1
00:00:06,000 --> 00:00:09,250
‎NETFLIX プレゼンツ

2
00:01:54,000 --> 00:01:54,916
‎もしもし

3
00:01:56,500 --> 00:01:57,500
‎ダニーだ

4
00:02:00,708 --> 00:02:02,041
‎下りてこい

5
00:02:02,875 --> 00:02:03,708
‎今？

6
00:02:06,916 --> 00:02:08,375
‎街が大変なことに

7
00:02:10,166 --> 00:02:11,666
‎力を貸してくれ

8
00:02:14,458 --> 00:02:17,125
‎分かった　行く

9
00:03:28,250 --> 00:03:29,083
‎座れ

10
00:03:40,208 --> 00:03:44,041
‎おい 誰も見るな
‎分かったな？

11
00:03:48,833 --> 00:03:50,250
‎戦争だ ミウ

12
00:03:53,125 --> 00:03:54,541
‎ギャングの抗争だ

13
00:03:56,750 --> 00:03:57,750
‎分かった

14
00:03:59,416 --> 00:04:00,666
‎よく聞け

15
00:04:01,666 --> 00:04:04,958
‎今後は 俺と行動してもらう

16
00:04:07,000 --> 00:04:10,208
‎とにかく集中しろ

17
00:04:13,916 --> 00:04:15,541
‎中途半端はダメだ

18
00:04:17,791 --> 00:04:20,875
‎街全体が
‎ヤバいことになってる

19
00:04:21,958 --> 00:04:24,000
‎誰が味方か自覚しろ

20
00:04:26,708 --> 00:04:30,416
‎もし 裏切ったりしたら…

21
00:04:33,166 --> 00:04:34,541
‎覚えとけ

22
00:04:36,000 --> 00:04:37,125
‎命はないと

23
00:04:43,458 --> 00:04:46,125
‎確かに 俺たちは仲間だ

24
00:04:47,250 --> 00:04:49,291
‎だが こういう状況下⸺

25
00:04:50,833 --> 00:04:52,333
‎情けは かけない

26
00:04:53,916 --> 00:04:55,833
‎裏切り者に用はない

27
00:04:59,833 --> 00:05:01,625
‎聞いてるな？

28
00:05:05,875 --> 00:05:07,166
‎聞いてる

29
00:05:08,583 --> 00:05:10,000
‎よし　行くぞ

30
00:05:12,250 --> 00:05:13,416
‎どこへ？

31
00:05:28,208 --> 00:05:30,083
‎あそこだ　待ってろ

32
00:05:42,875 --> 00:05:44,958
‎ダニー　問題ないか？

33
00:05:45,041 --> 00:05:46,208
‎いつもどおり

34
00:05:46,708 --> 00:05:47,708
‎戦争だ

35
00:05:49,250 --> 00:05:52,666
‎分かってた
‎予想外のことは起こるがな

36
00:05:53,166 --> 00:05:56,875
‎ダニー お前
‎標的になりたいのか？

37
00:05:58,458 --> 00:05:59,166
‎なぜ？

38
00:05:59,250 --> 00:06:00,375
‎ジャケット

39
00:06:01,291 --> 00:06:03,583
‎それはダメだ　脱げ

40
00:06:04,541 --> 00:06:06,041
‎目立ちすぎる

41
00:06:11,375 --> 00:06:12,666
‎見せてやろう

42
00:06:14,166 --> 00:06:18,125
‎俺らは 自分が何者で
‎何をできるか知ってる

43
00:06:18,208 --> 00:06:20,166
‎だから うまくやれる

44
00:06:20,250 --> 00:06:21,125
‎ああ

45
00:06:24,208 --> 00:06:25,250
‎８キロだ

46
00:06:27,750 --> 00:06:30,666
‎頼めるか？
‎隠さないといけない

47
00:06:31,916 --> 00:06:33,791
‎ああ　問題ない

48
00:06:38,958 --> 00:06:40,083
‎持ってけ

49
00:06:44,916 --> 00:06:46,416
‎住所を送る

50
00:06:46,500 --> 00:06:47,375
‎分かった

51
00:06:50,625 --> 00:06:53,916
‎俺の手下も連れてきた

52
