1
00:00:24,774 --> 00:00:26,151
‪"라루소 오토 그룹"

2
00:01:16,868 --> 00:01:18,495
‪"코브라 카이"

3
00:01:58,409 --> 00:01:59,661
‪쳐다보지 말고 무심하게 굴어

4
00:02:22,559 --> 00:02:24,102
{\an8}‪얼른 짐 챙겨서 나가자

5
00:02:31,276 --> 00:02:32,902
{\an8}‪어서, 시간 없어

6
00:02:38,783 --> 00:02:41,452
{\an8}‪맙소사, 릭! 괜찮아?

7
00:02:43,204 --> 00:02:45,206
{\an8}‪로비, 대체 무슨 짓이야?

8
00:02:45,290 --> 00:02:46,666
{\an8}‪제가 잘못한 거예요?

9
00:02:46,749 --> 00:02:49,002
{\an8}‪엄마는 며칠째 안 들어왔으니까
‪누가 침입한 줄 알았죠

10
00:02:49,085 --> 00:02:52,046
{\an8}‪그래, 내가 미안해

11
00:02:52,130 --> 00:02:54,257
{\an8}‪물건 좀 챙기러 왔어

12
00:02:55,049 --> 00:02:58,261
{\an8}‪릭이 날 카보에 데려갈 거거든

13
00:02:58,845 --> 00:03:00,638
{\an8}‪- 카보 근처야
‪- 그래

14
00:03:01,264 --> 00:03:02,390
{\an8}‪멕시코에 간다고요?

15
00:03:02,765 --> 00:03:06,686
{\an8}‪이 남자랑요? 얼마 동안요?
‪월세 내야 하는데 전...

16
00:03:06,769 --> 00:03:09,898
{\an8}‪그건 걱정 마, 이번 달 월세는
‪릭이 내줄 거야, 그렇지?

17
00:03:10,190 --> 00:03:11,900
{\an8}‪- 나만 믿으렴
‪- 그래

18
00:03:12,358 --> 00:03:14,110
{\an8}‪오, 이거 챙겨야지

19
00:03:14,194 --> 00:03:15,570
{\an8}‪언제 돌아오는데요?

20
00:03:16,279 --> 00:03:17,322
{\an8}‪며칠 있을 거야

21
00:03:18,740 --> 00:03:19,866
‪최대 일주일 반 정도

22
00:03:19,949 --> 00:03:20,783
‪맞아

23
00:03:20,867 --> 00:03:22,952
‪그러니까 혼자서 편하게 지내

24
00:03:23,036 --> 00:03:24,537
‪파티 너무 요란하게 하지 말고

25
00:03:24,954 --> 00:03:26,873
‪내일 전화할게, 알겠지?

26
00:03:28,374 --> 00:03:29,209
‪사랑한다

27
00:03:31,127 --> 00:03:31,961
‪이봐요

28
00:03:32,670 --> 00:03:35,924
‪엄마 다치게 하면
‪다음엔 못 일어날 줄 알아요

29
00:04:06,871 --> 00:04:08,081
‪책임이 막중하네요

30
00:04:16,839 --> 00:04:18,800
‪"미야기도 가라테"

31
00:04:22,762 --> 00:04:24,055
‪"아이샤 로빈슨"

32
00:04:25,390 --> 00:04:27,850
{\an8}‪이제야 연락하는 거야?
‪나 보고 싶었어?

33
00:04:28,142 --> 00:04:29,143
{\an8}‪엄청

34
00:04:29,227 --> 00:04:31,896
{\an8}‪제발 끊지 마
‪아이샤 모르게 전화한 거야

35
00:04:32,313 --> 00:04:33,189
{\an8}‪용건이 뭐야?

36
00:04:33,273 --> 00:04:35,358
{\an8}‪내가 망친 거 알아, 실수했어

37
00:04:36,067 --> 00:04:38,027
{\an8}‪난 그냥 예전으로 돌아가면 좋겠어

38
00:04:38,736 --> 00:04:40,947
{\an8}‪그게 말처럼 쉽진 않아

39
00:04:41,030 --> 00:04:42,615
{\an8}‪내가 뭐든 할 테니까...

40
00:04:44,158 --> 00:04:45,785
{\an8}‪네 생각을 멈출 수가 없어

41
00:04:46,661 --> 00:04:48,288
‪저기, 미겔...

42
00:04:50,707 --> 00:04:54,210
‪지금은 얘기 못 해
‪아이샤한테 전화 달라고 해줘

43
00:04:57,755 --> 00:04:59,215
‪아이샤인 줄 알았어

44
00:05:00,049 --> 00:05:01,426
‪누구랑 통화하든 네 맘이지

45
00:05:02,010 --> 00:05:02,844
‪얘들아

46
00:05:04,262 --> 00:05:06,431
‪좋아, 수업 첫날 모두 출석했구나

47
00:05:07,098 --> 00:05:09,350
{\an8}‪그럼 첫 수업 내용은 뭐예요?

