 --> 00:10:29,754
‪接下來是半準決賽

169
00:10:39,930 --> 00:10:41,057
‪-3分！
‪-帥啦！

170
00:10:41,641 --> 00:10:42,475
‪優勝者！

171
00:10:43,934 --> 00:10:45,811
‪迪亞茲，帥呆了！

172
00:10:47,813 --> 00:10:51,067
‪二號墊的米格迪亞茲成功晉級準決賽

173
00:11:02,536 --> 00:11:04,705
‪-得分！
‪-凱恩，得3分

174
00:11:05,665 --> 00:11:06,582
‪優勝者！

175
00:11:10,836 --> 00:11:14,590
‪三號墊的羅比凱恩成功晉級準決賽

176
00:11:21,472 --> 00:11:22,431
‪-帥！
‪-羅賓森得分

177
00:11:22,515 --> 00:11:23,557
‪-艾紗好厲害
‪-2比2

178
00:11:26,352 --> 00:11:28,604
‪預備，開打！

179
00:11:34,777 --> 00:11:36,862
‪-帥啦！
‪-四號墊

180
00:11:36,946 --> 00:11:39,699
‪-最後晉級到半準決賽的是山德史東
‪-對不起

181
00:11:40,574 --> 00:11:41,659
‪吃屎吧，王八蛋

182
00:11:43,244 --> 00:11:44,245
‪妳表現很棒

183
00:11:45,246 --> 00:11:46,372
‪-妳下次會贏的
‪-隨便啦

184
00:11:49,291 --> 00:11:50,126
‪我馬上回來

185
00:11:50,584 --> 00:11:51,585
‪好

186
00:11:53,546 --> 00:11:57,007
‪是的，請給所有的參賽者掌聲鼓勵

187
00:11:57,466 --> 00:11:59,135
‪大家都是贏家

188
00:12:00,177 --> 00:12:03,764
‪今天比賽真精彩，對吧？

189
00:12:05,015 --> 00:12:06,308
‪妳剛才表現很棒

190
00:12:09,854 --> 00:12:12,606
‪要是他沒使出那記橫掃，妳就贏定了

191
00:12:12,690 --> 00:12:14,066
‪我不需要妳的同情

192
00:12:16,360 --> 00:12:18,988
‪只有一人能得冠軍

193
00:12:19,739 --> 00:12:22,700
‪他現在就站在台上

194
00:12:23,033 --> 00:12:27,163
‪會是眼鏡蛇道館的米格迪亞茲呢？

195
00:12:29,039 --> 00:12:30,374
‪還是老鷹…

196
00:12:32,209 --> 00:12:35,588
‪看來他就叫老鷹
‪來自眼鏡蛇道館的老鷹

197
00:12:36,380 --> 00:12:39,967
‪莫斯科威茲，他叫伊萊莫斯科威茲

198
00:12:40,050 --> 00:12:42,678
‪還是以個人名義參賽的羅比凱恩？

199
00:12:43,888 --> 00:12:45,014
‪好耶！

200
00:12:46,891 --> 00:12:51,687
‪好酒沉甕底
‪最後一位參賽者是去年冠軍

201
00:12:51,771 --> 00:12:56,150
‪來自托班加空手道的山德史東

202
00:12:59,403 --> 00:13:00,237
‪好耶！

203
00:13:00,613 --> 00:13:02,239
‪山德，我愛你！乖兒子

204
00:13:02,323 --> 00:13:05,284
‪我只想說，雖然我熱愛格鬥

205
00:13:05,910 --> 00:13:07,787
‪我們必須一同打擊仇恨…

206
00:13:10,206 --> 00:13:13,334
‪我知道妳可能最不想要聽這些

207
00:13:14,418 --> 00:13:15,503
‪但是我深感抱歉

208
00:13:17,463 --> 00:13:18,631
‪我們交情最久

209
00:13:18,714 --> 00:13:21,801
‪我當初根本不應該
‪跟葉思敏那種人來往

210
00:13:22,384 --> 00:13:23,302
‪是啊

211
00:13:26,597 --> 00:13:29,266
‪我只知道妳拉完她的內褲

212
00:13:29,350 --> 00:13:31,227
‪肯定讓她留下永遠抹不掉的陰影

