1
00:00:11,636 --> 00:00:13,596
<i>[helicopter whirring]</i>

2
00:00:13,680 --> 00:00:16,224
{\an8}<i>[rock music playing]</i>

3
00:00:17,308 --> 00:00:19,477
{\an8}<i>[soldier 1] Mail call.</i>
<i>Santa's here, fellas!</i>

4
00:00:20,103 --> 00:00:22,105
{\an8}<i>-Putman!</i>
<i>-[Putman] Thank you, Sergeant.</i>

5
00:00:22,897 --> 00:00:23,815
<i>Johnny.</i>

6
00:00:32,615 --> 00:00:34,284
<i>Ooh, Johnny, Johnny!</i>

7
00:00:35,618 --> 00:00:39,873
<i>-Man, you weren't kiddin'. She is a beaut!</i>
<i>-All right. Come on. Give it back.</i>

8
00:00:39,956 --> 00:00:43,501
<i>-Hey, Twig, come look at this. [chuckles]</i>
<i>-Do you have to call me that?</i>

9
00:00:43,585 --> 00:00:46,337
<i>Yeah. Get a little muscle</i>
<i>on those tree branches, we'll talk.</i>

10
00:00:46,421 --> 00:00:49,090
<i>-Yeah. He's got a point, Twig.</i>
<i>-Wow. Who's that?</i>

11
00:00:49,174 --> 00:00:51,301
<i>-Johnny's girl back home.</i>
<i>-[Twig] Ooh.</i>

12
00:00:51,968 --> 00:00:53,511
<i>[sniffs] Mmm.</i>

13
00:00:53,595 --> 00:00:55,722
<i>-Smell that perfume?</i>
<i>-Ooh.</i>

14
00:00:55,805 --> 00:00:59,559
<i>Yeah, that's the smell of America.</i>
<i>Tell her to send one for me, would ya?</i>

15
00:00:59,642 --> 00:01:01,728
<i>-[Twig chuckles]</i>
<i>-In your dreams, pal.</i>

16
00:01:02,228 --> 00:01:04,022
<i>-[man] Kreese.</i>
<i>-Yes, Sergeant?</i>

17
00:01:04,105 --> 00:01:06,858
<i>Command tent.</i>
<i>Some captain's in there asking for you.</i>

18
00:01:06,941 --> 00:01:09,402
<i>-[Twig] Uh-oh.</i>
<i>-[soldier 2] Oh, good luck!</i>

19
00:01:09,903 --> 00:01:11,362
<i>[both laugh]</i>

20
00:01:11,905 --> 00:01:13,948
<i>[ominous music plays]</i>

21
00:01:16,743 --> 00:01:18,745
<i>[man grunting]</i>

22
00:01:24,459 --> 00:01:25,877
<i>[thudding]</i>

23
00:01:26,878 --> 00:01:27,796
<i>[grunts]</i>

24
00:01:28,880 --> 00:01:29,964
<i>Captain.</i>

25
00:01:33,551 --> 00:01:34,427
<i>At ease.</i>

26
00:01:37,263 --> 00:01:38,264
<i>[exhales sharply]</i>

27
00:01:38,348 --> 00:01:39,557
<i>So you must be Kreese?</i>

28
00:01:40,642 --> 00:01:44,062
<i>Yeah. Well, your CO tells me</i>
<i>you're a real go-getter.</i>

29
00:01:44,646 --> 00:01:46,314
<i>Volunteerin' to walk point.</i>

30
00:01:46,898 --> 00:01:48,483
<i>joinin' ambush teams.</i>

31
00:01:49,901 --> 00:01:51,569
<i>You got a death wish, kid?</i>

32
00:01:52,112 --> 00:01:54,697
<i>Not wishin' for it, just not afraid of it.</i>

33
00:01:55,323 --> 00:01:56,157
<i>Is that right?</i>

34
00:01:56,241 --> 00:01:58,159
<i>Some people can't tell</i>
<i>the difference, sir.</i>

35
00:01:58,660 --> 00:02:02,705
<i>You have any idea</i>
<i>how many men we have in this hellhole?</i>

36
00:02:02,789 --> 00:02:04,082
<i>-In 'Nam?</i>
<i>-Yeah.</i>

37
00:02:05,834 --> 00:02:07,252
<i>Probably half a million.</i>

38
00:02:08,253 --> 00:02:10,547
<i>Most of 'em don't make</i>
<i>a damn bit of difference.</i>

39
00:02:12,632 --> 00:02:13,550
<i>But you…</i>

40
00:02:15,301 --> 00:02:16,678
<i>You can make a difference.</i>

41
00:02:16,761 --> 00:02:18,847
<i>-That's why I'm here, sir.</i>
<i>-Mm-hmm.</i>

42
00:02:18,930 --> 00:02:20,056
<i>Defend my country.</i>

43
00:02:20,765 --> 00:02:21,641
<i>Be a hero.</i>

44
00:02:21,724 --> 00:02:23,601
<i>Be a… [laughs]</i>

45
00:02:24,602 --> 00:02:25,603
<i>That's good.</i>

46
00:02:26,604 --> 00:02:27,522
<i>That's good.</i>

47
00:02:28,773 --> 00:02:30,108
<i>'Cause I'm formin' a team.</i>

48
00:02:30,191 --> 00:02:34,195
<i>We'll work out of CCN.</i>
<i>Direct action missions into north Vietnam.</i>

49
00:02:34,279 --> 00:02:35,780
<i>This is the real war.</i>

50
00:02:35,864 --> 00:02:38,074
<i>We'll go sterile</i>
<i>into triple canopy jungle.</i>

51
00:02:38,158 --> 00:02:39,951
<i>No insignias, no ID.</i>

52
00:02:40,034 --> 00:02:42,662
<i>The team will be you, me,</i>
<i>and a few specialists.</i>

53
00:02:42,745 --> 00:02:45,248
<i>-I know a couple guys, sir.</i>
<i>-I'll train you myself.</i>

54
00:02:45,331 --> 00:02:49,252
<i>Guerrilla tactics, demolitions,</i>
<i>hand-to-hand combat.</i>

55
00:02:49,836 --> 00:02:51,504
<i>What kind of hand-to-hand</i>
<i>we talking, sir?</i>

56
00:02:51,588 --> 00:02:54,424
<i>You wanna defeat your enemy,</i>
<i>gotta learn to fight like your enemy.</i>

57
00:02:54,924 --> 00:02:57,427
<i>That's how I learned Tang Soo Do</i>
<i>during the Korean War</i>

58
00:02:57,510 --> 00:03:00,471
<i>under Master Kim SunYung.</i>
<i>You'll learn the same.</i>

59
00:03:01,139 --> 00:03:04,100
<i>-If you think you can handle it.</i>
<i>-You're goddamn right I can.</i>

60
00:03:06,436 --> 00:03:07,270
<i>Sir.</i>

61
00:03:07,729 --> 00:03:10,857
<i>All right, you make it through,</i>
<i>you'll get your beret… [laughs]</i>

62
00:03:10,940 --> 00:03:11,941
<i>…a few scars,</i>

63
00:03:12,442 --> 00:03:15,028
<i>maybe even</i>
<i>a battlefield commission to boot.</i>

64
00:03:15,570 --> 00:03:16,946
<i>And if I don't make it through?</i>

65
00:03:17,030 --> 00:03:19,949
<i>Well, then you'll show up</i>
<i>on some MIA list in 30 years</i>

66
00:03:20,033 --> 00:03:22,535
<i>when they declassify all this shit.</i>

67
00:03:22,619 --> 00:03:26,873
<i>[spits] I'm asking you to become more</i>
<i>than just a soldier, son. Understand that?</i>

68
00:03:28,291 --> 00:03:29,918
<i>If we're gonna do this,</i>

69
00:03:30,627 --> 00:03:32,170
<i>we need the absolute best.</i>

70
00:03:33,671 --> 00:03:35,590
<i>[rock music playing]</i>

71
00:03:35,673 --> 00:03:37,592
<i>Yeah! Whoo!</i>

72
00:03:37,675 --> 00:03:39,052
<i>[captain] </i>We need strength.

