1
00:00:06,291 --> 00:00:09,500
NETFLIX UVÁDÍ

2
00:07:02,250 --> 00:07:03,875
Chce tě vidět šéf.

3
00:07:11,541 --> 00:07:13,000
Na to se vyser.

4
00:07:14,875 --> 00:07:16,458
V tvým postavení se neptáš proč.

5
00:07:29,291 --> 00:07:30,500
Pojď prosím se mnou.

6
00:17:10,083 --> 00:17:14,125
Venku je nějaká dívka.
Trvá na tom, že vás musí vidět.

7
00:17:16,000 --> 00:17:17,958
Řekni jí, ať přijde zítra.

8
00:17:24,791 --> 00:17:25,916
Má moc práce.

9
00:17:28,666 --> 00:17:29,708
Zkus to zítra.

10
00:17:37,416 --> 00:17:38,375
Dobře.

11
00:20:35,708 --> 00:20:37,708
Co je, do hajzlu… Co se děje?

12
00:20:39,458 --> 00:20:42,041
Ta holka na tebe pořád čeká.

13
00:20:43,416 --> 00:20:47,083
Řekni jí slušně, že by měla jít,

14
00:20:47,166 --> 00:20:49,166
nebo přijde Dušan a vyhodí ji.

15
00:20:49,250 --> 00:20:50,583
- Dobře.
- Přesně tak.

16
00:20:51,125 --> 00:20:55,625
Taky mi řekla, ať ti řeknu, že je…
Jak se to řekne dánsky…

17
00:20:58,833 --> 00:21:00,125
Šťastná mince.

18
00:21:00,958 --> 00:21:03,958
Proč jsi mi to sakra neřekl hned?

19
00:21:04,041 --> 00:21:07,416
- Zkoušel jsem to, ale měl jsi práci.
- Šťastná mince.

20
00:21:07,500 --> 00:21:09,166
Miro, už jdu taky domů.

21
00:21:09,958 --> 00:21:11,541
Počkej na mě.

22
00:21:11,625 --> 00:21:14,833
Moment. Byla to chyba, pouštět ji sem?

23
00:21:14,916 --> 00:21:17,500
- Co? Ne.
- Rychle, jdeme.

24
00:21:23,541 --> 00:21:27,958
- Přiveď ji ke mně do kanceláře!
- Dobře…

25
00:21:28,041 --> 00:21:29,458
Co se děje?

26
00:21:29,541 --> 00:21:32,208
Posraná šťastná mince.

27
00:32:15,333 --> 00:32:16,166
Jak se vede?

28
00:32:18,791 --> 00:32:20,833
Nezapomeň, že máš schůzku s šéfem.

29
00:32:29,208 --> 00:32:30,250
To nerad slyším.

30
00:32:32,208 --> 00:32:35,500
Ale schůzku se šéfem odkládat nemůžeš.

31
00:32:58,000 --> 00:32:59,125
Čas se krátí.

32
00:52:48,291 --> 00:52:53,291
Překlad titulků: Jan Táborský

