1
00:01:33,844 --> 00:01:36,847
ยังไม่ตายนี่ แค่
เป็นอัมพาตแค่นั้นเอง

2
00:01:36,930 --> 00:01:39,724
ข้างในชั้นนี้เนี่ยนะ รักษาได้มั้ย

3
00:01:39,808 --> 00:01:40,684
จะลองดู

4
00:01:51,278 --> 00:01:53,697
-ดีมาก ดูเหมือนจะหายดีแล้วสินะ
-โอ๊ะ

5
00:01:57,367 --> 00:02:00,829
ล้มกันทั้ง
ปาร์ตี้งั้นเหรอ พวกเราน่ะ

6
00:02:00,912 --> 00:02:03,039
อ๊ะ สร้อยคอหายไปแล้ว

7
00:02:03,123 --> 00:02:05,333
อ้า เหรียญของทางนี้ด้วย

8
00:02:05,417 --> 00:02:07,544
พวกอัญมณีก็หายไปจนหมดเกลี้ยง

9
00:02:08,170 --> 00:02:12,007
ของส่วนตัวหายไปส่วนนึง
เหมือนกันพอจะรู้อะไรบ้างหรือเปล่า

10
00:02:12,591 --> 00:02:14,801
ไม่ผิดแน่นอน เป็นพวกแมลงสมบัติ

11
00:02:14,885 --> 00:02:17,929
ชู่ แหม…ก็ไม่รู้สินะ เราก็เห็นแค่
พวกนายนอนเรียงกันเป็นแถวอยู่ตรงนี้

12
00:02:18,013 --> 00:02:19,472
แค่นั้นเอง

13
00:02:21,349 --> 00:02:24,102
เป็นฝีมือพวกที่เดินผ่าน
มาทางนี้ก่อนเราซะล่ะมั้ง

14
00:02:25,812 --> 00:02:26,730
นี่มันเส้นผม

15
00:02:27,898 --> 00:02:32,736
เวทมนตร์ป้องกันวิญญาณ ที่ว่า
มีใครมาถึงก่อนพวกเขาท่าจะจริงแฮะ

16
00:02:32,819 --> 00:02:33,653
โอ๊ะ

17
00:02:33,862 --> 00:02:34,738
เอลฟ์

18
00:02:36,865 --> 00:02:38,158
ทอลล์แมน

19
00:02:38,867 --> 00:02:41,953
ฮาล์ฟฟุต แล้วก็ดวอร์ฟ

20
00:02:42,913 --> 00:02:45,040
เมื่อกี้เพิ่งจะกิน
ข้าวกันอยู่ตรงนี้เอง

21
00:02:45,123 --> 00:02:49,669
กินข้าวเหรอ ต้องจิต
แข็งขนาดไหนกันเนี่ย ไปเร็ว

22
00:02:49,753 --> 00:02:50,921
เดี๋ยวก่อนเซ่

23
00:02:51,004 --> 00:02:51,838
โอ๊ะ

24
00:02:52,130 --> 00:02:53,548
นี่ไม่ได้ทำเอาบุญนะ

25
00:02:56,635 --> 00:02:57,469
เอาไป

26
00:02:57,552 --> 00:02:58,386
ขอบใจหลาย

27
00:03:01,389 --> 00:03:03,058
ทำไมจะต้องปิดบังด้วยล่ะ

28
00:03:03,141 --> 00:03:07,103
อะไรเล่า มีศพเพิ่ม
จะทำมาค้าคล่องกว่าน่า

29
00:03:10,148 --> 00:03:14,110
อ้า อยากจะหาโอกาสสระผมสักที

30
00:03:15,403 --> 00:03:16,821
ถ้าโกนซะก็คงโล่งไปละ

31
00:03:17,030 --> 00:03:22,369
นายนี่พูดจากวนประสาทอีกแล้วนะเซน
ชิเองก็อยากล้างเคราด้วยใช่มั้ยล่ะ

32
00:03:24,412 --> 00:03:27,916
ไม่ได้ล้างมานานแค่ไหน
แล้วเนี่ย!ไปล้างตอนนี้เลยไป!

33
00:03:28,959 --> 00:03:31,836
เส้นผมเส้นขนเองก็
สำคัญในเชิงเวทมนตร์ด้วยนะ

34
00:03:31,920 --> 00:03:35,590
การดูแลก็เหมือนการวอร์ม
ร่างกายก่อนออกกำลังกายนั่นแหละ

35
00:03:36,174 --> 00:03:39,469
เคราแบบนั้นน่ะเวทมนตร์
ของฉันอาจจะช่วยไม่ไหวก็ได้นะ

36
00:03:39,552 --> 00:03:40,971
เป็นแบบนั้นก็ดีแล้วนี่

37
00:03:41,554 --> 00:03:44,849
จริงด้วย ฉันน่ะนะ
มีสบู่ดีๆอยู่ด้วยแหละ

38
00:03:44,933 --> 00:03:47,435
เดี๋ยวจะไปเอามาล้าง
เคราแล้วถักเปียให้นายนะ

39
00:03:49,854 --> 00:03:52,857
หือเดี๋ยวสิ หายไปไหนง่ะ

40
00:03:52,941 --> 00:03:53,775
อ๊ะ

41
00:03:54,442 --> 00:03:57,654
จริงด้วยสิ ตอนนั้นสินะ

42
00:03:57,946 --> 00:04:01,241
-ไม่น้า! อันนั้นมันแพงจะตายยยย!
-ไปเหอะ

43
00:04:02,659 --> 00:04:03,576
ดันเจียนชั้นที่สี่

44
00:04:04,577 --> 00:04:08,999
น้ำใต้ดินที่ไหลมาจากโขดหินที่ถูก
กัดเซาะ ก่อให้เกิดทะเลสาบขึ้นที่นี่

45
00:04:10,417 --> 00:04:13,753
สายน้ำที่แฝงพลังเวท ส่องประกายจางๆ

46
00:04:13,837 --> 00:04:18,425
เมืองรอบปราสาทที่เห็นไกลๆใต้ผืน
น้ำ ดูแล้วพร่าเลือนราวกับภาพมายา

47
00:04:19,884 --> 00:04:23,013
ปกติเซนชิ สำรวจที่ดัน
เจียนชั้นสี่ยังไงบ้างเหรอ

48
00:04:23,096 --> 00:04:27,017
ก็ตกปลารอบๆแถวนี้หรือไม่ก็
วางกับดักเอาไว้ก็ประมาณนั้นแหละนะ

49
00:04:27,100 --> 00:04:31,021
แล้วนี่พวกเจ้าน่ะ
จะไปต่อกันยังไงล่ะ

50
00:04:31,104 --> 00:04:33,898
ก็แน่นอนอยู่แล้วล่ะ
ว่า เวทมนตร์ต้องออกโรง

51
00:04:34,482 --> 00:04:36,443
ทำแบบนี้ แล้วก็แบบนี้

52
00:04:37,777 --> 00:04:38,778
อึ๊บอ้า

53
00:04:40,739 --> 00:04:43,033
เดินไปบนผิวน้ำแบบนี้ยังไงล่ะ

54
00:04:43,116 --> 00:04:44,409
มะ-- มะ-

55
00:04:45,368 --> 00:04:46,202
มะ--

56
00:04:46,745 --> 00:04:48,413
ไม่เอาหรอกกกก!

