1
00:00:10,010 --> 00:00:11,928
‪不 你不明白

2
00:00:12,387 --> 00:00:14,806
‪我儿子每天都被别人欺负

3
00:00:15,682 --> 00:00:17,017
‪他们给他起外号

4
00:00:17,892 --> 00:00:19,686
‪“怪胎” “废物”

5
00:00:20,812 --> 00:00:21,646
‪“豁嘴”

6
00:00:21,980 --> 00:00:23,231
‪这是不对的

7
00:00:24,691 --> 00:00:26,735
‪你得管管这件事

8
00:00:31,156 --> 00:00:34,284
‪-你要做个通报？
‪-别让他们通报

9
00:00:35,410 --> 00:00:37,579
‪只是别提他的名字

10
00:00:37,662 --> 00:00:39,414
‪我不想让他感到难堪

11
00:00:40,457 --> 00:00:42,083
‪我相信这会防患于未然

12
00:00:45,795 --> 00:00:47,088
‪你知道你刚才做了什么？

13
00:00:47,547 --> 00:00:48,548
‪学校需要知道

14
00:00:48,631 --> 00:00:50,550
‪这种行为是不能容忍的

15
00:00:50,633 --> 00:00:54,679
‪你不明白吗？
‪他们才不会停止取笑 因为我是废物

16
00:00:55,055 --> 00:00:56,389
‪不是那样的

17
00:00:56,473 --> 00:00:59,100
‪醒醒吧 妈妈！我是怪胎

18
00:00:59,768 --> 00:01:02,270
‪除了迪米特里 我不会有其他朋友

19
00:01:02,353 --> 00:01:03,646
‪我永远找不到女朋友

20
00:01:03,730 --> 00:01:06,399
‪我永远什么也不是 只是兔唇小子！

21
00:01:32,759 --> 00:01:33,676
‪弄好了 兄弟

22
00:01:37,138 --> 00:01:38,807
‪-谢谢你 里克
‪-回头见 兄弟

23
00:01:44,229 --> 00:01:45,438
‪你为我纹了这个？

24
00:01:46,106 --> 00:01:47,232
‪也许吧

25
00:01:55,949 --> 00:01:58,159
‪嘿 笨蛋双胞胎 拿着我的包

26
00:01:58,243 --> 00:01:59,077
‪咱们走了

27
00:02:11,214 --> 00:02:12,799
‪全部栅栏？

28
00:02:13,591 --> 00:02:16,177
‪看起来有110平方米

29
00:02:16,261 --> 00:02:18,888
‪实际上 还得乘以二 你忘了另一面

30
00:02:21,224 --> 00:02:22,267
{\an8}‪哦 好吧 我明白了

31
00:02:22,350 --> 00:02:24,394
{\an8}‪你要教我肌肉记忆

32
00:02:24,727 --> 00:02:28,439
{\an8}‪多做几次
‪能练成无意识的空手道技巧

33
00:02:30,150 --> 00:02:33,153
{\an8}‪不如我们跳过这一步
‪你教我动作怎么样？

34
00:02:40,952 --> 00:02:43,913
{\an8}‪我不是太灵活

35
00:02:45,039 --> 00:02:47,917
{\an8}‪我不善于保持平衡

36
00:02:48,168 --> 00:02:49,460
{\an8}‪希望这不是问题

37
00:02:51,421 --> 00:02:53,006
{\an8}‪四肢不成比例

38
00:02:55,049 --> 00:02:57,051
{\an8}‪就是这样 从一边到另一边

39
00:03:00,763 --> 00:03:02,390
{\an8}‪我至少可以用滚筒刷吧？

40
00:03:02,473 --> 00:03:05,226
{\an8}‪左边画圈 右边画圈

41
00:03:06,019 --> 00:03:06,978
{\an8}‪这就对了

42
00:03:08,229 --> 00:03:09,147
{\an8}‪怎么？

43
00:03:10,315 --> 00:03:11,232
{\an8}‪扎到刺了

44
00:03:12,400 --> 00:03:13,526
{\an8}‪好大的刺

45
00:03:27,332 --> 00:03:29,209
