1
00:00:10,010 --> 00:00:11,928
{\an8}違う　わかってない

2
00:00:12,387 --> 00:00:14,931
{\an8}息子は毎日
いじめられてる

3
00:00:15,682 --> 00:00:19,686
{\an8}〝化け物〞〝負け犬〞と
呼ばれてるのよ

4
00:00:20,812 --> 00:00:23,231
{\an8}〝クソ唇〞とか
間違ってるわ

5
00:00:24,691 --> 00:00:26,943
‪手を打ってもらわないと

6
00:00:31,156 --> 00:00:32,323
‪告知を？

7
00:00:32,407 --> 00:00:34,284
‪そんなのやめて

8
00:00:35,410 --> 00:00:37,579
‪名前は伏せておいて

9
00:00:37,662 --> 00:00:39,414
‪息子が恥をかく

10
00:00:40,457 --> 00:00:42,083
‪これで解決ね

11
00:00:45,795 --> 00:00:47,088
‪何てことを

12
00:00:47,547 --> 00:00:50,550
‪許されない行為だと
‪伝えなきゃ

13
00:00:50,633 --> 00:00:53,344
‪こんなんで解決するわけない

14
00:00:53,428 --> 00:00:54,679
‪僕は負け犬だ

15
00:00:55,055 --> 00:00:56,389
‪それは違う

16
00:00:56,473 --> 00:00:59,100
‪目を覚まして　僕は化け物だ

17
00:00:59,768 --> 00:01:03,646
‪友達はディミトリだけ
‪彼女もできない

18
00:01:03,730 --> 00:01:06,399
‪僕の唇がキモいからさ

19
00:01:32,759 --> 00:01:33,676
‪できたぞ

20
00:01:37,138 --> 00:01:37,931
‪どうも

21
00:01:38,014 --> 00:01:38,807
‪またな

22
00:01:44,229 --> 00:01:45,438
‪私の名前？

23
00:01:46,106 --> 00:01:47,232
‪かもな

24
00:01:55,949 --> 00:01:59,077
‪アホ兄弟 カバン持てよ
‪帰るぞ

25
00:02:11,214 --> 00:02:12,799
‪塀全部に？

26
00:02:13,591 --> 00:02:16,177
‪100平方メートル以上ある

27
00:02:16,261 --> 00:02:18,888
‪その倍だ　向こうにもある

28
00:02:21,224 --> 00:02:22,267
{\an8}わかったよ

29
00:02:22,350 --> 00:02:24,602
{\an8}マッスルメモリーだな

30
00:02:24,727 --> 00:02:28,648
{\an8}反復により無意識に
空手の技術が身につく

31
00:02:30,150 --> 00:02:33,153
{\an8}省略して動きだけ
教えてよ

32
00:02:40,952 --> 00:02:43,913
{\an8}柔軟性はイマイチなんだ

33
00:02:45,039 --> 00:02:47,917
{\an8}バランスを取るのも
苦手で

34
00:02:48,168 --> 00:02:49,627
{\an8}大丈夫かな

35
00:02:51,421 --> 00:02:53,006
{\an8}手足の長さも変

36
00:02:55,049 --> 00:02:57,051
{\an8}そうだ　水平に

37
00:03:00,722 --> 00:03:02,390
{\an8}ローラー使いたい

38
00:03:02,473 --> 00:03:05,226
{\an8}左で円を　右で円を

39
00:03:06,019 --> 00:03:06,978
{\an8}いいぞ

40
00:03:08,229 --> 00:03:09,147
{\an8}どうした

41
00:03:10,315 --> 00:03:11,232
{\an8}トゲが

42
00:03:12,400 --> 00:03:13,526
