1
00:00:06,000 --> 00:00:09,208
‎NETFLIX 出品

2
00:01:54,083 --> 00:01:54,916
‎喂？

3
00:01:56,500 --> 00:01:57,500
‎我是丹尼

4
00:02:00,708 --> 00:02:02,041
‎到大厅来见我

5
00:02:02,875 --> 00:02:03,708
‎现在？

6
00:02:07,083 --> 00:02:08,375
‎当前全市一片动荡 米乌

7
00:02:10,208 --> 00:02:11,500
‎我需要你的协助

8
00:02:14,458 --> 00:02:17,125
‎好的 我这就来

9
00:03:28,250 --> 00:03:29,083
‎坐吧

10
00:03:40,208 --> 00:03:44,041
‎不要看任何人 任何人都不行

11
00:03:48,958 --> 00:03:50,000
‎这是一场战争 米乌

12
00:03:53,375 --> 00:03:54,333
‎帮派战争

13
00:03:56,791 --> 00:03:57,750
‎好的

14
00:03:59,416 --> 00:04:04,958
‎从现在起 你必须和我并肩作战

15
00:04:07,000 --> 00:04:10,208
‎打起十二分精神

16
00:04:13,958 --> 00:04:15,291
‎你必须全力以赴

17
00:04:17,916 --> 00:04:20,375
‎当前局势一触即发
‎整座城市都处于动荡之中

18
00:04:22,041 --> 00:04:24,000
‎你必须清楚自己是哪个阵营的

19
00:04:26,708 --> 00:04:29,916
‎如果让我发现你不是我们这边的…

20
00:04:33,416 --> 00:04:34,291
‎你要知道

21
00:04:36,208 --> 00:04:37,041
‎你就完蛋了

22
00:04:43,458 --> 00:04:46,125
‎你可能觉得我们是朋友
‎我们也确实是朋友

23
00:04:47,250 --> 00:04:48,791
‎但在这种情况下…

24
00:04:51,041 --> 00:04:52,166
‎没有人情可言

25
00:04:54,000 --> 00:04:55,750
‎我们没时间应对那些狡诈之徒

26
00:04:59,916 --> 00:05:01,625
‎所以你必须把我的话听进去

27
00:05:06,000 --> 00:05:07,166
‎我正在听

28
00:05:08,583 --> 00:05:10,000
‎很好 我们走吧

29
00:05:12,333 --> 00:05:13,250
‎去哪？

30
00:05:28,291 --> 00:05:30,083
‎在那边 你在这等着

31
00:05:42,958 --> 00:05:45,125
‎你好吗 丹尼？还挺得住吗？

32
00:05:45,208 --> 00:05:46,041
‎一如往常

33
00:05:46,666 --> 00:05:47,708
‎战争打响了

34
00:05:49,250 --> 00:05:50,541
‎虽然我们早有预料

35
00:05:50,625 --> 00:05:52,541
‎但事情的发展往往出乎我们的意料

36
00:05:53,166 --> 00:05:56,500
‎丹尼 你是想让全世界
‎都知道你是黑帮吗？

37
00:05:58,416 --> 00:05:59,333
‎什么意思？

38
00:05:59,416 --> 00:06:03,333
‎你的外套 你不能穿那个 脱掉吧

39
00:06:04,583 --> 00:06:05,833
‎太引人注目了

40
00:06:11,375 --> 00:06:12,458
‎我给你看一样东西

41
00:06:14,166 --> 00:06:16,416
‎我们知道自己是谁
‎知道我们所代表的帮派

42
00:06:16,500 --> 00:06:17,916
‎也知道我们的潜力

43
00:06:18,000 --> 00:06:19,250
‎所以才能保持镇定

44
00:06:19,333 --> 00:06:20,166
‎明白吗？

45
00:06:20,250 --> 00:06:21,125
‎明白

46
00:06:24,208 --> 00:06:25,250
‎这里有8公斤可卡因

47