00:06:58,416 --> 00:07:00,333
‎武器を持たせろよ

53
00:07:01,625 --> 00:07:02,541
‎そうする

54
00:07:02,625 --> 00:07:03,875
‎しくじるなよ

55
00:07:12,791 --> 00:07:14,041
‎どこへ？

56
00:07:15,291 --> 00:07:17,250
‎お前に これを調達する

57
00:07:29,416 --> 00:07:31,250
‎人を殺したことは？

58
00:07:33,166 --> 00:07:36,333
‎何だって？　もちろんある

59
00:07:37,125 --> 00:07:38,833
‎初めての戦争だと？

60
00:07:40,041 --> 00:07:42,250
‎戦う時の俺は容赦ない

61
00:07:43,291 --> 00:07:47,750
‎人間はアリ同然だ
‎殺しても心は痛まない

62
00:07:47,833 --> 00:07:49,750
‎家族だって殺せる

63
00:08:07,875 --> 00:08:09,541
‎誰にもやられない

64
00:11:12,291 --> 00:11:13,166
‎来い

65
00:11:21,000 --> 00:11:25,833
‎分からない
‎恐怖に支配される感じで…

66
00:11:26,583 --> 00:11:28,583
‎私は若くないからな

67
00:11:29,083 --> 00:11:30,083
‎どうも

68
00:11:34,625 --> 00:11:36,041
‎銃は不要だ

69
00:11:36,125 --> 00:11:37,958
‎ミロスラヴに話がある

70
00:11:39,833 --> 00:11:40,833
‎ドゥシャン

71
00:11:46,541 --> 00:11:50,083
‎歓迎するよ
‎それで用件は何だ？

72
00:11:51,583 --> 00:11:53,000
‎また１人失った

73
00:11:54,625 --> 00:11:55,333
‎誰を？

74
00:11:55,416 --> 00:11:56,208
‎兵士だ

75
00:11:58,375 --> 00:12:00,791
‎ギャングの抗争か

76
00:12:03,375 --> 00:12:05,791
‎今回はダニーを失った

77
00:12:07,166 --> 00:12:08,000
‎彼か

78
00:12:09,541 --> 00:12:10,541
‎いい奴だった

79
00:12:11,083 --> 00:12:12,541
‎問題がある

80
00:12:13,416 --> 00:12:16,458
‎ダニーは
‎あの女と一緒だった

81
00:12:16,541 --> 00:12:20,041
‎女は８キロのコカインと
‎行方不明だ

82
00:12:24,291 --> 00:12:25,541
‎最後に見たのは？

83
00:12:27,458 --> 00:12:29,875
‎昨日だ　ここで寝てた

84
00:12:29,958 --> 00:12:31,250
‎敵の仲間かも

85
00:12:31,333 --> 00:12:34,958
‎落ち着け　深呼吸しろ

86
00:12:35,500 --> 00:12:38,625
‎気持ちは分かるが
‎冷静になるんだ

87
00:12:39,875 --> 00:12:41,375
‎どうにかしろ

88
00:12:45,000 --> 00:12:46,125
‎分かった

89
00:12:49,500 --> 00:12:53,416
‎さてと　他にも
‎何か用があるか？

90
00:12:54,541 --> 00:12:57,333
‎他にはないが 明日また来る

91
00:12:58,125 --> 00:13:01,083
‎構わんよ　また明日な

92
00:13:02,208 --> 00:13:04,958
‎お前の言ったことは
‎正しかった

93
00:13:05,583 --> 00:13:09,166
‎いいアイデアでは
‎なかったかもな

94
00:13:10,291 --> 00:13:12,041
‎ミウの件だ

95
00:13:13,583 --> 00:13:16,083
‎次は よく考えんとな

96
00:13:17,583 --> 00:13:21,625
‎分かってるつもりだ
‎だから…

97
00:13:22,750 --> 00:13:25,750
‎ミウの件は 私が何とかする

98
00:13:26,250 --> 00:13:28,291
‎あんたが連れてきた

99
00:13:28,375 --> 00:13:30,416
‎ああ　そうだな

100
00:13:30,500 --> 00:13:33,500
‎１日で コカインを
‎取り戻してくれ

101
00:13:33,583 --> 00:13:38,583