48
00:05:09,434 --> 00:05:11,436
{\an8}‪보면 알아, 따라오렴

49
00:05:12,020 --> 00:05:12,854
{\an8}‪어서

50
00:05:25,992 --> 00:05:27,410
‪모래놀이 할 거면

51
00:05:27,493 --> 00:05:30,371
‪- 해변에 가면 안 돼요?
‪- 아니, 오늘은 안 돼

52
00:05:31,539 --> 00:05:34,792
‪이 도장에 제자가 1명 이상
‪생긴 건 참 오랜만이야

53
00:05:35,209 --> 00:05:38,171
‪너희는 2명이면 방어력이
‪2배라고 생각하지?

54
00:05:39,839 --> 00:05:43,343
‪틀렸어, 미야기도 가라테의
‪기초 개념 중 하나는

55
00:05:43,426 --> 00:05:45,261
‪항상 원형으로 움직이는 거야

56
00:05:45,762 --> 00:05:47,263
‪이 회전 기술을 쓰면

57
00:05:47,347 --> 00:05:50,641
‪2명이서 20명만큼
‪강해지는 걸 알게 될 거다

58
00:05:51,684 --> 00:05:52,894
‪준비됐어?

59
00:05:52,977 --> 00:05:54,270
‪네, 라루소 사부님

60
00:05:54,354 --> 00:05:55,355
‪해 봐요

61
00:05:55,438 --> 00:05:56,856
‪좋아, 원으로 들어가렴

62
00:06:00,777 --> 00:06:02,528
‪날 보고 경례

63
00:06:04,155 --> 00:06:06,157
‪마주 보고 경례

64
00:06:08,743 --> 00:06:10,286
‪"코브라 카이 가라테"

65
00:06:10,370 --> 00:06:12,413
‪아뇨, 회원은 수시로 모집해요

66
00:06:12,830 --> 00:06:15,208
‪오후 4시랑 5시 수업 있는데

67
00:06:15,291 --> 00:06:16,709
‪인원이 빨리 차죠

68
00:06:18,836 --> 00:06:20,713
‪아뇨, 남자, 여자 다 받아요

69
00:06:22,840 --> 00:06:23,841
‪젠더 뭐요?

70
00:06:25,385 --> 00:06:26,594
‪지금 장난 전화 한 거냐?

71
00:06:30,973 --> 00:06:31,891
‪어떻게 생각해?

72
00:06:32,850 --> 00:06:34,894
‪똥멍청이1, 똥멍청이2?

73
00:06:36,270 --> 00:06:39,607
‪난 메리 케이트와 돌대가리를
‪생각했어

74
00:06:42,151 --> 00:06:44,529
‪- 저기, 난 크리스...
‪- 내가 말해도 된댔어?

75
00:06:45,113 --> 00:06:47,031
‪그냥 장난치는 거야

76
00:06:47,532 --> 00:06:49,534
‪- 고마워
‪- 다들 너희 이름 알아

77
00:06:49,617 --> 00:06:50,827
‪얼간이와 찌질이

78
00:06:52,662 --> 00:06:53,663
‪내가 얼간이 한다

79
00:07:11,597 --> 00:07:13,891
‪"여성이 미래다"

80
00:07:14,267 --> 00:07:16,394
‪아주 가관이군

81
00:07:17,979 --> 00:07:18,813
‪누구야?

82
00:07:19,897 --> 00:07:20,731
‪몰라

83
00:07:26,696 --> 00:07:28,072
‪저기, 뭐 도와드릴까요?

84
00:07:30,658 --> 00:07:31,492
‪아니

85
00:07:32,535 --> 00:07:34,495
‪- 내가 도울 순 있을 거다
‪- 뭐 해?

86
00:07:35,079 --> 00:07:35,997
‪사부님...

87
00:07:40,960 --> 00:07:42,837
‪뭡니까? 내일이라고 했잖아요

88
00:07:42,920 --> 00:07:47,550
‪내일이든 오늘이든
‪누가 그런 걸 기억해?

89
00:08:00,480 --> 00:08:01,355
‪좋아

90
00:08:02,815 --> 00:08:03,983
‪이제 회전 기술을 보여줘

91
00:08:05,443 --> 00:08:09,530
‪아니, 이 기술이 통하려면
‪동작이 완벽하게 일치해야 해

92
00:08:09,614 --> 00:08:12,533
‪기술요? 오히려 춤 같은데요?

93
00:08:12,617 --> 00:08:15,453
‪우리끼리 호키포키 추면서
‪도는 게 무슨 소용이죠?

94
00:08:15,536 --> 00:08:16,913
‪얘들아, 날 믿어

95
00:08:16,996 --> 00:08:19,540
‪이 기술을 터득하면
‪아무도 너희를 못 건드릴 거야

96
00:08:19,624 --> 00:08:20,875
‪자, 다시 해 보자

97
00:08:30,301 --> 00:08:34,263
‪밑으로, 샘, 왼팔 들어야지
‪아니, 둘이 동시에

98
00:08:35,014 --> 00:08:37,391
‪서로 안 보이는데 어떻게 그래요?

99
00:08:37,475 --> 00:08:39,268
‪파트너의 동작을 감지해야 해

100
00:08:39,352 --> 00:08:40,394
‪안 보이더라도

101
00:08:41,687 --> 00:08:44,148
‪어떻게 감지해야 하는데요?