213
00:13:31,852 --> 00:13:32,686
‪妳看到了？

214
00:13:32,853 --> 00:13:34,313
‪大家都在網路上瘋傳

215
00:13:34,897 --> 00:13:36,357
‪妳把她的鮑魚…

216
00:13:36,899 --> 00:13:37,775
‪拉破了

217
00:13:41,987 --> 00:13:44,949
‪不得不說，妳的道服很酷

218
00:13:45,157 --> 00:13:45,991
‪謝謝

219
00:13:46,075 --> 00:13:49,495
‪雖然蛇有點邪惡，但是顏色很漂亮

220
00:13:50,788 --> 00:13:52,581
‪-我可以幫妳要一套
‪-最好是

221
00:13:52,665 --> 00:13:54,458
‪我爸會心臟病發

222
00:13:55,751 --> 00:13:58,504
‪妳可以不加入眼鏡蛇

223
00:13:58,587 --> 00:14:00,548
‪但是空手道圈子很缺女生

224
00:14:03,133 --> 00:14:05,052
‪環顧四周

225
00:14:05,594 --> 00:14:07,930
‪我祈求大家可以
‪不分種族、宗教、性別

226
00:14:08,347 --> 00:14:09,974
‪一起和平相處

227
00:14:11,016 --> 00:14:13,227
‪請大家與我一同静默

228
00:14:13,561 --> 00:14:15,896
‪努力締造一個包容的社會

229
00:14:21,735 --> 00:14:23,362
‪踢爛那弱雞的臉

230
00:14:25,364 --> 00:14:26,365
‪是，師父

231
00:14:28,826 --> 00:14:30,327
‪說得真好

232
00:14:31,829 --> 00:14:35,374
‪首先是史東對上迪亞茲

233
00:14:35,749 --> 00:14:36,584
‪開始吧

234
00:14:50,097 --> 00:14:51,098
‪糟糕

235
00:14:52,725 --> 00:14:54,894
‪兒子，加油！揍他的臉！

236
00:14:56,896 --> 00:14:59,231
‪出拳啊！快點！

237
00:15:00,232 --> 00:15:01,191
‪迪亞茲，保持專注

238
00:15:08,991 --> 00:15:10,367
‪-這才像話！
‪-好耶！

239
00:15:10,451 --> 00:15:11,368
‪小米，加油！

240
00:15:12,995 --> 00:15:14,496
‪現在是2比1，迪亞茲領先

241
00:15:17,458 --> 00:15:21,086
‪寶貝，沒關係，再得2分就進決賽了

242
00:15:21,420 --> 00:15:22,671
‪-加油！
‪-進攻！

243
00:15:23,047 --> 00:15:26,050
‪-好好進攻！
‪-預備姿勢，預備

244
00:15:26,175 --> 00:15:27,384
‪開打！

245
00:15:31,847 --> 00:15:32,973
‪保持專注

246
00:15:42,024 --> 00:15:44,360
‪-迪亞茲，加油，別上當
‪-你行的

247
00:15:49,907 --> 00:15:51,116
‪-爽啦！
‪-就是這樣！

248
00:15:52,076 --> 00:15:53,202
‪得分！

249
00:15:53,661 --> 00:15:54,912
‪搞屁啊！

250
00:15:54,995 --> 00:15:56,664
‪優勝者！

251
00:16:00,793 --> 00:16:01,627
‪帥呆了

252
00:16:02,461 --> 00:16:04,588
‪米格迪亞茲成功晉級決賽

253
00:16:04,922 --> 00:16:07,508
‪再來是老鷹對上凱恩

254
00:16:12,096 --> 00:16:13,931
‪拜託，你不幫自己的學徒加油嗎？

255
00:16:14,014 --> 00:16:15,766
‪他不是我的學徒

256
00:16:16,016 --> 00:16:17,893
‪亞曼達，我辦不到

257
00:16:18,352 --> 00:16:19,269
‪那孩子欺騙了我

258
00:16:19,603 --> 00:16:21,397
‪他欺騙你又怎樣？

259