{\an8}‪我们还要这样练多久？

46
00:03:29,292 --> 00:03:30,335
{\an8}‪我的胳膊好累

47
00:03:30,418 --> 00:03:32,587
{\an8}‪开始之前我就想去尿尿

48
00:03:38,134 --> 00:03:39,427
{\an8}‪你的功夫有点生疏了 老师

49
00:03:46,017 --> 00:03:47,018
{\an8}‪好的 注意了

50
00:03:47,852 --> 00:03:50,605
‪他锁住我的脖子 我扣住他的手肘

51
00:03:50,688 --> 00:03:52,357
‪要是我想挣脱…

52
00:03:52,941 --> 00:03:55,485
‪我就用力 把他弄晕

53
00:03:56,194 --> 00:03:57,445
‪如果我攻击他的肋部…

54
00:03:58,947 --> 00:04:00,782
‪他的胸膛就完全暴露出来

55
00:04:03,660 --> 00:04:05,328
‪两个艰难的选择

56
00:04:06,037 --> 00:04:06,955
‪你会怎么做？

57
00:04:13,294 --> 00:04:16,089
‪你知道后果严重 但你奋力向前

58
00:04:16,172 --> 00:04:17,131
{\an8}‪你可能受伤

59
00:04:18,258 --> 00:04:20,051
{\an8}‪但没有人不出手就能赢

60
00:04:20,134 --> 00:04:21,386
{\an8}‪你做了选择

61
00:04:21,970 --> 00:04:22,929
{\an8}‪你行动起来

62
00:04:23,554 --> 00:04:26,349
{\an8}‪你全力以赴

63
00:04:30,979 --> 00:04:32,105
{\an8}‪今天的课上得不错

64
00:04:32,897 --> 00:04:34,649
{\an8}‪你的回旋踢还那么厉害

65
00:04:34,732 --> 00:04:36,401
{\an8}‪你的勾拳也差点打到我

66
00:04:37,110 --> 00:04:39,529
{\an8}‪我认为学生们从这节课学到了很多

67
00:04:40,738 --> 00:04:42,949
{\an8}‪当然 但最重要的学生缺席了

68
00:04:44,659 --> 00:04:45,576
{\an8}‪你的儿子

69
00:04:46,244 --> 00:04:49,539
{\an8}‪他不应该在别人那里

70
00:04:49,622 --> 00:04:51,082
{\an8}‪我们谈过这件事

71
00:04:51,582 --> 00:04:53,293
{\an8}‪罗比不想和我有任何关系

72
00:04:53,918 --> 00:04:54,752
{\an8}‪我尽力了

73
00:04:55,503 --> 00:04:56,421
{\an8}‪你尽力了？

74
00:04:57,839 --> 00:04:59,590
{\an8}‪所以你只要教课就行了

75
00:05:01,718 --> 00:05:03,344
{\an8}‪你不必真的把他们放在心上

76
00:05:05,680 --> 00:05:06,848
{\an8}‪“全力以赴”

77
00:05:16,733 --> 00:05:19,819
‪哦 天啊 亚斯敏的比基尼和我一样

78
00:05:20,737 --> 00:05:22,363
‪跟她说待在法国吧

79
00:05:27,160 --> 00:05:28,036
‪嘿

80
00:05:28,703 --> 00:05:31,205
‪哎呀 肯定是我手滑了

81
00:05:34,459 --> 00:05:35,918
‪你在那边干什么呢？

82
00:05:38,588 --> 00:05:39,589
‪全力以赴

83
00:05:47,555 --> 00:05:49,265
‪那是我最后一根马苏里拉奶酪棒

84
00:05:50,224 --> 00:05:51,559
‪你得交保护费 小子

85
00:05:55,063 --> 00:05:56,105
‪你怎么了？

86
00:05:57,065 --> 00:05:58,399
‪你得看看这个

87
00:06:02,653 --> 00:06:04,113
‪“非常不专业的老师”

88
00:06:05,823 --> 00:06:08,743
‪“没有考虑到安全或个人界限”

89
00:06:09,660 --> 00:06:11,746
‪“设施需要全面更新”