{\an8}デカいやつ

43
00:03:27,332 --> 00:03:29,209
{\an8}いつまでやるの？

44
00:03:29,292 --> 00:03:32,587
{\an8}腕が疲れたし
おしっこ我慢してる

45
00:03:38,259 --> 00:03:39,427
{\an8}腕が鈍ったか

46
00:03:46,017 --> 00:03:47,018
{\an8}注目しろ

47
00:03:47,852 --> 00:03:50,605
{\an8}首を押さえられ
肘を押さえてる

48
00:03:50,688 --> 00:03:52,357
‪抜けようとすれば…

49
00:03:52,941 --> 00:03:55,485
‪締め付けて 気絶させる

50
00:03:56,110 --> 00:03:57,445
‪あばらを狙うと…

51
00:03:58,947 --> 00:04:00,782
‪胸が無防備になる

52
00:04:03,660 --> 00:04:05,328
‪究極の選択だ

53
00:04:06,037 --> 00:04:06,955
‪どうする

54
00:04:13,294 --> 00:04:16,089
‪結果を恐れず 前に倒れる

55
00:04:16,172 --> 00:04:20,051
{\an8}ケガを恐れていては
勝てないからな

56
00:04:20,218 --> 00:04:21,386
{\an8}選択し

57
00:04:22,011 --> 00:04:23,012
{\an8}行動する

58
00:04:23,554 --> 00:04:26,349
{\an8}そして全力を尽くす

59
00:04:30,979 --> 00:04:32,355
{\an8}いい稽古だった

60
00:04:32,897 --> 00:04:34,649
{\an8}回し蹴りは健在だな

61
00:04:34,732 --> 00:04:36,401
{\an8}鉤(かぎ)突きはきいたよ

62
00:04:37,110 --> 00:04:39,529
{\an8}生徒も多くを学んだ

63
00:04:40,738 --> 00:04:42,949
{\an8}肝心な弟子はいない

64
00:04:44,617 --> 00:04:49,539
{\an8}お前の息子だ
敵側の道場にいる

65
00:04:49,622 --> 00:04:51,082
{\an8}話しただろ

66
00:04:51,582 --> 00:04:54,711
{\an8}ロビーは俺を避けてる
努力はした

67
00:04:55,503 --> 00:04:56,421
{\an8}そうか

68
00:04:57,839 --> 00:04:59,590
{\an8}お前の教えは―

69
00:05:01,718 --> 00:05:03,344
{\an8}口先だけか

70
00:05:05,680 --> 00:05:07,181
{\an8}〝全力を尽くせ〞

71
00:05:16,733 --> 00:05:19,819
‪ヤスミンのビキニ私のと同じ

72
00:05:20,737 --> 00:05:22,780
‪一生フランスにいな

73
00:05:27,160 --> 00:05:28,036
‪おい

74
00:05:28,703 --> 00:05:31,289
‪おっと　手が滑っちゃった

75
00:05:34,459 --> 00:05:35,918
‪何してるの？

76
00:05:38,588 --> 00:05:39,756
‪全力を尽くす

77
00:05:47,555 --> 00:05:49,265
‪僕のチーズなのに

78
00:05:50,224 --> 00:05:51,559
‪みかじめ料だ

79
00:05:55,063 --> 00:05:56,439
‪どうした？

80
00:05:57,065 --> 00:05:58,399
‪これ見て

81
00:06:02,653 --> 00:06:04,322
‪“不適格な先生”

82
00:06:05,823 --> 00:06:08,868
‪“安全や人との
‪距離感を無視”

83
00:06:09,660 --> 00:06:11,746
‪“組織の改革が必要”