00:16:21,480 --> 00:16:24,650
‪人家只是個小孩
‪他很明顯沒有跟強尼串通好

260
00:16:24,733 --> 00:16:26,151
‪不然就不會跟強尼的學徒打

261
00:16:28,195 --> 00:16:29,279
‪幹掉他！

262
00:16:29,780 --> 00:16:30,781
‪沒錯！

263
00:16:31,240 --> 00:16:32,241
‪師父，怎麼了嗎？

264
00:16:33,534 --> 00:16:34,368
‪沒事

265
00:16:35,327 --> 00:16:36,453
‪給他好看

266
00:16:44,712 --> 00:16:46,380
‪準備好面對老鷹的怒火

267
00:16:47,089 --> 00:16:48,424
‪面對我，鞠躬

268
00:16:49,675 --> 00:16:50,551
‪面對彼此

269
00:16:51,176 --> 00:16:52,011
‪鞠躬

270
00:16:53,303 --> 00:16:54,304
‪預備姿勢

271
00:16:56,640 --> 00:16:57,474
‪預備

272
00:16:57,891 --> 00:16:58,851
‪開打！

273
00:17:05,149 --> 00:17:06,150
‪得分！

274
00:17:06,984 --> 00:17:08,277
‪老鷹得1分

275
00:17:17,202 --> 00:17:18,328
‪他不夠專注

276
00:17:19,538 --> 00:17:21,081
‪羅比，記得我教你的

277
00:17:36,472 --> 00:17:39,767
‪要努力向善，然後…

278
00:17:41,435 --> 00:17:43,604
‪如此一來，才能在人生中找到平衡

279
00:17:45,814 --> 00:17:47,441
‪這不容易，但你辦得到的

280
00:17:49,276 --> 00:17:50,778
‪好，預備姿勢

281
00:17:51,945 --> 00:17:54,448
‪預備，開打！

282
00:18:01,663 --> 00:18:02,498
‪加油！

283
00:18:03,332 --> 00:18:04,583
‪-停！
‪-好耶！

284
00:18:04,666 --> 00:18:05,751
‪羅比，就是這樣！

285
00:18:05,834 --> 00:18:06,794
‪帥呆了

286
00:18:07,086 --> 00:18:08,337
‪-很酷吧？
‪-凱恩得1分

287
00:18:10,464 --> 00:18:11,590
‪你只是走狗屎運

288
00:18:11,673 --> 00:18:12,925
‪別想再得分了

289
00:18:13,133 --> 00:18:13,967
‪為什麼？

290
00:18:14,384 --> 00:18:16,261
‪你要提早離開去整理那頭爛髮？

291
00:18:19,932 --> 00:18:20,974
‪喂！

292
00:18:21,058 --> 00:18:23,143
‪-住手！給我回來！
‪-搞什麼鬼？

293
00:18:23,227 --> 00:18:24,228
‪羅比！

294
00:18:24,311 --> 00:18:26,980
‪夠了，非法身體接觸
‪你被取消參賽資格

295
00:18:27,064 --> 00:18:28,232
‪搞屁啊！

296
00:18:28,315 --> 00:18:30,234
‪-你還好嗎？
‪-離我遠一點

297
00:18:30,317 --> 00:18:31,902
‪回去你那一邊

298
00:18:33,570 --> 00:18:34,863
‪你幹嘛啊？

299
00:18:36,573 --> 00:18:38,033
‪難道你要我當弱雞嗎？

300
00:18:38,742 --> 00:18:40,285
‪你怎麼可以那樣？

301
00:18:42,412 --> 00:18:43,330
‪孩子，你還好嗎？

302
00:18:43,413 --> 00:18:44,331
‪我沒事

303
00:18:46,208 --> 00:18:49,419
‪對手被取消資格，凱恩保送決賽

304
00:18:49,628 --> 00:18:52,464
‪休息一下，我們馬上回來

305
00:19:01,223 --> 00:19:02,432
‪你記得集中注意力

306