90
00:06:11,829 --> 00:06:13,289
‪这家伙以为他是谁？

91
00:06:19,837 --> 00:06:21,714
‪我不知道 我们会不会用这招来打架

92
00:06:21,798 --> 00:06:24,759
‪但要是被迫参加舞蹈比赛
‪我们倒是准备好了

93
00:06:28,346 --> 00:06:30,765
‪我们分穿上衣和光膀子队吗？

94
00:06:30,848 --> 00:06:32,600
‪因为我想穿上衣

95
00:06:33,226 --> 00:06:36,938
‪我不是说你得光膀子 除非你愿意

96
00:06:37,021 --> 00:06:38,731
‪我支持你的选择权

97
00:06:38,815 --> 00:06:40,525
‪迪米特里 过来

98
00:06:41,734 --> 00:06:43,778
‪拉鲁索先生 我们开始前…

99
00:06:46,739 --> 00:06:47,573
‪这是什么…

100
00:06:48,157 --> 00:06:52,412
‪我妈妈的便条
‪不让我做激烈的四肢运动

101
00:06:53,246 --> 00:06:57,083
‪如果我可以选其他课…

102
00:06:57,959 --> 00:06:59,127
‪也许有作业

103
00:07:00,503 --> 00:07:02,171
‪“打磨地板”给我看

104
00:07:02,672 --> 00:07:05,341
‪你想让我再磨一遍？ 挺光滑的

105
00:07:05,425 --> 00:07:06,634
‪不 不是真的…

106
00:07:07,468 --> 00:07:08,386
‪只做动作

107
00:07:08,761 --> 00:07:10,346
‪做动作给我看 还记得吗？

108
00:07:11,556 --> 00:07:12,390
‪准备好了？

109
00:07:15,685 --> 00:07:18,020
‪-你踢我
‪-你怎么不挡呢 迪米特里？

110
00:07:18,104 --> 00:07:20,189
‪你知道 这是肌肉记忆

111
00:07:20,273 --> 00:07:23,484
‪你可能没注意到 我没有肌肉

112
00:07:24,610 --> 00:07:27,447
‪你想待在这里吗 迪米特里？

113
00:07:27,864 --> 00:07:30,450
‪-不太想
‪-那你为什么来这里？

114
00:07:32,452 --> 00:07:34,036
‪我这一生

115
00:07:34,537 --> 00:07:35,621
‪怎么说呢

116
00:07:36,414 --> 00:07:37,832
‪都不受人欢迎

117
00:07:39,000 --> 00:07:40,793
‪但至少我有几个朋友

118
00:07:42,378 --> 00:07:44,464
‪然后眼镜蛇来到镇上

119
00:07:44,547 --> 00:07:47,633
‪接下来很快 我的朋友都在学空手道

120
00:07:47,717 --> 00:07:49,385
‪变成了超级混蛋

121
00:07:50,511 --> 00:07:53,097
‪我最好的朋友竟然威胁我

122
00:07:54,056 --> 00:07:56,267
‪我只是想证明我能反击

123
00:07:58,519 --> 00:08:01,522
‪听着 我理解你经历的事情

124
00:08:02,648 --> 00:08:03,483
‪我理解

125
00:08:05,067 --> 00:08:07,236
‪但宫城道不是为了炫耀

126
00:08:07,612 --> 00:08:10,031
‪-而是为了…
‪-防身 我知道

127
00:08:11,157 --> 00:08:14,535
‪问题是 我自己太弱了

128
00:08:26,422 --> 00:08:29,133
‪（搬离通知）

129
00:08:31,761 --> 00:08:33,054
‪嘿 打扰一下

130
00:08:33,137 --> 00:08:35,097
‪你知道住在这里的人
‪发生了什么事吗？

131
00:08:35,973 --> 00:08:37,850
‪打扰了 你会说英语吗？

132
00:08:48,069 --> 00:08:51,239
‪嘿 我是珊 请留言 我会给你回电话

133
00:08:56,369 --> 00:08:58,371
‪可爱的男生发髻

134
00:08:58,454 --> 00:09:00,456
‪我跟你说过 这张照片很难看

135
00:09:01,207 --> 00:09:04,126
‪如果当时你是我朋友
‪我会提醒你 这只流行了一阵

136
00:09:04,210 --> 00:09:07,547
‪是啊 我的驾照还能用五年
‪所以不要紧 对吧？

137
00:09:08,422 --> 00:09:11,384
‪等等 “罗伯特·斯威兹·基恩”？

138
00:09:12,718 --> 00:09:14,845
‪我妈妈是帕特里克·斯威兹的死忠粉

139
00:09:14,929 --> 00:09:16,347
‪他是80年代的演员

140
00:09:16,430 --> 00:09:19,934
‪是啊 我可是看过《辣身舞》
‪大概看了100遍呢

141
00:09:20,017 --> 00:09:21,769
‪我妈妈总是逼着我看

142
00:09:22,436 --> 00:09:23,312
‪逼你看？

143
00:09:24,522 --> 00:09:25,773
‪好吧 也许我喜欢

144
00:09:26,941 --> 00:09:29,527
‪我更喜欢
‪他在《死亡幻觉》中的表演

145
00:09:30,653 --> 00:09:31,612
‪有趣的影片

146
00:09:32,321 --> 00:09:34,699