00:06:27,750 --> 00:06:30,500
‎你应付得来吗？必须把它们藏起来

48
00:06:31,916 --> 00:06:33,791
‎没问题 交给我吧

49
00:06:38,958 --> 00:06:40,083
‎拿去吧

50
00:06:45,000 --> 00:06:47,000
‎-我回头把地址发给你 好吗？
‎-好的

51
00:06:50,625 --> 00:06:53,666
‎我带了我的小兵来

52
00:06:58,416 --> 00:07:00,083
‎务必给她配备武器

53
00:07:01,666 --> 00:07:02,541
‎我会的

54
00:07:02,625 --> 00:07:03,708
‎此事不容有失

55
00:07:12,875 --> 00:07:13,916
‎我们要去哪里？

56
00:07:15,458 --> 00:07:17,250
‎去给你弄一把这个

57
00:07:29,500 --> 00:07:31,000
‎你杀过人吗？

58
00:07:33,166 --> 00:07:36,333
‎杀人？当然杀过

59
00:07:37,250 --> 00:07:38,833
‎你以为这是我的第一场战争吗？

60
00:07:40,166 --> 00:07:42,083
‎我杀起人来毫不手软

61
00:07:43,291 --> 00:07:45,416
‎我丝毫不在乎
‎在我看来 他们根本不是人

62
00:07:45,500 --> 00:07:47,750
‎而是他妈的蝼蚁
‎该死的家伙就让他去死吧！

63
00:07:47,833 --> 00:07:49,583
‎我会连他们的家人也不放过

64
00:08:07,958 --> 00:08:09,541
‎谁也别想招惹我们

65
00:11:12,291 --> 00:11:13,166
‎来吧

66
00:11:21,000 --> 00:11:25,833
‎老兄 我不知道
‎我现在怕得要死 还很紧张…

67
00:11:26,583 --> 00:11:28,583
‎杜赞 我已经老了 应付不来

68
00:11:29,083 --> 00:11:30,083
‎晚上好 先生们

69
00:11:34,625 --> 00:11:36,041
‎没必要动枪

70
00:11:36,125 --> 00:11:37,708
‎我们是来找米罗斯拉夫谈谈的

71
00:11:39,875 --> 00:11:40,833
‎杜赞 放松点

72
00:11:46,541 --> 00:11:50,083
‎欢迎两位 你们来找我有何贵干？

73
00:11:51,666 --> 00:11:52,833
‎我们又损失了一员

74
00:11:54,750 --> 00:11:56,208
‎-一员什么？
‎-大将！

75
00:11:58,375 --> 00:12:00,791
‎因为该死的帮派战争吗？

76
00:12:03,541 --> 00:12:05,791
‎他是我们最得力的干将之一 丹尼

77
00:12:07,166 --> 00:12:08,000
‎是他？

78
00:12:09,541 --> 00:12:10,541
‎优秀的丹尼

79
00:12:11,083 --> 00:12:12,541
‎但我们还有一个更大的问题

80
00:12:13,416 --> 00:12:16,458
‎丹尼当时和那个女的在一起
‎你那该死的丫头

81
00:12:16,541 --> 00:12:18,958
‎现在她失踪了 连同8公斤的可卡因

82
00:12:19,041 --> 00:12:20,000
‎我们的可卡因！

83
00:12:24,291 --> 00:12:25,541
‎你最后见到她是什么时候？

84
00:12:27,458 --> 00:12:29,875
‎就在昨天 她还睡在这里

85
00:12:29,958 --> 00:12:31,250
‎万一她不是我们的人呢？

86
00:12:31,333 --> 00:12:34,958
‎朋友们 放松点

87
00:12:35,541 --> 00:12:38,625
‎虽然现在形势紧张
‎但你们必须放松点

88
00:12:39,958 --> 00:12:41,375
‎她现在是你的责任了

89
00:12:45,000 --> 00:12:46,125
‎没问题

90
00:12:50,250 --> 00:12:53,125
‎还有什么能帮到你们的吗？

91
00:12:54,666 --> 00:12:57,125