57
00:04:48,496 --> 00:04:50,749
ไม่เอาหรอก! ไม่
เอาหรอก! ไม่เอาหรอก!

58
00:04:50,832 --> 00:04:53,209
ไม่เห็นต้องดีดดิ้นขนาด
นั้นเลย-ไม่เอาเด็ดขาดดดด!

59
00:04:53,293 --> 00:04:55,503
แบบนี้ไม่ไหวนะ เอา
เชือกมัดแล้วลากไปดีปะ

60
00:04:56,504 --> 00:04:57,047
ไม่ต้อง

61
00:04:57,881 --> 00:05:01,176
ร่ายเวทใส่เลยตอน
ฉันจับกดอยู่นี่แหละ!

62
00:05:01,259 --> 00:05:04,304
-เอ๋
-ถ้าหากจะ--โอ๊ยถ้าหากจะข้ามน้ำไป

63
00:05:04,387 --> 00:05:07,807
ทั้งชุดเกราะก็มีแต่วิธีนี้เท่านั้น
! ใช้เรืออันตรายเกินไปอะ!

64
00:05:08,600 --> 00:05:11,102
วิถีแห่งความสบายทำให้มนุษย์เรา
ตกต่ำ เพียงพริบตาก็ขึ้นสนิมกว่าจะ

65
00:05:11,186 --> 00:05:13,688
ขัดเกลาให้เข้าที่
ได้ก็ยาวนาน อ๊ากกกกก!

66
00:05:13,772 --> 00:05:14,773
นี่แหนะ

67
00:05:16,900 --> 00:05:19,110
เห็นมั้ย ก็ไม่ได้
เป็นเรื่องใหญ่นี่นา

68
00:05:19,194 --> 00:05:20,445
นะๆๆ--นี่เจ้า

69
00:05:20,904 --> 00:05:24,157
ไม่เข้าใจเลยว่า ทำไมจะ
ต้องต่อต้านขนาดนั้นด้วย

70
00:05:24,908 --> 00:05:27,369
พวกเจ้าน่ะนะ วางใจเรื่องการใช้
คาถาอาคมกันเกินไป ตรงนั้นนั่นแหละ

71
00:05:27,452 --> 00:05:29,621
ที่ข้าไม่เข้าใจ

72
00:05:30,789 --> 00:05:33,333
นี่เอาเถอะน่าอะไร
ผ่านไปแล้วก็ผ่านไปเถอะ

73
00:05:33,917 --> 00:05:36,419
-แต่อาจจะถูกใจเกินคาดก็ได้นะ
-โอ๊ะ

74
00:05:39,923 --> 00:05:41,216
-เอ๋!
-เอ๋!

75
00:05:41,299 --> 00:05:44,344
อะ--อะไรเนี่ย ทำไม
คาถาแทบไม่ได้ผลเลยล่ะ!

76
00:05:44,427 --> 00:05:47,722
นี่เองสินะ อี๋
อะไรเนี่ยฉนวนเวทมนตร์เหรอ

77
00:05:48,306 --> 00:05:50,934
มีเลือดและไขมันของพวก
มอนสเตอร์ฝังแน่นอยู่น่ะสิ

78
00:05:51,017 --> 00:05:53,853
ว้ากกก!  รีบๆล้างออกไปเร็วเข้า!

79
00:05:53,937 --> 00:05:55,063
-แบบนี้ล้างแค่น้ำคงไม่ออก
-ไม่จำเป็นหรอก

80
00:05:55,146 --> 00:05:55,980
โอ๊ะ

81
00:05:57,190 --> 00:06:00,735
ข้าน่ะนะ จะข้าม
ทะเลสาบไปด้วยวิธีของข้าเอง

82
00:06:00,819 --> 00:06:01,653
เอ๊ะ

83
00:06:02,028 --> 00:06:03,363
จะต่อเรืองั้นเหรอ

84
00:06:03,446 --> 00:06:04,989
ได้กลายเป็นเศษไม้แหงๆ

85
00:06:05,073 --> 00:06:08,493
ไม่หรอกเขาน่าจะต้องมี
ความคิดอะไรเจ๋งๆอยู่แน่เลย

86
00:06:08,576 --> 00:06:10,745
อะไรจะเชื่อมั่นศรัทธาขนาดนั้น

87
00:06:10,829 --> 00:06:11,996
เข้าไม่ถึงจริงๆ

88
00:06:12,580 --> 00:06:13,498
คอยดูไปเถอะ

89
00:06:15,834 --> 00:06:17,127
เปลือกตัวมิมิคยังงั้นเหรอ

90
00:06:17,210 --> 00:06:18,044
ชู่

91
00:06:26,719 --> 00:06:28,012
-โอ
-โอ

92
00:06:32,225 --> 00:06:33,017
เคลปี

93
00:06:33,101 --> 00:06:34,727
อะ-อันตราย ถอยออกมา!

94
00:06:34,811 --> 00:06:36,729
ไม่เป็นไรหรอกน่า ไม่อันตราย

95
00:06:37,730 --> 00:06:41,192
แอนน์น่ะนะ คอยแวะเวียนมา
หาเวลาข้าตกปลาอยู่แถวๆนี้

96
00:06:41,276 --> 00:06:42,277
แอนน์เหรอ

97
00:06:42,902 --> 00:06:46,781
ข้าคิดมานานแล้วล่ะว่าข้าน่า
จะขี่เจ้านี่ข้ามทะเลสาบไปได้

98
00:06:46,865 --> 00:06:48,158
-เอ๋
-เอ๋

99
00:06:48,241 --> 00:06:52,287
จะลองใช้กระดองมิมิคเป็นเหยื่อล่อ
แล้วค่อยบังคับให้มันเดินไปทางนั้น

100
00:06:52,412 --> 00:06:57,333
ดะ-เดี๋ยวสิแบบนั้นมันจะ
หรูหราหมาเห่าเกินไปแล้วนะ!