‪时间旅行逻辑还有待改进

147
00:09:36,325 --> 00:09:38,411
‪等等 今天是星期三？

148
00:09:38,744 --> 00:09:39,579
‪是啊

149
00:09:39,954 --> 00:09:41,914
‪新一期《地城领主》出来了

150
00:09:42,582 --> 00:09:44,584
‪你们想从漫画书店买什么吗？

151
00:09:45,543 --> 00:09:46,544
‪不 谢谢

152
00:09:46,627 --> 00:09:49,547
‪好的 我马上回来 不要扔掉我的鸡肉

153
00:09:54,093 --> 00:09:55,845
‪你想吃剩下的布朗尼圣代吗？

154
00:09:56,512 --> 00:09:58,848
‪我不想骗你 我已经吃了布朗尼 

155
00:09:58,931 --> 00:10:01,309
‪鲜奶油 还有大部分热软糖

156
00:10:01,892 --> 00:10:04,103
‪所以你给我留了融化的冰激凌？

157
00:10:04,186 --> 00:10:05,521
‪是啊 精华部分

158
00:10:08,441 --> 00:10:10,568
‪说真的 你在做什么？

159
00:10:12,069 --> 00:10:13,779
‪什么？有色情内容？

160
00:10:13,863 --> 00:10:15,990
‪-不 没有色情
‪-给我看看 快点

161
00:10:18,159 --> 00:10:20,494
‪其实这件事我可能需要女孩的意见

162
00:10:21,829 --> 00:10:23,497
‪但你得保证别笑

163
00:10:23,581 --> 00:10:24,832
‪我可不保证

164
00:10:29,003 --> 00:10:29,920
‪看吧

165
00:10:35,760 --> 00:10:37,553
‪这首歌是80年代的乐队…

166
00:10:45,019 --> 00:10:47,188
‪-这是…
‪-没错 我前女友萨姆

167
00:10:48,731 --> 00:10:50,441
‪（没有你 我的心碎了）

168
00:10:50,524 --> 00:10:51,525
‪等等 看这个

169
00:10:54,570 --> 00:10:56,864
‪萨姆和我很喜欢章鱼

170
00:10:56,947 --> 00:10:58,032
‪也叫八爪鱼

171
00:10:58,115 --> 00:11:00,242
‪有点像我们的爱情吉祥物

172
00:11:03,454 --> 00:11:06,332
‪（听从你的内心）

173
00:11:07,500 --> 00:11:08,626
‪你觉得怎么样？

174
00:11:08,709 --> 00:11:09,669
‪我想…

175
00:11:10,711 --> 00:11:11,879
‪你应该把这个删了

176
00:11:12,088 --> 00:11:15,299
‪扔进垃圾箱清空
‪然后把你的笔记本烧成灰

177
00:11:15,383 --> 00:11:16,258
‪有那么糟糕？

178
00:11:16,342 --> 00:11:19,053
‪-这显得你很心急
‪-好吧 我很心急

179
00:11:19,136 --> 00:11:21,472
‪是啊 但女孩不喜欢心急的男人

180
00:11:21,555 --> 00:11:23,474
‪那我该怎么让她知道我的感受？

181
00:11:23,557 --> 00:11:24,433
‪不用让她知道

182
00:11:25,017 --> 00:11:26,894
‪你表现得好像完全忘了她

183
00:11:27,311 --> 00:11:29,939
‪好像你不在乎 那她就会想让你回来

184
00:11:30,022 --> 00:11:31,315
‪你知道怎么忘了她吗？

185
00:11:32,149 --> 00:11:33,317
‪找点乐子

186
00:11:34,151 --> 00:11:35,486
‪我知道一个好地方

187
00:11:50,209 --> 00:11:51,377
‪别担心 古德温太太

188
00:11:51,460 --> 00:11:53,838
‪杰森为您准备了E级轿车
‪您今天就能开走

189
00:11:57,508 --> 00:11:59,427
‪下午好 欢迎来到
‪拉鲁索北好莱坞分店

190
00:11:59,510 --> 00:12:00,511
‪罗比在哪儿？

191
00:12:01,345 --> 00:12:02,763
‪哦 等一下 是你

192
00:12:02,847 --> 00:12:05,433
‪你知道我差点因为你干的蠢事
‪死在广告牌上吗？

193
00:12:05,516 --> 00:12:08,269
‪-你欠我一双新牛津鞋 老兄
‪-听着 兄弟 我现在没心情

194
00:12:08,352 --> 00:12:10,771
‪我已经去过三家该死的拉鲁索门店

195
00:12:10,855 --> 00:12:13,941
‪他们说罗比在这里工作
‪告诉我他在哪儿

196
00:12:14,525 --> 00:12:16,986
‪不好意思 我不能说

197
00:12:17,903 --> 00:12:20,239
‪听着 我知道你和丹尼尔有过节

198
00:12:20,322 --> 00:12:21,782
‪他在高中时教训过你

199
00:12:21,866 --> 00:12:24,535
‪你怀恨在心
‪但我要处理的破事够多了

200
00:12:24,618 --> 00:12:27,121
‪没空陪你演空手道肥皂剧 所以…

201
00:12:28,622 --> 00:12:30,166
‪好了

202
00:12:30,249 --> 00:12:32,877
‪你对我动手 这不是道场 是现实世界

203
