1
00:00:21,000 --> 00:00:22,958
आज़ादी-पूर्व भारत, लाहौर, 1920

2
00:00:23,041 --> 00:00:25,041
जब ब्रिटिश भारत पर राज करते थे,
नवाबों को उनका संरक्षण प्राप्त था

3
00:00:25,125 --> 00:00:26,875
और नवाबों पर तवायफों का राज था।

4
00:00:58,291 --> 00:01:00,833
[पुरुष आवाज़] हुज़ूर, ये लड़का हमें सौंप दो।

5
00:01:03,458 --> 00:01:07,666
दुबारा ऐसी बात कही, तो ज़ुबान भी काट देंगे।

6
00:01:08,166 --> 00:01:09,583
[पुरुष गला खंखारता है]

7
00:01:10,916 --> 00:01:12,875
[रेहाना] कुतुबुद्दीन साहब।

8
00:01:18,500 --> 00:01:20,000
[बच्चे के रोने की आवाज़ आती है]

9
00:01:20,083 --> 00:01:21,291
[रेहाना] इसकी कीमत।

10
00:01:22,958 --> 00:01:24,875
[बीच-बीच में बच्चे के
रोने की आवाज़ आती रहती है]

11
00:01:41,791 --> 00:01:43,666
[मल्लिका के कराहने की आवाज़ आती है]

12
00:01:46,250 --> 00:01:47,458
इमाद।

13
00:01:48,458 --> 00:01:53,666
[ज़ोर से भारी दरवाज़ा
खुलने की आवाज़ आती है]

14
00:02:05,041 --> 00:02:06,458
आपा!

15
00:02:09,708 --> 00:02:11,041
[मल्लिका] रेहाना आपा।

16
00:02:19,208 --> 00:02:20,375
[मल्लिका] सत्तो!

17
00:02:21,791 --> 00:02:22,666
[खिड़की खुलने की आवाज़]

18
00:02:22,750 --> 00:02:24,458
[मल्लिका] सत्तो! फत्तो!

19
00:02:24,875 --> 00:02:25,875
कहाँ मर गई दोनों?

20
00:02:26,041 --> 00:02:28,291
-[सत्तो] क्या हुआ, मल्लिका?
-[मल्लिका] इमाद कहाँ है?

21
00:02:28,458 --> 00:02:30,000
शायद रेहाना हुज़ूर के कमरे में होगा।

22
00:02:30,125 --> 00:02:32,041
नहीं, रेहाना आपा के कमरे में
तो कोई नहीं है।

23
00:02:32,125 --> 00:02:33,625
[सत्तो] लेकिन वो तो उन्हीं के पास था।

24
00:02:33,750 --> 00:02:34,916
-उस आदमी को दे…
-[फत्तो] चुप…

25
00:02:35,458 --> 00:02:37,625
[सत्तो] मुझे नहीं पता।
आप रेहाना हुज़ूर से ही पूछ लो।

26
00:02:37,708 --> 00:02:40,333
[मल्लिका] तुम दोनों हमसे
क्या छुपा रही हो? बताती क्यों नहीं?

27
00:02:40,708 --> 00:02:41,875
[मल्लिका] सत्तो!

28
00:02:44,291 --> 00:02:48,958
[घोड़ों के हिनहिनाने
और बग्घी चलने की आवाज़ आ रही है]

29
00:02:52,750 --> 00:02:55,291
[मल्लिका] रेहाना आपा, इमाद कहाँ है?

30
00:02:55,916 --> 00:02:59,375
[रेहाना] मल्लिका, देखो तो,
हम दोनों बहनों ने कितना कुछ कमा लिया!

31
00:03:00,375 --> 00:03:03,250
[रेहाना] आज तुम्हारी महफ़िल में भी
नवाबों ने कितना कुछ लुटाया,

32
00:03:03,375 --> 00:03:05,916
[रेहाना] हमें तो लग रहा है जैसे हम
लाहौर खरीद सकते हैं।

33
00:03:07,750 --> 00:03:09,375
[रेहाना] तुमने घुँघरू अब तक नहीं निकाले?