84
00:06:12,163 --> 00:06:13,873
‪一体 誰だよ

85
00:06:19,837 --> 00:06:24,759
‪実戦はともかく
‪ダンスバトルには出られそう

86
00:06:28,346 --> 00:06:30,765
‪シャツ組と裸組なの？

87
00:06:30,848 --> 00:06:32,683
‪僕はシャツ組がいい

88
00:06:33,226 --> 00:06:35,353
‪裸になれとは言ってない

89
00:06:35,812 --> 00:06:38,731
‪そうしたいなら
‪反対はしないけど

90
00:06:38,815 --> 00:06:40,525
‪ディミトリ 来い

91
00:06:41,734 --> 00:06:43,778
‪ラルーソさん これを

92
00:06:46,739 --> 00:06:47,573
‪何だ？

93
00:06:48,157 --> 00:06:52,412
‪過度な手足の動きは
‪避けるようにって親から

94
00:06:53,246 --> 00:06:57,083
‪その代わり他の稽古を
‪できないかな

95
00:06:57,959 --> 00:06:59,127
‪問題集とか

96
00:07:00,503 --> 00:07:02,171
‪“床磨き”を見せて

97
00:07:02,672 --> 00:07:05,341
‪また？　スベスベじゃないか

98
00:07:05,425 --> 00:07:06,634
‪作業じゃなく

99
00:07:07,468 --> 00:07:08,386
‪動きだ

100
00:07:08,761 --> 00:07:10,346
‪覚えてるだろ

101
00:07:11,556 --> 00:07:12,390
‪いいか？

102
00:07:15,685 --> 00:07:16,394
‪蹴った

103
00:07:16,477 --> 00:07:18,020
‪防御しなきゃ

104
00:07:18,104 --> 00:07:20,189
‪マッスルメモリーだ

105
00:07:20,273 --> 00:07:23,484
‪見てわからない？
‪筋肉(マッスル)‪はない

106
00:07:24,610 --> 00:07:27,447
‪ここで 学びたいのか？

107
00:07:27,864 --> 00:07:28,614
‪別に

108
00:07:28,698 --> 00:07:30,450
‪じゃあ なぜ来た？

109
00:07:32,452 --> 00:07:35,621
‪僕って生まれた時からずっと

110
00:07:36,414 --> 00:07:37,832
‪地味なタイプだ

111
00:07:39,000 --> 00:07:40,793
‪でも友達はいた

112
00:07:42,378 --> 00:07:44,464
‪コブラ会ができてから

113
00:07:44,547 --> 00:07:49,385
‪友達は空手を始めて
‪悪ガキ気取りだ

114
00:07:50,511 --> 00:07:53,097
‪親友が僕を脅してる

115
00:07:53,931 --> 00:07:56,267
‪反撃できると示したい

116
00:07:58,519 --> 00:08:01,522
‪君の事情は わかったよ

117
00:08:02,648 --> 00:08:03,483
‪本当だ

118
00:08:05,067 --> 00:08:08,321
‪だがミヤギ道は
‪示すんじゃなく…

119
00:08:08,404 --> 00:08:10,031
‪自己防衛だろ

120
00:08:11,157 --> 00:08:14,535
‪でも僕の“自己”は弱すぎる

121
00:08:26,422 --> 00:08:29,133
‪“退去通告”

122
00:08:31,761 --> 00:08:33,054
‪すみません

123
00:08:33,137 --> 00:08:34,972
‪ここの住人は？

124
00:08:35,973 --> 00:08:37,850
‪英語 話せる？

125
00:08:48,069 --> 00:08:51,364
‪シャンよ　伝言をどうぞ
‪折り返すかも

126
00:08:56,369 --> 00:08:58,371
‪かわいいお団子ヘア

127
00:08:58,454 --> 00:09:00,456
‪ひどいって言ったろ

128
00:09:01,207 --> 00:09:04,126
‪当時 友達ならやめさせてた

129
00:09:04,210 --> 00:09:07,547
‪とりあえず
‪５年はこれで我慢するよ

130
00:09:08,422 --> 00:09:11,384
‪“‪Ｒ(ロバート)‪･スウェイジ･キーン”？

131
00:09:12,718 --> 00:09:16,347
‪ママがパトリック･
‪スウェイジのファンで

132
00:09:16,430 --> 00:09:19,934
‪「ダーティ･ダンシング」は
‪100回見た

133
00:09:20,017 --> 00:09:21,769
‪俺も見せられた

134
00:09:22,436 --> 00:09:23,312
‪無理に？

135
00:09:24,522 --> 00:09:25,773
‪本当は好きだ

136
00:09:26,941 --> 00:09:29,652
‪僕の推しは
‪「ドニー･ダーコ」

137
00:09:30,653 --> 00:09:31,612
‪面白いよ

138
00:09:32,280 --> 00:09:34,782
‪時間旅行は論理破綻してるが

139
00:09:36,325 --> 00:09:38,411
‪今日って水曜？

140
00:09:38,744 --> 00:09:39,579
‪うん

141
00:09:39,954 --> 00:09:41,914
‪コミックの発売日だ

142
00:09:42,582 --> 00:09:45,167
‪書店で何か買ってくる？

143
00:09:45,543 --> 00:09:46,544
‪大丈夫

144
00:09:46,627 --> 00:09:49,880
‪すぐ戻る
‪僕のチキン見張ってて

145
00:09:54,093 --> 00:09:56,178
‪サンデーの残り 要る？

146
00:09:56,512 --> 00:10:01,309
‪ブラウニーと生クリーム
‪ホットファッジは食べたけど

147
00:10:01,892 --> 00:10:04,103
‪残りは溶けたアイス？

148
00:10:04,186 --> 00:10:05,521
‪一番おいしい

149
00:10:08,441 --> 00:10:10,568
‪マジで何してるの？

150
00:10:12,069 --> 00:10:13,779
‪エッチなやつ？

151
00:10:13,863 --> 00:10:14,488
‪違う

152
00:10:14,572 --> 00:10:15,990
‪ねえ　見せて

153
00:10:18,159 --> 00:10:20,494
‪女子の意見を聞くべきかな

154
00:10:21,829 --> 00:10:23,497
‪笑わないと約束を

155
00:10:23,581 --> 00:10:24,832
‪約束できない

156
00:10:29,003 --> 00:10:29,920
‪ジャーン

157
00:10:35,760 --> 00:10:37,553
‪80年代の曲で…

158
00:10:45,019 --> 00:10:45,686
‪これ…

159
00:10:45,770 --> 00:10:47,271
‪元カノのサムだ

160
00:10:48,731 --> 00:10:50,441
‪“傷心してる”