102
00:08:44,232 --> 00:08:45,191
‪'포스'로요?

103
00:08:47,902 --> 00:08:49,820
‪"어맨다: 급한 일이야
‪최대한 빨리 와"

104
00:08:49,904 --> 00:08:52,031
‪이런, 네 엄마 좀 도우러 가야겠다

105
00:08:52,114 --> 00:08:54,825
‪그냥 느껴 봐, 알겠지?
‪최대한 빨리 돌아오마

106
00:08:55,201 --> 00:08:56,327
‪계속하고 있어

107
00:09:02,833 --> 00:09:05,044
‪"먼저 공격하라, 세게 쳐라
‪자비는 버려라"

108
00:09:05,127 --> 00:09:06,921
‪주목, 손님이 오셨다

109
00:09:09,090 --> 00:09:10,466
‪여긴 크리스 사부님이다

110
00:09:11,801 --> 00:09:13,427
‪참관하러 오신 거니까

111
00:09:14,136 --> 00:09:15,805
‪여기 없다고 생각해라

112
00:09:16,722 --> 00:09:17,557
‪디아스

113
00:09:18,432 --> 00:09:19,267
‪몸풀기 진행해

114
00:09:25,273 --> 00:09:26,107
‪격투 자세!

115
00:09:27,984 --> 00:09:28,818
‪앞차기

116
00:09:30,361 --> 00:09:31,195
‪앞 찌르기

117
00:09:32,655 --> 00:09:33,489
‪사이드 잽

118
00:09:39,787 --> 00:09:40,955
‪방금 그건 뭐지?

119
00:09:41,789 --> 00:09:42,873
‪그냥 장난이었어요

120
00:09:43,457 --> 00:09:45,626
‪다음 올 밸리 대회까지
‪11개월 반이나 남았잖아요

121
00:09:45,960 --> 00:09:48,588
‪게다가 상대를 혼내 주는 법은
‪이미 알고 있고요

122
00:09:49,672 --> 00:09:50,965
‪그래? 그런 거야?

123
00:09:51,507 --> 00:09:54,135
‪이미 다 아니까
‪더 배울 게 없겠구나

124
00:09:59,974 --> 00:10:01,475
‪뭐가 웃기지, 로빈슨?

125
00:10:02,393 --> 00:10:04,562
‪죄송해요, 사부님
‪이해 못 하실 거예요

126
00:10:05,271 --> 00:10:06,105
‪설명해 봐

127
00:10:08,399 --> 00:10:09,692
‪뱀 권법이에요

128
00:10:13,404 --> 00:10:14,614
‪뱀 권법이 뭔데?

129
00:10:20,202 --> 00:10:21,120
‪조용!

130
00:10:23,998 --> 00:10:25,458
‪내일 오전 5시

131
00:10:26,542 --> 00:10:28,044
‪풀턴가와 레이머가
‪모퉁이로 나와라

132
00:10:28,878 --> 00:10:30,838
‪안 나오면 팀에서 방출이야

133
00:10:32,131 --> 00:10:33,549
‪수업은 이걸로 끝이다

134
00:10:40,473 --> 00:10:41,766
‪잠깐, 그러니까 정리하면

135
00:10:41,849 --> 00:10:44,727
‪빅이 우리한텐 기회도 안 주고
‪톰 콜의 제안을 받아들였다고?

136
00:10:44,810 --> 00:10:46,812
‪최고의 영업 사원 둘까지 채갔지

137
00:10:46,896 --> 00:10:47,813
‪기가 차는군

138
00:10:48,397 --> 00:10:50,983
‪지난주에
‪우리 영업 사원을 채간 게

139
00:10:51,067 --> 00:10:53,069
‪우연은 아닐 거야, 난 톰을 알지

140
00:10:53,152 --> 00:10:54,779
‪할당량을 채우려면

141
00:10:54,862 --> 00:10:57,865
‪우리가 대신 나서서
‪이번 주엔 판매에 집중해야 해

142
00:10:58,491 --> 00:11:01,202
‪안 돼, 서맨사랑 로비를
‪이제 막 가르치기 시작했어

143
00:11:01,285 --> 00:11:02,662
‪첫날 그만둘 순 없다고

144
00:11:03,287 --> 00:11:05,581
‪하지만 균형이
‪당신 특기 아니었어?

145
00:11:06,749 --> 00:11:08,668
‪할당량 채우려면
‪몇 대 팔아야 하는데?

146
00:11:08,751 --> 00:11:09,919
‪- 10대
‪- 10...

147
00:11:12,797 --> 00:11:15,049
‪좋아, 실라한테 전화해서
‪내 정장 가져오라고 해

148
00:11:15,132 --> 00:11:16,759
‪그 할당량 오늘 채울 거야

149
00:11:17,176 --> 00:11:19,637
‪여보, 도장으로
‪돌아가고 싶은 건 알겠는데

150
00:11:19,720 --> 00:11:21,806
‪혼자서 10대를
‪하루 만에 팔 순 없어

151
00:11:21,889 --> 00:11:25,601
‪혼자서는 못 하지만
‪우리 둘이선 가능해

152
00:11:31,065 --> 00:11:32,400
‪정말 아름답죠?