00:12:32,960 --> 00:12:35,212
‪你不能随便摔人 这是营业场所

204
00:12:36,130 --> 00:12:37,882
‪-罗比在哪儿？
‪-天啊

205
00:12:37,965 --> 00:12:41,218
‪我不知道 他不在这儿
‪可能是丹尼尔家 他搬去了

206
00:12:42,636 --> 00:12:44,096
‪他和拉鲁索家住在一起？

207
00:12:48,893 --> 00:12:51,187
‪纳夫术士回归？他刚死了

208
00:12:51,854 --> 00:12:53,230
‪拜托有点连贯性

209
00:12:59,653 --> 00:13:01,363
‪还是等不及看新一期 对吗？

210
00:13:03,157 --> 00:13:04,074
‪发型不错

211
00:13:04,158 --> 00:13:06,202
‪这是什么 你变成红巨人了？

212
00:13:07,203 --> 00:13:08,412
‪我看过你的Yelp评论

213
00:13:09,622 --> 00:13:10,456
‪删了点评

214
00:13:10,873 --> 00:13:13,042
‪让我的消息不可信？

215
00:13:13,459 --> 00:13:15,920
‪听着 我很抱歉 但总得有人说点什么

216
00:13:16,003 --> 00:13:19,715
‪再说 删了点评会影响
‪我的Yelp精英等级

217
00:13:24,804 --> 00:13:26,222
‪我说删了点评

218
00:13:27,640 --> 00:13:29,058
‪你以为我怕你吗？

219
00:13:29,892 --> 00:13:32,478
‪我知道你的真面目 伊莱

220
00:13:33,687 --> 00:13:36,440
‪为什么你们这些妖魔鬼怪

221
00:13:37,775 --> 00:13:39,819
‪不能离我远点？

222
00:13:43,405 --> 00:13:45,449
‪好啊 就是这个结果

223
00:13:45,533 --> 00:13:46,826
‪聚众群殴

224
00:13:47,660 --> 00:13:49,787
‪删了点评 不然我们就揍你

225
00:13:51,288 --> 00:13:52,957
‪你真要打我吗？

226
00:13:54,875 --> 00:13:55,793
‪你猜怎么着？

227
00:13:55,876 --> 00:13:57,753
‪不是只有你会空手道

228
00:13:58,337 --> 00:13:59,672
‪我刚加入了宫城道

229
00:14:04,718 --> 00:14:07,179
‪好啊 让我们看看你学了什么本事

230
00:14:11,934 --> 00:14:13,602
‪嘿 后面发生什么事了？

231
00:14:29,285 --> 00:14:30,369
‪该死

232
00:14:40,379 --> 00:14:41,839
‪-怎么回事…
‪-对不起

233
00:14:43,966 --> 00:14:44,800
‪他去哪儿了？

234
00:14:45,926 --> 00:14:46,760
‪算了 兄弟

235
00:14:47,553 --> 00:14:48,888
‪我们没必要这么做

236
00:14:48,971 --> 00:14:50,806
‪-我想他接受教训了
‪-谁让你想的？

237
00:14:51,432 --> 00:14:52,266
‪分头去找

238
00:14:54,184 --> 00:14:55,019
‪快点

239
00:14:59,356 --> 00:15:00,566
‪他们果然走了

240
00:15:05,821 --> 00:15:07,323
‪本来不必这样

241
00:15:07,698 --> 00:15:09,909
‪要不是你这么怂包
‪你可以加入眼镜蛇

242
00:15:09,992 --> 00:15:11,493
‪至少我不是混蛋

243
00:15:13,954 --> 00:15:14,914
‪你死定了

244
00:15:19,668 --> 00:15:21,837
‪退后 我劝你们走开

245
00:15:22,796 --> 00:15:24,089
‪我可不想打女孩

246
00:15:24,173 --> 00:15:25,925
‪你没有胜算的

247
00:15:27,551 --> 00:15:28,844
‪五对三？

248
00:15:30,471 --> 00:15:31,597
‪更像是两个半

249
00:15:59,083 --> 00:16:00,209
‪迪米特里 小心！

250
00:16:07,549 --> 00:16:08,759
‪不

251
00:16:31,115 --> 00:16:32,324
‪我们给你留了鸡肉

252
00:16:32,908 --> 00:16:33,784
‪谢谢

253
00:16:45,629 --> 00:16:47,256
‪你把我儿子接到你家里？

254
00:16:49,717 --> 00:16:50,551
‪约翰尼？

255
00:16:52,136 --> 00:16:54,972
‪嘿 卡门 那是你的洗衣机吗？

256
00:16:56,473 --> 00:16:57,307
‪是啊

257
00:16:59,727 --> 00:17:00,853
‪你没事吗？

258
00:17:01,228 --> 00:17:02,730
‪哦 没事 我还好

259
00:17:03,230 --> 00:17:04,148
‪你好吗？

260
00:17:04,940 --> 00:17:06,066
‪你喝酒了？

261
00:17:13,032 --> 00:17:13,949
‪来吧

262
00:17:14,033 --> 00:17:15,117
‪-进去
‪-好的

263