161
00:10:50,524 --> 00:10:51,525
‪ここ見て

162
00:10:54,570 --> 00:10:58,032
‪サムと僕の
‪思い出のタコなんだ

163
00:10:58,115 --> 00:11:00,242
‪恋のマスコットさ

164
00:11:03,454 --> 00:11:06,332
‪“心の声を聞いて”

165
00:11:07,500 --> 00:11:08,626
‪どう思う？

166
00:11:08,709 --> 00:11:09,669
‪そうね

167
00:11:10,711 --> 00:11:11,879
‪削除して

168
00:11:12,088 --> 00:11:15,299
‪消去して
‪パソコンも燃やして

169
00:11:15,383 --> 00:11:16,258
‪ひどい？

170
00:11:16,342 --> 00:11:17,718
‪必死に見える

171
00:11:17,802 --> 00:11:19,053
‪必死なんだ

172
00:11:19,136 --> 00:11:21,472
‪女は必死な男に興味ない

173
00:11:21,555 --> 00:11:23,474
‪じゃ どう気持ちを？

174
00:11:23,557 --> 00:11:24,558
‪伝えない

175
00:11:25,101 --> 00:11:29,939
‪吹っ切れたフリをすれば
‪彼女はヨリを戻したくなる

176
00:11:30,022 --> 00:11:31,315
‪吹っ切るには

177
00:11:32,149 --> 00:11:33,317
‪楽しむこと

178
00:11:34,151 --> 00:11:35,778
‪いい所がある

179
00:11:50,209 --> 00:11:53,838
‪ご心配なく
‪代車をご用意します

180
00:11:57,508 --> 00:11:59,427
‪いらっしゃいませ

181
00:11:59,510 --> 00:12:00,511
‪ロビーは？

182
00:12:01,345 --> 00:12:02,763
‪あんたか

183
00:12:02,847 --> 00:12:05,349
‪看板の上で死にかけた

184
00:12:05,433 --> 00:12:06,684
‪靴を弁償しろ

185
00:12:06,767 --> 00:12:10,771
‪相手をしてる気分じゃない
‪ここで３店舗目だ

186
00:12:10,855 --> 00:12:13,941
‪ロビーが働いてるんだろ
‪どこにいる

187
00:12:14,525 --> 00:12:17,027
‪悪いが それは言えない

188
00:12:17,862 --> 00:12:20,239
‪ダニエルと不仲なんだろ

189
00:12:20,322 --> 00:12:24,535
‪高校時代に負けて
‪根に持ってるんだろうが

190
00:12:24,618 --> 00:12:26,495
‪こっちも暇じゃない

191
00:12:28,622 --> 00:12:30,166
‪わかったよ

192
00:12:30,249 --> 00:12:32,877
‪手を出すな　道場じゃないぞ

193
00:12:32,960 --> 00:12:35,212
‪店で人を投げ飛ばすなよ

194
00:12:36,130 --> 00:12:37,006
‪どこだ

195
00:12:37,089 --> 00:12:37,882
‪何だよ

196
00:12:37,965 --> 00:12:41,302
‪ダニエルの家に越した
‪たぶんそこだ

197
00:12:42,636 --> 00:12:44,096
‪ヤツの家に？

198
00:12:48,893 --> 00:12:51,771
‪魔術師が復活？　死んだのに

199
00:12:51,854 --> 00:12:53,230
‪一貫性がない

200
00:12:59,653 --> 00:13:01,363
‪やっぱり来たな

201
00:13:03,157 --> 00:13:04,074
‪いい髪型

202
00:13:04,158 --> 00:13:06,202
‪レッドハルクか？

203
00:13:07,161 --> 00:13:08,537
‪レビューを見た

204
00:13:09,622 --> 00:13:10,456
‪取り消せ

205
00:13:10,873 --> 00:13:13,042
‪投稿者の良心を捨てて？

206
00:13:13,459 --> 00:13:15,920
‪悪いけど誰かが言わなきゃ

207
00:13:16,003 --> 00:13:19,715
‪それに取り消せば
‪優良投稿者の名がすたる

208
00:13:24,804 --> 00:13:26,222
‪削除しろ

209
00:13:27,640 --> 00:13:29,058
‪怖くないぞ

210
00:13:29,892 --> 00:13:32,478
‪お前を知ってる　イーライ

211
00:13:33,687 --> 00:13:36,440
‪出来損ないの手下２人も

212
00:13:37,775 --> 00:13:39,819