153
00:11:32,483 --> 00:11:34,610
‪차를 살 생각이시라면
‪이거야말로 대박이에요

154
00:11:34,694 --> 00:11:36,904
‪- 그냥 보는 거예요
‪- 보는 건 공짜죠

155
00:11:36,987 --> 00:11:39,073
‪정확히 뭘 찾으시는 거죠?

156
00:11:39,156 --> 00:11:42,368
‪5,1 서라운드 사운드에
‪고해상도 모니터랑

157
00:11:42,451 --> 00:11:44,370
‪종합적인 안전 기능까지 갖췄어요

158
00:11:44,453 --> 00:11:46,288
‪좋네요, 엔진은 뭔가요?

159
00:11:46,706 --> 00:11:48,499
‪2,0 터보 I-4예요

160
00:11:50,584 --> 00:11:54,505
‪하지만 고객님은 V8이
‪더 잘 맞을 것 같은데, 맞나요?

161
00:11:54,588 --> 00:11:55,631
‪"차 판매량"

162
00:11:55,715 --> 00:11:58,926
‪84년에 경기장에서 봤는데
‪그 발차기 끝내줬어요!

163
00:11:59,009 --> 00:12:00,219
‪- 감사합니다
‪- 사람들이

164
00:12:00,302 --> 00:12:03,097
‪- 계속 해달라고 조르죠?
‪- 그런 건 아무것도 아니죠

165
00:12:03,180 --> 00:12:06,475
‪발차기 자세로
‪같이 사진 찍으실래요?

166
00:12:07,309 --> 00:12:08,144
‪좋죠

167
00:12:08,227 --> 00:12:11,105
‪그럴 것 같았어요
‪자, 치즈 하세요!

168
00:12:35,463 --> 00:12:36,714
‪이게 최대 예산이에요

169
00:12:39,508 --> 00:12:40,926
‪저희는 진심이신 줄 알았어요

170
00:12:41,010 --> 00:12:43,429
‪진심이에요, 가슴에 손을 얹고요

171
00:12:43,512 --> 00:12:45,765
‪그럼 오늘은 거래가 어렵겠네요

172
00:12:45,848 --> 00:12:48,392
‪어쨌든 찾아 주셔서 감사합니다

173
00:12:52,438 --> 00:12:53,314
‪잠시만요

174
00:12:58,360 --> 00:13:00,446
‪대니와 맨디를 위하여

175
00:13:00,529 --> 00:13:04,033
‪여전히 밸리 최고의 영업팀이지

176
00:13:05,159 --> 00:13:06,202
‪재밌었어

177
00:13:06,619 --> 00:13:07,536
‪당신 실력 좋더라

178
00:13:09,872 --> 00:13:12,708
‪아니, 당신이 대단했지

179
00:13:16,504 --> 00:13:19,590
‪가끔은 당신이
‪타고난 판매원이란 걸 잊곤 해

180
00:13:20,633 --> 00:13:23,511
‪난 내가 타고난
‪가라테 스승이면 좋겠어

181
00:13:24,053 --> 00:13:24,887
‪그러지 마

182
00:13:25,471 --> 00:13:28,808
‪도장 연 지 하루 됐잖아
‪자신을 너무 채찍질하진 마

183
00:13:29,558 --> 00:13:31,435
‪미야기 사부님은

184
00:13:31,519 --> 00:13:34,230
‪그러니까...
‪정말 훌륭한 스승이셨어

185
00:13:34,313 --> 00:13:36,732
‪여러 가지 방법으로
‪내게 가르침을 주셨는데, 난...

186
00:13:37,650 --> 00:13:38,651
‪모르겠어

187
00:13:38,734 --> 00:13:39,693
‪그러면...

188
00:13:40,110 --> 00:13:41,570
‪당신만의 방법을 찾아

189
00:13:43,030 --> 00:13:44,698
‪미야기 사부님이 될 필요는 없어

190
00:13:45,658 --> 00:13:47,743
‪그냥 라루소 사부면 돼

191
00:13:50,329 --> 00:13:53,541
‪그럼 난 서비스팀에 가서
‪일찍 퇴근하라고 할게

192
00:13:54,959 --> 00:13:56,001
‪고마워, 여보

193
00:14:20,192 --> 00:14:21,694
‪물 너무 많이 넣지 마

194
00:14:21,777 --> 00:14:23,487
‪매끄럽고 걸쭉해야 해

195
00:14:28,534 --> 00:14:30,202
‪사부님, 시멘트는
‪왜 섞으란 거예요?