‎没有了 但我们明天还会过来

92
00:12:58,125 --> 00:13:01,083
‎好的 那就明天见

93
00:13:02,208 --> 00:13:04,958
‎关于那个女孩的事 你说得对

94
00:13:05,583 --> 00:13:09,166
‎也许雇用一个女孩

95
00:13:10,291 --> 00:13:12,125
‎不是个好主意

96
00:13:13,583 --> 00:13:16,000
‎我们下次会三思的

97
00:13:17,583 --> 00:13:21,625
‎我明白…

98
00:13:22,750 --> 00:13:25,750
‎这事我会处理的 好吗？米乌的事

99
00:13:26,250 --> 00:13:28,291
‎你是她的担保人
‎所以你最好摆平这事

100
00:13:28,375 --> 00:13:30,125
‎对 你说得对

101
00:13:30,708 --> 00:13:33,416
‎我们必须拿回我们的可卡因
‎你有一天时间

102
00:13:33,500 --> 00:13:36,041
‎否则你和米乌都不会有好下场

103
00:13:36,125 --> 00:13:38,583
‎别再说废话 把她带到我们面前

104
00:13:38,666 --> 00:13:41,375
‎一切都会好起来的

105
00:13:42,208 --> 00:13:44,250
‎在这场战争中 我们必须小心谨慎

106
00:13:44,916 --> 00:13:48,000
‎我为你们痛失丹尼感到难过

107
00:13:54,291 --> 00:13:57,500
‎整座城市都笼罩在战火之中
‎你看到了吗？

108
00:13:58,625 --> 00:14:02,166
‎如果你认为这只是巧合

109
00:14:02,958 --> 00:14:05,583
‎那你就离死亡不远了 该死的

110
00:14:06,166 --> 00:14:09,583
‎你难道没看出来吗？
‎她正操控着这一切！

111
00:14:09,666 --> 00:14:11,208
‎她策划了这一切！

112
00:14:14,666 --> 00:14:17,583
‎为的是迷惑我 潜入我的生活

113
00:14:18,583 --> 00:14:21,291
‎-就是这样
‎-米罗斯拉夫 老友…

114
00:14:22,000 --> 00:14:26,625
‎真希望我能让你稍微冷静下来

115
00:14:26,708 --> 00:14:27,958
‎你为何要让我冷静下来？

116
00:14:28,833 --> 00:14:31,208
‎她住在这里不是件好事

117
00:14:32,291 --> 00:14:34,625
‎这事太可疑了

118
00:14:35,375 --> 00:14:39,000
‎她来这里做什么？

119
00:14:39,666 --> 00:14:40,791
‎十有八九是巫术

120
00:14:41,500 --> 00:14:46,375
‎她想用巫术毁掉我的人生
‎给我带来厄运

121
00:14:46,458 --> 00:14:49,833
‎拜托 别反应过度 我都听不下去了

122
00:14:50,666 --> 00:14:52,000
‎你这是怎么了？

123
00:14:52,958 --> 00:14:56,208
‎想想你我这辈子所经历的风浪

124
00:14:57,458 --> 00:14:59,000
‎各种挑战

125
00:15:00,125 --> 00:15:03,583
‎挣扎 还有胜利 伙计

126
00:15:04,958 --> 00:15:08,583
‎你说得倒是好听 然而…

127
00:15:11,250 --> 00:15:14,750
‎当她出现时 第一个跑掉的人是谁？

128
00:15:15,833 --> 00:15:19,625
‎我从未见过有人刚进入房间
‎你就落荒而逃的 从来没有

129
00:15:22,958 --> 00:15:24,916
‎确实 你说得没错

130
00:15:25,916 --> 00:15:29,791
‎这就是我要告诉你的
‎但事情并不像你想的那么简单

131
00:15:30,708 --> 00:15:32,958
‎一般的做法是行不通的

132
00:15:33,041 --> 00:15:36,791
‎我们不能用常规办法解决这个问题
‎这是特殊情况

133
00:15:38,333 --> 00:15:39,291