101
00:06:57,876 --> 00:06:59,294
-อยากจะขอคัดค้าน
-อ๊ะ

102
00:06:59,878 --> 00:07:01,838
ฉันว่าเอาเครื่องในของเจ้านั่นมาทำ
เป็นห่วงยาง ยังจะเป็นประโยชน์ซะกว่า

103
00:07:01,921 --> 00:07:02,755
อีก

104
00:07:04,007 --> 00:07:06,009
พูดเรื่องอะไรของนายน่ะ!

105
00:07:06,092 --> 00:07:08,052
เจ้านี่ช่างใจคออำมหิตเหลือเกิน

106
00:07:08,636 --> 00:07:12,015
เพราะมอนสเตอร์เป็นสัตว์
อันตรายพวกที่ทำสนิทสนมยิ่งแล้วใหญ่

107
00:07:13,016 --> 00:07:16,060
เคลปีจะล่อลวงผู้คนลงไปในน้ำแล้วก็
จัดการซะ เราไม่รู้ความในใจที่แท้

108
00:07:16,144 --> 00:07:19,355
จริงของมอนสเตอร์หรอกนะ

109
00:07:19,522 --> 00:07:22,609
แอนน์น่ะนะ เทียบกับพวกโกเลม ข้า
รู้จักมาพอกัน รู้จักนิสัยใจคอกัน

110
00:07:22,692 --> 00:07:25,320
ดีกว่าพวกเจ้าซะอีก

111
00:07:26,029 --> 00:07:26,863
เอ่อ

112
00:07:27,530 --> 00:07:30,450
ทำไมใจอ่อนกับสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนม
นักนะ ทั้งที่ก็ต่อต้านการขยายพันธุ์

113
00:07:30,533 --> 00:07:32,285
พืชกินคนแท้ๆ

114
00:07:33,828 --> 00:07:36,289
เรื่องนั้นนายไม่รู้
จริงๆน่ะเหรอว่าทำไมอ่ะ

115
00:07:36,789 --> 00:07:38,500
ไปกันเลย ไปแอนน์

116
00:07:41,044 --> 00:07:41,878
โอ๊ะ!

117
00:07:42,045 --> 00:07:42,837
ฮึบ

118
00:07:44,130 --> 00:07:45,048
-เซนชิ!
-เซนชิ!

119
00:07:45,131 --> 00:07:46,090
มาร์ซิล!

120
00:07:46,174 --> 00:07:48,009
-อ๊ะ อ้าๆ
-ฮึบ

121
00:07:55,475 --> 00:07:56,184
แอนน์

122
00:08:02,941 --> 00:08:03,942
หยุดเดี๋ยวนี้ แอนน์

123
00:08:09,697 --> 00:08:10,532
ไลออส

124
00:08:14,827 --> 00:08:16,246
อภัยให้ข้าเถอะแอนน์

125
00:08:24,671 --> 00:08:26,005
ไม่จริงน่า

126
00:08:26,089 --> 00:08:29,884
ไม่นะๆ เป็นแบบนี้ไม่ได้นะ

127
00:08:36,391 --> 00:08:37,225
เฮ้อ

128
00:08:38,726 --> 00:08:41,521
นี่มันรอให้ข้าขึ้น
ไปขี่หลังอย่างงั้นเหรอ

129
00:08:42,105 --> 00:08:44,732
ทั้งที่จะทำร้ายข้าเมื่อไรก็ได้นี่นา

130
00:08:44,816 --> 00:08:48,861
ไม่รู้สิ เราไม่มีทางรู้หรอก
ว่าพวกมอนสเตอร์มันคิดอะไรอยู่

131
00:08:50,655 --> 00:08:53,658
ไม่เข้าใจ ไม่เข้าใจเลยจริงๆ

132
00:08:56,744 --> 00:08:59,080
เอ่อ… คงหนาวสินะ

133
00:09:00,373 --> 00:09:02,166
ถ้างั้น จะก่อกองไฟให้

134
00:09:03,751 --> 00:09:07,797
เอ๊ะ เอ็นดูมันขนาดนั้นยังจะกินได้
ลงคออีกเหรอ ไม่อยากเชื่อจริงๆทำไม

135
00:09:07,880 --> 00:09:08,715
ล่ะ

136
00:09:12,343 --> 00:09:13,261
ให้ฉันช่วยมั้ย

137
00:09:14,429 --> 00:09:15,430
ไม่ต้อง

138
00:09:15,638 --> 00:09:16,306
-อ๊ะ
-อ๊ะ

139
00:09:16,889 --> 00:09:17,932
ข้าทำเองคนเดียวได้

140
00:09:24,647 --> 00:09:25,481
นี่

141
00:09:26,149 --> 00:09:29,152
ส่วนที่เป็นไขมันน่ะ
ฉันขอแบ่งมาสักหน่อยได้มั้ย

142
00:09:29,902 --> 00:09:31,904
ตัวอะไรเข้าสิงขึ้นมาล่ะเนี่ย

143
00:09:34,157 --> 00:09:35,408
ก็นิดนึง แหละนะ

144
00:09:40,913 --> 00:09:43,916
ตกลงเรา มาทำอะไรที่นี่กันแน่

145
00:09:44,000 --> 00:09:44,876
ชิลชัค

146
00:09:45,418 --> 00:09:46,252
หา

147
00:09:46,544 --> 00:09:47,962
ตรงโน้นมีอะไรลอยตุ๊บป่องอยู่ด้วย
อ่ะถ้าเกิดว่าเป็นคนคงจะแย่ ไปดูกัน

148
00:09:48,046 --> 00:09:48,880
เหอะ

149
00:09:50,673 --> 00:09:52,675
เอ๋ ไม่อยากไปนี่นา

150
00:09:56,804 --> 00:09:58,931
อะไรขาวๆกันล่ะเนี่ย

151
00:09:59,015 --> 00:10:01,851
-ข้าวบาร์เล่ย์คงจะหกออกมาจากกระเป๋า
-โอ๊ะ

152
00:10:02,435 --> 00:10:03,603
นั่นไงล่ะเจ้าของ

153
00:10:03,686 --> 00:10:06,981
เอ๋…ดึงขึ้นมาบนฝั่งเถอะโอ๊ะ

154
00:10:07,690 --> 00:10:08,608
อะไรเหรอ

155
00:10:08,691 --> 00:10:11,611
คนพวกนี้ เหมือนเคย
เห็นหน้าที่ไหนหรือเปล่า

156
00:10:11,694 --> 00:10:12,528
ไม่นะ

157
00:10:13,154 --> 00:10:15,281
อ๊ะโคบอลด์ตัวนี้ฉันรู้จักนะ
ที่นอนแน่นิ่งอยู่ชั้นสามนั่นยังไง

158
00:10:15,365 --> 00:10:16,199
เล่า

159
00:10:17,700 --> 00:10:19,744
ไหงแซงหน้าพวกเรามาก่อนซะล่ะเนี่ย

160
00:10:23,331 --> 00:10:24,165
อ๊ะ

161
00:10:25,124 --> 00:10:25,958
เอ๊ะ!