196
00:14:30,286 --> 00:14:31,579
‪질문하지 마라

197
00:14:31,662 --> 00:14:32,496
‪알겠어요

198
00:14:33,122 --> 00:14:34,123
‪계속 저어

199
00:14:39,587 --> 00:14:43,591
‪확실히 근육통은 오겠지만
‪쟤들을 강하게 만들려면

200
00:14:44,091 --> 00:14:46,594
‪두려워할 만한 걸 줘야 해

201
00:14:47,553 --> 00:14:49,388
‪시멘트를 두려워하는 사람은 없어

202
00:14:51,515 --> 00:14:52,391
‪두려워질걸요

203
00:15:09,366 --> 00:15:11,201
‪고마워요, 커터
‪이제 내가 맡을게요

204
00:15:13,203 --> 00:15:15,164
‪애들 얘기는 없었잖아요, 조니

205
00:15:15,831 --> 00:15:17,791
‪외상 술값 갚기 싫어요?

206
00:15:21,086 --> 00:15:23,756
‪걸리면 조니가 책임져요

207
00:15:45,444 --> 00:15:46,278
‪뭐야...

208
00:16:02,628 --> 00:16:05,589
‪저기, 첫 회전이 시계 방향이었어?
‪반시계 방향이었어?

209
00:16:06,715 --> 00:16:08,717
‪기억 안 나
‪어차피 무슨 소용이야?

210
00:16:08,801 --> 00:16:11,053
‪어떻게 한심한 춤이
‪싸움에 도움이 되겠어?

211
00:16:22,189 --> 00:16:23,023
‪아빠?

212
00:16:25,025 --> 00:16:26,276
‪아빠, 뭐 하시는 거예요?

213
00:16:26,902 --> 00:16:29,405
‪이건 미야기 사부님이
‪돌아가시기 몇 해 전에 만든 거야

214
00:16:29,822 --> 00:16:31,782
‪균형을 상징하는 물건이라 하셨지

215
00:16:32,574 --> 00:16:35,202
‪하지만 오늘은 분재의 균형을
‪맞추는 게 아니라

216
00:16:35,285 --> 00:16:37,746
‪너희가 회전 기술을 습득하도록
‪도와줄 거야

217
00:16:38,205 --> 00:16:39,289
‪들어가렴

218
00:16:40,249 --> 00:16:41,709
‪저기 들어가라고요?

219
00:16:42,126 --> 00:16:42,960
‪그래

220
00:16:45,379 --> 00:16:47,006
‪수영복 챙기라고
‪알려 주실 수 있었잖아요

221
00:16:47,506 --> 00:16:49,258
‪조금 젖는다고 큰일 안 나

222
00:16:58,058 --> 00:16:59,309
‪조심히 천천히 들어가

223
00:17:01,812 --> 00:17:02,938
‪오, 차갑네요

224
00:17:03,022 --> 00:17:04,565
‪그렇게 심하진 않아

225
00:17:06,150 --> 00:17:07,234
‪양쪽으로 가

226
00:17:07,776 --> 00:17:11,321
‪- 아빠, 제가 뭘 밟은 거죠?
‪- 별거 아니니 걱정 마라

227
00:17:18,996 --> 00:17:21,999
‪땅에서도 못 하는데
‪이걸 어떻게 해요?

228
00:17:22,082 --> 00:17:24,668
‪땅에선 파트너의 움직임을
‪감지하기가 어렵지

229
00:17:24,752 --> 00:17:27,796
‪저 위에서는 바로 느껴질 거다

230
00:17:27,880 --> 00:17:29,631
‪자, 어서 올라가

231
00:17:33,886 --> 00:17:36,096
‪그렇지, 침착하게 올라가

232
00:17:36,764 --> 00:17:38,015
‪좋아, 균형을 잡으렴

233
00:17:38,098 --> 00:17:41,143
‪- 아빠
‪- 균형을 잡아, 괜찮아

234
00:17:42,728 --> 00:17:44,521
‪됐지? 좋아

235
00:17:45,439 --> 00:17:46,315
‪로비를 봐

236
00:17:47,024 --> 00:17:47,941
‪서로를 느끼렴

237
00:17:48,942 --> 00:17:49,818
‪그렇지

238
00:17:50,736 --> 00:17:52,529
‪이제 시작 자세를 잡아

239
00:18:14,009 --> 00:18:14,885
‪그렇지

240
00:18:14,968 --> 00:18:16,637
‪좋아, 잘하고 있어

241
00:18:20,099 --> 00:18:20,974
‪좋아

242
00:18:33,403 --> 00:18:35,823
‪괜찮아, 시작이 나쁘지 않구나

243
00:18:35,906 --> 00:18:38,700
‪- 감을 잡아 가는 거야
‪- 아무것도 안 잡히는데요

244
00:18:38,784 --> 00:18:40,744
‪아빠, 이거 최근에 언제 닦았어요?

245
00:18:40,828 --> 00:18:42,871
‪어서 다시 올라가렴
‪아주 잘했어

246
00:18:47,501 --> 00:18:50,003
‪올 밸리 대회에서 우승하면
‪빈둥거려도 된다고 생각해?