‎你说得对

134
00:15:42,125 --> 00:15:43,375
‎我能感觉到你的恐惧

135
00:15:45,916 --> 00:15:47,291
‎你要小心点

136
00:15:48,916 --> 00:15:50,250
‎她只需要

137
00:15:51,083 --> 00:15:52,958
‎用一根手指指向你

138
00:15:53,750 --> 00:15:56,333
‎你就完了 死了

139
00:16:56,541 --> 00:16:58,500
‎她很期待见到她的母亲

140
00:17:03,416 --> 00:17:06,333
‎我告诉她睡觉的话
‎时间会过得快一些

141
00:17:07,458 --> 00:17:08,416
‎很贴心吧？

142
00:17:11,833 --> 00:17:14,083
‎我等着见你等了漫长的七天

143
00:17:15,208 --> 00:17:18,666
‎我一直期待能完成我们的交易

144
00:17:26,458 --> 00:17:30,208
‎这个包挺重的 里面是什么？

145
00:17:32,583 --> 00:17:33,791
‎可卡因

146
00:17:48,416 --> 00:17:50,166
‎你给我带来了潘多拉的魔盒？

147
00:17:55,916 --> 00:17:57,750
‎你凭什么认为我会要这玩意？

148
00:18:00,500 --> 00:18:03,333
‎就凭这包东西的价值
‎远超我们约定的金额

149
00:18:39,250 --> 00:18:41,083
‎现在我们得做一个新的交易

150
00:18:44,500 --> 00:18:47,250
‎我有一个新的任务要给你
‎如果你想解救艾的话

151
00:18:52,208 --> 00:18:54,083
‎你必须帮我杀一个人

152
00:18:59,541 --> 00:19:01,541
‎你觉得死的人还不够多吗？

153
00:19:03,250 --> 00:19:06,041
‎对 还不够

154
00:19:07,791 --> 00:19:10,041
‎如果你想让艾回到她母亲身边

155
00:19:11,500 --> 00:19:13,875
‎就不要问那么多问题

156
00:19:13,958 --> 00:19:16,291
‎你应该庆幸我们还在谈判桌上

157
00:19:28,083 --> 00:19:29,041
‎就是这个人

158
00:19:33,375 --> 00:19:35,208
‎明天黎明时分杀了他

159
00:19:44,500 --> 00:19:47,083
‎来吧 拿去用

160
00:19:49,500 --> 00:19:50,458
‎不用了 谢谢

161
00:19:51,125 --> 00:19:54,875
‎真的？那你怎么杀他？

162
00:19:57,375 --> 00:20:00,333
‎你可一定要把这事办妥

163
00:20:03,208 --> 00:20:04,666
‎我自有办法

164
00:21:46,875 --> 00:21:47,958
‎你很难过

165
00:21:54,708 --> 00:21:55,541
‎是的

166
00:22:02,958 --> 00:22:04,250
‎什么事困扰着你？

167
00:22:09,333 --> 00:22:10,541
‎我想要报仇

168
00:22:13,291 --> 00:22:17,625
‎我知道那种感受 亲爱的哥哥

169
00:22:21,000 --> 00:22:22,125
‎需要我帮忙吗？

170
00:22:25,333 --> 00:22:26,166
‎是的

171
00:22:30,916 --> 00:22:34,958
‎虽然你是来自两个世界的人

172
00:22:36,208 --> 00:22:38,958
‎肉体世界和精神世界

173
00:22:41,291 --> 00:22:43,125
‎但你没有我的力量

174
00:22:45,541 --> 00:22:48,666
‎因为现在的你只能算半个人

175
00:22:53,375 --> 00:22:54,666
‎她毁了我

176
00:22:57,208 --> 00:23:01,291
‎她不仅毁了我的身体
‎还阴魂不散地在精神上折磨我

177
00:23:05,083 --> 00:23:06,208
‎你能帮帮我吗？

178