73
00:03:39,135 --> 00:03:40,178
<i>Yes!</i>

74
00:03:41,888 --> 00:03:44,307
<i>-[captain] </i>We need determination.
<i>-[girl] What?</i>

75
00:03:46,059 --> 00:03:47,518
<i>[captain] </i>We need brutality.

76
00:03:47,602 --> 00:03:48,853
<i>Yeah! [laughs]</i>

77
00:03:49,437 --> 00:03:51,481
<i>[captain] </i>All you have to do is say yes…

78
00:03:52,023 --> 00:03:54,692
<i>…and I will mold you</i>
<i>into the ultimate weapon.</i>

79
00:03:55,568 --> 00:03:56,653
<i>So…</i>

80
00:03:56,736 --> 00:03:58,696
<i>are you in or not?</i>

81
00:04:00,240 --> 00:04:01,282
<i>All in, sir.</i>

82
00:04:01,824 --> 00:04:02,825
<i>[captain] Excellent.</i>

83
00:04:12,669 --> 00:04:15,296
<i>[Johnny] </i>"Hey, Johnny.
{\an8}It really has been a long time.

84
00:04:16,172 --> 00:04:18,883
{\an8}<i>I don't even want to think</i>
<i>about how many years it's been.</i>

85
00:04:18,967 --> 00:04:21,261
{\an8}<i>But I'm still glad</i>
<i>we went to high school in the '80s.</i>

86
00:04:21,344 --> 00:04:24,264
<i>-No question, we had the best music."</i>
{\an8}-[chuckles] Hell yeah!

87
00:04:24,347 --> 00:04:27,225
<i>"Life has taken me in all kinds</i>
<i>of directions since then.</i>

88
00:04:27,308 --> 00:04:29,727
<i>I've been blessed</i>
<i>with my family and career.</i>

89
00:04:30,478 --> 00:04:33,189
<i>And I could probably still</i>
<i>kick your ass at air hockey.</i>

90
00:04:34,190 --> 00:04:36,276
<i>It's crazy how things change.</i>

91
00:04:36,859 --> 00:04:39,195
<i>I remember we used to see</i>
<i>each other every day."</i>

92
00:04:39,279 --> 00:04:40,113
{\an8}<i>Hmm.</i>

93
00:04:40,196 --> 00:04:42,323
{\an8}<i>"Now I don't know</i>
<i>the first thing about you.</i>

94
00:04:43,616 --> 00:04:44,867
<i>Who are you now?</i>

95
00:04:45,910 --> 00:04:47,745
{\an8}<i>Your profile is pretty bare.</i>

96
00:04:48,621 --> 00:04:50,415
<i>What are you up to these days?</i>

97
00:04:51,082 --> 00:04:52,166
<i>Ali."</i>

98
00:04:55,753 --> 00:04:57,630
{\an8}<i>What are you up to these days?</i>

99
00:05:01,426 --> 00:05:02,427
{\an8}<i>[sighs]</i>

100
00:05:04,971 --> 00:05:06,097
{\an8}<i>I'm home!</i>

101
00:05:06,806 --> 00:05:09,017
{\an8}<i>The conquering hero has returned.</i>

102
00:05:09,642 --> 00:05:12,770
{\an8}<i>Hey, wait till I tell you</i>
<i>what happened over there.</i>

103
00:05:13,604 --> 00:05:15,690
{\an8}<i>-It was truly amazing.</i>
<i>-Oh.</i>

104
00:05:17,525 --> 00:05:19,277
{\an8}<i>[Daniel] And I come bearing gifts.</i>

105
00:05:19,902 --> 00:05:22,572
{\an8}<i>I got this randoseru bag for Sam</i>

106
00:05:22,655 --> 00:05:24,991
{\an8}<i>and these crazy Kit-Kats for Anthony.</i>

107
00:05:25,074 --> 00:05:26,993
{\an8}<i>Soy sauce as a Kit-Kat flavor!</i>

108
00:05:27,076 --> 00:05:29,412
{\an8}<i>I know, I know.</i>
<i>It shouldn't work, but it does.</i>

109
00:05:29,495 --> 00:05:32,582
{\an8}<i>I thought next weekend we could go</i>
<i>to wine country. Just you and I.</i>

110
00:05:32,665 --> 00:05:36,210
{\an8}<i>-Hey, guys. Come down.</i>
<i>-Uh, the kids are at your mother's.</i>

111
00:05:36,961 --> 00:05:39,589
{\an8}<i>Oh. My mother's? Why, what happened?</i>

112
00:05:40,673 --> 00:05:41,966
{\an8}<i>John Kreese.</i>

113
00:05:45,136 --> 00:05:46,763
{\an8}<i>[hisses]</i>

114
00:05:46,846 --> 00:05:49,807
{\an8}<i>[Mitch] Man, it was so sick!</i>
<i>Tory was just kickin' ass.</i>

115
00:05:49,891 --> 00:05:51,184
{\an8}<i>I took care of Chris.</i>

116
00:05:51,309 --> 00:05:54,395
{\an8}<i>And Hawk got that beta Demetri</i>
<i>in an arm bar like Chris Jericho</i>

117
00:05:54,479 --> 00:05:56,189
{\an8}<i>and just… [mimics break]</i>

118
00:05:56,272 --> 00:05:57,273
{\an8}<i>Cold-blooded.</i>

119
00:05:58,107 --> 00:06:00,193
{\an8}<i>-No mercy!</i>
<i>-[Red] Way to go, Hawk.</i>

120
00:06:02,153 --> 00:06:04,364
{\an8}<i>I didn't think</i>
<i>you were actually gonna do it.</i>

121
00:06:05,531 --> 00:06:07,742
{\an8}<i>They got what they deserved</i>
<i>for what they did to Miguel.</i>

122
00:06:10,578 --> 00:06:13,873
{\an8}<i>-Still haven't seen him yet, have you?</i>
<i>-I don't wanna talk about it.</i>

123
00:06:14,916 --> 00:06:16,918
{\an8}<i>[door opens, bell jangles]</i>

124
00:06:24,258 --> 00:06:28,012
<i>Look at this freak. What kind of girl</i>
<i>would ever kiss this shit?</i>

125
00:06:28,096 --> 00:06:29,472
<i>[Kreese] Class.</i>

126
00:06:30,056 --> 00:06:31,432
<i>Welcome our new students.</i>

127
00:06:36,187 --> 00:06:39,482
<i>I'm gonna call you guys…</i>
<i>Chodenose and Taintbreath.</i>

128
00:06:39,565 --> 00:06:42,026
<i>-What the hell did you just say?</i>
<i>-Oh, uh, nothing.</i>

129
00:06:42,110 --> 00:06:44,612
<i>It's just this thing we do</i>
<i>around here sometimes.</i>

130
00:06:45,446 --> 00:06:46,406
<i>OK.</i>

131
00:06:48,032 --> 00:06:50,827
<i>Sensei, I don't think</i>
<i>these guys are Cobra Kai material.</i>

132
00:06:50,910 --> 00:06:54,205
<i>Weren't you the one saying</i>
<i>that we should get new recruits?</i>

133
00:06:54,288 --> 00:06:55,540
<i>[new students giggling]</i>

134
00:06:55,623 --> 00:06:59,544
<i>Well, yeah. But… Look, I know</i>
<i>some of these guys and they're--</i>

135
00:06:59,627 --> 00:07:00,920
<i>Natural athletes.</i>

136
00:07:01,003 --> 00:07:03,714
<i>Which is exactly</i>
<i>what's been missing in our dojo.</i>

137
00:07:05,258 --> 00:07:06,551
<i>Everyone, fall in.</i>

138
00:07:11,681 --> 00:07:14,267
<i>Joining Cobra Kai is a privilege.</i>

139
00:07:14,851 --> 00:07:15,852
<i>It's not a gift.</i>

140
00:07:15,935 --> 00:07:20,731
<i>Which is why our recruits must earn</i>
<i>their position in this dojo.</i>