‎できないなら
‎あんたとミウは終わりだぞ

102
00:13:38,666 --> 00:13:41,416
‎大丈夫　全てうまくいく

103
00:13:42,208 --> 00:13:44,291
‎この抗争は危険だ

104
00:13:44,916 --> 00:13:48,000
‎ダニーの件は残念だったな

105
00:13:54,291 --> 00:13:57,500
‎街全体が
‎大変なことになってる

106
00:13:58,625 --> 00:14:02,166
‎これが偶然だと思うなら⸺

107
00:14:02,958 --> 00:14:05,583
‎もう お前は死にかけてる

108
00:14:06,166 --> 00:14:09,583
‎分からないか？
‎ミウが仕組んだんだ

109
00:14:09,666 --> 00:14:11,208
‎彼女の仕業だよ

110
00:14:14,625 --> 00:14:17,958
‎私を混乱させて
‎人生に入り込もうと

111
00:14:18,583 --> 00:14:19,583
‎間違いない

112
00:14:19,666 --> 00:14:21,291
‎なあ ミロスラヴ

113
00:14:22,000 --> 00:14:26,625
‎頼むから 少し
‎落ち着いてくれないか

114
00:14:26,708 --> 00:14:27,958
‎なぜ なだめる？

115
00:14:28,666 --> 00:14:31,500
‎彼女をここに
‎住まわせたくない

116
00:14:32,291 --> 00:14:34,625
‎何か怪しい気がする

117
00:14:35,375 --> 00:14:39,000
‎何のために
‎ここに来たんだ？

118
00:14:39,541 --> 00:14:41,000
‎私に呪いを？

119
00:14:41,500 --> 00:14:46,375
‎私の人生を台なしにして
‎悪運をもたらそうとしてる

120
00:14:46,458 --> 00:14:49,833
‎過剰反応するな
‎聞いてられん

121
00:14:50,666 --> 00:14:52,000
‎一体 どうした？

122
00:14:52,833 --> 00:14:55,375
‎俺たちが
‎乗り越えてきたことを⸺

123
00:14:55,458 --> 00:14:56,458
‎思い出せ

124
00:14:57,458 --> 00:14:59,000
‎多くの困難や⸺

125
00:15:00,125 --> 00:15:03,583
‎苦悩を乗り越えて
‎成功をつかんだ

126
00:15:04,958 --> 00:15:08,583
‎そのとおりだ　しかし…

127
00:15:11,250 --> 00:15:14,916
‎ミウが現れた時
‎さっさと逃げ出したろ

128
00:15:15,625 --> 00:15:19,875
‎来客の知らせを聞き
‎逃げるとは お前らしくない

129
00:15:22,875 --> 00:15:24,916
‎そうだな　お前は正しい

130
00:15:25,916 --> 00:15:29,791
‎そのとおりだ
‎だが常識は通用しない

131
00:15:30,583 --> 00:15:32,958
‎普通のやり方は効かん

132
00:15:33,041 --> 00:15:36,791
‎いつものように
‎解決できる問題じゃない

133
00:15:38,333 --> 00:15:39,291
‎そうだな

134
00:15:42,000 --> 00:15:43,791
‎お前の恐れを感じる

135
00:15:45,916 --> 00:15:47,291
‎気を付けろ

136
00:15:48,916 --> 00:15:50,250
‎ミウは⸺

137
00:15:51,083 --> 00:15:52,958
‎お前を指さすだけ

138
00:15:53,750 --> 00:15:56,333
‎それで お前は死ぬ

139
00:16:56,416 --> 00:16:58,666
‎母親に会いたがってる

140
00:17:03,291 --> 00:17:06,333
‎眠れば すぐ会えると
‎言ってやった

141
00:17:07,250 --> 00:17:08,416
‎かわいいもんだ

142
00:17:11,708 --> 00:17:14,166
‎７日間 指折り数えて待った

143
00:17:15,208 --> 00:17:18,833
‎お前に会って
‎取引を完了させるのをな

144
00:17:26,458 --> 00:17:28,000
‎重そうなバッグだ

145
00:17:29,166 --> 00:17:30,208
‎中身は何だ？

146
00:17:32,583 --> 00:17:33,791
‎コカイン

147
00:17:48,416 --> 00:17:50,166