34
00:03:10,250 --> 00:03:12,416
[रेहाना] थक गई होगी मेरी बच्ची,
जाकर सो जाओ।

35
00:03:12,625 --> 00:03:15,375
-इमाद कहाँ है?
-सही जगह सौंप दिया।

36
00:03:16,000 --> 00:03:19,583
बेऔलाद नवाब हैं, अच्छी परवरिश करेंगे
और कीमत भी अच्छी दी है।

37
00:03:19,708 --> 00:03:20,750
[मल्लिका नाक सुड़कती है]

38
00:03:20,833 --> 00:03:24,416
देखो तो… जिसे तुम गोद में लिए घूमती थीं

39
00:03:24,875 --> 00:03:27,000
उसे हम गले में पहनकर घूमेंगे।

40
00:03:27,500 --> 00:03:28,875
[मल्लिका] इमाद को बेचने का

41
00:03:28,958 --> 00:03:31,250
-आपको कोई हक नहीं था, आपा!
-[रेहाना] बेचते नहीं तो क्या करते?

42
00:03:31,458 --> 00:03:32,750
दलाल बना देते?

43
00:03:33,250 --> 00:03:34,541
अफ़ीमची बनने देते?

44
00:03:35,083 --> 00:03:36,833
या खुसरा बनने देते?

45
00:03:39,916 --> 00:03:42,958
-कुछ तो खुदा का खौफ़ कीजिए, आपा।
-'आपा' नहीं,

46
00:03:43,541 --> 00:03:44,666
'हुज़ूर।'

47
00:03:45,541 --> 00:03:49,708
ये शाही महल है, मल्लिका
और यहाँ के खुदा हम हैं।

48
00:03:52,750 --> 00:03:55,708
आपने हमसे हमारी औलाद छीनी है, हुज़ूर।

49
00:03:57,041 --> 00:04:00,250
एक दिन मल्लिका आपसे आपका सब कुछ छीन लेगी।

50
00:04:02,708 --> 00:04:03,916
सब कुछ छीन लेगी।

51
00:04:06,416 --> 00:04:07,708
[मल्लिका] सब कुछ छीन लेगी।

52
00:04:10,708 --> 00:04:11,916
[मल्लिका] सब कुछ छीन लेगी।

53
00:04:12,583 --> 00:04:14,833
[मल्लिका के रोने की आवाज़ आती है]

54
00:04:20,500 --> 00:04:24,583
हीरामंडी:
द डायमंड बाज़ार

55
00:04:43,333 --> 00:04:46,375
{\an8}[पंजाबी में, सत्तो] हुज़ूर, आपकी मेहंदी में

56
00:04:46,458 --> 00:04:50,625
{\an8}जुल्फिकार साहब के नाम का
पहला अक्षर छुपा देंगे। फिर देखिएगा

57
00:04:50,750 --> 00:04:54,208
-कि शाम को ढूँढ भी पाते हैं कि नहीं।
-हुज़ूर।

58
00:04:55,791 --> 00:04:57,000
तस्लीम, हुज़ूर।

59
00:04:57,708 --> 00:04:59,791
[पंजाबी में] क्या हो गया है,
ऐसे भाग-भाग के क्यों आ रही है?

60
00:04:59,875 --> 00:05:00,958
अरे वो उस्तादजी…

61
00:05:01,041 --> 00:05:03,958
वो किसी अंग्रेज़ को अपने साथ लेकर आए हैं।
आपसे मिलना चाहते हैं।

62
00:05:04,375 --> 00:05:07,583
[पंजाबी में] उन्हें रुकने को कह।
हुज़ूर की मेहंदी सूखने में वक्त लगेगा।

63
00:05:07,958 --> 00:05:10,541
सत्तो बी, वो कोई विलायती जंतर लेकर आए हैं।

64
00:05:10,750 --> 00:05:14,416
अल्लाह कसम, अगर आप देख लेंगी न,
होश उड़ जाएँगे आपके!

