1
00:00:24,274 --> 00:00:28,611
This is the second time
that she tried to pass the border.

2
00:00:28,611 --> 00:00:29,529
Yeah.

3
00:00:29,529 --> 00:00:31,781
The first time,
they threw them out.

4
00:00:34,576 --> 00:00:37,704
But we decide to come
to this great country, you know.

5
00:00:59,350 --> 00:01:01,186
Okay, do you speak Spanish?

6
00:01:01,186 --> 00:01:03,188
- We prefer Spanish.
- Good.

7
00:01:03,188 --> 00:01:04,647
What's going on?

8
00:01:04,647 --> 00:01:07,233
So she's been saying
that she's been bleeding.

9
00:01:07,233 --> 00:01:08,193
Okay.

10
00:01:08,193 --> 00:01:11,613
- Yes, she said she went to the bathroom.
- How many weeks pregnant is she?

11
00:01:11,613 --> 00:01:14,407
- She's already five months pregnant.
- Five months.

12
00:01:14,407 --> 00:01:16,284
Vitamins? Has she been taking--

13
00:01:16,284 --> 00:01:21,664
No, she hasn't been taking vitamins
because she just came over from Honduras.

14
00:01:21,664 --> 00:01:24,501
Doctor, she just
crossed over the Mexican border.

15
00:01:26,086 --> 00:01:27,170
Don't worry.

16
00:01:27,170 --> 00:01:28,546
Relax, okay?

17
00:01:28,546 --> 00:01:32,258
We're going to do everything
and find out everything about the baby.

18
00:01:32,258 --> 00:01:35,720
We're going to do an ultrasound
really quick so we can see the baby.

19
00:01:45,563 --> 00:01:46,773
That's the heart.

20
00:01:48,399 --> 00:01:49,943
It sounds good.

21
00:01:49,943 --> 00:01:51,027
Relax.

22
00:01:51,027 --> 00:01:53,530
So the baby
has a good heart beat, okay?

23
00:01:53,530 --> 00:01:56,783
It looks like for now,
everything looks fine with the baby.

24
00:01:57,826 --> 00:02:00,036
From what country again?
Honduras.

25
00:02:00,036 --> 00:02:02,247
- Yes, Honduras.
- Hmm.

26
00:02:02,247 --> 00:02:04,916
And how many days was she on foot?

27
00:02:05,708 --> 00:02:09,671
- 20 days to get here.
- Oh, wow.

28
00:02:11,798 --> 00:02:13,508
There's no blood.

29
00:02:13,508 --> 00:02:15,426
Okay. Good. All good.

30
00:02:15,426 --> 00:02:20,181
We are going to contact the gynecologist
and then send you to them.

31
00:02:20,181 --> 00:02:21,641
To the other hospital.

32
00:02:21,641 --> 00:02:24,227
Okay? Okay. Very good.

33
00:02:44,789 --> 00:02:47,167
Let's all think positive.

34
00:02:47,167 --> 00:02:49,794
Everything is going to be okay.
Don't you worry.

35
00:02:55,341 --> 00:02:57,010
She crossed the border two--

36
00:02:57,010 --> 00:03:00,513
- The Mexican border on foot?
- On foot. From Honduras.

37
00:03:00,513 --> 00:03:02,348
And it was a 20-day trip?

38
00:03:02,348 --> 00:03:03,933
Yeah, pregnant.

39
00:03:32,712 --> 00:03:34,422
Bye, and good luck!

40
00:03:34,422 --> 00:03:36,549
- Thank you.
- Okay.

41
00:04:23,888 --> 00:04:26,307
She won't know
that view but we'll take her.

42
00:04:31,187 --> 00:04:32,939
She won't know Prospect Park.

43
00:07:14,600 --> 00:07:18,312
His heart is not working,
he is not breathing at that time.

44
00:07:19,313 --> 00:07:21,524
That moment was very scary for me.

45
00:07:22,483 --> 00:07:24,235
But now I am so happy.

46
00:07:25,194 --> 00:07:29,115
The doctors, nurses, the staff,
they were really, really helpful.

47
00:07:30,575 --> 00:07:33,369
I've never seen such a humanity
in my country.

48
00:08:43,022 --> 00:08:45,024
<i>How have you been feeling, love?</i>

49
00:08:45,024 --> 00:08:46,692
Good, good.

50
00:08:47,652 --> 00:08:50,321
I tried the empanadas from Mama's.

51
00:08:50,321 --> 00:08:53,699
The chicken fajitas. It's really good.

52
00:09:10,591 --> 00:09:12,343
I'll call you back later, okay?

53
00:09:29,902 --> 00:09:32,071
It's okay.
Look, Mommy is right here.

54
00:09:32,071 --> 00:09:33,698
I'm right here, Darlyn.