141
00:07:22,817 --> 00:07:24,444
<i>Prepare yourselves for combat.</i>

142
00:07:26,612 --> 00:07:28,781
<i>Only the strong will survive.</i>

143
00:07:32,243 --> 00:07:34,245
<i>[rope straining]</i>

144
00:07:35,997 --> 00:07:37,373
<i>Are you ready, or what?</i>

145
00:07:37,457 --> 00:07:39,792
<i>I hate this. This is ridiculous.</i>

146
00:07:40,418 --> 00:07:43,796
<i>-What's ridiculous about it?</i>
<i>-I look like a giant baby!</i>

147
00:07:43,880 --> 00:07:47,717
<i>The way you're whining and not walking,</i>
<i>you might as well be a baby.</i>

148
00:07:48,217 --> 00:07:51,220
<i>Isn't there a more badass way</i>
<i>we can do this?</i>

149
00:07:51,304 --> 00:07:54,932
<i>You think tapping your foot at a concert</i>
<i>makes you ready for badass training?</i>

150
00:07:55,683 --> 00:07:58,728
<i>Your legs are still pussies!</i>
<i>Now, you ready to stand?</i>

151
00:07:58,811 --> 00:08:00,188
<i>-Yes.</i>
<i>-OK.</i>

152
00:08:00,688 --> 00:08:02,398
<i>One, two...</i>

153
00:08:02,482 --> 00:08:03,608
<i>[exhales heavily]</i>

154
00:08:03,691 --> 00:08:05,109
<i>...three, go.</i>

155
00:08:06,819 --> 00:08:08,488
<i>All right. Better fall that time.</i>

156
00:08:09,280 --> 00:08:10,573
<i>Let's take five.</i>

157
00:08:10,656 --> 00:08:11,949
<i>[sighs]</i>

158
00:08:16,537 --> 00:08:17,497
<i>You know, uh,</i>

159
00:08:18,623 --> 00:08:20,917
<i>Mom's been talking about you</i>
<i>a lot recently.</i>

160
00:08:21,751 --> 00:08:22,585
<i>Oh, yeah?</i>

161
00:08:22,668 --> 00:08:25,505
<i>She says thank you</i>
<i>for taking me to that concert.</i>

162
00:08:25,588 --> 00:08:26,923
<i>She say anything else?</i>

163
00:08:28,049 --> 00:08:28,883
<i>No.</i>

164
00:08:29,675 --> 00:08:30,885
<i>You writing a novel?</i>

165
00:08:31,761 --> 00:08:34,597
<i>Oh. No, it's a Facebook message.</i>

166
00:08:34,680 --> 00:08:36,516
<i>That?</i> To who?

167
00:08:36,599 --> 00:08:37,892
<i>I, uh...</i>

168
00:08:38,392 --> 00:08:40,520
<i>-Babe from high school.</i>
<i>-Oh.</i>

169
00:08:40,603 --> 00:08:41,604
<i>Ali.</i>

170
00:08:42,730 --> 00:08:44,941
<i>Ali? Like, </i>the<i> Ali?</i>

171
00:08:45,650 --> 00:08:48,194
<i>This is huge. This is huge!</i>

172
00:08:48,277 --> 00:08:50,905
<i>This is so… But I mean,</i>
<i>you're not gonna send that, right?</i>

173
00:08:52,365 --> 00:08:54,659
<i>You cannot send her that message.</i>

174
00:08:55,243 --> 00:08:57,995
<i>-Why not?</i>
<i>-Because it's, like, 80 pages.</i>

175
00:08:58,079 --> 00:08:59,330
<i>In all caps.</i>

176
00:08:59,830 --> 00:09:02,875
<i>I have 35 years' worth of stuff to say,</i>
<i>all right?</i>

177
00:09:02,959 --> 00:09:06,212
<i>OK, yeah, yeah. yeah.</i>
<i>But shorter messages are way cooler.</i>

178
00:09:06,295 --> 00:09:09,423
<i>Like, this just looks desperate.</i>
<i>And a little creepy.</i>

179
00:09:09,507 --> 00:09:11,842
<i>Sending her this would be like if you…</i>

180
00:09:13,052 --> 00:09:15,096
<i>like if you liked all of her photos.</i>

181
00:09:17,598 --> 00:09:18,724
<i>Oh, no.</i>

182
00:09:19,934 --> 00:09:20,935
<i>Oh, no!</i>

183
00:09:21,018 --> 00:09:23,479
<i>What the hell, man? I enjoyed the photos!</i>

184
00:09:23,563 --> 00:09:26,399
<i>And there's a button for exactly that,</i>
<i>why would I not click it?</i>

185
00:09:26,482 --> 00:09:28,192
<i>Because she can see that.</i>

186
00:09:28,776 --> 00:09:31,195
<i>[sighs] All right, I got amped-up, OK?</i>

187
00:09:31,279 --> 00:09:34,448
<i>Look, she put a smiley face.</i>
<i>It's even got little red cheeks.</i>

188
00:09:34,949 --> 00:09:38,160
<i>Is she gettin' hot? Feelin' hot?</i>
<i>What am I supposed to do with that?</i>

189
00:09:38,244 --> 00:09:40,538
<i>I think it's just a smiley face.</i>
<i>Let's see.</i>

190
00:09:42,290 --> 00:09:45,167
<i>OK, she says she wants to know</i>
<i>what you've been up to.</i>

191
00:09:45,251 --> 00:09:49,505
<i>Good. This is good. We can salvage this.</i>
<i>Let's just make you a kick-ass profile.</i>

192
00:09:49,589 --> 00:09:52,425
<i>You'll be sending your message</i>
<i>from a position of strength.</i>

193
00:09:52,508 --> 00:09:55,845
<i>Uh… First we need to get some pictures.</i>
<i>Do you have any photos?</i>

194
00:09:55,928 --> 00:09:57,263
<i>-Yeah, photos?</i>
<i>-Yeah.</i>

195
00:09:57,346 --> 00:09:58,681
<i>-Yeah, don't move.</i>
<i>-OK.</i>

196
00:09:58,764 --> 00:10:00,600
<i>[chuckles] I said "don't move!"</i>

197
00:10:01,726 --> 00:10:04,312
<i>[Daniel] I can't believe</i>
<i>you went over to that dojo.</i>

198
00:10:04,395 --> 00:10:06,480
<i>Are you OK? I mean, is Sam OK?</i>

199
00:10:06,564 --> 00:10:08,858
<i>She's shaken up. How could she not be?</i>

200
00:10:09,942 --> 00:10:11,652
<i>Honestly, I'm a little shaken up too</i>

201
00:10:11,736 --> 00:10:15,239
<i>with a </i>Cape Fear <i>level karate psycho</i>
<i>terrorizing the neighborhood.</i>

202
00:10:15,323 --> 00:10:17,825
<i>You see? It sounds crazy</i>
<i>when you say it out loud.</i>

203
00:10:17,908 --> 00:10:20,536
<i>No. Sounds crazy</i>
<i>when other people said it.</i>

204
00:10:20,620 --> 00:10:22,038
<i>But now I'm saying it.</i>

205
00:10:22,121 --> 00:10:23,623
<i>Look, the man is sick.</i>

206
00:10:23,706 --> 00:10:25,666
<i>He's got weapons on his walls.</i>

207
00:10:26,250 --> 00:10:28,711
<i>And his students broke Demetri's arm.</i>

208
00:10:28,794 --> 00:10:30,588
<i>Wait, wait, wait. They did what?</i>

209
00:10:31,088 --> 00:10:31,922
<i>[mouthing]</i>

210
00:10:32,006 --> 00:10:35,217
<i>-[sighs] I'm going over there.</i>
<i>-What are you gonna do? Hit him?</i>

211
00:10:35,301 --> 00:10:38,012
<i>Look, It's that kind of insanity</i>
<i>got us into this mess.</i>

212
00:10:38,095 --> 00:10:42,099
<i>And sanity will get us out, OK?</i>
<i>We're gonna stop him. We have to.</i>

213
00:10:43,309 --> 00:10:46,354
<i>-But we're gonna do it my way.</i>
<i>-Well, what's your way?</i>

