1
00:00:06,291 --> 00:00:09,500
NETFLIX PRÆSENTERER

2
00:07:02,250 --> 00:07:03,875
Min chef vil se dig.

3
00:07:11,541 --> 00:07:13,000
Hold nu kæft.

4
00:07:14,875 --> 00:07:16,458
Du skal bare adlyde.

5
00:07:29,291 --> 00:07:30,500
Kom med mig.

6
00:17:10,083 --> 00:17:14,125
Der er en pige udenfor. Hun vil se dig.

7
00:17:16,000 --> 00:17:17,958
Sig, hun skal komme tilbage i morgen.

8
00:17:24,791 --> 00:17:25,916
Han har travlt.

9
00:17:28,666 --> 00:17:29,708
Prøv i morgen.

10
00:17:37,416 --> 00:17:38,375
Okay.

11
00:18:06,250 --> 00:18:08,250
Hvad så, gamle ven?

12
00:18:09,458 --> 00:18:10,708
Hej, makker.

13
00:18:15,500 --> 00:18:19,916
…for pistoler, for kalasjnikover,
for håndgranater…

14
00:18:20,000 --> 00:18:24,000
Jeg har en meget stor sending
på vej. Virkelig stor.

15
00:18:24,666 --> 00:18:25,875
Så det er ikke et problem.

16
00:18:26,625 --> 00:18:29,458
Det er penge heller ikke, vi har en masse.

17
00:18:30,083 --> 00:18:31,916
Men ved du, hvad problemet er?

18
00:18:32,000 --> 00:18:34,416
Har du nogen idé om,

19
00:18:34,500 --> 00:18:39,041
hvordan vi kan overføre pengene,

20
00:18:39,125 --> 00:18:41,750
så vi kan betale alle, vi skal betale?

21
00:18:42,625 --> 00:18:46,166
-Er den virkelig stor?
-En stor sending.

22
00:18:48,166 --> 00:18:51,166
-Vi ordner det, makker.
-Kan jeg stole på dig?

23
00:18:51,250 --> 00:18:56,125
-Det er ikke noget problem.
-Jeg vidste det!

24
00:18:56,666 --> 00:19:00,375
Eksport, import. Jeg har pickles…

25
00:19:00,458 --> 00:19:04,500
Ikke direkte dernede, men i trin, Ungarn.

26
00:19:04,583 --> 00:19:09,375
Du kender mit princip: "Alle ulve fodret,
så er der styr på fårene."

27
00:19:10,500 --> 00:19:12,083
-Og?
-Og ved du hvad mere?

28
00:19:13,750 --> 00:19:18,333
Alle får fodret.
Alle får skal fodres. Ikke kun ulvene!

29
00:19:18,416 --> 00:19:20,875
Lad os skåle, vi har en grund.

30
00:19:20,958 --> 00:19:22,958
Skål, venner!

31
00:19:23,833 --> 00:19:26,750
Tillykke. Alt vil være som aftalt.

32
00:19:29,833 --> 00:19:31,833
Tag plads, lige et øjeblik.

33
00:19:31,916 --> 00:19:33,875
-Det er fandeme stærkt.
-Stevo.

34
00:19:35,083 --> 00:19:36,291
Den er god!

35
00:19:42,708 --> 00:19:45,958
Hallo? Hør godt efter.

36
00:19:47,083 --> 00:19:51,208
Vi har en garanti for pengene.
Så det er ikke noget problem.

37
00:19:52,625 --> 00:19:55,416
Alle skal gøre, som de får besked på.

38
00:19:56,500 --> 00:20:00,041
Nosser nogen i det,
skærer jeg selv deres hoved af.

39
00:20:26,958 --> 00:20:27,875
Chef?

40
00:20:35,708 --> 00:20:37,708
Hvad er der, for fanden… Hvad er der?

41
00:20:39,458 --> 00:20:42,041
Pigen fra tidligere venter stadig på dig.

42
00:20:43,416 --> 00:20:47,083
Ved du hvad, sig venligt til hende,
at hun skal gå,

43
00:20:47,166 --> 00:20:49,166
ellers kommer Dusan og smider hende ud!

44
00:20:49,250 --> 00:20:50,583
-Okay.
-Nemlig.

45
00:20:51,125 --> 00:20:55,625
Hun bad mig også om at sige, at hun er…
Hvad er det nu, det hedder på dansk…

46
00:21:00,958 --> 00:21:03,958
Hvad fanden?
Hvorfor sagde du ikke det straks?

47
00:21:04,041 --> 00:21:07,416
-Jeg prøvede, men du havde travlt.
-Lykkemønt, for fanden.

48
00:21:07,500 --> 00:21:09,166
Miro, jeg tager også hjem nu.

49
00:21:09,958 --> 00:21:11,541
Vent på mig.

50
00:21:11,625 --> 00:21:14,833
Vent et øjeblik.
Var det en fejl at lukke hende ind?

51
00:21:14,916 --> 00:21:17,500
-Hvad? Nej.
-Skynd dig, kom så.

52
00:21:23,541 --> 00:21:27,958
-Kom nu, bring hende til mit kontor!
-Okay…

53
00:21:28,041 --> 00:21:29,458
Hvad foregår der?

54
00:21:29,541 --> 00:21:32,208
For fanden… En pokkers lykkemønt!

55
00:32:15,333 --> 00:32:16,166
Hvordan går det?

56
00:32:18,791 --> 00:32:20,833
Husk, du har en aftale med min chef.

57
00:32:29,208 --> 00:32:30,250
Det er jeg ked af at høre.

58
00:32:32,208 --> 00:32:35,500
Men tro ikke,
du kan udsætte mødet med min boss.

59
00:32:58,000 --> 00:32:59,125
Tiden er ved at løbe ud.

60
00:42:09,416 --> 00:42:11,958
"I dag skal vi feste, som var det 1999."

61
00:52:48,291 --> 00:52:53,291
Tekster af: Mads Cunha Vestergaard