00:19:06,770 --> 00:19:08,689
‪你讓我在那棵樹上練好幾小時

307
00:19:12,442 --> 00:19:16,864
‪羅比，聽我說
‪我跟你爸有過節，可是…

308
00:19:18,115 --> 00:19:18,949
‪你跟他

309
00:19:20,450 --> 00:19:21,535
‪是另一回事

310
00:19:26,290 --> 00:19:27,916
‪拉盧索先生，抱歉，我欺騙了你

311
00:19:29,251 --> 00:19:30,752
‪我只想要激怒他

312
00:19:31,461 --> 00:19:32,296
‪我知道

313
00:19:35,716 --> 00:19:37,843
‪但是那麼做就永遠找不到平衡

314
00:19:39,219 --> 00:19:42,055
‪別讓這段不好的關係改變你的本質

315
00:19:43,056 --> 00:19:44,808
‪你不必喜歡他

316
00:19:45,225 --> 00:19:46,727
‪我知道我們永遠會是冤家，但…

317
00:19:47,603 --> 00:19:48,437
‪他…

318
00:19:49,188 --> 00:19:50,564
‪他是你爸爸

319
00:19:52,357 --> 00:19:54,443
‪相信我，有爸爸總比沒有好

320
00:19:54,943 --> 00:19:58,488
‪你得提醒自己，他不是壞人

321
00:19:59,489 --> 00:20:02,576
‪他只是有很多心魔

322
00:20:03,952 --> 00:20:07,831
‪宮城先生總是跟我說
‪世上沒有壞學生

323
00:20:08,916 --> 00:20:10,542
‪只有壞老師

324
00:20:11,126 --> 00:20:14,129
‪而你爸爸的老師糟糕透頂

325
00:20:14,213 --> 00:20:16,006
‪害他誤入歧途

326
00:20:16,798 --> 00:20:19,676
‪但你不必重蹈覆轍，明白嗎？

327
00:20:19,760 --> 00:20:22,679
‪你不必跟他一樣

328
00:20:24,056 --> 00:20:24,890
‪相信我

329
00:20:25,349 --> 00:20:28,101
‪只要放下怒火，我跟你保證

330
00:20:28,185 --> 00:20:29,770
‪不管今晚結果如何

331
00:20:30,979 --> 00:20:32,439
‪你都會帶著微笑回家

332
00:20:36,026 --> 00:20:36,944
‪這樣啊

333
00:20:38,111 --> 00:20:39,321
‪恐怕沒辦法

334
00:20:41,198 --> 00:20:42,491
‪我的肩膀痛死了

335
00:20:43,909 --> 00:20:45,160
‪我比不了賽了

336
00:20:46,203 --> 00:20:47,579
‪別這麼快放棄

337
00:20:55,587 --> 00:20:56,672
‪醫護人員！

338
00:20:58,966 --> 00:20:59,841
‪有醫護人員嗎？

339
00:21:01,885 --> 00:21:04,137
‪決賽馬上要開始了

340
00:21:05,973 --> 00:21:06,807
‪小莎

341
00:21:08,350 --> 00:21:09,685
‪晚點見

342
00:21:12,479 --> 00:21:14,356
‪前幾天晚上發生的事，我感到很抱歉

343
00:21:14,898 --> 00:21:16,149
‪你是指打我的那件事嗎？

344
00:21:17,150 --> 00:21:19,152
‪那是意外，我不是故意要打妳

345
00:21:19,278 --> 00:21:21,071
‪你不該打任何人

346
00:21:21,530 --> 00:21:23,448
‪妳那天晚上跟別的男生參加派對

347
00:21:23,532 --> 00:21:24,992
‪我怎麼可能不生氣？

348
00:21:25,492 --> 00:21:27,661
‪你應該當一個明理的人

349
00:21:28,704 --> 00:21:31,123
‪你根本不認識羅比
‪就想要跟他打起來？

350
00:21:31,206 --> 00:21:32,457
‪要先發制人啊

351
00:21:33,417 --> 00:21:35,168
‪不能等敵人攻擊

352