162
00:10:26,834 --> 00:10:27,669
อ้า

163
00:10:27,794 --> 00:10:29,253
เจอมนุษย์มัจฉาสินะ

164
00:10:29,337 --> 00:10:31,631
ช่างน่าสงสาร… จัง

165
00:10:34,342 --> 00:10:35,009
อ้า

166
00:10:35,968 --> 00:10:38,596
ชิลชัค ชิล ชิลชัค!

167
00:10:42,350 --> 00:10:43,184
ชิล!

168
00:11:01,744 --> 00:11:03,204
อ๊ะ

169
00:11:16,008 --> 00:11:20,221
โธ่เอ้ย…ไม่ได้ร้องจนจบอีกแล้ว
สินะอุตส่าห์จำเนื้อได้แล้วเชียว

170
00:11:22,682 --> 00:11:25,226
เห้อเท่านี้ก็เรียบร้อยซะที

171
00:11:26,644 --> 00:11:30,481
ข้าวบาร์เล่ย์ที่เกลื่อน
อยู่น่าเสียดายนะ ไปรวมมากองมะ

172
00:11:30,565 --> 00:11:32,066
แบบนั้นเป็นภาระเปล่าๆน่า

173
00:11:32,150 --> 00:11:35,778
งั้นขอไปก็แล้วกัน
มาร์ซิลต้องดีใจมากแน่

174
00:11:35,862 --> 00:11:37,739
มาร์ซิลจะเสียใจสิไม่ว่า

175
00:11:37,822 --> 00:11:38,573
หือ

176
00:11:40,408 --> 00:11:41,242
โอ

177
00:11:42,910 --> 00:11:43,995
-ไม่ได้!
-โอ๊ย!

178
00:11:44,579 --> 00:11:45,872
ยังไม่ได้พูดอะไรเลยนะ

179
00:11:45,955 --> 00:11:47,290
ก็พวกเราสัญญากันไว้แล้ว
ไม่ใช่หรือไงว่าจะไม่เตะพวกอมนุษ

180
00:11:47,373 --> 00:11:48,249
ย์น่ะ!

181
00:11:48,958 --> 00:11:53,880
อมนุษย์เหรออมนุษย์
มันคืออะไรกันแน่นะ

182
00:11:53,963 --> 00:11:55,131
พูดว่าอะไรนะ

183
00:11:55,339 --> 00:11:57,258
มนุษย์เงือกมีหลายสายพันธุ์
พันธุ์เลี้ยงลูกด้วยนมแล้วก็พันธุ์

184
00:11:57,341 --> 00:11:58,176
ปลา

185
00:11:59,719 --> 00:12:02,054
นี่เป็นพวกสายพันธุ์ปลา ออกลูกเป็น
ไข่ก็เลยไม่มีสะดือและหัวนม แต่พวก

186
00:12:02,138 --> 00:12:03,723
มันมีเหงือก

187
00:12:05,224 --> 00:12:09,020
ดูจากการจัดสายพันธุ์แล้วอยู่
ไกลจากมนุษย์กว่าวัวหรือหมูอีก

188
00:12:09,103 --> 00:12:09,937
เอ๋

189
00:12:11,939 --> 00:12:13,566
-ไม่ได้!
-หึยยย

190
00:12:14,358 --> 00:12:16,402
อ้าก็บอกหน่อยซิทำไมถึงไม่ได้!วัว
ยังกินได้ทำไมถึงกินมนุษย์มัจฉาไม่

191
00:12:16,486 --> 00:12:18,654
-ได้อ้ะ
-หืออออ

192
00:12:18,738 --> 00:12:21,032
ก็แค่ ความรู้สึกมันไม่ได้น่ะ!

193
00:12:21,115 --> 00:12:22,116
ความรู้สึกเหรอ!

194
00:12:23,826 --> 00:12:24,744
ความรู้สึกเหรอ

195
00:12:28,372 --> 00:12:29,707
ยังไม่เสร็จอีกเหรอเนี่ย

196
00:12:30,249 --> 00:12:32,710
ชักหิวแล้วสิต้องมาทำ
อะไรกินกันหน่อยดีกว่า

197
00:12:34,045 --> 00:12:36,297
ใส่น้ำกับข้าวบาร์เลย์แล้วตั้งไฟ

198
00:12:36,380 --> 00:12:39,175
ใส่เนื้อมิมิคที่แกะ
ไว้แล้ว กับพืชน้ำลงไป

199
00:12:39,383 --> 00:12:42,804
รอเดี๋ยวก่อนสิ พืชน้ำนั่น
ขึ้นอยู่บนหัวของมนุษย์มัจฉานี่

200
00:12:42,887 --> 00:12:45,890
นั่นก็จริงอยู่แต่นี่มันเป็นพืช
น้ำธรรมดาๆจริงๆนะ  มนุษย์มัจฉาใช้

201
00:12:45,973 --> 00:12:48,684
มันพรางตัวให้เหมือนพวกเงือก

202
00:12:49,268 --> 00:12:52,355
ถ้าไม่มีพืชนี่ พวกมัน
ก็ดูเป็นแค่ปลาเท่านั้นเอง

203
00:12:53,523 --> 00:12:55,525
แบบนี้แล้ว
ความรู้สึกยังไม่ได้อีกเหรอ

204
00:12:55,608 --> 00:12:57,151
เออะ จุกจิกน่ารำคาญชะมัด

205
00:12:58,152 --> 00:13:00,321
เข้าใจแล้วๆ เชิญตามสบาย

206
00:13:02,907 --> 00:13:06,077
ซวยแล้วรู้สึกเหมือน
เพิ่งจะตัดสินใจพลาดยังไงชอบกล

207
00:13:06,160 --> 00:13:07,495
เอาล่ะเสร็จเรียบร้อย

208
00:13:10,706 --> 00:13:12,834
มาร์ซิล เซนชิ มากินข้าวกลางวันกัน

209
00:13:13,417 --> 00:13:15,211
เวลาป่านนี้แล้วเหรอเนี่ย

210
00:13:15,294 --> 00:13:17,588
แล้วนี่ไปได้ข้าว
บาร์เล่ย์มาจากไหนน่ะ

211
00:13:17,672 --> 00:13:20,341
เก็บมาจากสัมภาระของ
คนที่ตายอยู่แถวโน้นน่ะ

212
00:13:20,424 --> 00:13:21,884
ทะ-ทำอะไรของนายเนี่ย!