65
00:05:14,666 --> 00:05:16,458
फत्तो, हमारा दुपट्टा लाओ।

66
00:05:16,541 --> 00:05:19,416
[पंजाबी में] हुज़ूर, कैसे जाएँगी?
अभी तो मेहंदी गीली है।

67
00:05:19,500 --> 00:05:22,375
फत्तो। हमारा दुपट्टा…

68
00:05:23,875 --> 00:05:30,791
[पार्श्व में शास्त्रीय संगीत बज रहा है]

69
00:05:47,208 --> 00:05:49,166
[उस्तादजी] ऐसी होती हैं तवायफें,
गंठर साहब।

70
00:05:49,291 --> 00:05:51,958
पता नहीं कितने नवाब बर्बाद हो गए

71
00:05:52,166 --> 00:05:53,791
इनका इंतज़ार करते-करते।

72
00:05:54,666 --> 00:05:56,708
बड़ी बेरहम है ये मल्लिकाजान।

73
00:05:57,416 --> 00:05:59,916
-किसी की कद्र ही नहीं है इसको। हरामज़ा…
-[महिला आवाज़] उस्तादजी।

74
00:06:00,750 --> 00:06:03,666
-जी। जी।
-हुज़ूर तशरीफ़ ले आई हैं। आप तैयार हैं न?

75
00:06:03,750 --> 00:06:04,625
जी।

76
00:06:11,083 --> 00:06:13,041
[उस्तादजी] कितनी खूबसूरत लग रही हैं आप!

77
00:06:13,583 --> 00:06:16,833
-आज तो आपको सौ खून माफ़।
-काम की बात करें?

78
00:06:17,666 --> 00:06:19,291
कुछ करतब दिखाने आए थे न?

79
00:06:20,208 --> 00:06:23,625
-दिखाइए।
-करतब तो ये दिखाएँगे। गंठर साहब?

80
00:06:25,708 --> 00:06:28,458
-आदाबर्ज़, मल्लिकाजान।
-[नकल करते हुए] 'आदाबर्ज़।'

81
00:06:31,333 --> 00:06:32,583
ये ग्रामोफ़ोन है।

82
00:06:33,458 --> 00:06:35,958
[अंग्रेज़ी में] और ये… एक रिकॉर्ड है।

83
00:06:36,708 --> 00:06:38,250
यह आपके लिए गाना गाएगा।

84
00:06:45,416 --> 00:06:49,458
[ग्रामोफ़ोन में गाना बजता है]
♪ मैं प्रेम गगन की छत पे जाकर ♪

85
00:06:50,000 --> 00:06:52,500
♪ नाचूँगी ♪

86
00:06:53,000 --> 00:06:54,416
♪ मैं हवा पे रख के पाँव… ♪

87
00:06:54,500 --> 00:06:55,416
[अचंभे से सत्तो] तौबा!

88
00:06:56,875 --> 00:06:59,291
सत्तो! निगोड़ी कहीं की।

89
00:07:01,833 --> 00:07:04,833
हाँ, तो उस्तादजी,
ये कमबख्त बेसुरी है कौन?

90
00:07:05,291 --> 00:07:07,083
[अंग्रेज़ी में] ये महान
सईदाबाई आगरावाली हैं।

91
00:07:07,291 --> 00:07:12,250
आगरेवाली का गाना सुनाकर लाहौर वाली का
वक्त क्यों बर्बाद कर रहे हैं?