‪放っておいてくれ

213
00:13:43,405 --> 00:13:45,449
‪つまりこういうこと？

214
00:13:45,533 --> 00:13:46,826
‪集団暴行か

215
00:13:47,660 --> 00:13:49,787
‪取り消さないならな

216
00:13:51,288 --> 00:13:52,957
‪本当にやる気か？

217
00:13:54,875 --> 00:13:57,753
‪僕だって空手を知ってる

218
00:13:58,337 --> 00:14:00,047
‪ミヤギ道に入った

219
00:14:04,718 --> 00:14:07,179
‪そうか　お手並み拝見だ

220
00:14:11,934 --> 00:14:13,602
‪おい 何の騒ぎだ

221
00:14:29,285 --> 00:14:30,369
‪クソッ

222
00:14:40,379 --> 00:14:41,171
‪何だよ

223
00:14:41,255 --> 00:14:41,964
‪ごめん

224
00:14:43,966 --> 00:14:44,800
‪どこだ

225
00:14:45,926 --> 00:14:46,886
‪やめよう

226
00:14:47,553 --> 00:14:49,680
‪もう思い知ったはずだ

227
00:14:49,763 --> 00:14:51,056
‪口を出すな

228
00:14:51,432 --> 00:14:52,308
‪手分けだ

229
00:14:54,184 --> 00:14:55,019
‪来い

230
00:14:59,356 --> 00:15:00,566
‪帰ったのか

231
00:15:05,821 --> 00:15:09,909
‪ヘタレじゃなきゃ
‪コブラ会に入れたのに残念だ

232
00:15:09,992 --> 00:15:11,619
‪クズよりマシだ

233
00:15:13,954 --> 00:15:14,914
‪くたばれ

234
00:15:19,668 --> 00:15:21,962
‪下がって　あんたたちも

235
00:15:22,796 --> 00:15:24,089
‪女は殴らない

236
00:15:24,173 --> 00:15:25,925
‪殴れると思うのか

237
00:15:27,551 --> 00:15:28,844
‪５対３か

238
00:15:30,471 --> 00:15:31,597
‪２人半だな

239
00:15:59,083 --> 00:16:00,209
‪気をつけて

240
00:16:07,549 --> 00:16:08,759
‪ヤバい

241
00:16:31,115 --> 00:16:32,324
‪はい チキン

242
00:16:32,908 --> 00:16:33,826
‪ありがと

243
00:16:45,629 --> 00:16:47,256
‪俺の息子を家に？

244
00:16:49,717 --> 00:16:50,551
‪ジョニー

245
00:16:52,136 --> 00:16:54,972
‪やあカルメン 洗濯か？

246
00:16:56,473 --> 00:16:57,307
‪ええ

247
00:16:59,727 --> 00:17:00,853
‪大丈夫？

248
00:17:01,228 --> 00:17:02,730
‪ああ　大丈夫だ

249
00:17:03,230 --> 00:17:04,148
‪元気か？

250
00:17:04,940 --> 00:17:06,066
‪飲んだのね

251
00:17:13,032 --> 00:17:14,825
‪さあ 入って

252
00:17:16,660 --> 00:17:17,870
‪君の家へ？

253
00:17:19,872 --> 00:17:22,249
‪池の練習みたい　左へ…

254
00:17:22,332 --> 00:17:23,125
‪右へ

255
00:17:23,208 --> 00:17:23,751
‪ええ

256
00:17:23,834 --> 00:17:26,587
‪跳び蹴りがすごかったよ

257
00:17:26,670 --> 00:17:28,839
‪ママに聞いた　大丈夫？

258
00:17:28,922 --> 00:17:30,340
‪うん 平気だよ

259
00:17:30,758 --> 00:17:31,592
‪よかった

260
00:17:32,426 --> 00:17:33,510
‪何があった

261
00:17:33,927 --> 00:17:37,431
‪ディミトリが
‪襲われたから守ろうと

262
00:17:38,223 --> 00:17:39,308
‪怒った？

263
00:17:40,476 --> 00:17:42,061
‪怒ってないよ

264
00:17:42,144 --> 00:17:43,312
‪誇りに思う

265
00:17:43,395 --> 00:17:46,857
‪他の人を守るのも
‪空手の大事な使命だ

266
00:17:47,691 --> 00:17:49,902
‪でも もう驚かすなよ