213
00:13:21,968 --> 00:13:22,802
อ๊ะ

214
00:13:23,761 --> 00:13:25,596
จริงด้วยสินะ ไม่น่าเก็บมาตั้งแต่แรก

215
00:13:25,680 --> 00:13:28,099
เอาเถอะ ทำเสร็จแล้วงั้นก็ช่วยไม่ได้

216
00:13:28,891 --> 00:13:30,059
จะทานแล้วนะคะ

217
00:13:37,942 --> 00:13:41,529
หือ เหมือนมีอะไร
กรุบๆด้วยแฮะ มันคืออะไรเหรอ

218
00:13:41,612 --> 00:13:44,949
ไข่ปลาหรือเปล่า สงสัยจะ
ติดมากับพืชน้ำนี่ล่ะมั้ง

219
00:13:45,032 --> 00:13:47,076
อึ้ม… อร่อยดีนะ

220
00:13:47,159 --> 00:13:48,619
ใช่ไหมล่ะๆ

221
00:13:49,203 --> 00:13:52,373
-ดีจังที่ใส่ลงไปด้วย
-อ๊ะ มานี่หน่อย!

222
00:13:52,456 --> 00:13:53,875
-อ๊ะ
-เฮ้ย!

223
00:13:53,958 --> 00:13:57,753
นั่นเป็นไข่ของมนุษย์มัจฉาใช่มั้ย
เนี่ย! เคยได้ยินมาประมาณว่ามนุษย์

224
00:13:57,837 --> 00:14:01,382
มัจฉามีนิสัยออกไข่ ติดไว้กับพืช
น้ำเพื่อปกป้องอะไรทำนองนั้นสินะ!

225
00:14:02,008 --> 00:14:02,842
มีอะไรกันเหรอ

226
00:14:03,843 --> 00:14:04,760
อ้าวมาร์ซิล

227
00:14:06,679 --> 00:14:08,764
นั่นน่ะ อร่อยหรือเปล่า

228
00:14:09,724 --> 00:14:10,558
เอ่อ

229
00:14:11,893 --> 00:14:12,810
อร่อยมาก!

230
00:14:18,107 --> 00:14:18,900
เซนชิ

231
00:14:20,401 --> 00:14:21,736
นี่ฉันให้นะ

232
00:14:21,819 --> 00:14:22,653
หือ

233
00:14:23,112 --> 00:14:25,531
พอดีฉันทำสบู่จากไขมันของเคลปีน่ะ

234
00:14:26,115 --> 00:14:28,618
ไขมันของเคลปีถูกใช้เป็นน้ำมันแต่ง
ผมชั้นเลิศเลยนะแถมยังใช้ซักผ้าล้าง

235
00:14:28,701 --> 00:14:30,453
ภาชนะได้ด้วย

236
00:14:34,874 --> 00:14:36,500
แล้วใช้ตอนนี้ได้เลยหรือเปล่า

237
00:14:36,584 --> 00:14:39,795
มันยังบ่มตัวอยู่เลยนะ
ฉันเองก็ไม่รู้เหมือนกัน

238
00:14:39,879 --> 00:14:43,049
ข้าอยากใช้ มันเป็นของ
ที่เจ้าอุตส่าห์ทำขึ้นมานี่

239
00:14:44,926 --> 00:14:45,801
เข้าใจแล้วล่ะ

240
00:15:10,034 --> 00:15:10,910
-อา
-อา

241
00:15:20,419 --> 00:15:21,712
-หา
-หา

242
00:15:25,299 --> 00:15:27,343
ค่อยยังชั่ววววว

243
00:15:27,426 --> 00:15:29,053
เท่านี้ก็ไปต่อกันได้แล้วสินะ

244
00:15:30,680 --> 00:15:34,600
แบบนี้นี่เอง พอทำแบบนี้
แล้วก็มีอย่างนึงที่ได้เรียนรู้

245
00:15:35,810 --> 00:15:39,730
การเดินบนผิวน้ำนี่มันก็
รู้สึกว่าปลอดโปร่งโล่งสบายดีนะ

246
00:15:40,982 --> 00:15:42,441
ขอบใจมากนะมาร์ซิล

247
00:15:43,693 --> 00:15:44,527
อื้อ

248
00:15:45,194 --> 00:15:48,072
สบู่น่ะ เข้าตาข้าด้วย

249
00:15:57,039 --> 00:15:58,624
อ๊ะ อ๊ะ ฮึบ

250
00:16:00,418 --> 00:16:01,252
ฉันจัดการเอง!

251
00:16:01,335 --> 00:16:02,169
หือ

252
00:16:02,837 --> 00:16:03,754
เดี๋ยวจะกวาดให้เรียบเลย!

253
00:16:03,838 --> 00:16:05,047
หยุดเลยนะ!

254
00:16:06,340 --> 00:16:06,757
-โอ้
-โอ้

255
00:16:10,511 --> 00:16:11,595
อันตราย!

256
00:16:11,679 --> 00:16:12,888
โอ๊ยเจ็บ!

257
00:16:12,972 --> 00:16:14,056
อ๊ากกกกอ้า

258
00:16:14,140 --> 00:16:16,684
ก็ข้าบอกให้หยุดยังไงเล่า!  เลิก
ระเบิดใต้น้ำได้แล้วนะทำแบบนี้มัน

259
00:16:16,767 --> 00:16:18,811
ล้างผลาญเกินไป

260
00:16:19,145 --> 00:16:19,979
เอ๋

261
00:16:20,271 --> 00:16:24,442
ปลาดาบพวกนี้น่ะนะ เอาไปต้ม ไปย่าง
ไปนึ่ง ไปตากแห้งหรือรมควัน กินดิบ

262
00:16:24,525 --> 00:16:28,696
ก็ได้ เป็นปลาที่เอา
ไปทำอะไรกินก็อร่อยไปหมด

263
00:16:29,363 --> 00:16:32,533
แถมเป็นแหล่งอาหารให้มอนสเตอร์
อื่นๆ ถ้าหากว่า จำนวนลดลงอาจส่งผลก