247
00:18:52,047 --> 00:18:53,132
‪너희한테 알려줄 게 있다

248
00:18:55,300 --> 00:18:57,469
‪우승 한 번 한 건 아무것도 아니야

249
00:19:00,055 --> 00:19:01,932
‪진정한 챔피언은
‪훈련을 멈추지 않는다

250
00:19:03,934 --> 00:19:05,561
‪앞으로 계속 나아가지 않으면

251
00:19:06,520 --> 00:19:08,981
‪그 자리에서 그대로 굳어 버려

252
00:19:10,774 --> 00:19:12,151
‪이 트럭에 있는 시멘트처럼

253
00:19:14,111 --> 00:19:16,989
‪이 드럼통이 돌지 않으면
‪안에 있는 시멘트는 굳어서

254
00:19:17,072 --> 00:19:17,906
‪꼼짝도 안 하지

255
00:19:18,866 --> 00:19:20,450
‪너희도 그렇게 되고 싶냐?

256
00:19:20,534 --> 00:19:21,869
‪아닙니다, 사부님!

257
00:19:23,412 --> 00:19:24,246
‪좋아

258
00:19:25,038 --> 00:19:28,041
‪그럼 올라가서
‪안에 들어가 드럼통을 돌려라

259
00:19:28,125 --> 00:19:30,252
‪뭐? 우리보고 뭘 하라고?

260
00:19:35,591 --> 00:19:38,093
‪사부님, 빈둥거려서 죄송해요

261
00:19:38,177 --> 00:19:39,261
‪교훈을 얻었어요

262
00:19:42,514 --> 00:19:43,432
‪들어가!

263
00:19:43,515 --> 00:19:46,185
‪사부님, 이건 위험해요
‪가스만 해도...

264
00:19:46,268 --> 00:19:47,102
‪조용!

265
00:19:52,399 --> 00:19:54,443
‪너희를 산 정상으로
‪이끌어 준 스승에게...

266
00:19:55,903 --> 00:19:57,196
‪토를 달아?

267
00:19:58,572 --> 00:20:01,325
‪자, 너희 모습을 좀 봐라

268
00:20:02,451 --> 00:20:05,704
‪믿을 수가 없군
‪이런 한심한 겁쟁이들이

269
00:20:06,079 --> 00:20:07,497
‪올 밸리 대회에 참가했다니

270
00:20:08,290 --> 00:20:09,583
‪우승은 고사하고 말이야

271
00:20:09,666 --> 00:20:11,543
‪완전히 기적이야

272
00:20:13,086 --> 00:20:15,631
‪그 기적은 누구 덕분이지?

273
00:20:16,506 --> 00:20:17,883
‪조니 로렌스야

274
00:20:18,383 --> 00:20:21,136
‪코브라 카이 역사상
‪최고의 제자이자

275
00:20:21,220 --> 00:20:22,387
‪내 제자였지

276
00:20:23,388 --> 00:20:24,890
‪사부님의 사부님이셨어요?

277
00:20:24,973 --> 00:20:26,433
‪그렇고말고

278
00:20:29,311 --> 00:20:31,813
‪내 평생 너희 사부보다

279
00:20:31,897 --> 00:20:32,981
‪더 강한 제자는 없었다

280
00:20:33,690 --> 00:20:35,567
‪너희한테 뭐가 이로운지 안다면

281
00:20:36,068 --> 00:20:40,280
‪사부가 하는 말은
‪뭐든 따르는 게 좋을 거다

282
00:20:47,746 --> 00:20:48,914
‪할게요, 사부님

283
00:20:59,800 --> 00:21:00,926
‪맙소사

284
00:21:17,025 --> 00:21:18,402
‪좋아, 이제 명심하렴

285
00:21:18,986 --> 00:21:20,904
‪모든 감각을 이용해서

286
00:21:21,822 --> 00:21:23,532
‪파트너의 위치를 감지하는 거야

287
00:21:25,242 --> 00:21:26,201
‪느낌이 이상해

288
00:21:26,743 --> 00:21:27,577
‪그러게 말이야

289
00:21:30,122 --> 00:21:31,498
‪가만히 서 있지 마

290
00:21:31,999 --> 00:21:33,125
‪거기 갇히고 싶어?

291
00:21:33,625 --> 00:21:34,459
‪움직여!

292
00:21:34,543 --> 00:21:35,419
‪하자

293
00:21:52,311 --> 00:21:54,855
‪- 준비됐어?
‪- 응, 하나...

294
00:21:54,938 --> 00:21:56,398
‪- 둘, 셋
‪- 셋

295
00:21:59,526 --> 00:22:00,736
‪잠깐, 천천히 해

296
00:22:01,153 --> 00:22:02,946
‪- 응, 느껴졌어
‪- 고마워

297
00:22:04,406 --> 00:22:06,366
‪자, 다 같이 미는 거야

298
00:22:06,450 --> 00:22:08,702
‪- 힘내!
‪- 어서 통을 움직여!

299
00:22:09,202 --> 00:22:11,246
‪좋아, 모두 힘을 합쳐서 밀자

300
00:22:12,247 --> 00:22:13,623
‪전에 해 본 적 있어?

301
00:22:14,416 --> 00:22:16,001
‪걱정 말고 나한테 맡겨요

302
00:22:16,084 --> 00:22:17,836
‪밀어, 좀 더!

303
00:22:26,636 --> 00:22:29,848
‪가만히 있지 말고 있는 힘껏 밀어!