267
00:17:49,985 --> 00:17:53,280
‪稽古の成果を
‪実戦で確認しなくていい

268
00:17:54,948 --> 00:17:55,783
‪君もだ

269
00:17:56,617 --> 00:17:58,160
‪家族の一員だろ

270
00:18:10,422 --> 00:18:15,135
‪100メートルを10秒で
‪走ったんだって？

271
00:18:17,638 --> 00:18:19,765
‪習得の速さには差がある

272
00:18:20,307 --> 00:18:21,517
‪落ち込むな

273
00:18:21,600 --> 00:18:23,852
‪でも 現実を見てよ

274
00:18:24,812 --> 00:18:27,940
‪床磨きもワックスがけもダメ

275
00:18:28,023 --> 00:18:29,566
‪拭くのがやっとだ

276
00:18:29,650 --> 00:18:35,322
‪ジョン･スノウとデナーリス･
‪ターガリエンがいて僕は…

277
00:18:35,739 --> 00:18:37,157
‪サム･ターリー

278
00:18:38,242 --> 00:18:40,369
‪ホワイト･ウォーカーを
‪倒した

279
00:18:41,453 --> 00:18:43,872
‪「ゲーム･オブ･
‪スローンズ」を？

280
00:18:43,956 --> 00:18:47,209
‪ああ　ＧＯＴに超ハマってる

281
00:18:48,544 --> 00:18:52,297
‪誰もがヒーローになれると
‪教えてくれる

282
00:18:53,507 --> 00:18:54,341
‪だろ？

283
00:18:55,926 --> 00:18:57,761
‪床磨きを見せて

284
00:18:58,637 --> 00:18:59,429
‪ここで？

285
00:18:59,513 --> 00:19:01,974
‪ああ　ここで問題ない

286
00:19:05,602 --> 00:19:07,563
‪焦らず落ち着いて

287
00:19:08,397 --> 00:19:10,065
‪いい？　礼

288
00:19:14,570 --> 00:19:15,946
‪床磨きだ

289
00:19:17,948 --> 00:19:18,866
‪目を見て

290
00:19:19,491 --> 00:19:20,742
‪床磨き

291
00:19:22,411 --> 00:19:23,245
‪反対も

292
00:19:27,916 --> 00:19:28,750
‪いいぞ

293
00:19:29,418 --> 00:19:31,712
‪ディミトリに暴行を？

294
00:19:31,795 --> 00:19:33,672
‪何 考えてるの？

295
00:19:33,797 --> 00:19:35,257
‪ミヤギ道に入った

296
00:19:35,340 --> 00:19:36,341
‪だから？

297
00:19:37,050 --> 00:19:38,093
‪友達でしょ

298
00:19:38,177 --> 00:19:39,011
‪オタクだ

299
00:19:39,761 --> 00:19:41,263
‪これから先もな

300
00:19:45,559 --> 00:19:46,435
‪ねえ

301
00:19:48,312 --> 00:19:49,146
‪これも

302
00:19:51,106 --> 00:19:52,274
‪これも好き

303
00:19:53,942 --> 00:19:55,611
‪でも乱暴者は嫌

304
00:19:57,362 --> 00:19:58,322
‪どこへ？

305
00:19:58,405 --> 00:19:59,198
‪終わりよ

306
00:19:59,698 --> 00:20:00,532
‪ダメだ

307
00:20:03,577 --> 00:20:04,828
‪永遠を刻んだ

308
00:20:04,912 --> 00:20:06,580
‪頼んでない

309
00:20:08,373 --> 00:20:09,374
‪おい

310
00:20:10,250 --> 00:20:11,084
‪待てよ

311
00:20:47,037 --> 00:20:48,372
‪ケンカか？

312
00:20:50,582 --> 00:20:51,583
‪ミヤギ道と

313
00:20:54,544 --> 00:20:55,379
‪負けた

314
00:20:58,257 --> 00:20:59,299
‪負けてない

315
00:21:09,268 --> 00:21:13,063
‪終わったと言うまで
‪勝負はついてない

316
00:21:16,984 --> 00:21:19,903
‪ダニエルって人と
‪因縁があるのね

317
00:21:21,196 --> 00:21:22,114
‪因縁か

318
00:21:23,031 --> 00:21:24,408
‪長い歴史がある

319
00:21:24,866 --> 00:21:27,202
‪高校以来 悩みの種だ

320