55
00:09:44,333 --> 00:09:46,210
- You can come over here.
- Thank you.

56
00:09:46,210 --> 00:09:48,462
- And the bag we have it over there, right?
- Yes.

57
00:09:59,682 --> 00:10:02,018
<i>Hi, my name is Kristina.</i>

58
00:10:02,018 --> 00:10:04,270
<i>Can you please tell me in Spanish</i>

59
00:10:04,270 --> 00:10:06,564
<i>what happened to the baby,
from the beginning?</i>

60
00:10:07,898 --> 00:10:12,111
She's been sick since Monday.

61
00:10:12,111 --> 00:10:16,616
She started to get red patches
around her body.

62
00:10:16,616 --> 00:10:20,369
Now it's really red and very inflamed.

63
00:10:20,369 --> 00:10:26,584
And it's a lot of pain for her.
She can't even handle it.

64
00:11:52,420 --> 00:11:55,965
Gunshots. Being a permanent quad
is just devastating.

65
00:14:26,198 --> 00:14:28,951
She fell asleep.

66
00:14:28,951 --> 00:14:31,161
- Wow!
- She fell asleep.

67
00:14:31,161 --> 00:14:34,665
Yeah, I thought she would
go to sleep in the ambulance.

68
00:14:34,665 --> 00:14:37,376
Yeah, and she hasn't slept
during the day or nights.

69
00:14:37,376 --> 00:14:38,919
Right.

70
00:14:43,966 --> 00:14:45,718
This is the emergency department.

71
00:14:49,346 --> 00:14:52,474
I'm going
to find you a blanket for the baby.

72
00:14:52,474 --> 00:14:53,976
- Thank you.
- Sure.

73
00:14:55,144 --> 00:14:56,854
Hope everything goes well.

74
00:14:56,854 --> 00:14:59,398
- Thank you so much.
- We're always here to help.

75
00:16:08,300 --> 00:16:09,927
You're my hero.

76
00:16:11,387 --> 00:16:12,596
I can't wait.

77
00:16:21,271 --> 00:16:22,398
I'm gonna be better.

78
00:16:25,067 --> 00:16:28,570
This is so amazing.

79
00:16:33,742 --> 00:16:35,119
How do you do this?

80
00:16:35,619 --> 00:16:36,578
It's amazing.

81
00:16:38,414 --> 00:16:41,417
Makes you realize
what's important, I suppose.

82
00:16:54,847 --> 00:16:56,890
He's a survivor.

83
00:16:56,890 --> 00:17:00,019
His mother passed away,
he was seven years old.

84
00:17:00,978 --> 00:17:02,604
He came to America, 10.

85
00:17:03,981 --> 00:17:05,649
He's a hustler.

86
00:17:05,649 --> 00:17:08,360
Everything's gonna work out.

87
00:25:22,354 --> 00:25:24,481
The surgery went just great.

88
00:25:26,691 --> 00:25:28,401
Your brother asked about you.

89
00:25:29,194 --> 00:25:30,904
Your aunts and your uncles.

90
00:25:32,781 --> 00:25:34,741
They all said, be strong,

91
00:25:35,534 --> 00:25:37,410
that you're gonna pull through this.

92
00:26:34,718 --> 00:26:35,927
Go back to the shelter.

93
00:26:38,138 --> 00:26:39,764
It's on 49th and 3rd Ave.

94
00:26:42,559 --> 00:26:43,518
On the streets, miss.

95
00:26:46,730 --> 00:26:47,939
- Yes.
- You don't feel good?

96
00:26:47,939 --> 00:26:51,443
Yeah, I'm feeling good. Just wanna
get out of here, wanna go to the shelter.

97
00:26:53,486 --> 00:26:55,196
- Any shelter.
- Okay.

98
00:26:55,196 --> 00:26:56,698
Anything off the streets.

99
00:28:58,945 --> 00:29:01,531
- Hello, love.
-<i>Hello, I miss you.</i>

100
00:29:01,531 --> 00:29:03,616
- How are you?
-<i>Good and you?</i>

101
00:29:03,616 --> 00:29:04,826
All good.

102
00:29:28,224 --> 00:29:31,269
<i>Oh, that would be nice.
I want to see you and the baby.</i>

103
00:36:42,825 --> 00:36:43,826
It's perfect.

104
00:37:55,356 --> 00:37:56,899
How are you? All good?

105
00:38:43,529 --> 00:38:47,825
<i>I'm almost, I would say,
85 percent of the body I can feel.</i>

106
00:38:56,625 --> 00:38:59,378
<i>David, I'm going to kick ass
and recover fully.</i>

107
00:39:00,212 --> 00:39:02,965
<i>It's going to be one of those stories,
I'm telling you.</i>