214
00:10:46,437 --> 00:10:48,939
<i>Going to the police.</i>

215
00:10:53,402 --> 00:10:55,738
<i>[Kreese] Class, prepare for combat.</i>

216
00:10:55,821 --> 00:10:58,824
<i>-[student 1] All right.</i>
<i>-[Brucks] Pet snake! Legit! Yeah.</i>

217
00:11:01,494 --> 00:11:05,748
<i>Holy shit! You remember?</i>
<i>Look, it's the kid with the lip!</i>

218
00:11:05,831 --> 00:11:10,211
<i>-Yo, I thought he moved.</i>
<i>-Oh, shit. You're right! Right.</i>

219
00:11:10,294 --> 00:11:11,796
<i>-[Kyler] Dude!</i>
<i>-[Brucks] Whoa!</i>

220
00:11:11,879 --> 00:11:14,882
<i>-The hair kinda distracts you from it.</i>
<i>-[laughs]</i>

221
00:11:14,965 --> 00:11:16,342
<i>[Kreese] All right, class.</i>

222
00:11:17,426 --> 00:11:18,969
<i>Let the games begin.</i>

223
00:11:24,809 --> 00:11:26,852
<i>-You.</i>
<i>-[Brucks] Ooh!</i>

224
00:11:26,936 --> 00:11:28,604
<i>All right, bro. You got this.</i>

225
00:11:30,356 --> 00:11:31,774
<i>[laughs] You.</i>

226
00:11:37,822 --> 00:11:39,281
<i>Man, I'm so pumped!</i>

227
00:11:41,826 --> 00:11:42,660
<i>[Kreese] Ready?</i>

228
00:11:46,706 --> 00:11:47,748
<i>-Ai!</i>
<i>-[groans]</i>

229
00:11:47,832 --> 00:11:49,250
<i>[dramatic music plays]</i>

230
00:11:51,335 --> 00:11:52,336
<i>Now you're dead.</i>

231
00:11:53,295 --> 00:11:55,047
<i>[grunting]</i>

232
00:11:55,631 --> 00:11:56,549
<i>[Mitch yells]</i>

233
00:11:58,718 --> 00:11:59,677
<i>[Mitch groans]</i>

234
00:12:04,181 --> 00:12:05,266
<i>[tapping]</i>

235
00:12:08,060 --> 00:12:08,936
<i>[Mitch coughs]</i>

236
00:12:11,063 --> 00:12:12,064
<i>Finish him.</i>

237
00:12:15,609 --> 00:12:16,819
<i>[student] That's rough.</i>

238
00:12:20,322 --> 00:12:21,365
<i>[Brucks] Ooh!</i>

239
00:12:22,116 --> 00:12:24,034
<i>Yo, lights out, baby. [Kyler grunts]</i>

240
00:12:26,454 --> 00:12:27,538
<i>Where you going?</i>

241
00:12:28,247 --> 00:12:29,248
<i>To my spot.</i>

242
00:12:29,331 --> 00:12:31,208
<i>[Kreese] You lost to an untrained fighter.</i>

243
00:12:31,292 --> 00:12:34,628
<i>-He's going to take your spot on the team.</i>
<i>-[Brucks] All right!</i>

244
00:12:39,842 --> 00:12:43,137
<i>Sensei,</i>
<i>Assface has been loyal to the dojo.</i>

245
00:12:44,555 --> 00:12:46,056
<i>I'm afraid he's not…</i>

246
00:12:47,892 --> 00:12:49,435
<i>Cobra Kai material.</i>

247
00:12:51,479 --> 00:12:54,190
<i>I told you, only the strong will survive.</i>

248
00:12:54,273 --> 00:12:57,401
<i>Combat! Ready? Fight! Come on, kill me.</i>

249
00:13:00,196 --> 00:13:01,030
<i>[grunts]</i>

250
00:13:05,284 --> 00:13:06,410
<i>[grunting]</i>

251
00:13:08,162 --> 00:13:12,666
<i>You lose concentration on the battlefield,</i>
<i>and you're dead meat! You understand?</i>

252
00:13:13,292 --> 00:13:16,504
<i>- Yes, Captain. Sorry, I just thought--</i>
<i>-Don't think!</i>

253
00:13:16,587 --> 00:13:19,006
<i>Your enemy wants you dead,</i>
<i>so you have two choices.</i>

254
00:13:19,089 --> 00:13:20,591
<i>Kill or be killed.</i>

255
00:13:20,674 --> 00:13:23,636
<i>No hesitation,</i>
<i>no second thoughts, and no mercy!</i>

256
00:13:23,719 --> 00:13:26,764
<i>-What if they surrender?</i>
<i>-[captain] Never trust your enemy.</i>

257
00:13:26,847 --> 00:13:31,143
<i>You can leave all that peace and love crap</i>
<i>for the college sissies back home!</i>

258
00:13:31,227 --> 00:13:33,854
<i>Now, gentlemen, we have</i>
<i>a mission tomorrow. Are we ready or not?</i>

259
00:13:33,938 --> 00:13:35,272
<i>[all] Yes, sir.</i>

260
00:13:35,356 --> 00:13:37,358
<i>-You better hope so.</i>
<i>-[sergeant] Captain.</i>

261
00:13:37,441 --> 00:13:40,319
<i>Now go get some rest.</i>
<i>You're gonna need it.</i>

262
00:13:43,405 --> 00:13:44,782
<i>[man] Hey, Herman. Over here.</i>

263
00:13:50,996 --> 00:13:53,415
<i>[soldier] Captain Turner took</i>
<i>that hit though.</i>

264
00:13:53,499 --> 00:13:54,667
<i>[captain] Jesus.</i>

265
00:13:56,710 --> 00:13:59,004
<i>Not a word of this to Kreese, understood?</i>

266
00:13:59,088 --> 00:14:01,590
<i>A distraction like that</i>
<i>could get him killed.</i>

267
00:14:05,177 --> 00:14:06,637
<i>I'll be home soon, doll face.</i>

268
00:14:14,186 --> 00:14:17,857
<i>[Johnny] Those are the only photos I have.</i>
<i>Don't have much after high school.</i>

269
00:14:18,357 --> 00:14:19,900
<i>Oh, OK, um...</i>

270
00:14:19,984 --> 00:14:22,862
<i>Do you have any</i>
<i>where you're wearing a shirt maybe?</i>

271
00:14:22,945 --> 00:14:23,946
<i>Yes.</i>

272
00:14:25,447 --> 00:14:27,157
<i>-Here you go. How's that?</i>
<i>-OK.</i>

273
00:14:27,241 --> 00:14:28,993
<i>Uh, that's, um…</i>

274
00:14:29,869 --> 00:14:33,414
<i>You know, we're probably just better off</i>
<i>going with some new photos.</i>

275
00:14:33,497 --> 00:14:35,040
<i>Yeah, like present day?</i>

276
00:14:35,124 --> 00:14:36,000
<i>Mmm.</i>

277
00:14:36,584 --> 00:14:38,836
<i>Not sure I want you</i>
<i>to grease me up right now.</i>

278
00:14:38,919 --> 00:14:40,880
<i>Baby oil gets over everything.</i>

279
00:14:41,547 --> 00:14:43,549
<i>I'm not gonna grease…</i>

280
00:14:44,842 --> 00:14:48,846
<i>I was just thinking maybe we could go</i>
<i>with something more contemporary. Yeah?</i>

281
00:14:48,929 --> 00:14:53,225
<i>Yes! We'll look at what Ali's into,</i>
<i>take pictures of me doing the same stuff!</i>

282
00:14:53,309 --> 00:14:55,769
<i>-Not exactly what I meant.</i>
<i>-I'm not doing yoga.</i>

283
00:14:55,853 --> 00:14:57,313
<i>-No.</i>
<i>-I will pet a dog.</i>

284
00:14:57,396 --> 00:14:58,230
<i>Mm-hmm.</i>

285
00:14:58,314 --> 00:15:01,108
<i>Think the aquarium will let me</i>
<i>get in with the dolphins?</i>