‎“悪魔の粉”を？

148
00:17:55,916 --> 00:17:57,750
‎私が喜ぶと思ったか？

149
00:18:00,416 --> 00:18:03,333
‎私たちが
‎合意した金額以上になる

150
00:18:39,166 --> 00:18:41,083
‎新しい取引だ

151
00:18:44,375 --> 00:18:47,625
‎ある仕事をすれば
‎娘のアイを返す

152
00:18:52,125 --> 00:18:54,375
‎男を１人 殺してもらう

153
00:18:59,375 --> 00:19:01,625
‎人なら十分 死んでる

154
00:19:03,208 --> 00:19:06,041
‎いや 十分じゃない

155
00:19:07,708 --> 00:19:10,458
‎アイを母親の元に
‎戻したいなら⸺

156
00:19:11,500 --> 00:19:13,750
‎余計な質問はするな

157
00:19:13,833 --> 00:19:16,375
‎まだ取引できることに
‎感謝しろ

158
00:19:28,041 --> 00:19:29,041
‎この男だ

159
00:19:33,208 --> 00:19:35,208
‎明日の夜明けに殺せ

160
00:19:44,500 --> 00:19:47,083
‎〈ほら これを使え〉

161
00:19:49,500 --> 00:19:50,458
‎要らない

162
00:19:51,041 --> 00:19:52,041
‎〈本気か？〉

163
00:19:53,750 --> 00:19:55,291
‎〈どうやって殺す？〉

164
00:19:57,375 --> 00:20:00,333
‎〈確実に殺す必要がある〉

165
00:20:03,000 --> 00:20:04,875
‎自分のやり方でやる

166
00:21:46,833 --> 00:21:48,166
‎悲しいのね

167
00:21:54,625 --> 00:21:55,541
‎ああ

168
00:22:02,791 --> 00:22:04,541
‎何に取りつかれた？

169
00:22:09,333 --> 00:22:10,541
‎復讐心だ

170
00:22:13,291 --> 00:22:17,625
‎その気持ち 分かるわ
‎かわいい私の弟

171
00:22:20,916 --> 00:22:22,375
‎私が必要？

172
00:22:25,333 --> 00:22:26,166
‎ああ

173
00:22:30,916 --> 00:22:34,958
‎あなたは
‎２つの世界からの魂

174
00:22:36,208 --> 00:22:38,958
‎肉体と超自然の世界

175
00:22:41,250 --> 00:22:43,208
‎でも 私と同じ力はない

176
00:22:45,416 --> 00:22:48,833
‎今のあなたは
‎半分の人間でしかない

177
00:22:53,291 --> 00:22:54,958
‎彼女が僕を壊した

178
00:22:57,208 --> 00:23:01,416
‎僕の人間の体を破壊して
‎心に取りついてる

179
00:23:04,958 --> 00:23:06,250
‎助けてくれる？

180
00:23:07,791 --> 00:23:11,291
‎何でも できる
‎もう一度やりましょう

181
00:23:13,958 --> 00:23:15,125
‎時は来た

182
00:23:17,250 --> 00:23:18,500
‎私に任せて

183
00:23:21,708 --> 00:23:23,458
‎生き返らせるには？

184
00:23:25,291 --> 00:23:26,500
‎母親の…

185
00:23:27,291 --> 00:23:27,875
‎血を

186
00:23:36,791 --> 00:23:38,166
‎ママの血か？

187
00:23:40,375 --> 00:23:41,750
‎ママの血よ

188
00:24:11,041 --> 00:24:12,500
‎おかえり ミウ

189
00:24:14,291 --> 00:24:18,875
‎待ってたぞ
‎まるで娘の帰りを待つ父親だ

190
00:24:29,166 --> 00:24:31,666
‎ビャーケとポリクセンが来た

191
00:24:31,750 --> 00:24:34,166
‎コカインを捜してる

192
00:24:38,041 --> 00:24:39,375
‎どこにある？

193
00:24:41,375 --> 00:24:42,375
‎なくなった

194
00:24:43,166 --> 00:24:44,291
‎冗談を

195
00:24:45,750 --> 00:24:46,833
‎“なくなった”