00:21:27,744 --> 00:21:29,621
‪何をされたの？

321
00:21:35,752 --> 00:21:37,879
‪俺の人生をみじめにした

322
00:21:39,798 --> 00:21:41,925
‪今度は俺の息子と同居

323
00:21:44,052 --> 00:21:45,512
‪ケリをつけたい

324
00:21:46,013 --> 00:21:48,348
‪怒る気持ちはわかる

325
00:21:49,433 --> 00:21:51,518
‪嫌なヤツみたいね

326
00:21:52,602 --> 00:21:53,562
‪最悪だ

327
00:21:54,438 --> 00:21:56,815
‪でも軽率な行動の代価は―

328
00:21:58,025 --> 00:21:59,109
‪高くつくわ

329
00:22:00,068 --> 00:22:02,529
‪不幸な結末に終わるの

330
00:22:02,612 --> 00:22:04,114
‪この目で見た

331
00:22:04,990 --> 00:22:08,368
‪別れた夫には 敵が多かった

332
00:22:10,162 --> 00:22:14,249
‪対立を終わらせるため
‪憎しみを乗り越えるの

333
00:22:16,084 --> 00:22:17,919
‪大きな男になって

334
00:22:21,673 --> 00:22:22,591
‪いい？

335
00:22:23,175 --> 00:22:25,552
‪３ ２ １　ゴー！

336
00:22:26,345 --> 00:22:29,514
‪何てこった　君はイカれてる

337
00:22:29,598 --> 00:22:30,932
‪よく言われる

338
00:22:33,226 --> 00:22:34,144
‪めまいが

339
00:22:34,811 --> 00:22:36,188
‪楽しいでしょ

340
00:22:36,271 --> 00:22:37,981
‪うん 楽しい

341
00:22:39,733 --> 00:22:42,319
‪いい所って聞いた時は

342
00:22:42,402 --> 00:22:45,030
‪偽ＩＤの要る場所かと思った

343
00:22:45,572 --> 00:22:47,407
‪じゃあ行く？

344
00:22:47,491 --> 00:22:50,160
‪友達がバーテンやってる

345
00:22:50,243 --> 00:22:53,789
‪いいんだ
‪寂れた公園が気に入った

346
00:22:53,872 --> 00:22:57,918
‪ゾンビと戦うのに
‪ピッタリの場所だ

347
00:22:59,252 --> 00:23:00,379
‪今 何時？

348
00:23:03,298 --> 00:23:03,882
‪何を…

349
00:23:03,965 --> 00:23:04,841
‪待ってて

350
00:23:08,678 --> 00:23:11,598
‪マジかよ　すごかった

351
00:23:13,100 --> 00:23:16,186
‪毎晩 10時36分きっかり

352
00:23:17,312 --> 00:23:19,272
‪バーバンク発 最終便

353
00:23:19,564 --> 00:23:22,567
‪一度 サムとバーバンクで…

354
00:23:22,651 --> 00:23:23,777
‪ウソでしょ

355
00:23:23,860 --> 00:23:25,695
‪いい感じだったのに

356
00:23:25,779 --> 00:23:27,989
‪１時間は彼女を忘れてた

357
00:23:30,367 --> 00:23:31,660
‪ああ ごめん

358
00:23:33,078 --> 00:23:36,206
‪先生に全力を
‪尽くせと言われて

359
00:23:36,790 --> 00:23:38,625
‪意味を考えてる

360
00:23:40,127 --> 00:23:42,212
‪言葉通りじゃない？

361
00:23:42,295 --> 00:23:43,130
‪そう？

362
00:23:44,881 --> 00:23:45,757
‪行動して

363
00:24:17,497 --> 00:24:18,540
‪寝ないの？

364
00:24:19,875 --> 00:24:21,251
‪興奮が冷めない

365
00:24:21,793 --> 00:24:22,878
‪スモアは？

366
00:24:23,545 --> 00:24:25,088
‪断る理由がない

367
00:24:29,342 --> 00:24:33,597
‪ピーナツバターカップと
‪スモアを一緒に？

368
00:24:34,681 --> 00:24:36,057
‪サム‪アだよ

369
00:24:36,808 --> 00:24:38,310
‪私 天才でしょ

370
00:24:52,699 --> 00:24:53,575
‪ごめん

371
00:24:54,326 --> 00:24:55,327
‪いいの

372
00:24:55,410 --> 00:24:57,662