286
00:15:01,191 --> 00:15:02,192
<i>I don't know.</i>

287
00:15:03,485 --> 00:15:05,279
<i>You know what? We could Fotomat it.</i>

288
00:15:05,362 --> 00:15:08,240
<i>-What?</i>
<i>-All right. Let's go, Hot Wheels. C'mon.</i>

289
00:15:09,742 --> 00:15:10,743
<i>Right, let's do it.</i>

290
00:15:11,577 --> 00:15:12,578
<i>[officer grunts]</i>

291
00:15:13,829 --> 00:15:18,334
<i>All right. So, you're lookin'</i>
<i>to file a complaint against a…</i>

292
00:15:18,417 --> 00:15:21,795
<i>-John Kreese?</i>
<i>-Yeah, a restraining order, that's right.</i>

293
00:15:21,879 --> 00:15:24,173
<i>-[typing on keyboard]</i>
<i>-Hmm.</i>

294
00:15:24,256 --> 00:15:25,424
<i>Something wrong?</i>

295
00:15:25,507 --> 00:15:28,385
<i>Actually, an emergency protective order</i>
<i>has already been filed.</i>

296
00:15:30,137 --> 00:15:30,971
<i>Really?</i>

297
00:15:32,097 --> 00:15:33,390
<i>Oh, uh...</i>

298
00:15:34,391 --> 00:15:36,977
<i>-Well, good.</i>
<i>-No. It's against you, ma'am.</i>

299
00:15:37,061 --> 00:15:37,895
<i>[both] What?</i>

300
00:15:37,978 --> 00:15:40,272
<i>Looks like Mr. Kreese came in</i>
<i>and gave a statement.</i>

301
00:15:40,356 --> 00:15:43,359
<i>Says here you showed up</i>
<i>at his place of business</i>

302
00:15:43,442 --> 00:15:45,361
<i>after hours, enraged.</i>

303
00:15:45,444 --> 00:15:47,529
<i>OK, I was not enraged.</i>

304
00:15:47,613 --> 00:15:51,075
<i>It was a perfectly measured response</i>
<i>to a man inciting violence.</i>

305
00:15:52,451 --> 00:15:55,663
<i>-And you struck him?</i>
<i>-That's ridiculous. He's a liar.</i>

306
00:15:57,831 --> 00:16:00,626
<i>-Honey?</i>
<i>-This story is missing a lot of context.</i>

307
00:16:00,709 --> 00:16:01,710
<i>You hit him?</i>

308
00:16:04,254 --> 00:16:08,592
<i>-The man's a menace. He's deranged!</i>
<i>-Says here he's a Vietnam veteran.</i>

309
00:16:08,676 --> 00:16:10,344
<i>Green Beret, Silver Star.</i>

310
00:16:10,427 --> 00:16:11,637
<i>Oh, my God.</i>

311
00:16:11,720 --> 00:16:15,516
<i>Those guys went through a lot of turmoil.</i>
<i>The mental health stigma is real.</i>

312
00:16:15,599 --> 00:16:18,936
<i>-You oughta be more considerate.</i>
<i>-I don't care if he has 50 Purple Hearts.</i>

313
00:16:19,019 --> 00:16:23,273
<i>I still wanna file a restraining</i>
<i>emergency protection thing against him.</i>

314
00:16:23,357 --> 00:16:25,401
<i>OK, but it'd just be the same thing.</i>

315
00:16:25,484 --> 00:16:28,028
<i>You can't be within 500 yards of him</i>
<i>either way, so…</i>

316
00:16:28,112 --> 00:16:30,823
<i>This is a joke. You gonna take</i>
<i>this guy's word for everything?</i>

317
00:16:30,906 --> 00:16:32,908
<i>It's up to a judge to sort out.</i>

318
00:16:33,617 --> 00:16:36,328
<i>Sign here to acknowledge</i>
<i>you've been served these papers.</i>

319
00:16:36,412 --> 00:16:37,287
<i>[scoffs]</i>

320
00:16:37,913 --> 00:16:40,749
<i>And thanks for coming in.</i>
<i>That makes it a lot easier.</i>

321
00:16:40,833 --> 00:16:43,335
<i>Oh, no, sure. Glad we could</i>
<i>make it convenient for you.</i>

322
00:16:46,130 --> 00:16:47,631
<i>I have another idea.</i>

323
00:16:47,715 --> 00:16:49,466
<i>But it's the nuclear option.</i>

324
00:16:50,092 --> 00:16:52,428
<i>I hate it with every fiber of my being.</i>

325
00:16:55,180 --> 00:16:56,974
<i>[dramatic music playing]</i>

326
00:16:57,057 --> 00:16:58,225
<i>[both grunting]</i>

327
00:17:06,108 --> 00:17:09,361
<i>-You chipped my tooth, bitch.</i>
<i>-You needed braces anyway.</i>

328
00:17:11,822 --> 00:17:13,323
<i>Good job, Nichols.</i>

329
00:17:14,450 --> 00:17:16,076
<i>You know the drill. Off the mat.</i>

330
00:17:20,414 --> 00:17:22,041
<i>[Brucks] Damn, girl!</i>

331
00:17:22,875 --> 00:17:23,876
<i>You see that?</i>

332
00:17:23,959 --> 00:17:25,627
<i>You. Big boy.</i>

333
00:17:25,711 --> 00:17:29,923
<i>[laughs] Oh, yeah!</i>
<i>All right, who's going down next?</i>

334
00:17:30,007 --> 00:17:31,550
<i>-Come on.</i>
<i>-[Kyler] Let's go.</i>

335
00:17:31,633 --> 00:17:32,676
<i>He's mine.</i>

336
00:17:34,845 --> 00:17:36,180
<i>Get him, Lip!</i>

337
00:17:38,140 --> 00:17:41,268
<i>OK, all right. Let's see</i>
<i>if I can fix that lip of yours then.</i>

338
00:17:41,351 --> 00:17:42,519
<i>[screeching hawk]</i>

339
00:17:46,356 --> 00:17:47,399
<i>[Brucks] Dude!</i>

340
00:17:56,075 --> 00:17:59,119
<i>-[grunts]</i>
<i>-[aggressive electronic music plays]</i>

341
00:18:00,746 --> 00:18:02,998
<i>[both grunting]</i>

342
00:18:12,966 --> 00:18:14,134
<i>Wait. Stop.</i>

343
00:18:16,804 --> 00:18:18,847
<i>-Finish him.</i>
<i>-[grunting]</i>

344
00:18:23,769 --> 00:18:25,646
<i>[yelling]</i>

345
00:18:47,376 --> 00:18:49,711
<i>[Brucks groaning weakly]</i>

346
00:18:49,795 --> 00:18:52,548
<i>All right, class.</i>
<i>I think we can call it a day.</i>

347
00:18:53,173 --> 00:18:54,550
<i>Somebody pick him up.</i>

348
00:18:58,303 --> 00:19:00,556
<i>[funky pop music playing]</i>

349
00:19:01,974 --> 00:19:03,976
<i>-All right. You get it?</i>
<i>-[Miguel] Got it.</i>

350
00:19:04,810 --> 00:19:05,727
<i>Let's see.</i>

351
00:19:07,187 --> 00:19:09,106
<i>All right, looks good. Let's go.</i>

352
00:19:09,189 --> 00:19:10,816
<i>♪ Girl, pick your face up ♪</i>

353
00:19:11,400 --> 00:19:14,695
<i>♪ I wanna see you move</i>
<i>Hey, hey, hey ♪</i>

354
00:19:16,280 --> 00:19:19,241
<i>♪ Turn the lights down</i>
<i>It's gonna get loud ♪</i>

355
00:19:19,324 --> 00:19:20,868
<i>[Miguel] No! Don't touch it!</i>

356
00:19:21,410 --> 00:19:24,204
<i>-[guard] Sir, excuse me?</i>
<i>-Wha… Yeah, sorry. Didn't know.</i>