196
00:24:48,375 --> 00:24:51,916
‎あり得ない
‎大量のコカインだぞ？

197
00:24:56,666 --> 00:24:58,708
‎他のことで使った

198
00:25:02,458 --> 00:25:03,291
‎ミウ

199
00:25:04,500 --> 00:25:07,125
‎ミウ どういうことだ？

200
00:25:08,583 --> 00:25:10,541
‎“使った”だと？

201
00:25:12,791 --> 00:25:15,333
‎ミウ　冗談だろ

202
00:25:16,375 --> 00:25:21,500
‎自分が 私に何をしたか
‎分かってるのか？

203
00:26:03,291 --> 00:26:05,291
‎あなたが私にしたことは？

204
00:26:32,416 --> 00:26:34,416
‎なぜ戻ってきた？

205
00:26:49,916 --> 00:26:53,791
‎仕事と寝る場所が
‎必要だったから

206
00:26:55,875 --> 00:26:56,708
‎ウソだな

207
00:26:58,666 --> 00:27:01,500
‎復讐したかったからだ

208
00:27:06,166 --> 00:27:11,291
‎償いをしたい
‎それで許してくれ

209
00:27:13,875 --> 00:27:15,958
‎教えてくれ　可能か？

210
00:27:19,833 --> 00:27:22,250
‎可能なわけがない

211
00:27:25,416 --> 00:27:27,791
‎おい　待て

212
00:27:31,916 --> 00:27:32,958
‎待ってくれ

213
00:27:35,666 --> 00:27:38,416
‎なぜ そんな目で見る？

214
00:27:40,875 --> 00:27:42,458
‎ただ見てるだけ

215
00:27:48,083 --> 00:27:51,375
‎過去のことは悔やんでる

216
00:27:52,291 --> 00:27:55,000
‎私の目を見れば
‎分かるだろ？

217
00:27:58,541 --> 00:27:59,375
‎いいえ

218
00:28:08,875 --> 00:28:11,916
‎だが 心は後悔でいっぱいだ

219
00:28:20,416 --> 00:28:22,291
‎なぜ あんなことを

220
00:28:25,500 --> 00:28:27,625
‎恐ろしい

221
00:28:32,500 --> 00:28:37,791
‎頼むから 私に
‎呪いをかけないでくれ

222
00:28:41,083 --> 00:28:44,708
‎悔やんでも 悔やみきれない

223
00:28:44,791 --> 00:28:46,000
‎なぜ あんな…

224
00:28:49,333 --> 00:28:51,833
‎何もかもを後悔してる

225
00:28:53,458 --> 00:28:56,125
‎私に呪いをかけないで

226
00:28:57,458 --> 00:29:02,750
‎お願いだから
‎呪いだけは勘弁してくれ

227
00:29:04,250 --> 00:29:06,291
‎頼むよ

228
00:29:07,458 --> 00:29:10,458
‎本当に悪かったと思ってる

229
00:29:11,041 --> 00:29:14,708
‎すまなかった　許してくれ

230
00:29:15,583 --> 00:29:17,541
‎呪いはかけない

231
00:29:36,458 --> 00:29:40,416
‎本当に… ありがとう

232
00:29:43,250 --> 00:29:46,166
‎心から 感謝するよ

233
00:29:50,208 --> 00:29:53,000
‎ありがとう　本当に

234
00:29:57,750 --> 00:30:00,083
‎私の過去について