‪わかって欲しいんだ

373
00:24:58,747 --> 00:25:02,667
‪俺 ずっと
‪どん底の暮らしだっただろ

374
00:25:03,126 --> 00:25:05,504
‪ようやく抜け出して…

375
00:25:07,672 --> 00:25:08,924
‪失敗できない

376
00:25:09,966 --> 00:25:12,427
‪君じゃなくお父さんに…

377
00:25:12,511 --> 00:25:14,679
‪いいの　わかってる

378
00:25:22,687 --> 00:25:24,105
‪気まずいね

379
00:25:26,566 --> 00:25:27,400
‪うん

380
00:25:33,615 --> 00:25:35,325
{\an8}〝ミヤギ道空手〞

381
00:25:45,460 --> 00:25:46,545
‪決着をつける

382
00:26:18,702 --> 00:26:21,037
‪ミヤギさんの勲章まで

383
00:26:28,420 --> 00:26:29,421
‪パパ

384
00:26:40,432 --> 00:26:42,392
{\an8}〝コブラ会は
永遠に不滅〞

385
00:26:45,895 --> 00:26:46,855
‪好きなのを

386
00:26:48,857 --> 00:26:49,733
‪そんな…

387
00:26:51,318 --> 00:26:52,777
‪バンザイ！

388
00:26:52,861 --> 00:26:54,029
‪バンザイ！

389
00:26:54,696 --> 00:26:55,780
‪バンザイ！

390
00:26:55,864 --> 00:26:57,240
‪バンザイ！

391
00:26:57,324 --> 00:26:58,658
‪バンザイ！

392
00:27:06,625 --> 00:27:07,792
‪ラルーソさん

393
00:27:08,460 --> 00:27:09,711
‪どこ行くの

394
00:27:22,390 --> 00:27:23,850
‪いいぞ ディアス

395
00:27:23,933 --> 00:27:24,934
‪もう１回だ

396
00:27:29,064 --> 00:27:30,065
‪何しに来た

397
00:27:30,148 --> 00:27:31,733
‪とぼけるな

398
00:27:31,816 --> 00:27:34,486
‪靴を脱げ　道場を汚すな

399
00:27:34,569 --> 00:27:38,990
‪“道場を汚す”？
‪どの口が言ってるんだ？

400
00:27:39,366 --> 00:27:41,826
‪何の話だ　俺は知らない

401
00:27:41,910 --> 00:27:44,037
‪うちの社員も殴ったろ

402
00:27:46,623 --> 00:27:49,709
‪確かに君に
‪同情した時もあったが

403
00:27:49,793 --> 00:27:53,672
‪あっという間に
‪化けの皮がはがれたな

404
00:27:54,547 --> 00:27:57,759
‪意味も知らずに
‪自分を“先生”と？

405
00:27:57,842 --> 00:28:00,720
‪先生は人を導き高めるものだ

406
00:28:00,804 --> 00:28:03,431
‪破壊と無礼は教えない

407
00:28:04,099 --> 00:28:07,227
‪さっきから
‪何の話だと聞いてるだろ

408
00:28:07,310 --> 00:28:09,729
‪適当なことを言うな

409
00:28:10,730 --> 00:28:12,023
‪言っておくが

410
00:28:13,274 --> 00:28:16,361
‪勲章を盗んでも
‪栄誉は得られない

411
00:28:19,406 --> 00:28:21,574
‪君らの先生は

412
00:28:22,200 --> 00:28:27,330
‪戦い方は教えられても
‪人生の勝ち方は知らない

413
00:28:27,997 --> 00:28:31,793
‪手遅れになる前に
‪ミヤギ道へ来てくれ

414
00:28:31,876 --> 00:28:34,045
‪弟子を横取りする気か

415
00:28:34,129 --> 00:28:35,922
‪だったら何だ

416
00:28:40,677 --> 00:28:42,679
‪僕は先には打たない

417
00:28:48,518 --> 00:28:49,894
‪大きい男になる

418
00:28:52,397 --> 00:28:53,231
‪そうか

419
00:28:54,566 --> 00:28:55,734
‪見ものだな

420
00:29:04,534 --> 00:29:06,161
‪どこへ行く？

421
00:29:08,913 --> 00:29:10,081
‪どうした

422
00:29:11,249 --> 00:29:12,500
‪もう嫌だ

423
00:30:26,491 --> 00:30:29,828
‪日本語字幕　赤木 真理子