00:23:07,791 --> 00:23:11,291
‎我可以做任何事 也可以再做一遍

179
00:23:13,958 --> 00:23:15,125
‎时机已经成熟

180
00:23:17,250 --> 00:23:18,500
‎接下来就交给我吧

181
00:23:21,791 --> 00:23:23,125
‎我怎样才能将你复活？

182
00:23:25,291 --> 00:23:27,875
‎用妈妈的…鲜血

183
00:23:36,791 --> 00:23:38,166
‎妈妈的鲜血？

184
00:23:40,375 --> 00:23:41,750
‎妈妈的鲜血

185
00:24:11,166 --> 00:24:12,166
‎嘿 米乌

186
00:24:14,291 --> 00:24:18,875
‎我正等着你回来
‎就像父亲盼着女儿回来一样

187
00:24:29,166 --> 00:24:31,666
‎比亚克和鄱利森来过

188
00:24:31,750 --> 00:24:34,166
‎他们想知道他们的可卡因去哪了

189
00:24:38,166 --> 00:24:39,208
‎那包东西呢？

190
00:24:41,375 --> 00:24:42,375
‎没了

191
00:24:43,166 --> 00:24:44,125
‎原来如此

192
00:24:45,916 --> 00:24:46,833
‎没了

193
00:24:48,375 --> 00:24:51,791
‎那么多可卡因 怎么可能说没就没

194
00:24:56,666 --> 00:24:58,416
‎我要用它来做另一件事

195
00:25:02,458 --> 00:25:03,291
‎米乌！

196
00:25:04,500 --> 00:25:07,125
‎米乌 你把它拿走了吗？

197
00:25:08,583 --> 00:25:10,541
‎你把它用掉了吗 贱人？

198
00:25:12,791 --> 00:25:15,333
‎米乌！该死的！

199
00:25:16,375 --> 00:25:21,500
‎你知道你在对我做什么吗？

200
00:26:03,583 --> 00:26:04,958
‎那你当年又对我做了什么？

201
00:26:32,500 --> 00:26:34,416
‎你为什么要回来？

202
00:26:49,916 --> 00:26:53,541
‎因为我需要一份工作和一个住处

203
00:26:55,875 --> 00:26:56,708
‎少骗人

204
00:26:58,666 --> 00:27:01,500
‎你来这里是因为你想报仇

205
00:27:06,166 --> 00:27:11,291
‎我想彻底弥补我所犯下的错

206
00:27:14,000 --> 00:27:15,958
‎告诉我 有可能吗？

207
00:27:19,958 --> 00:27:22,250
‎怎么可能？

208
00:27:25,416 --> 00:27:27,791
‎嘿…

209
00:27:32,041 --> 00:27:32,958
‎等一下

210
00:27:35,666 --> 00:27:38,375
‎干吗那样看着我？

211
00:27:40,916 --> 00:27:42,208
‎我只是看着你罢了

212
00:27:48,083 --> 00:27:51,375
‎我已经悔不当初了！

213
00:27:52,291 --> 00:27:55,000
‎你从我的眼神中看不出来吗？

214
00:27:58,541 --> 00:27:59,375
‎看不出来

215
00:28:08,875 --> 00:28:11,916
‎但我心里确实充满了悔恨

216
00:28:20,500 --> 00:28:22,083
‎我好后悔

217
00:28:25,500 --> 00:28:27,625
‎我好害怕

218
00:28:32,500 --> 00:28:37,791
‎请不要诅咒我！

219
00:28:41,083 --> 00:28:44,750
‎我很后悔我所做的一切！

220
00:28:44,833 --> 00:28:46,000
‎我很后悔…

221
00:28:49,500 --> 00:28:51,833
‎我很后悔我所做的一切

222
00:28:53,458 --> 00:28:55,750
‎求求你！请不要诅咒我！

223
00:28:57,458 --> 00:29:02,750