‎覚えてる？

235
00:30:03,833 --> 00:30:05,333
‎お前の過去か

236
00:30:06,333 --> 00:30:08,708
‎あまり覚えてない

237
00:30:11,333 --> 00:30:12,583
‎ほんの少しだ

238
00:30:16,250 --> 00:30:21,375
‎お前を連れていったのは
‎覚えてる

239
00:30:22,125 --> 00:30:23,458
‎頼まれてな

240
00:30:26,041 --> 00:30:27,000
‎あとは忘れた

241
00:30:29,916 --> 00:30:31,833
‎物覚えが悪くてな

242
00:30:34,541 --> 00:30:35,958
‎ウソをついてる

243
00:30:44,625 --> 00:30:46,458
‎知ってることを話して

244
00:31:05,250 --> 00:31:07,625
‎お前は突然 現れた

245
00:31:09,541 --> 00:31:11,375
‎まだ子供だったよ

246
00:31:16,416 --> 00:31:20,666
‎鳥が上空を飛びながら
‎お前が死ぬのを待ってた

247
00:31:20,750 --> 00:31:22,333
‎食べようとな

248
00:31:27,416 --> 00:31:29,500
‎だが お前は死ななかった

249
00:31:39,208 --> 00:31:42,416
‎お前の肌は
‎雪のように白かった

250
00:31:44,708 --> 00:31:46,291
‎体は冷たく⸺

251
00:31:47,500 --> 00:31:49,958
‎人間の体温ではなかった

252
00:31:51,708 --> 00:31:56,166
‎あの雪の中 独りで
‎生き延びられる子供はいない

253
00:31:59,458 --> 00:32:02,125
‎人間とは思えなかったよ

254
00:32:22,083 --> 00:32:24,375
‎でも 見た目で人間だとは？

255
00:32:25,500 --> 00:32:26,708
‎腕と脚

256
00:32:28,708 --> 00:32:29,958
‎鼻と口もある

257
00:32:32,458 --> 00:32:37,500
‎お前の母親だと
‎名乗る女性がいたんだ

258
00:32:38,750 --> 00:32:43,166
‎でも事実じゃない
‎私は彼女をよく知ってた

259
00:32:46,291 --> 00:32:48,750
‎彼女は
‎お前に乳を吸わせ⸺

260
00:32:51,458 --> 00:32:52,958
‎そのせいで死んだ

261
00:32:56,541 --> 00:33:01,583
‎お前が何者なのか
‎何ができるのか 分からない

262
00:33:03,458 --> 00:33:06,541
‎だが お前の
‎周りの人間は死ぬ

263
00:33:06,625 --> 00:33:09,708
‎もしくは
‎新たな人生を授かる

264
00:33:13,708 --> 00:33:18,083
‎お前が戻った時
‎長い髪でなければ⸺

265
00:33:18,166 --> 00:33:21,916
‎人々に死が訪れると
‎言われている

266
00:35:12,750 --> 00:35:13,791
‎なぜ 俺を？

267
00:35:19,666 --> 00:35:21,291
‎単なる偶然

268
00:35:27,500 --> 00:35:29,041
‎俺は変われる

269
00:35:43,041 --> 00:35:44,583
‎完全に変われる

270
00:36:37,375 --> 00:36:38,416
‎ミウよ

271
00:36:42,000 --> 00:36:43,291
‎ドゥシャンは死んだ

272
00:45:23,000 --> 00:45:28,000
‎日本語字幕　佐々木 悦子