264
00:16:32,616 --> 00:16:35,953
ระทบถึงระบบนิเวศน์ของดันเจียนได้

265
00:16:36,037 --> 00:16:38,622
ถ้าจะฆ่า ก็ให้เล็งแค่ทีละตัว

266
00:16:38,706 --> 00:16:41,584
เอ๋… ให้ทำแบบนั้นไม่ไหวหรอกนะ

267
00:16:41,667 --> 00:16:45,171
จะว่าไป รู้สึกเหมือน
มอนสเตอร์ขนาดกลางลดลงกว่าแต่ก่อนแฮะ

268
00:16:45,254 --> 00:16:46,338
เห็นหรือยังล่ะ

269
00:16:46,922 --> 00:16:51,469
จะมัวมาออมมืออยู่ไม่ได้หรอกนะ
พวกมันก็ตั้งใจจะเอาชีวิตพวกเรานี่

270
00:16:51,552 --> 00:16:53,888
ขนาดฝูงปลาดาบนี่ยังมีเยอะกว่าปกติ
เลยนะ ไม่เห็นจะน่าเป็นห่วงตรงไหนเลย

271
00:16:53,971 --> 00:16:54,805
นี่นา

272
00:16:56,682 --> 00:16:58,726
ไม่มีกินขึ้นมาจะทำยังไง

273
00:16:58,809 --> 00:17:01,854
ฉันไม่อยากปกป้องระบบ
นิเวศน์ของมอนสเตอร์จนตัวตายนี่!

274
00:17:05,691 --> 00:17:09,403
หึ เจ้ามันก็ดีแต่จะ
เลือกใช้แค่วิธีที่ง่ายๆ

275
00:17:09,487 --> 00:17:14,784
หา นี่เซนชิ ลองฆ่าทีละตัวดู
บ้างสิจะได้รู้ว่ามันยากแค่ไหน

276
00:17:16,702 --> 00:17:18,871
ข้าแค่อยากให้คิดถึง
ระบบนิเวศน์ให้มากขึ้น อ้า!

277
00:17:18,954 --> 00:17:20,539
-โอ๊ะ
-โว้!

278
00:17:21,332 --> 00:17:23,626
หวา นี่อะไรกันเนี่ย!

279
00:17:23,709 --> 00:17:24,585
เซนชิ!

280
00:17:27,046 --> 00:17:29,715
อะไรน่ะ ผ่านไปเฉยๆซะงั้น

281
00:17:30,591 --> 00:17:31,425
ไม่บาดเจ็บนะ

282
00:17:33,385 --> 00:17:34,261
เซนชิ

283
00:17:36,013 --> 00:17:37,723
มีอะไรบางอย่างกำลังใกล้เข้ามา

284
00:17:37,807 --> 00:17:38,641
เอ๊ะ

285
00:17:43,771 --> 00:17:44,730
อ๊ากกกก!

286
00:17:46,315 --> 00:17:48,234
-เหวออออ
-โกหกกันใช่มั้ยเนี่ย

287
00:17:49,110 --> 00:17:50,069
ใหญ่อะไรได้ขนาดนี้!

288
00:17:51,070 --> 00:17:52,988
ว้ากกกก!อ้าเอื้อ!

289
00:17:53,072 --> 00:17:53,906
อ้า

290
00:17:55,574 --> 00:17:57,243
-อ้า
-อ๊าาา!

291
00:17:57,993 --> 00:17:59,620
-อ๊าาาาา!
-อ๊าาาาา!

292
00:18:00,538 --> 00:18:02,873
หมึกกล้วย ไม่สิหมึกยักษ์

293
00:18:03,499 --> 00:18:04,625
คราเคนต่างหากล่ะ

294
00:18:04,708 --> 00:18:07,128
เดิมก็เป็นมอนสเตอร์ขนาดใหญ่อยู่
แล้วนี่ยิ่งตัวใหญ่กว่าเดิมไปอีกหลาย

295
00:18:07,211 --> 00:18:08,379
เท่าเลย!

296
00:18:10,631 --> 00:18:11,590
เท่ชะมัด

297
00:18:12,591 --> 00:18:15,553
ทำยังไงดี ถ้าไม่ระวังเราเสร็จแน่ๆ

298
00:18:15,636 --> 00:18:17,012
พวกเราจะไปล่อมัน
ไว้ มาร์ซิลขอฝากด้วยนะ

299
00:18:17,096 --> 00:18:17,930
อื้อ

300
00:18:18,973 --> 00:18:19,807
ฮึบ

301
00:18:20,266 --> 00:18:21,183
เวทมนตร์อีกแล้วเรอะ

302
00:18:21,267 --> 00:18:24,019
ไม่เป็นไรหรอกน่า รอบนี้น่ะโดนแน่นอน

303
00:18:26,188 --> 00:18:27,022
อ๊ะ

304
00:18:27,857 --> 00:18:28,858
มาแล้ว!

305
00:18:29,525 --> 00:18:33,654
-รีบไปหยุดเชียวนะ!
-   อ๊ากกก!

306
00:18:33,737 --> 00:18:35,197
อ๊ากกก!

307
00:18:38,784 --> 00:18:39,618
นี่แหละ!

308
00:18:42,538 --> 00:18:43,330
สำเร็จแล้ว!

309
00:18:50,212 --> 00:18:52,214
-อ๊ากกกกก!
-อ๊ากกกกก!

310
00:18:52,298 --> 00:18:54,216
โกหกน่า ไม่สะเทือนเลยสักนิด

311
00:18:55,885 --> 00:18:59,054
อาวุธก็ทำได้ก็แค่สะกิด
ผิวหนังของมันเท่านั้นสินะ

312
00:18:59,138 --> 00:18:59,972
ฮึ่ม

313
00:19:00,890 --> 00:19:01,891
ว้ากกกก

314
00:19:02,558 --> 00:19:03,392
หือ

315
00:19:07,396 --> 00:19:08,230
โอ๊ะ

316
00:19:09,398 --> 00:19:11,275
ว้ากกกกกกกกก!