00:17:16,660 --> 00:17:17,870
‪我们去你家吗？

264
00:17:19,872 --> 00:17:22,249
‪就像我们在池塘里那样 你往左…

265
00:17:22,332 --> 00:17:23,751
‪-你往右
‪-是的

266
00:17:23,834 --> 00:17:26,587
‪我不敢相信你从桌子上跳得这么高

267
00:17:26,670 --> 00:17:28,839
‪嘿 妈妈告诉我了 你们没事吧？

268
00:17:28,922 --> 00:17:30,340
‪是的 爸爸 我们没事

269
00:17:30,758 --> 00:17:31,592
‪好的 不错

270
00:17:32,426 --> 00:17:33,510
‪很好 是怎么回事？

271
00:17:33,927 --> 00:17:35,721
‪他们要打迪米特里

272
00:17:35,804 --> 00:17:37,431
‪我们得做点什么

273
00:17:38,223 --> 00:17:39,308
‪你生我们的气吗？

274
00:17:40,476 --> 00:17:42,061
‪不 我没有生气

275
00:17:42,144 --> 00:17:43,312
‪我为你们感到自豪

276
00:17:43,395 --> 00:17:46,732
‪空手道不仅用于防身
‪也可以保护别人

277
00:17:47,691 --> 00:17:49,902
‪别再把我吓出心脏病了

278
00:17:49,985 --> 00:17:53,280
‪虽然我们训练格斗
‪但我不想看到你打架

279
00:17:54,948 --> 00:17:55,783
‪还有你

280
00:17:56,617 --> 00:17:58,160
‪我很高兴你是这个家的一员

281
00:18:10,422 --> 00:18:15,135
‪我听说你跑90米用了不到10秒

282
00:18:17,638 --> 00:18:19,681
‪有些人学得比其他人快

283
00:18:20,307 --> 00:18:21,517
‪不要气馁

284
00:18:21,600 --> 00:18:22,434
‪算了吧

285
00:18:22,768 --> 00:18:23,852
‪让我们面对现实

286
00:18:23,936 --> 00:18:26,438
‪我不会打磨地板

287
00:18:26,522 --> 00:18:29,566
‪我不会上蜡 我几乎不会抹匀

288
00:18:29,650 --> 00:18:33,862
‪同时 我们还有琼恩·雪诺和
‪丹妮莉丝·坦格利安

289
00:18:33,946 --> 00:18:34,905
‪我只是…

290
00:18:35,739 --> 00:18:36,740
‪山姆·塔利

291
00:18:38,283 --> 00:18:40,369
‪山姆·塔利可是杀过异鬼

292
00:18:41,537 --> 00:18:43,872
‪你看了《权力的游戏》？

293
00:18:43,956 --> 00:18:47,209
‪哦 我很喜欢《权力的游戏》

294
00:18:48,544 --> 00:18:49,837
‪要说这部剧教给我们什么

295
00:18:50,295 --> 00:18:52,297
‪那就是任何人都能成英雄

296
00:18:53,507 --> 00:18:54,341
‪对吗？

297
00:18:56,301 --> 00:18:57,761
‪来吧 打磨地板给我看看

298
00:18:58,720 --> 00:19:01,056
‪-这里？
‪-是啊 在哪儿都行

299
00:19:01,140 --> 00:19:01,974
‪来吧

300
00:19:05,602 --> 00:19:07,563
‪现在 我们要慢慢来

301
00:19:08,397 --> 00:19:10,065
‪好吗？向我鞠躬

302
00:19:14,570 --> 00:19:15,946
‪打磨地板

303
00:19:17,948 --> 00:19:18,866
‪看着我的眼睛

304
00:19:19,491 --> 00:19:20,742
‪打磨地板

305
00:19:22,411 --> 00:19:23,245
‪另一边

306
00:19:27,916 --> 00:19:28,750
‪很好

307
00:19:29,418 --> 00:19:31,712
‪你就因为点评打了迪米特里？

308
00:19:31,795 --> 00:19:33,672
‪你到底在想什么？

309
00:19:33,922 --> 00:19:35,257
‪他加入了宫城道

310
00:19:35,340 --> 00:19:36,341
‪那又怎样？

311
00:19:37,050 --> 00:19:39,011
‪-他是你朋友
‪-不 他是傻逼书呆子！

312
00:19:39,761 --> 00:19:41,263
‪他永远是个书呆子

313
00:19:45,559 --> 00:19:46,435
‪你知道吗？

314
00:19:48,312 --> 00:19:49,146
‪我喜欢这里

315
00:19:51,106 --> 00:19:52,274
‪我喜欢这里

316
00:19:53,942 --> 00:19:55,485
‪但我不和流氓约会

317
00:19:57,362 --> 00:19:59,198
‪-你要去哪儿？
‪-我们分手了

318
00:19:59,698 --> 00:20:00,532
‪不 不能分手

319
00:20:03,577 --> 00:20:04,828
‪这代表永远

320
00:20:04,912 --> 00:20:06,580
‪我没让你这么做

321
00:20:08,165 --> 00:20:09,124
‪嘿

322
00:20:10,250 --> 00:20:11,084