‎请不要诅咒我 求求你！

224
00:29:04,416 --> 00:29:06,291
‎拜托

225
00:29:07,500 --> 00:29:10,458
‎我为自己所做的一切深感愧疚

226
00:29:11,125 --> 00:29:14,708
‎对不起！我求你了！

227
00:29:15,583 --> 00:29:17,541
‎我不会诅咒你的

228
00:29:36,458 --> 00:29:40,416
‎谢谢

229
00:29:43,250 --> 00:29:46,166
‎真心感谢你

230
00:29:50,208 --> 00:29:53,000
‎谢谢

231
00:29:58,000 --> 00:29:59,708
‎你还记得我的过去吗？

232
00:30:03,875 --> 00:30:05,208
‎你的过去…

233
00:30:06,333 --> 00:30:08,708
‎不多

234
00:30:11,375 --> 00:30:12,583
‎几乎全忘了

235
00:30:16,291 --> 00:30:21,375
‎对了 我记得我转移过你

236
00:30:22,125 --> 00:30:23,458
‎他们让我做的

237
00:30:26,041 --> 00:30:26,875
‎我都忘了

238
00:30:30,041 --> 00:30:31,541
‎我记忆力不太好

239
00:30:34,708 --> 00:30:35,666
‎少骗人

240
00:30:44,916 --> 00:30:46,416
‎把你知道的都告诉我

241
00:31:05,416 --> 00:31:06,916
‎你是突然出现的

242
00:31:09,541 --> 00:31:11,375
‎当时的你还是个小孩

243
00:31:16,750 --> 00:31:20,666
‎鸟群盘旋在你的周围 等着你死去

244
00:31:20,750 --> 00:31:22,333
‎好吃掉你的尸体

245
00:31:27,541 --> 00:31:29,333
‎但你没死

246
00:31:39,291 --> 00:31:42,416
‎你的皮肤白得像雪一样

247
00:31:44,708 --> 00:31:49,333
‎身体冻得像冰块似的
‎完全没有人类的体温

248
00:31:51,875 --> 00:31:55,625
‎没有一个小孩
‎能在那样的冰天雪地里独自生存

249
00:31:59,583 --> 00:32:02,000
‎我们都不相信你是人类

250
00:32:22,083 --> 00:32:24,375
‎但你看我的外表就知道
‎我确实是人类

251
00:32:25,500 --> 00:32:26,708
‎我有手有脚

252
00:32:28,875 --> 00:32:29,875
‎有鼻子 有嘴巴

253
00:32:32,458 --> 00:32:37,500
‎当时有个女人…她自称是你的母亲

254
00:32:38,750 --> 00:32:43,166
‎但她并不是 我很了解她

255
00:32:46,291 --> 00:32:48,750
‎她开始给你喂奶

256
00:32:51,500 --> 00:32:52,541
‎这要了她的命

257
00:32:56,541 --> 00:33:01,458
‎我不知道你是什么
‎也不知道你有什么能力

258
00:33:03,458 --> 00:33:06,541
‎但你身边的人都会死去

259
00:33:06,625 --> 00:33:09,708
‎不然就是从你身上获得新生

260
00:33:13,708 --> 00:33:18,333
‎据说如果你留着短发回来

261
00:33:18,416 --> 00:33:21,875
‎大家就该担心自己的小命了

262
00:35:12,750 --> 00:35:13,791
‎为什么是我？

263
00:35:19,750 --> 00:35:21,291
‎纯属巧合

264
00:35:27,541 --> 00:35:29,041
‎我可以改的

265
00:35:43,166 --> 00:35:44,583
‎我可以彻底改过自新

266
00:36:37,416 --> 00:36:38,416
‎我是米乌

267
00:36:42,208 --> 00:36:43,291
‎杜赞死了

268
00:45:23,000 --> 00:45:28,000
‎字幕翻译： 梁淑仪