92
00:07:12,583 --> 00:07:16,541
ये सईदाबाई की तरह बिब्बोजान की
आवाज़ में भी रिकॉर्ड बनाना चाहते हैं।

93
00:07:16,791 --> 00:07:21,416
अब आप अगर इजाज़त दें
तो बिब्बोजान की आवाज़, लाहौर छोड़िए,

94
00:07:21,833 --> 00:07:24,791
पूरे मुल्क में घर-घर में गूँजेगी।

95
00:07:24,958 --> 00:07:26,041
गटर साहब!

96
00:07:27,041 --> 00:07:28,000
'गटर'?

97
00:07:32,750 --> 00:07:35,958
हमें घर-घर में मशहूर होने की
कोई ज़रूरत नहीं।

98
00:07:36,708 --> 00:07:42,541
हूँ? हम चाँद हैं,
जो दिखता तो है खिड़की से मगर…

99
00:07:43,416 --> 00:07:46,208
कभी किसी के बरामदे में उतरता नहीं है।

100
00:07:46,916 --> 00:07:50,291
हम तवायफें, रानियाँ हैं लाहौर की!

101
00:07:51,291 --> 00:07:54,666
हर नवाब, राजा हमारे दर पर सलाम ठोकता है।

102
00:07:56,000 --> 00:08:00,250
जो भी हमें सुनना चाहे, यहाँ आके सुने।

103
00:08:00,875 --> 00:08:05,791
तो ठीक है बीबी, फिर बिब्बोजान की
महफ़िल में शाम को इनको साथ लिए चलते हैं।

104
00:08:06,166 --> 00:08:11,041
हमारी महफ़िल में आवाज़ के कद्रदान आते हैं,
आवाज़ के दुकानदार नहीं।

105
00:08:13,833 --> 00:08:16,208
-शब्बा खैर। अमीना।
-बीबी मैं तो… बीबी मैं…

106
00:08:22,708 --> 00:08:28,583
[शास्त्रीय संगीत बज रहा है]

107
00:08:38,250 --> 00:08:42,416
♪ ओ सैयाँ ♪

108
00:08:42,875 --> 00:08:48,625
♪ हटो जाओ, तुम बड़े वो हो ♪

109
00:08:49,416 --> 00:08:52,250
♪ ओ सैयाँ ♪

110
00:08:52,416 --> 00:08:55,708
♪ हटो जाओ, तुम बड़े ♪

111
00:08:55,875 --> 00:08:59,208
♪ वो हो ♪

112
00:09:01,458 --> 00:09:04,666
♪ रात बीत जाए ♪

113
00:09:05,166 --> 00:09:08,458
♪ दिन चढ़ आए ♪

114
00:09:08,833 --> 00:09:13,208
♪ इब घर जाने तो दो ♪

115
00:09:13,416 --> 00:09:16,208
♪ ओ सैयाँ ♪

116
00:09:16,333 --> 00:09:20,583
♪ इब घर जाने दो ♪

117
00:09:20,833 --> 00:09:27,291
♪ ओ सैयाँ, हटो जाओ, तुम बड़े ♪

118
00:09:27,458 --> 00:09:29,833
♪ वो हो ♪

119
00:09:29,958 --> 00:09:34,375
♪ ओ सैयाँ, हटो जाओ ♪

120
00:09:34,583 --> 00:09:39,208
♪ तुम बड़े वो हो ♪

121
00:09:39,583 --> 00:09:46,583
[बिना शब्दों के बोल के साथ
शास्त्रीय संगीत बजता है]

122
00:10:07,250 --> 00:10:09,791
अरे भाई, पूरी पेशाब तो…

123
00:10:10,583 --> 00:10:12,083
करने दीजिए।

124
00:10:13,083 --> 00:10:18,208
[मल्लिकाजान के
पुरुष साथी की कराह सुनाई देती है]

125
00:10:19,333 --> 00:10:22,000
[बग्घी का दरवाज़ा बंद करने
और घोड़ों के हिनहिनाने की आवाज़]