‪嘿！

323
00:20:47,037 --> 00:20:48,372
‪你打架了？

324
00:20:50,582 --> 00:20:51,541
‪跟宫城道

325
00:20:54,544 --> 00:20:55,379
‪我们输了

326
00:20:58,257 --> 00:20:59,216
‪不 你没有输

327
00:21:09,268 --> 00:21:10,727
‪等你叫停的时候

328
00:21:11,353 --> 00:21:13,063
‪战斗才结束

329
00:21:17,025 --> 00:21:19,861
‪听起来你和这个丹尼尔有很多纠葛

330
00:21:21,196 --> 00:21:22,114
‪纠葛

331
00:21:23,031 --> 00:21:24,408
‪你了解的只是蜻蜓点水

332
00:21:24,866 --> 00:21:27,202
‪他从高中起就是我的眼中钉

333
00:21:27,744 --> 00:21:29,621
‪他在高中对你做了什么？

334
00:21:35,794 --> 00:21:37,546
‪我只能说 他让我的生活很悲惨

335
00:21:39,798 --> 00:21:41,925
‪现在他把我儿子接到了他家

336
00:21:44,052 --> 00:21:45,512
‪我只想做个了结

337
00:21:46,013 --> 00:21:48,348
‪我理解你很生气

338
00:21:49,433 --> 00:21:51,518
‪这个人听起来真是混蛋

339
00:21:52,602 --> 00:21:53,562
‪混蛋透顶

340
00:21:54,438 --> 00:21:56,815
‪但这会让你付出代价 约翰尼

341
00:21:58,025 --> 00:21:59,067
‪这不值得

342
00:22:00,068 --> 00:22:02,529
‪这些事情不会有好结果 相信我

343
00:22:02,612 --> 00:22:04,114
‪我亲眼见过

344
00:22:04,990 --> 00:22:08,368
‪我前夫有过很多仇家

345
00:22:10,162 --> 00:22:14,124
‪只有彻底放下 才能了结恩怨

346
00:22:16,084 --> 00:22:17,794
‪你必须成为心胸更宽阔的人

347
00:22:21,673 --> 00:22:22,591
‪准备好了？

348
00:22:23,175 --> 00:22:25,552
‪三、二、一 走！

349
00:22:26,345 --> 00:22:29,514
‪哦 天哪 你疯了

350
00:22:29,598 --> 00:22:30,932
‪是啊 以前有人说过

351
00:22:33,226 --> 00:22:34,144
‪好晕啊

352
00:22:34,811 --> 00:22:36,188
‪你玩得很开心 对吧？

353
00:22:36,271 --> 00:22:37,981
‪是的 我玩得很开心

354
00:22:39,733 --> 00:22:42,319
‪你知道 你说要去个地方的时候

355
00:22:42,402 --> 00:22:45,155
‪我想应该是需要假身份证的地方

356
00:22:45,572 --> 00:22:46,990
‪是啊 我们可以去那种地方

357
00:22:47,491 --> 00:22:50,160
‪我女朋友在卡恩加的酒吧当酒保

358
00:22:50,243 --> 00:22:53,789
‪不 我有点喜欢废弃公园的氛围

359
00:22:53,872 --> 00:22:56,333
‪这里看起来是个…

360
00:22:56,416 --> 00:22:57,918
‪大战僵尸的好地方

361
00:22:59,252 --> 00:23:00,379
‪该死 现在几点了？

362
00:23:03,298 --> 00:23:04,716
‪-我们要…
‪-等着瞧吧

363
00:23:08,678 --> 00:23:11,598
‪天啊！这太棒了

364
00:23:13,100 --> 00:23:16,186
‪每天晚上10点36分准时

365
00:23:17,312 --> 00:23:18,730
‪伯班克起飞的最后一班飞机

366
00:23:19,564 --> 00:23:22,567
‪萨姆和我曾经去过
‪伯班克的冰激凌店…

367
00:23:22,651 --> 00:23:23,777
‪哦 我的天

368
00:23:23,860 --> 00:23:25,695
‪你表现得很好

369
00:23:25,779 --> 00:23:27,989
‪你几乎一个小时都没提到她

370
00:23:30,367 --> 00:23:31,660
‪是的 我很抱歉

371
00:23:33,078 --> 00:23:35,539
‪老师刚才说要全力以赴 行动起来

372
00:23:35,622 --> 00:23:38,625
‪我还在想这是什么意思

373
00:23:40,127 --> 00:23:42,212
‪我想就是字面意思

374
00:23:42,295 --> 00:23:43,130
‪是吗？

375
00:23:44,881 --> 00:23:45,757
‪行动起来

376
00:24:17,497 --> 00:24:18,540
‪你也没睡吗？

377
00:24:19,875 --> 00:24:21,001
‪太兴奋了

378
00:24:21,793 --> 00:24:22,878
‪你要吃烤棉花糖吗？

379
00:24:23,545 --> 00:24:25,088
‪对免费棉花糖来者不拒

380
00:24:29,342 --> 00:24:33,597
‪哇 你用花生酱杯做烤棉花糖？

381
00:24:34,681 --> 00:24:36,057
‪我管这叫“萨姆棉花糖”

