1
00:00:06,000 --> 00:00:09,208
NETFLIX PRESENTA

2
00:02:20,125 --> 00:02:23,291
Che cazzo stavi facendo? Vaffanculo.

3
00:02:25,166 --> 00:02:26,791
Stavo facendo una cosa.

4
00:02:29,833 --> 00:02:31,125
Ho aspettato 15 minuti.

5
00:02:31,208 --> 00:02:32,416
Chiedo scusa.

6
00:02:36,000 --> 00:02:38,083
Non m'interessano le tue stronzate.

7
00:02:38,166 --> 00:02:39,333
Che non succeda più.

8
00:02:39,416 --> 00:02:40,875
Certo. Mi dispiace.

9
00:03:59,791 --> 00:04:01,833
Capo, hai ancora mal di testa?

10
00:04:11,000 --> 00:04:13,541
Puoi ancora combattere?

11
00:06:15,750 --> 00:06:17,791
Volevo ringraziarti per averla salvata.

12
00:06:22,375 --> 00:06:23,375
Grazie.

13
00:06:29,666 --> 00:06:32,500
Cerca di non trascurarti.
Mangia cibo sano.

14
00:06:33,208 --> 00:06:34,750
Abbi cura della bambina.

15
00:06:36,083 --> 00:06:37,750
- Grazie.
- Di nulla. Andate.

16
00:06:37,833 --> 00:06:38,833
Grazie.

17
00:07:22,208 --> 00:07:25,833
Dat, cucina il cavolo cinese.
Lei cenerà con noi, più tardi.

18
00:07:50,041 --> 00:07:52,666
Eccovi. Entrate.

19
00:07:59,041 --> 00:08:01,375
È quella che ha salvato la bambina?

20
00:08:02,666 --> 00:08:04,750
Sì, è lei.

21
00:08:05,750 --> 00:08:08,416
Non pensavo che fosse così minuscola.

22
00:08:10,000 --> 00:08:11,958
Sì. È bassa e magra.

23
00:08:15,583 --> 00:08:17,666
Ha l'aspetto di un ragazzino.

24
00:08:19,916 --> 00:08:22,000
Sì, falla un po' più alta sul documento.

25
00:08:23,250 --> 00:08:24,666
Certo, non c'è problema.

26
00:08:26,166 --> 00:08:27,625
Facciamo qualche foto.

27
00:08:40,375 --> 00:08:43,291
Perfetto. Va bene così.

28
00:08:44,875 --> 00:08:45,916
Può bastare.

29
00:09:15,916 --> 00:09:17,875
No. Neanche questo le si addice.

30
00:09:19,291 --> 00:09:20,500
Pensiamo a un altro nome.

31
00:15:35,458 --> 00:15:36,791
Sig. Chiang.

32
00:15:37,958 --> 00:15:39,375
Cosa la porta qui?

33
00:15:48,958 --> 00:15:52,333
Sì. Mi dispiace molto che lei soffra.

34
00:16:58,916 --> 00:17:01,750
Lei è la ragazza con i poteri miracolosi.

35
00:17:01,833 --> 00:17:03,083
È qui per guarirla.

36
00:24:12,791 --> 00:24:13,791
Madre Hulda!

37
00:24:15,541 --> 00:24:17,083
- Madre Hulda!
- Sì?

38
00:24:23,625 --> 00:24:25,875
Sig. Chiang, si sente meglio?

39
00:24:32,708 --> 00:24:33,708
Bene.

40
00:24:34,791 --> 00:24:36,583
Non è passato così tanto.

41
00:24:37,875 --> 00:24:39,583
Ma ha dormito 18 ore.

42
00:24:49,750 --> 00:24:52,375
Non è qui. Vado a chiamarla.

43
00:24:54,250 --> 00:24:57,000
Vuole prima mangiare qualcosa?

44
00:24:58,333 --> 00:25:01,125
Io ho quasi finito
e tu sei ancora a quel punto?

45
00:25:01,208 --> 00:25:02,833
Arrivo!

46
00:25:04,208 --> 00:25:06,416
Neanche ti avessi chiesto chissà che.

47
00:25:06,500 --> 00:25:07,958
Sì, lo so.

48
00:25:08,875 --> 00:25:11,791
- Questo è pronto.
- Sì? Arrivo.

49
00:25:11,875 --> 00:25:13,708
Vieni, aggiungi i gamberetti.

50
00:25:15,875 --> 00:25:18,458
- Ancora un po', non bastano.
- Sì.

51
00:25:18,541 --> 00:25:20,708
Come fa a bastare per tante persone?

52
00:26:13,958 --> 00:26:17,291
- Dat, sbrigati, preparami il dolce.
- Va bene.

53
00:26:17,375 --> 00:26:18,750
- Muoviti.
- Sì.

54
00:26:18,833 --> 00:26:21,666
Non cuocere troppo le banane,
se no fanno schifo.

55
00:27:17,500 --> 00:27:19,750
Cosa vieni a fare qui? Vai a lavorare!

56
00:27:19,833 --> 00:27:21,500
- Sì. Vado.
- Forza!

57
00:28:19,333 --> 00:28:22,333
Buon Dio, ti prego, perdonami.

58
00:28:24,208 --> 00:28:25,791
Non ho scelta.

59
00:28:27,875 --> 00:28:29,916
Rivoglio solo mia figlia.

60
00:29:03,958 --> 00:29:05,125
Sei fortunato.

61
00:29:06,666 --> 00:29:08,166
Quando muori, sei libero.

62
00:29:12,875 --> 00:29:14,500
Questo è il mio ultimo saluto.

63
00:51:13,583 --> 00:51:18,583
Sottotitoli: Maria Teresa Pagano