304
00:22:29,931 --> 00:22:31,058
‪좋아, 가자!

305
00:22:31,141 --> 00:22:32,726
‪좋아, 그렇지!

306
00:22:33,560 --> 00:22:34,853
‪좀 더 빠르게!

307
00:22:48,283 --> 00:22:49,993
‪좋아, 계속해서 미는 거야!

308
00:22:50,410 --> 00:22:51,703
‪모두 힘을 합쳐서!

309
00:22:56,541 --> 00:22:58,126
‪잘했다, 다시 올라가

310
00:22:58,210 --> 00:23:00,253
‪낙담하지 마라
‪매번 좋아지고 있어

311
00:23:00,337 --> 00:23:02,506
‪일어나! 어서 일어나!

312
00:23:02,589 --> 00:23:05,133
‪계속 밀어, 가자!

313
00:23:05,926 --> 00:23:07,552
‪할 수 있어, 가자!

314
00:23:14,393 --> 00:23:15,894
‪계속 밀어! 돌아가고 있어!

315
00:23:21,358 --> 00:23:24,528
‪좋아! 계속해, 더 빨리!

316
00:23:24,611 --> 00:23:26,113
‪바로 그거야!

317
00:23:32,035 --> 00:23:33,036
‪그렇지!

318
00:23:34,371 --> 00:23:35,747
‪좋아!

319
00:23:36,415 --> 00:23:37,249
‪그래!

320
00:23:41,670 --> 00:23:42,504
‪됐다

321
00:23:48,510 --> 00:23:50,846
‪잘했어, 좋아!

322
00:23:50,929 --> 00:23:53,390
‪- 해냈어!
‪- 좋아, 잘했어!

323
00:23:57,894 --> 00:23:59,688
‪자신을 자랑스럽게 생각해라

324
00:24:01,148 --> 00:24:02,649
‪난 자랑스럽다

325
00:24:03,817 --> 00:24:07,529
‪너희 부모님도 그럴 거야
‪우리가 오늘 한 걸 말씀드린다면

326
00:24:07,612 --> 00:24:08,613
‪말하지 않겠지만

327
00:24:11,283 --> 00:24:12,826
‪너희는 챔피언처럼 밀고 나아갔다

328
00:24:14,077 --> 00:24:15,078
‪멈추지 않았지

329
00:24:16,037 --> 00:24:17,289
‪만족하지도 않았고

330
00:24:18,039 --> 00:24:18,915
‪포기하지도 않았어

331
00:24:20,459 --> 00:24:23,170
‪계속 이렇게 앞으로 밀고 나아가면

332
00:24:25,088 --> 00:24:27,299
‪꿈도 못 꿨던 자리에 서게 될 거다

333
00:24:35,682 --> 00:24:37,642
‪다 말리는 데 한참 걸렸지만...

334
00:24:38,768 --> 00:24:40,812
‪오늘 좋았어

335
00:24:40,896 --> 00:24:41,855
‪그래

336
00:24:42,272 --> 00:24:43,440
‪우리가 해낸 것 같아

337
00:24:44,149 --> 00:24:46,776
‪맞아, 집까지 태워줄까?

338
00:24:49,196 --> 00:24:50,030
‪아니야

339
00:24:51,448 --> 00:24:52,407
‪저기

340
00:24:53,408 --> 00:24:54,618
‪아까는 미안했어

341
00:24:56,828 --> 00:24:57,662
‪그게...

342
00:24:58,371 --> 00:24:59,873
‪집에 일이 좀 있거든

343
00:24:59,956 --> 00:25:03,210
‪엄마가 집을 비웠는데
‪공과금이 밀린 것 같아

344
00:25:03,710 --> 00:25:05,128
‪내일 보는 거지?

345
00:25:05,962 --> 00:25:06,880
‪그럼, 물론이지

346
00:25:08,256 --> 00:25:09,090
‪좋아

347
00:25:17,891 --> 00:25:19,559
‪풋내기치고 나쁘지 않았죠?

348
00:25:20,477 --> 00:25:22,854
‪전 제 방식대로
‪이 벽에 걸려야겠어요

349
00:25:24,648 --> 00:25:25,941
‪- 아빠?
‪- 그래

350
00:25:26,566 --> 00:25:27,651
‪잠깐 시간 있으세요?

351
00:25:27,734 --> 00:25:28,693
‪그럼, 무슨 일인데?

352
00:25:31,112 --> 00:25:33,490
‪로비가 집에서 어떻게 지내는지
‪얼마나 아세요?

353
00:25:55,720 --> 00:25:56,638
‪나다, 로비

354
00:25:57,138 --> 00:25:57,973
‪네

355
00:26:01,768 --> 00:26:03,311
‪사부님이 여긴 웬일이세요?

356
00:26:04,479 --> 00:26:06,815
‪근처에 있었다고
‪둘러댈 순 있겠지만 아니야

357
00:26:07,649 --> 00:26:09,442
‪엄마는 집에 계시니?

358
00:26:12,821 --> 00:26:14,364
‪로비, 잘 들으렴

359
00:26:15,865 --> 00:26:16,700
‪괜찮다

360
00:26:17,534 --> 00:26:18,618
‪알겠지?