357
00:19:33,422 --> 00:19:34,298
<i>Yeah.</i>

358
00:19:38,927 --> 00:19:42,139
<i>-[Miguel] That's one way to do it.</i>
<i>-What the hell is this shit?</i>

359
00:19:42,222 --> 00:19:43,348
<i>It's a dragon roll.</i>

360
00:19:43,432 --> 00:19:47,227
<i>So basically, you have some fresh avocado,</i>
<i>some chopped up cucumber,</i>

361
00:19:47,311 --> 00:19:49,354
<i>some snow crab, and unagi on top.</i>

362
00:19:49,938 --> 00:19:52,524
<i>-Un-what? "Unagi"?</i>
<i>-Yeah, it's freshwater eel.</i>

363
00:19:52,608 --> 00:19:55,903
<i>-Eel? People actually eat that crap?</i>
<i>-It's very popular.</i>

364
00:19:55,986 --> 00:19:57,529
<i>Just have an open mind.</i>

365
00:19:58,030 --> 00:20:00,073
<i>-All right. Just take the picture. Ready?</i>
<i>-Yeah.</i>

366
00:20:01,241 --> 00:20:02,284
<i>Just… yeah.</i>

367
00:20:03,202 --> 00:20:05,829
<i>-Yeah, there we go. All right. Yes.</i>
<i>-Mmm!</i>

368
00:20:05,913 --> 00:20:08,415
<i>-Oh, OK. OK, got it.</i>
<i>-Mmm!</i>

369
00:20:08,498 --> 00:20:09,541
<i>-Got it?</i>
<i>-Yeah.</i>

370
00:20:13,420 --> 00:20:16,298
<i>All right, I'm gonna go wash my mouth out.</i>
<i>You want that?</i>

371
00:20:16,381 --> 00:20:17,591
<i>No, not anymore.</i>

372
00:20:32,940 --> 00:20:34,024
<i>Miguel?</i>

373
00:20:35,692 --> 00:20:37,694
<i>-Tory.</i>
<i>-How'd you know I worked here?</i>

374
00:20:38,320 --> 00:20:41,198
<i>I didn't.</i>
<i>I thought you worked at the roller rink.</i>

375
00:20:41,281 --> 00:20:42,491
<i>No, that's at night.</i>

376
00:20:43,659 --> 00:20:46,620
<i>I gotta work two jobs now.</i>
<i>Mom's not doing well.</i>

377
00:20:48,872 --> 00:20:49,873
<i>I'm sorry.</i>

378
00:20:51,124 --> 00:20:52,459
<i>No, I'm sorry.</i>

379
00:20:54,878 --> 00:20:57,339
<i>I know that I should've come to see you.</i>

380
00:20:59,800 --> 00:21:01,551
<i>I just didn't know how to help.</i>

381
00:21:02,678 --> 00:21:03,804
<i>So you did nothing.</i>

382
00:21:09,393 --> 00:21:11,228
<i>I felt guilty about everything.</i>

383
00:21:14,648 --> 00:21:17,985
<i>But we're doing everything we can to</i>
<i>get back at Miyagi-Do for what they did.</i>

384
00:21:18,568 --> 00:21:21,822
<i>It's like Sensei Kreese says,</i>
<i>"If one of us gets hurt, we all get hurt."</i>

385
00:21:22,489 --> 00:21:24,116
<i>Nobody else got hurt, Tory.</i>

386
00:21:24,908 --> 00:21:27,703
<i>-I'm the one in a wheelchair.</i>
<i>-Yeah, I just meant--</i>

387
00:21:27,786 --> 00:21:29,121
<i>No, I know what you meant.</i>

388
00:21:31,665 --> 00:21:34,459
<i>I never cared about Miyagi-Do or Kreese,</i>

389
00:21:34,543 --> 00:21:36,003
<i>I cared about us.</i>

390
00:21:36,878 --> 00:21:37,879
<i>Did you?</i>

391
00:21:39,256 --> 00:21:41,967
<i>Or were you just going out with me</i>
<i>to get Sam's attention?</i>

392
00:21:43,302 --> 00:21:46,305
<i>-Is that really what you think?</i>
<i>-I saw you with her.</i>

393
00:21:47,848 --> 00:21:50,475
<i>-I didn't have a choice.</i>
<i>-Yes, you did, Tory!</i>

394
00:21:51,393 --> 00:21:53,562
<i>I know you're helping your mom, but…</i>

395
00:21:54,062 --> 00:21:55,105
<i>you need help.</i>

396
00:21:55,605 --> 00:21:57,232
<i>[scoffs] You think I'm crazy?</i>

397
00:21:57,983 --> 00:22:00,652
<i>-No, I didn't say that.</i>
<i>-No, that's OK. Everyone does.</i>

398
00:22:00,736 --> 00:22:04,072
<i>I don't give a shit. 'Cause all</i>
<i>that matters is who wins in the end.</i>

399
00:22:06,241 --> 00:22:07,242
<i>Nice seeing you.</i>

400
00:22:10,078 --> 00:22:13,123
<i>[door opens and closes]</i>

401
00:22:16,001 --> 00:22:18,503
<i>[Amanda] We're so happy</i>
<i>you could join us for dinner, Armand.</i>

402
00:22:18,587 --> 00:22:22,632
<i>-We're sorry your wife couldn't make it.</i>
<i>-Oh, she had a… zumba mumba class.</i>

403
00:22:22,716 --> 00:22:25,719
<i>I don't know. Bunch of bullshit.</i>
<i>This stuff is good!</i>

404
00:22:25,802 --> 00:22:28,722
<i>It's Daniel's mother's famous</i>
<i>chicken cacciatore.</i>

405
00:22:29,264 --> 00:22:31,141
<i>You should try dipping your bread in…</i>

406
00:22:31,975 --> 00:22:33,018
<i>the sauce.</i>

407
00:22:34,019 --> 00:22:36,271
<i>Mmm. Yeah. Very good. So…</i>

408
00:22:38,023 --> 00:22:38,899
<i>why am I here?</i>

409
00:22:39,566 --> 00:22:41,943
<i>Well, we just wanna talk</i>
<i>a little business.</i>

410
00:22:42,527 --> 00:22:44,446
<i>You know we don't talk business.</i>

411
00:22:44,529 --> 00:22:48,116
<i>I don't trust car salesmen,</i>
<i>so I can't make a deal with you.</i>

412
00:22:48,200 --> 00:22:51,787
<i>Well, how about you do a deal with me?</i>

413
00:22:52,621 --> 00:22:53,789
<i>Ah!</i>

414
00:22:54,456 --> 00:22:55,832
<i>[chuckles]</i>

415
00:22:56,458 --> 00:22:58,418
<i>You have a proposal for me, darling?</i>

416
00:22:58,502 --> 00:23:01,254
<i>Just a business proposal,</i>
<i>not the indecent kind.</i>

417
00:23:01,338 --> 00:23:02,339
<i>Ah.</i>

418
00:23:03,090 --> 00:23:04,800
<i>All right. Tell me. What?</i>

419
00:23:05,884 --> 00:23:09,388
<i>I want you to evict a tenant</i>
<i>in your Reseda strip mall.</i>

420
00:23:09,471 --> 00:23:12,140
<i>Is this about the snake karate?</i>

421
00:23:12,224 --> 00:23:15,394
<i>Why would I evict him?</i>
<i>He's an excellent tenant.</i>

422
00:23:15,477 --> 00:23:17,270
<i>Much better than the last guy.</i>

423
00:23:17,354 --> 00:23:20,982
<i>No, he's a danger to our community.</i>
<i>He's unstable.</i>

424
00:23:21,066 --> 00:23:23,151
<i>-He's unpredictable.</i>
<i>-[Armand] So?</i>

425
00:23:23,235 --> 00:23:26,571
<i>His rent is predictable.</i>
<i>He pays on time all the time.</i>

426
00:23:27,447 --> 00:23:31,618
<i>OK, and just out of curiosity,</i>
<i>how much is that rent exactly?</i>