317
00:19:13,360 --> 00:19:14,028
หือ

318
00:19:16,488 --> 00:19:17,323
ฮึ่ม

319
00:19:17,615 --> 00:19:19,325
-คาถาอะไรดี คาถาอะไรดี
-มาร์ซิล

320
00:19:19,408 --> 00:19:20,242
หา

321
00:19:20,993 --> 00:19:23,037
เจ้าช่วยร่ายมนตร์อีกสักทีซิ

322
00:19:23,120 --> 00:19:23,954
เอ๋

323
00:19:24,246 --> 00:19:26,332
ให้ใช้มนตร์รัวใส่ของ
ใหญ่แบบนั้นไม่ไหวหรอกนะ

324
00:19:26,415 --> 00:19:27,291
ไม่ใช่

325
00:19:27,833 --> 00:19:28,751
ใส่ตรงนี้ที

326
00:19:29,752 --> 00:19:32,671
แต่ว่าเซนชิน่ะเพิ่งเคยเจอ
คราเคนครั้งแรกไม่ใช่หรือไงฮะ

327
00:19:34,089 --> 00:19:35,799
รู้เหรอว่าเป็นมอนสเตอร์แบบไหน

328
00:19:35,883 --> 00:19:37,760
-ไม่รู้
-เอ๊ะ

329
00:19:37,885 --> 00:19:39,678
-ฮึ่ม
-ข้าไม่รู้จักคราเคนก็จริง แต่ถ้า

330
00:19:39,762 --> 00:19:42,056
เป็นหมึกกล้วยกับหมึกยักษ์ข้าเคยแล่
มาก่อน

331
00:19:43,515 --> 00:19:44,350
อ๊ะ

332
00:19:45,017 --> 00:19:46,936
อันตรายมาร์ซิล!มันไปทางนู้นแล้ว!

333
00:19:49,188 --> 00:19:51,482
มนตร์ท่อง… วารี!

334
00:19:52,358 --> 00:19:53,192
อ๊าก!

335
00:19:59,031 --> 00:19:59,865
ฮึบ

336
00:20:05,079 --> 00:20:05,913
ฮึบ

337
00:20:06,372 --> 00:20:08,457
เวลาจะเผด็จศึกหมึกพวกนี้

338
00:20:08,540 --> 00:20:09,959
ต้องเล่นที่ระหว่าง

339
00:20:10,042 --> 00:20:10,626
ลูกตา!

340
00:20:22,304 --> 00:20:23,180
สุดยอด

341
00:20:24,723 --> 00:20:25,474
-อะ-อ้าว
-อ๊ะ

342
00:20:25,683 --> 00:20:26,725
ไลออสล่ะ

343
00:20:28,102 --> 00:20:30,813
นี่… ฉันอยู่ตรงนี้ไงเล่า

344
00:20:31,814 --> 00:20:32,648
แหวะ

345
00:20:33,899 --> 00:20:35,651
-อา
-เจ้านี้เองสินะที่เป็น

346
00:20:35,734 --> 00:20:37,820
ตัวการกวาดล้างมอนสเตอร์ขนาดกลางน่ะ

347
00:20:37,903 --> 00:20:38,362
ทั้งสองคน

348
00:20:38,821 --> 00:20:40,114
-อ๊ะ
-อ๊ะ

349
00:20:40,281 --> 00:20:40,990
มาทางนี้หน่อย

350
00:20:41,991 --> 00:20:42,866
ฮึบอ้า

351
00:20:43,575 --> 00:20:46,870
ข้าว่าควรจะมีสักครั้ง ที่
พวกเจ้าต้องลองชำแหละสัตว์น้ำดู

352
00:20:47,496 --> 00:20:50,749
พวกหมึกกล้วยหมึกยักษ์ทั้งห
ลายน่ะนะ แทงตรงนี้จะตายสนิท

353
00:20:50,833 --> 00:20:53,002
แล้วพวกหมึกกล้วย
หมึกยักษ์นี่อร่อยหรือเปล่า

354
00:20:53,085 --> 00:20:57,506
เอ๋นี่นายไม่เคยกินยัง
งั้นเหรอเนี่ยอร่อยเลิศเลยนะจะบอกให้

355
00:20:58,090 --> 00:21:01,343
จะต้มจะย่าง จะนึ่ง จะตากแห้ง จะ
รมควัน หรือจะกินดิบ ไม่ว่าจะเอาไปทำ

356
00:21:01,427 --> 00:21:04,221
อะไรก็อร่อยไปหมดเลย

357
00:21:05,597 --> 00:21:08,851
แล้วฉันน่ะ รู้จักร้าน
อร่อยด้วย ไว้ครั้งหน้าจะพาไปนะ

358
00:21:08,934 --> 00:21:09,935
ก็กินตอนนี้เลยสิ

359
00:21:11,729 --> 00:21:12,771
โดนดักซะงั้น!

360
00:21:13,731 --> 00:21:15,607
หวา แปลกตาดีจัง

361
00:21:16,608 --> 00:21:17,901
ไอ้นี่มันกินยังไงเนี่ย

362
00:21:18,110 --> 00:21:20,279
-ถ้างั้นลองโรยเกลือดูก่อนมั้ยล่ะ
-อ้ามมมม

363
00:21:20,362 --> 00:21:22,531
อ๊ะเหม็นจังเลย!

364
00:21:24,742 --> 00:21:25,743
อะไรกัน

365
00:21:26,869 --> 00:21:28,912
ขมคออะไรขนาดนี้ตอนนี้ปากของฉันชา
ไปหมดแล้วเนี่ย มาร์ซิลเอาไปทำโน่นทำ

366
00:21:28,996 --> 00:21:31,915
นี่กินได้ยังไงกันน่ะ

367
00:21:32,207 --> 00:21:35,544
ไม่ใช่แบบนั้นซะหน่อย!
เลิกเข้าใจแบบประหลาดๆเดี๋ยวนี้!

368
00:21:36,128 --> 00:21:36,879
หือ

369
00:21:40,424 --> 00:21:41,425
ฮึบย๊า!

370
00:21:44,053 --> 00:21:45,054
-เหวอออออ!
-เหวอออออ!

371
00:21:46,055 --> 00:21:50,601
สุดยอดเลยๆมอนสเตอร์ตัว
เบิ้มพยาธิก็เลยตัวเบิ้มตามไปด้วย

372
00:21:50,684 --> 00:21:54,480
ให้ตายสิน่าขยะแขยง
ทิ้งไปเดี๋ยวนี้เลย!

373
00:21:54,563 --> 00:21:58,233
โวยวายอะไรฮะ สิ่งมี
ชีวิตก็ต้องมีพยาธิอยู่แล้วสิ

374
00:21:58,317 --> 00:22:01,028
อีกอย่างนะ ส่วนมากก็ปลอมปน
อยู่ในอาหารที่กินเข้าไปนั่นแหละ

375
00:22:01,111 --> 00:22:03,864
ไม่ต้องมาบอกเรื่องนี้กับฉันก็ได้!

376
00:22:03,947 --> 00:22:06,241
ถ้าเอาเจ้านี่ไป
ปรุงอาหารก็กินได้สินะ

377
00:22:06,450 --> 00:22:07,368
ไม่เอานะ!

378
00:22:07,451 --> 00:22:09,536
ถ้าคิดแบบนั้นก็น่าจะได้อยู่แหละ

379
00:22:09,620 --> 00:22:11,497
เค้า-ไม่-กิน!

