1
00:00:11,916 --> 00:00:15,125
NETFLIX PRÉSENTE

2
00:02:17,541 --> 00:02:19,500
Viens. Tout le monde t'attend.

3
00:02:37,416 --> 00:02:40,583
Bonsoir, mesdames !

4
00:02:50,500 --> 00:02:52,458
Regardez-la.

5
00:02:53,250 --> 00:02:54,791
Admirez-la.

6
00:02:54,875 --> 00:02:57,083
- Bonsoir.
- Quelle élégance.

7
00:02:57,166 --> 00:02:59,416
C'est vrai, ce que dit Rosella ?

8
00:03:01,583 --> 00:03:04,833
Bonsoir.

9
00:03:05,750 --> 00:03:08,250
- Bonsoir.
- Je ne sais pas.

10
00:03:08,333 --> 00:03:11,291
Ta fille m'avait dit
que tu étais à Paraćin.

11
00:03:11,375 --> 00:03:13,791
Je ne pouvais pas manquer ça.

12
00:03:13,875 --> 00:03:15,750
Je voulais te voir.

13
00:03:15,833 --> 00:03:17,541
Mes félicitations.

14
00:03:17,625 --> 00:03:19,958
Félicitations. Bonne chance.

15
00:03:35,166 --> 00:03:36,000
Merci.

16
00:03:36,666 --> 00:03:38,666
- Chance et bonheur.
- Encore une.

17
00:03:42,791 --> 00:03:44,125
Chance et bonheur.

18
00:03:47,458 --> 00:03:49,541
Oui.

19
00:03:49,625 --> 00:03:52,666
- Chance et bonheur.
- Coupe les siens aussi.

20
00:03:57,458 --> 00:04:00,625
Ça ne fonctionnerait pas.

21
00:04:01,750 --> 00:04:03,000
Absolument pas.

22
00:04:06,625 --> 00:04:09,166
- Bonne chance.
- Merci.

23
00:04:14,041 --> 00:04:15,083
Merci.

24
00:13:03,541 --> 00:13:05,000
<i>T'es heureuse ici ?</i>

25
00:13:05,083 --> 00:13:06,958
<i>Très heureuse. </i>

26
00:13:07,041 --> 00:13:12,208
<i>Tu recommanderais à tes amies de venir ?</i>

27
00:13:12,291 --> 00:13:17,458
<i>Pour sûr. Je pousserais</i>
<i>même ma sœur et ma mère à venir. </i>

28
00:13:17,541 --> 00:13:18,875
<i>- Ta mère ?</i>
<i>- Oui !</i>

29
00:13:18,958 --> 00:13:19,791
<i>C'est bien. </i>

30
00:13:21,208 --> 00:13:25,083
<i>Liliana, je suis ravi</i>
<i>de t'avoir avec nous. </i>

31
00:13:25,166 --> 00:13:27,958
<i>- Merci. </i>
<i>- Merci à toi. </i>

32
00:13:30,083 --> 00:13:33,541
<i>Bienvenue à Copenhague. </i>
<i>Tu veux un boulot ?</i>

33
00:13:34,166 --> 00:13:35,916
DEVIENS $$$ MANNEQUIN

34
00:16:43,916 --> 00:16:45,458
Repose-toi un peu.

35
00:16:47,125 --> 00:16:49,000
Je me reposerai dans ma tombe.

36
00:17:07,833 --> 00:17:09,416
Je me la garde.

37
00:18:00,666 --> 00:18:02,166
Lâche-moi.

38
00:18:10,166 --> 00:18:11,083
Oui !

39
00:22:45,000 --> 00:22:46,000
Fermez-la.

40
00:22:47,125 --> 00:22:48,583
C'est moi, la cheffe.

41
00:33:38,291 --> 00:33:41,541
Fils de pute.

42
00:33:42,416 --> 00:33:43,250
Connard.

43
00:33:51,333 --> 00:33:52,833
Enculé de ta race !

44
00:40:57,208 --> 00:41:00,625
… et quand je me suis réveillée,
je saignais.

45
00:41:00,708 --> 00:41:03,916
Elle y est forcément pour quelque chose.

46
00:42:51,291 --> 00:42:55,875
J'espère que tes pipes
sont mieux que tes miracles.

47
00:43:41,458 --> 00:43:43,625
Rends-moi heureuse.

48
00:43:43,708 --> 00:43:46,625
Allez, porte-nous chance.

49
00:54:42,833 --> 00:54:47,833
Sous-titres : Audrey Smondack