00:21:35,585 --> 00:21:36,586
‪敵人？

353
00:21:36,670 --> 00:21:38,255
‪你聽到自己說的話了嗎？

354
00:21:40,132 --> 00:21:41,758
‪我都認不出你來了

355
00:21:45,137 --> 00:21:46,054
‪等著瞧

356
00:21:48,015 --> 00:21:49,808
‪看我在決賽怎麼修理羅比

357
00:22:00,402 --> 00:22:01,278
‪媽媽

358
00:22:01,361 --> 00:22:03,989
‪我要走了，但我可以自己叫車

359
00:22:04,740 --> 00:22:07,326
‪不用，寶貝，我跟妳走，沒關係

360
00:22:07,701 --> 00:22:09,328
‪到車上再傳簡訊給妳爸

361
00:22:09,494 --> 00:22:10,829
‪安東尼，走了

362
00:22:11,538 --> 00:22:12,998
‪可是比賽正精彩

363
00:22:14,583 --> 00:22:16,251
‪這裡會痛嗎？

364
00:22:16,335 --> 00:22:17,252
‪會

365
00:22:17,878 --> 00:22:19,254
‪壓這裡會痛嗎？

366
00:22:19,338 --> 00:22:21,465
‪-會
‪-好，準備好了嗎？

367
00:22:23,717 --> 00:22:24,593
‪抱歉

368
00:22:25,302 --> 00:22:29,723
‪你的肩關節稍微脫位
‪我幫你喬回去了

369
00:22:29,806 --> 00:22:31,933
‪但是未來幾週還是會痛

370
00:22:33,101 --> 00:22:35,228
‪-好，謝謝，醫生，感謝妳
‪-不客氣

371
00:22:37,272 --> 00:22:38,106
‪聽著

372
00:22:39,149 --> 00:22:40,192
‪你不必上場

373
00:22:41,777 --> 00:22:42,611
‪我有必要上場

374
00:22:44,571 --> 00:22:46,198
‪我遲早得面對他

375
00:22:47,324 --> 00:22:48,367
‪不如今天了結一切

376
00:22:58,293 --> 00:22:59,711
‪各位觀眾，關鍵時刻到了

377
00:23:00,462 --> 00:23:02,464
‪這就是大家引頸期盼的一刻

378
00:23:03,131 --> 00:23:07,219
‪決定冠軍歸屬的最終戰

379
00:23:08,387 --> 00:23:11,264
‪優勝者會是
‪眼鏡蛇道館的米格迪亞茲？

380
00:23:14,518 --> 00:23:15,352
‪那是我兒子

381
00:23:16,103 --> 00:23:19,272
‪還是羅比凱恩，以個人名義…

382
00:23:24,820 --> 00:23:26,905
‪-丹尼爾拉盧索要當師父？
‪-對

383
00:23:28,115 --> 00:23:29,783
‪丹尼爾拉盧索要當師父！

384
00:23:31,618 --> 00:23:33,662
‪抱歉，各位，賽事有變動

385
00:23:34,621 --> 00:23:38,166
‪羅比凱恩要代表宮城道比賽

386
00:23:38,250 --> 00:23:42,045
‪而且師父是前任冠軍丹尼爾拉盧索！

387
00:23:43,672 --> 00:23:46,091
‪出乎意料吧？兩位加油

388
00:23:52,264 --> 00:23:54,391
‪-你到底在做什麼？
‪-指導我的學徒

389
00:23:54,808 --> 00:23:56,101
‪總要有人陪在他身邊

390
00:23:56,184 --> 00:23:58,437
‪-你把這當玩笑嗎？
‪-我在笑嗎？

391
00:23:59,229 --> 00:24:02,983
‪-等事情結束，你會後悔的
‪-拜託，我跟你永遠沒完沒了

392
00:24:03,567 --> 00:24:05,235
‪好了，師父，請各自歸位

393
00:24:06,194 --> 00:24:07,654
‪記得，不要有攻擊性

394
00:24:07,988 --> 00:24:09,239
‪讓他靠近你

395
00:24:10,031 --> 00:24:11,283
‪-明白嗎？
‪-明白

396
00:24:12,993 --> 00:24:13,994
‪你知道該怎麼做