380
00:22:29,640 --> 00:22:32,643
อันนี้ลองเอาซอส
ย่างทาลงไปดูก็แล้วกัน

381
00:22:35,646 --> 00:22:37,815
-อ้า
-อ๋า กลิ่นหอมอย่าบอก

382
00:22:37,898 --> 00:22:39,566
ใครเลยแหมมันน่าโมโหชะมัด!

383
00:22:48,033 --> 00:22:49,243
เสร็จเรียบร้อย

384
00:22:56,542 --> 00:22:57,376
อ๊ะ

385
00:22:57,793 --> 00:22:58,669
อร่อย!

386
00:22:59,628 --> 00:23:02,506
ฉันว่านะ เนื้อมันฟูๆแถมอร่อยมากเลย
ถึงจะมีเมือกนิดหน่อยแต่ก็เนื้อแน่น

387
00:23:02,589 --> 00:23:03,424
ดีนะ

388
00:23:05,968 --> 00:23:08,303
โอ๊ะ อร่อยจริง

389
00:23:11,306 --> 00:23:12,391
ใช้ได้เลยแฮะ

390
00:23:12,474 --> 00:23:15,477
เป็นความอร่อยคนละแบบกับพวกปลา
ทั่วๆไปด้วยนะ แบบนี้มันอร่อยกว่า

391
00:23:15,561 --> 00:23:18,355
หมึกยักษ์อีกล่ะมั้ง

392
00:23:18,522 --> 00:23:24,278
เรื่องนั้นไม่มีทาง
เอ่อ-- เป็นไป ได้ หรอกมั้ง

393
00:23:24,361 --> 00:23:26,822
แต่เจ้านี่เอาไปทำอะไรก็ดูท่าจะ
อร่อยหมดนะ แถมลองชิมสดๆดูแล้วก็

394
00:23:26,905 --> 00:23:28,949
ไม่มีกลิ่นด้วย

395
00:23:29,867 --> 00:23:31,535
เดี๋ยวสิ กินสดๆด้วยเหรอ!

396
00:23:32,119 --> 00:23:33,996
กินแค่นิดเดียวเอง มันตา
ยไปแล้วคงไม่เป็นไรหรอกน่า

397
00:23:34,079 --> 00:23:34,913
โอ๊ะ

398
00:23:36,123 --> 00:23:38,792
โอ๋…ปลามาตอดกินคราเคนกันใหญ่เลย

399
00:23:38,876 --> 00:23:42,880
งั้นจากนี้ไปจำนวนมอนสเตอร์
ขนาดกลางคงค่อยๆเพิ่มขึ้นมาแล้วล่ะ

400
00:23:45,632 --> 00:23:48,302
อ๊ะ อ๊ะอยู่ๆท้องฉันก็

401
00:23:48,385 --> 00:23:50,429
ปวดโอ๊ยปวดๆๆๆ!

402
00:23:51,388 --> 00:23:53,640
-อ๊าก
-เป็นอะไรน่ะ ไหวหรือเปล่า

403
00:23:53,724 --> 00:23:54,766
อาการแบบนี้

404
00:23:55,392 --> 00:23:58,812
คิดไว้แล้วเชียวนี่ไลออส ดูท่าเ
จ้าน่ะจะโดนพยาธิที่อยู่ในตัวพยาธิ

405
00:23:58,896 --> 00:24:01,982
ยักษ์อีกทีซะแล้วล่ะนะ

406
00:24:03,400 --> 00:24:07,988
ก็พวกที่อยู่ในตัวปลาทั่วๆไปนั่น
แหละ ตอนที่แล่ก็เห็นอยู่เหมือนกัน

407
00:24:08,071 --> 00:24:09,573
ไม่จริงน่า

408
00:24:09,656 --> 00:24:14,036
มันอยู่ในตัวมนุษย์ไม่ได้ แต่จะ
ชอนไชกระเพาะทรมานน่าดูเชียวแหละ

409
00:24:14,119 --> 00:24:16,914
เอาเถอะ ก็คงได้
แต่รอให้พยาธิตายล่ะนะ

410
00:24:17,915 --> 00:24:20,125
ไม่ใช่ว่าฉันจะตายซะก่อนหรอกเรอะ

411
00:24:20,709 --> 00:24:23,212
ร่ายเวทฟื้นพลังให้
เป็นระยะก็แล้วกันนะ

412
00:24:23,295 --> 00:24:24,338
นั่นสินะ

413
00:24:24,421 --> 00:24:26,465
ที่แท้ก็เป็นแบบนี้นี่เอง

414
00:24:27,090 --> 00:24:31,136
มนุษย์มัจฉากินพวกปลาดาบ
ส่วนคราเคนก็กินมนุษย์มัจฉา

415
00:24:31,678 --> 00:24:35,974
ส่วนพวกเราก็ กำจัดคราเค่นให้
กลายเป็นอาหารของบรรดาปลาเล็กปลาน้อย

416
00:24:36,683 --> 00:24:39,770
ผนังกระเพาะของไลออสที่กินพยาธิ
คราเคนเข้าไป ก็ยังมีพยาธิเข้าไปชอน

417
00:24:39,853 --> 00:24:42,940
ไชเจาะรูต่ออยู่ในนั้น

418
00:24:44,650 --> 00:24:49,404
ใช้คำว่าปกป้องระบบนิเวศน์
ดูแล้ว อาจจะเกินตัวไปซะหน่อย

419
00:24:49,488 --> 00:24:51,990
ตั้งแต่ตอนแรก ระบบนิเวศน์ของดัน
เจียนนี้ พวกเราเองก็เป็นส่วนหนึ่ง

420
00:24:52,074 --> 00:24:54,117
ของมันอยู่แล้ว

421
00:24:56,495 --> 00:24:59,831
ไลออสพยายามจะพูดอะไรบางอย่าง แต่
ด้วยความปวดเสียดและอาการคลื่นไส้

422
00:24:59,915 --> 00:25:03,085
ทำให้เขาคิดอะไรไม่ออกเลยสักนิด

423
00:25:04,419 --> 00:25:06,797
ดั่งมีดทิ่มอยู่ในร่าง ทำให้
ความเจ็บปวดของเขาดำเนินต่อไปเช่น

424
00:25:06,880 --> 00:25:09,049
นั้นตลอดทั้งคืน

425
00:25:10,592 --> 00:25:14,972
จากนี้ไป ไลออสปฏิญาณว่าจะไม่
กินพยาธิดิบๆอีกเป็นครั้งที่สอง