427
00:23:31,701 --> 00:23:33,829
<i>[laughs] I can't tell you that.</i>

428
00:23:33,912 --> 00:23:36,289
<i>It would be, how you say…</i>

429
00:23:37,249 --> 00:23:38,083
<i>unethical.</i>

430
00:23:39,126 --> 00:23:40,127
<i>We'll double it.</i>

431
00:23:40,210 --> 00:23:41,253
<i>Amanda!</i>

432
00:23:42,003 --> 00:23:43,046
<i>Nuclear option.</i>

433
00:23:44,673 --> 00:23:46,716
<i>No, I want triple.</i>

434
00:23:46,800 --> 00:23:48,927
<i>Look, all we want is Kreese to be gone.</i>

435
00:23:49,010 --> 00:23:51,513
<i>Then you can rent out the space</i>
<i>to another tenant.</i>

436
00:23:52,097 --> 00:23:53,515
<i>Ah.</i>

437
00:23:53,598 --> 00:23:54,975
<i>The double-dip.</i>

438
00:23:55,642 --> 00:23:58,520
<i>Mmm. I like the double-dip.</i>

439
00:23:59,729 --> 00:24:00,814
<i>Mmm.</i>

440
00:24:03,817 --> 00:24:05,777
<i>-Deal!</i>
<i>-[chuckles]</i>

441
00:24:05,861 --> 00:24:09,823
<i>-We want him out by tomorrow.</i>
<i>-All right. No problem. Tomorrow.</i>

442
00:24:11,491 --> 00:24:12,367
<i>Anyway,</i>

443
00:24:12,951 --> 00:24:14,953
<i>it was great doing business with…</i>

444
00:24:15,537 --> 00:24:17,080
<i>one of you. [laughs]</i>

445
00:24:30,135 --> 00:24:31,595
<i>[sighs]</i>

446
00:24:35,640 --> 00:24:37,642
<i>[sentimental music playing]</i>

447
00:24:54,826 --> 00:24:58,330
<i>-[Kreese] I have eyes on the target.</i>
<i>-[captain] </i>Status on that air support?

448
00:24:58,413 --> 00:24:59,372
<i>No response.</i>

449
00:24:59,456 --> 00:25:02,918
<i>[captain] </i>God damn it. If this goes south
and they don't know where we are,

450
00:25:03,001 --> 00:25:04,211
<i>it's on you.</i>

451
00:25:06,213 --> 00:25:08,798
<i>-[Kreese] Ponytail's in position.</i>
-All right, we're live.

452
00:25:10,217 --> 00:25:13,345
<i>-Please work.</i>
-Kreese, when he clears, you light 'em up.

453
00:25:13,428 --> 00:25:15,764
<i>-[radio static crackles loudly]</i>
<i>-Oh, shit!</i>

454
00:25:15,847 --> 00:25:18,225
<i>-[captain]</i> Blow it. Blow it now!
<i>-I can't!</i>

455
00:25:18,308 --> 00:25:20,644
<i>Just take 'em out</i>
<i>so we can get the hell outta here!</i>

456
00:25:20,727 --> 00:25:23,563
<i>-He's still there, Captain.</i>
<i>-</i>Then he's dead. Blow it!

457
00:25:23,647 --> 00:25:25,649
<i>[soldiers speaking Vietnamese]</i>

458
00:25:29,861 --> 00:25:31,488
<i>-[groans]</i>
<i>-[Kreese] No!</i>

459
00:25:32,781 --> 00:25:34,908
<i>[soldiers speaking Vietnamese]</i>

460
00:25:44,042 --> 00:25:45,669
<i>You son of a bitch, Kreese!</i>

461
00:25:46,461 --> 00:25:48,046
<i>We had 'em. You killed us!</i>

462
00:25:48,129 --> 00:25:49,548
<i>I... I couldn't.</i>

463
00:25:53,218 --> 00:25:54,219
<i>[speaks Vietnamese]</i>

464
00:26:00,100 --> 00:26:01,101
<i>Johnny, I'm…</i>

465
00:26:02,060 --> 00:26:03,228
<i>[gun cocks]</i>

466
00:26:04,479 --> 00:26:05,522
<i>[gun cocks]</i>

467
00:26:07,190 --> 00:26:08,316
<i>[gun fires]</i>

468
00:26:08,400 --> 00:26:11,653
<i>Oh, God, he's dead because of me!</i>
<i>It's all my fault. Oh, God!</i>

469
00:26:11,736 --> 00:26:13,238
<i>Shut your goddamn mouth, Silver!</i>

470
00:26:15,031 --> 00:26:18,159
<i>I told you not to hesitate,</i>
<i>and now look what you did!</i>

471
00:26:18,243 --> 00:26:20,328
<i>Look at him, Kreese! Look!</i>

472
00:26:20,412 --> 00:26:22,414
<i>[somber music playing]</i>

473
00:26:25,417 --> 00:26:27,419
<i>[door opens, bell jangles]</i>

474
00:26:34,718 --> 00:26:35,760
<i>What do you want?</i>

475
00:26:36,636 --> 00:26:39,055
<i>Look, you pay your rent on time,</i>

476
00:26:39,139 --> 00:26:40,390
<i>but, unfortunately,</i>

477
00:26:41,141 --> 00:26:43,602
<i>I got a much higher offer for this space.</i>

478
00:26:43,685 --> 00:26:44,728
<i>So, uh…</i>

479
00:26:45,687 --> 00:26:47,731
<i>you can't rent here anymore.</i>

480
00:26:48,315 --> 00:26:52,569
<i>-What about our contract?</i>
<i>-All my contracts have escape clauses.</i>

481
00:26:52,652 --> 00:26:54,487
<i>And I have eviction papers.</i>

482
00:26:54,571 --> 00:26:56,406
<i>Uh, so...</i>

483
00:26:57,240 --> 00:26:58,908
<i>you have to leave today.</i>

484
00:26:58,992 --> 00:27:00,327
<i>That's not happening.</i>

485
00:27:00,410 --> 00:27:01,453
<i>[Armand sighs]</i>

486
00:27:02,954 --> 00:27:04,873
<i>-Erik! Grigor!</i>
<i>-[bell jangles]</i>

487
00:27:04,956 --> 00:27:06,958
<i>[dramatic music playing]</i>

488
00:27:12,756 --> 00:27:15,091
<i>My nephews are going to help you leave.</i>

489
00:27:15,634 --> 00:27:17,344
<i>Whether you like it or not.</i>

490
00:27:18,762 --> 00:27:20,096
<i>[nephews grumble softly]</i>

491
00:27:20,180 --> 00:27:22,265
<i>I just cleaned the blood off that mat.</i>

492
00:27:26,227 --> 00:27:27,187
<i>Oh, well.</i>

493
00:27:29,314 --> 00:27:30,315
<i>[Johnny] Focus!</i>

494
00:27:32,192 --> 00:27:35,362
<i>Come on, this is worse than yesterday!</i>
<i>You aren't even trying.</i>

495
00:27:35,445 --> 00:27:36,321
<i>What's the problem?</i>

496
00:27:36,404 --> 00:27:37,989
<i>You saw your ex. Big deal.</i>

497
00:27:39,199 --> 00:27:43,912
<i>Big deal? Dude, look at you. We spent</i>
<i>all day doing bullshit for your ex,</i>

498
00:27:43,995 --> 00:27:45,914
<i>making you look like someone you're not.</i>

499
00:27:45,997 --> 00:27:48,500
<i>At least when I saw my ex</i>
<i>I told her how things really were!</i>

500
00:27:49,542 --> 00:27:52,420
<i>Done with your little hissy fit</i>
<i>or are you just giving up?</i>

501
00:27:53,088 --> 00:27:55,048
<i>-No, you are.</i>
<i>-What'd you say?</i>

502
00:27:55,131 --> 00:27:56,383
<i>You're the one giving up.</i>

503
00:27:56,466 --> 00:27:57,967
<i>-I don't know--</i>
<i>-Quiet!</i>

504
00:27:59,469 --> 00:28:00,970
<i>You let Kreese take your dojo.</i>

505
00:28:01,054 --> 00:28:03,973
<i>You let Hawk, Tory, and everyone else</i>
<i>think you're weak.</i>