397
00:24:14,661 --> 00:24:16,121
‪你為這場比賽練了一整年

398
00:24:16,580 --> 00:24:17,581
‪師父，放心

399
00:24:17,914 --> 00:24:20,083
‪我不會讓拉盧索或那孩子凱旋而歸

400
00:24:28,550 --> 00:24:29,968
‪面對我，鞠躬

401
00:24:31,595 --> 00:24:32,971
‪面對彼此，鞠躬

402
00:24:35,098 --> 00:24:36,224
‪預備姿勢

403
00:24:37,350 --> 00:24:38,185
‪預備

404
00:24:38,727 --> 00:24:39,769
‪開打！

405
00:24:46,693 --> 00:24:47,652
‪停！

406
00:24:49,696 --> 00:24:52,741
‪-得分！
‪-宮城道的凱恩拿下第一分

407
00:24:55,535 --> 00:24:57,245
‪-1分
‪-絕不留情！

408
00:24:57,996 --> 00:24:59,247
‪-加油！
‪-預備姿勢

409
00:24:59,873 --> 00:25:02,417
‪記得發球機，別被打到

410
00:25:02,918 --> 00:25:03,793
‪預備

411
00:25:03,877 --> 00:25:04,753
‪開打！

412
00:25:13,136 --> 00:25:13,970
‪停！

413
00:25:14,721 --> 00:25:15,722
‪得1分

414
00:25:15,805 --> 00:25:16,932
‪-帥啦！
‪-好耶！

415
00:25:17,057 --> 00:25:19,059
‪眼鏡蛇的迪亞茲得1分

416
00:25:19,142 --> 00:25:20,894
‪現在是1比1

417
00:25:22,145 --> 00:25:25,148
‪預備，開打！

418
00:25:34,950 --> 00:25:36,243
‪-得分！
‪-好耶！

419
00:25:36,326 --> 00:25:38,620
‪迪亞茲得2分

420
00:25:39,120 --> 00:25:40,580
‪暫停！

421
00:25:40,997 --> 00:25:41,831
‪暫停？

422
00:25:44,334 --> 00:25:45,168
‪你還好嗎？

423
00:25:46,711 --> 00:25:49,297
‪聽我說，看著我

424
00:25:49,381 --> 00:25:51,675
‪記得呼吸，保持專注

425
00:25:52,092 --> 00:25:55,136
‪聽到沒有？找到平衡

426
00:25:55,971 --> 00:25:58,265
‪凱恩，準備好了嗎？能繼續嗎？

427
00:25:59,349 --> 00:26:00,559
‪-可以
‪-好

428
00:26:01,184 --> 00:26:02,185
‪好，迪亞茲，來吧

429
00:26:06,231 --> 00:26:07,065
‪預備姿勢

430
00:26:12,112 --> 00:26:14,114
‪羅比，加油

431
00:26:17,075 --> 00:26:18,326
‪開打！

432
00:26:30,505 --> 00:26:33,258
‪停！出界

433
00:26:35,885 --> 00:26:39,180
‪-沒有得分，出界
‪-好，羅比，保持專注

434
00:26:41,308 --> 00:26:42,392
‪預備

435
00:26:42,976 --> 00:26:43,810
‪開打！

436
00:26:59,159 --> 00:27:01,536
‪太厲害了！雙腳飛踢

437
00:27:02,370 --> 00:27:03,371
‪加油！

438
00:27:07,083 --> 00:27:07,917
‪來吧

439
00:27:09,210 --> 00:27:10,128
‪迪亞茲，我警告你

440
00:27:10,211 --> 00:27:11,087
‪好耶！

441
00:27:11,421 --> 00:27:13,006
‪裁判！搞什麼嘛！

442
00:27:15,425 --> 00:27:17,677
‪違反運動道德犯規，記一次警告

443
00:27:18,762 --> 00:27:20,347
‪-開打！
‪-絕不留情

444
00:27:21,181 --> 00:27:23,391