382
00:24:36,683 --> 00:24:38,185
‪我简直是个天才

383
00:24:52,699 --> 00:24:53,575
‪抱歉

384
00:24:54,326 --> 00:24:57,662
‪-没事 没关系
‪-不 我是说 你得明白 我…

385
00:24:58,747 --> 00:25:02,209
‪很长时间 我的处境都不好

386
00:25:02,292 --> 00:25:05,504
‪现在终于遇到了好事…

387
00:25:07,672 --> 00:25:08,632
‪我不想把事情搞砸

388
00:25:09,966 --> 00:25:12,427
‪不是说你会把事情搞砸 而是你爸爸

389
00:25:12,511 --> 00:25:14,679
‪-他…
‪-我明白

390
00:25:22,687 --> 00:25:24,105
‪嗯 这真是太尴尬了

391
00:25:26,566 --> 00:25:27,400
‪是啊

392
00:25:33,615 --> 00:25:35,242
{\an8}‪（宫城道）

393
00:25:45,544 --> 00:25:46,545
‪让我们结束这场战斗

394
00:26:18,702 --> 00:26:21,037
‪他们甚至拿走了宫城先生的荣誉勋章

395
00:26:28,420 --> 00:26:29,421
‪爸爸！

396
00:26:40,432 --> 00:26:42,392
{\an8}‪（眼镜蛇永远不死！）

397
00:26:45,895 --> 00:26:46,730
‪选吧

398
00:26:48,857 --> 00:26:49,733
‪哦 不

399
00:26:51,318 --> 00:26:52,777
‪万岁 丹尼尔！

400
00:26:52,861 --> 00:26:54,029
‪嘿 万岁！

401
00:26:54,696 --> 00:26:55,780
‪万岁！

402
00:26:55,864 --> 00:26:57,240
‪万岁！

403
00:26:57,324 --> 00:26:58,658
‪万岁！

404
00:27:06,625 --> 00:27:07,626
‪拉鲁索先生？

405
00:27:08,460 --> 00:27:09,711
‪爸爸 你要去哪里？

406
00:27:22,432 --> 00:27:23,850
‪打得好 迪亚兹

407
00:27:23,933 --> 00:27:24,934
‪鞠躬 再来

408
00:27:29,064 --> 00:27:31,733
‪-你到底想做什么？
‪-别装不知道

409
00:27:31,816 --> 00:27:34,486
‪别穿鞋踩在垫子上
‪你不尊重我的道场

410
00:27:34,569 --> 00:27:37,530
‪你刚对我的道场做了那种事

411
00:27:37,614 --> 00:27:38,990
‪还要跟我说不尊重道场？

412
00:27:39,366 --> 00:27:41,826
‪我不知道你在说什么
‪我没有对你的道场做什么

413
00:27:41,910 --> 00:27:44,037
‪就像你没有打我的员工 对吗？

414
00:27:46,623 --> 00:27:49,709
‪你知道 有时候我其实为你感到难过

415
00:27:49,793 --> 00:27:53,672
‪但你让人们更容易记住
‪这里谁才是坏人

416
00:27:54,547 --> 00:27:57,759
‪你自称老师？你根本不懂什么是老师

417
00:27:57,842 --> 00:28:00,720
‪老师要教导有方 老师要品行高尚

418
00:28:00,804 --> 00:28:03,431
‪他不会教学生破坏和不尊重！

419
00:28:04,099 --> 00:28:07,227
‪我说过了 拉鲁索
‪我不知道你在说什么

420
00:28:07,310 --> 00:28:09,562
‪你也不知道你在说什么

421
00:28:10,730 --> 00:28:12,023
‪好吧 我知道你不能…

422
00:28:13,316 --> 00:28:15,777
‪你不能把荣誉勋章窃为己有

423
00:28:19,406 --> 00:28:21,157
‪让我告诉你们 你们的老师是什么人

424
00:28:22,200 --> 00:28:23,827
‪他可能会教你们如何打架

425
00:28:23,910 --> 00:28:26,913
‪但他根本不知道
‪如何才能真正赢得人生

426
00:28:27,997 --> 00:28:29,999
‪如果你们想趁早自救的话

427
00:28:30,083 --> 00:28:31,793
‪宫城道的大门对你们敞开

428
00:28:31,876 --> 00:28:34,045
‪你以为你能来这里挖走我的学生？

429
00:28:34,129 --> 00:28:35,630
‪那你打算怎么做？

430
00:28:40,677 --> 00:28:42,679
‪你知道 我不会先发制人的

431
00:28:48,560 --> 00:28:49,894
‪我会大人有大量

432
00:28:52,397 --> 00:28:53,231
‪是啊

433
00:28:54,566 --> 00:28:55,734
‪我们走着瞧

434
00:29:04,534 --> 00:29:06,161
‪你要去哪儿？

435
00:29:08,913 --> 00:29:10,081
‪你搞什么 克里斯？

436
00:29:11,249 --> 00:29:12,500
‪我从来不喜欢这里

437
00:30:26,324 --> 00:30:27,325
{\an8}‪字幕翻译：孟洁冰