506
00:28:04,057 --> 00:28:05,892
<i>Because it was a mistake to begin with.</i>

507
00:28:06,476 --> 00:28:09,104
<i>I shoulda never brought back Cobra Kai,</i>
<i>look what happened.</i>

508
00:28:09,187 --> 00:28:12,732
<i>What happened is you helped a bunch</i>
<i>of people then walked away like a pussy.</i>

509
00:28:15,360 --> 00:28:19,322
<i>You're a sensei. It's who you are.</i>
<i>If you can't see that, you're blind.</i>

510
00:28:23,952 --> 00:28:25,412
<i>-Miguel…</i>
<i>-What?</i>

511
00:28:29,082 --> 00:28:29,916
<i>Huh.</i>

512
00:28:31,042 --> 00:28:32,001
<i>[gasps]</i>

513
00:28:32,502 --> 00:28:35,255
<i>-Am I doing it?</i>
<i>-You're doing it.</i>

514
00:28:36,339 --> 00:28:39,175
<i>-Holy shit! I'm doing it.</i>
<i>-You're doing it!</i>

515
00:28:42,095 --> 00:28:43,388
<i>-Thank you.</i>
<i>-Nah.</i>

516
00:28:44,848 --> 00:28:46,182
<i>No, thank you.</i>

517
00:28:55,900 --> 00:28:57,318
<i>[Johnny] I look ridiculous.</i>

518
00:29:05,785 --> 00:29:07,537
<i>[gentle rock music playing]</i>

519
00:29:08,621 --> 00:29:12,375
<i>[Johnny] </i>Ali. You're right.
It's crazy how things change.

520
00:29:12,959 --> 00:29:15,920
<i>For a long time,</i>
<i>I didn't have much direction in my life.</i>

521
00:29:16,796 --> 00:29:18,214
<i>But then, things got better.</i>

522
00:29:18,923 --> 00:29:21,176
<i>I met a kid who needed some help.</i>

523
00:29:21,259 --> 00:29:24,012
<i>So I got back into karate,</i>
<i>became a sensei.</i>

524
00:29:24,095 --> 00:29:26,556
<i>-Oh, yes!</i>
<i>-[Johnny] </i>There were ups and downs.

525
00:29:26,639 --> 00:29:28,266
<i>I even gave up for a while.</i>

526
00:29:29,309 --> 00:29:30,977
<i>But I can't give up anymore.</i>

527
00:29:31,728 --> 00:29:34,898
<i>I have a long way to go</i>
<i>to be a better man, a better father,</i>

528
00:29:35,398 --> 00:29:36,399
<i>a better teacher.</i>

529
00:29:36,900 --> 00:29:39,319
<i>But I can make</i>
<i>a difference in these kids' lives.</i>

530
00:29:39,819 --> 00:29:43,490
<i>It's a tough world out there,</i>
<i>and I can help them be ready for it.</i>

531
00:29:43,573 --> 00:29:44,991
<i>That's what I've been up to.</i>

532
00:29:45,658 --> 00:29:46,910
<i>That's who I am.</i>

533
00:29:46,993 --> 00:29:48,286
<i>I'm a sensei.</i>

534
00:29:50,705 --> 00:29:51,831
<i>Nah, too long.</i>

535
00:29:52,373 --> 00:29:54,000
<i>[peppy new wave music plays]</i>

536
00:30:03,176 --> 00:30:05,512
<i>[Louie] Thank you</i>
<i>again for your business, Mrs. Carroll.</i>

537
00:30:05,595 --> 00:30:07,222
<i>While your car's being serviced,</i>

538
00:30:07,305 --> 00:30:09,974
<i>I wanna hook you up</i>
<i>with an Enterprise rental, very classy.</i>

539
00:30:10,058 --> 00:30:12,977
<i>My man Anoush is gonna help you</i>
<i>pick out something special.</i>

540
00:30:13,561 --> 00:30:15,021
<i>He's new and a little slow,</i>

541
00:30:15,104 --> 00:30:17,649
<i>so forgive him</i>
<i>if he's not as polished as me.</i>

542
00:30:17,732 --> 00:30:21,110
<i>I trained you. You were the garbage man</i>
<i>in the break room.</i>

543
00:30:21,194 --> 00:30:23,404
<i>See, this is what I'm talking about.</i>

544
00:30:26,449 --> 00:30:28,159
<i>He's the owner's cousin, so…</i>

545
00:30:28,660 --> 00:30:29,661
<i>Right this way.</i>

546
00:30:29,744 --> 00:30:32,247
<i>[Daniel] Looks like our ducks</i>
<i>are finally in a row.</i>

547
00:30:32,330 --> 00:30:34,332
<i>The dealership's back on its feet,</i>

548
00:30:34,415 --> 00:30:37,627
<i>Kreese is out of our lives.</i>
<i>How shall we celebrate?</i>

549
00:30:39,045 --> 00:30:41,297
<i>I was thinking maybe, like, a banner</i>

550
00:30:41,381 --> 00:30:42,966
<i>that says "I told you so."</i>

551
00:30:43,049 --> 00:30:45,760
<i>Uh-huh. All right. Go ahead.</i>
<i>Get it out of your system.</i>

552
00:30:45,844 --> 00:30:48,721
<i>I don't know, babe.</i>
<i>All I'm saying is if I was around in '84,</i>

553
00:30:48,805 --> 00:30:50,849
<i>you probably wouldn't have</i>
<i>as many stories to tell.</i>

554
00:30:50,932 --> 00:30:53,309
<i>-Uh-huh.</i>
<i>-'Cause I beat Cobra Kai in, what?</i>

555
00:30:53,393 --> 00:30:54,644
<i>-One afternoon.</i>
<i>-All right.</i>

556
00:30:54,727 --> 00:30:58,064
<i>I did save the dealership though.</i>
<i>Don't I get a little credit?</i>

557
00:30:58,648 --> 00:31:00,275
<i>You get more than a little.</i>

558
00:31:02,443 --> 00:31:04,946
<i>-I can't believe it's over.</i>
<i>-[cell phone rings]</i>

559
00:31:05,029 --> 00:31:07,198
<i>-Here we go.</i>
<i>-Oh, put it on speaker.</i>

560
00:31:07,991 --> 00:31:10,785
<i>-Hey, Armand.</i>
<i>-LaRusso. The deal is off.</i>

561
00:31:10,869 --> 00:31:12,620
<i>[Amanda]</i> What? We had an agreement.

562
00:31:12,704 --> 00:31:15,582
<i>[Armand] </i>No, no, no, no.
I can't get out of contract.

563
00:31:15,665 --> 00:31:17,667
<i>[dramatic music plays]</i>

564
00:31:18,543 --> 00:31:19,919
<i>Hello, Danny boy.</i>

565
00:31:20,003 --> 00:31:23,590
<i>Nice try.</i>
<i>But you can't end a war with diplomacy.</i>

566
00:31:25,425 --> 00:31:28,469
<i>So I suggest</i>
<i>you prepare your students for battle.</i>

567
00:31:29,512 --> 00:31:30,680
<i>Because now,</i>

568
00:31:31,431 --> 00:31:32,640
<i>it's open season.</i>

569
00:31:33,683 --> 00:31:34,934
<i>On them…</i>

570
00:31:35,018 --> 00:31:36,269
<i>and you.</i>

571
00:31:37,520 --> 00:31:39,272
<i>[people screaming]</i>

572
00:31:39,355 --> 00:31:40,732
<i>[man] Snake. Snake!</i>

573
00:31:41,608 --> 00:31:43,568
<i>[hissing]</i>

574
00:31:49,824 --> 00:31:53,870
<i>-Oh, God, I hate snakes!</i>
<i>-Dude. Stop being a little bitch, OK?</i>

575
00:31:53,953 --> 00:31:56,706
<i>Oh, shit, I think it touched me!</i>
<i>I think it touched me!</i>

576
00:31:57,707 --> 00:31:59,000
<i>Oh, my God!</i>

577
00:32:08,593 --> 00:32:10,511
<i>[electronic music plays]</i>