‪膝蓋，記一次警告

445
00:27:25,602 --> 00:27:26,603
‪羅比，過來

446
00:27:27,729 --> 00:27:28,938
‪我要叫他中止比賽

447
00:27:29,022 --> 00:27:31,900
‪不要，讓我比完

448
00:27:34,235 --> 00:27:36,446
‪好吧，萬事小心

449
00:27:38,490 --> 00:27:40,325
‪師父，我找到他的弱點了
‪就在肩膀處

450
00:27:40,950 --> 00:27:44,329
‪我知道你想贏，但是要光明磊落

451
00:27:45,538 --> 00:27:46,706
‪我們不需要耍陰

452
00:27:47,415 --> 00:27:48,249
‪耍陰？

453
00:27:48,667 --> 00:27:51,544
‪師父，取得勝利不算耍陰
‪這是你教我的

454
00:27:52,837 --> 00:27:53,713
‪放心

455
00:27:53,797 --> 00:27:54,673
‪我會搞定的

456
00:27:55,840 --> 00:27:56,716
‪絕不留情

457
00:28:00,970 --> 00:28:05,225
‪先得分的人就是新一屆冠軍！

458
00:28:06,267 --> 00:28:07,936
‪現在是2比2，誰先得分誰就贏

459
00:28:11,773 --> 00:28:13,233
‪好，兩位加油

460
00:28:14,442 --> 00:28:15,568
‪-預備
‪-米格，加油

461
00:28:15,819 --> 00:28:16,653
‪開打！

462
00:28:33,461 --> 00:28:35,088
‪停！得分！

463
00:28:35,171 --> 00:28:36,339
‪米格，加油！

464
00:28:36,923 --> 00:28:37,757
‪優勝者！

465
00:28:43,972 --> 00:28:45,890
‪天啊，米格，帥呆了！

466
00:28:46,224 --> 00:28:47,642
‪-羅比
‪-爽啦！

467
00:28:48,184 --> 00:28:50,437
‪-師父，我們贏了！
‪-好耶！

468
00:28:51,229 --> 00:28:52,981
‪真是想不到

469
00:28:53,440 --> 00:28:54,441
‪像我就沒料到

470
00:28:55,859 --> 00:28:57,110
‪廢話不多說

471
00:28:57,694 --> 00:29:01,531
‪容我介紹本屆新出爐的冠軍

472
00:29:01,614 --> 00:29:05,744
‪眼鏡蛇道館的米格迪亞茲！

473
00:29:06,327 --> 00:29:07,829
‪好耶！

474
00:29:08,496 --> 00:29:09,873
‪米格！

475
00:29:09,956 --> 00:29:12,208
‪孩子，你有什麼感言嗎？

476
00:29:13,084 --> 00:29:14,961
‪我只想要說，要不是有我師父的教導

477
00:29:15,044 --> 00:29:15,879
‪我就不會有今天

478
00:29:16,546 --> 00:29:19,632
‪我要把獎盃獻給
‪強尼勞倫斯師父跟眼鏡蛇道館！

479
00:29:20,008 --> 00:29:21,509
‪沒錯！

480
00:29:21,593 --> 00:29:26,681
‪眼鏡蛇！

481
00:29:36,900 --> 00:29:37,734
‪羅比

482
00:29:41,613 --> 00:29:43,031
‪我…

483
00:29:44,741 --> 00:29:45,658
‪對不起

484
00:29:48,620 --> 00:29:49,454
‪爸，沒關係

485
00:29:50,705 --> 00:29:51,623
‪沒關係

486
00:29:54,918 --> 00:29:56,044
‪拉盧索先生，我們走吧

487
00:29:59,964 --> 00:30:01,424
‪強尼，你如願以償了

488
00:30:01,841 --> 00:30:02,675
‪你贏了

489
00:30:03,384 --> 00:30:04,552
‪恭喜你

490
00:30:09,390 --> 00:30:12,894
‪見鬼，你把對手打爆了

491
00:30:13,311 --> 00:30:14,312