361
00:26:22,330 --> 00:26:23,832
‪어머, 안타까워라

362
00:26:23,915 --> 00:26:25,834
‪혼자 지냈다니 믿을 수가 없어

363
00:26:25,917 --> 00:26:28,545
‪그러게 말이야
‪우리 집에 공간이 있으니까

364
00:26:28,628 --> 00:26:30,380
‪일단 손님방에 에어 매트리스 놓고

365
00:26:30,463 --> 00:26:32,632
‪- 나중에 가구를...
‪- 알겠어, 천천히 말해

366
00:26:32,716 --> 00:26:34,551
‪당연히 오늘은 여기서 자도 되지만

367
00:26:34,634 --> 00:26:37,137
‪장기적인 거라면
‪로비 부모랑 얘기해야 해

368
00:26:37,220 --> 00:26:40,307
‪로비 엄마한테 전화했는데
‪통 연결이 안 돼

369
00:26:41,808 --> 00:26:43,101
‪아빠도 있잖아

370
00:26:45,604 --> 00:26:47,856
‪조니, 그건 생각도 못 했어

371
00:26:48,315 --> 00:26:50,692
‪일이 완전히 잘못됐을 수도 있지

372
00:26:51,693 --> 00:26:53,028
‪누가 죽을 수도 있었고

373
00:26:53,528 --> 00:26:56,740
‪제자들에게 그런 걸 시키려면
‪사부로서 용기가 필요해

374
00:26:57,240 --> 00:26:58,366
‪알아서 하고 있어요

375
00:26:58,867 --> 00:27:00,285
‪아니라고 한 적 없어

376
00:27:02,787 --> 00:27:05,540
‪오늘 애들이 자극받도록
‪도와줘서 고마워요

377
00:27:05,624 --> 00:27:06,458
‪걔들한텐 필요했죠

378
00:27:08,001 --> 00:27:09,377
‪도움이 된다면 뭐든 할게

379
00:27:11,796 --> 00:27:16,468
‪나가서 같이 맥주나 할까?
‪내가 사지

380
00:27:17,927 --> 00:27:20,055
‪- 전 됐어요
‪- 그러지 말고 가

381
00:27:20,680 --> 00:27:22,557
‪나한테 내일 수업도 설명해 줘야지

382
00:27:25,352 --> 00:27:26,853
‪내일도 올 거예요?

383
00:27:29,606 --> 00:27:31,316
‪너만 괜찮다면

384
00:27:36,571 --> 00:27:37,489
‪사부님, 계세요?

385
00:27:42,202 --> 00:27:44,371
‪음식 두고 가려고
‪보조 열쇠 썼어요

386
00:27:45,580 --> 00:27:48,750
‪엄마가 아침으로
‪육포 그만 드시래요

387
00:27:50,293 --> 00:27:51,127
‪보자

388
00:28:04,474 --> 00:28:05,600
‪로비 킨?

389
00:28:13,233 --> 00:28:14,234
‪이봐

390
00:28:14,693 --> 00:28:16,361
‪다음엔 내 면전에다 말해 봐

391
00:28:16,444 --> 00:28:18,279
‪'두 얼간이 주제에!'

392
00:28:19,364 --> 00:28:22,492
‪그런 게 미국이야, 친구
‪싫으면 떠나

393
00:28:24,786 --> 00:28:26,371
‪저놈 진짜 개자식 아니야?

394
00:28:26,454 --> 00:28:27,706
‪죽은 거 좋아하네

395
00:28:34,754 --> 00:28:35,922
‪이거 놀랍군

396
00:28:36,965 --> 00:28:38,508
‪패거리가 다시 모였네

397
00:28:40,135 --> 00:28:42,011
‪뭐, 거의 모두가

398
00:28:44,556 --> 00:28:45,640
‪고인에게 애도를 표하겠네

399
00:28:47,684 --> 00:28:49,102
‪사부님이 안 계신 걸
‪다행으로 알아요

400
00:28:51,229 --> 00:28:52,856
‪주먹은 좀 어때요?

401
00:29:03,867 --> 00:29:07,662
‪이게 새로운 코브라 카이의
‪일부였어, 조니?

402
00:29:08,163 --> 00:29:09,914
‪아무것도 모르면 가만히 있어

403
00:29:09,998 --> 00:29:13,752
‪그래, 더 볼 것도 없겠어

404
00:29:14,210 --> 00:29:16,004
‪좀 더 지켜보는 게 어때?

405
00:29:17,297 --> 00:29:20,925
‪이 녀석이 코브라 카이를
‪어느 때보다 성공시킬 거거든

406
00:29:25,388 --> 00:29:26,639
‪여긴 왜 왔지?

407
00:29:29,267 --> 00:29:30,727
‪물어볼 게 있었는데

408
00:29:32,896 --> 00:29:33,980
‪답을 얻었어

409
00:29:35,940 --> 00:29:37,776
‪둘 다 큰코다치게 될 거야

410
00:30:38,711 --> 00:30:39,712
‪자막: 이하나