‪你剛才真了不起

492
00:30:14,687 --> 00:30:16,147
‪-謝謝，媽媽
‪-幹得好

493
00:30:16,523 --> 00:30:18,733
‪-小米
‪-你真厲害

494
00:30:19,275 --> 00:30:20,151
‪你還好嗎？

495
00:30:20,610 --> 00:30:21,486
‪沒事

496
00:30:21,861 --> 00:30:25,323
‪我在找人，等我一下

497
00:30:25,406 --> 00:30:27,575
‪老兄，終於找到你了

498
00:30:28,034 --> 00:30:30,662
‪聽著，我想重新加入眼鏡蛇

499
00:30:31,037 --> 00:30:33,748
‪我還是不想要被揍臉

500
00:30:33,832 --> 00:30:37,126
‪但是我相信以量取勝的概念

501
00:30:37,293 --> 00:30:38,795
‪好，你有沒有看到小莎？

502
00:30:39,170 --> 00:30:41,339
‪有，她很久以前就走了

503
00:30:43,258 --> 00:30:45,677
‪-好吧
‪-恭喜你沒有遜掉

504
00:30:45,760 --> 00:30:46,594
‪謝了

505
00:31:42,400 --> 00:31:43,443
‪第二名

506
00:31:45,236 --> 00:31:46,529
‪就差那麼一點

507
00:31:47,280 --> 00:31:49,782
‪你帶著榮耀心比賽，但他沒有

508
00:31:49,866 --> 00:31:52,869
‪不管獎盃在誰手上
‪你才是真正的贏家

509
00:31:54,037 --> 00:31:56,664
‪你應該感到驕傲，我很以你為榮

510
00:31:58,708 --> 00:31:59,542
‪謝謝

511
00:32:02,629 --> 00:32:04,047
‪相信我爸也很開心

512
00:32:05,298 --> 00:32:07,926
‪眼鏡蛇會在谷區聲名大噪

513
00:32:10,303 --> 00:32:11,596
‪是啊

514
00:32:12,847 --> 00:32:14,098
‪想得美

515
00:32:18,061 --> 00:32:19,145
‪我們要去哪裡？

516
00:32:25,151 --> 00:32:25,985
‪跟我來

517
00:32:31,950 --> 00:32:32,867
‪這些車子是誰的？

518
00:32:33,701 --> 00:32:35,078
‪別管那麼多，跟我來就是了

519
00:32:43,503 --> 00:32:45,630
‪你都在這裡殺人滅屍嗎？

520
00:32:46,255 --> 00:32:47,840
‪我知道我之前要你…

521
00:32:48,508 --> 00:32:51,344
‪放下怒火，寬恕別人，可是…

522
00:32:52,512 --> 00:32:55,765
‪當敵人向你開戰
‪你必須做好反擊的準備

523
00:32:56,724 --> 00:32:57,642
‪而要這麼做

524
00:32:58,601 --> 00:32:59,852
‪我們就需要更多學徒

525
00:33:02,772 --> 00:33:05,400
‪歡迎來到宮城道空手道

526
00:33:19,747 --> 00:33:22,959
‪（2018年青年全谷盃冠軍）

527
00:33:32,343 --> 00:33:33,219
‪米格？

528
00:33:36,305 --> 00:33:37,473
‪恭喜你

529
00:33:41,394 --> 00:33:43,354
‪你沒有辜負我的期望

530
00:33:46,190 --> 00:33:47,025
‪你贏了

531
00:33:50,403 --> 00:33:52,613
‪眼鏡蛇又重回歸屬之地

532
00:33:54,532 --> 00:33:55,491
‪重新站上巔峰

533
00:33:58,286 --> 00:33:59,912
‪大家都唾棄我們

534
00:34:02,206 --> 00:34:03,416
‪以為我們沒戲唱了

535
00:34:04,500 --> 00:34:05,793
‪但是他們現在看到了…

536
00:34:12,133 --> 00:34:14,343
‪真正的故事才正要開始

537
00:35:53,401 --> 00:35:54,318
‪字幕翻譯：鄭思齊