126
00:10:24,833 --> 00:10:29,375
आज… तफ़री कुछ ज़्यादा हो गई, मल्लिका।

127
00:10:30,500 --> 00:10:33,916
-हम यहाँ हैं, जुल्फिकार साहब।
-हमें पता है, आप कहाँ हैं।

128
00:10:34,041 --> 00:10:36,916
आप जहाँ हैं, हम वहाँ हैं।

129
00:10:37,375 --> 00:10:40,375
लगता है आपने कुछ ज़्यादा पी ली है।

130
00:10:40,666 --> 00:10:43,666
खिताब जो मिला है आपको, खान बहादुर का।

131
00:10:44,458 --> 00:10:46,208
जश्न तो मनाना ही होगा।

132
00:10:46,416 --> 00:10:50,666
हाँ तो, एक जाम… हमारा भी पीजिए।

133
00:10:51,416 --> 00:10:52,250
आइए।

134
00:10:53,791 --> 00:10:59,875
ये अंग्रेज़ खिताब के बदले
हमारी वफ़ादारी खरीदने…

135
00:11:00,750 --> 00:11:03,458
-निकले हैं।
-हुज़ूर ने भी बेच दी…

136
00:11:03,666 --> 00:11:08,291
-अपनी वफ़ादारी अंग्रेज़ों को!
-तो और क्या करते हम मल्लिका?

137
00:11:09,583 --> 00:11:11,083
पर लिख लीजिएगा।

138
00:11:11,416 --> 00:11:15,541
जिस दिन ये अंग्रेज़ वापस चले गए न,

139
00:11:16,166 --> 00:11:17,958
उस दिन हम सब…

140
00:11:18,666 --> 00:11:23,333
आपस में लड़ मरेंगे। आहिस्ता, मल्लिका!

141
00:11:24,291 --> 00:11:25,416
आहिस्ता।

142
00:11:25,666 --> 00:11:28,875
अंग्रेज़ों ने तो पहले ही से
हमें लड़ा दिया है आपस में।

143
00:11:29,333 --> 00:11:32,333
जैसा… आप करती हैं।

144
00:11:33,000 --> 00:11:36,541
नवाबों और उनकी बेगमों के बीच

145
00:11:36,750 --> 00:11:39,000
डिवाइड एंड…

146
00:11:39,583 --> 00:11:42,000
[रुक-रुक कर बोल रहे हैं] रूल!

147
00:11:43,416 --> 00:11:47,333
मल्लिका! मल्लिका!

148
00:11:47,541 --> 00:11:50,666
♪ सास ननद और ♪

149
00:11:51,291 --> 00:11:54,250
♪ सखियाँ बैरी ♪

150
00:11:55,041 --> 00:12:01,833
♪ पूछेंगी रात कहाँ थी ठहरी ♪

151
00:12:06,416 --> 00:12:13,375
♪ सास ननद और सखियाँ बैरी ♪

152
00:12:13,541 --> 00:12:20,416
♪ पूछेंगी रात कहाँ थी ठहरी ♪

153
00:12:20,833 --> 00:12:25,458
♪ लाज शरम से मर जाऊँगी ♪

154
00:12:25,708 --> 00:12:27,958
♪ ओहो हो… ♪

155
00:12:28,125 --> 00:12:33,000
♪ लाज शरम से मर जाऊँगी मैं ♪

156
00:12:33,208 --> 00:12:35,541
♪ ओ… ♪

157
00:12:35,750 --> 00:12:38,833
♪ ओ सैयाँ ♪

158
00:12:39,166 --> 00:12:45,541
♪ हटो जाओ, तुम बड़े वो हो ♪

159
00:12:45,791 --> 00:12:48,500
♪ ओ सैयाँ ♪

160
00:12:48,666 --> 00:12:54,791
♪ हटो जाओ, तुम बड़े वो हो ♪

161
00:12:57,750 --> 00:13:00,666
♪ रात बीती जाए ♪

162
00:13:01,333 --> 00:13:04,500
♪ दिन चढ़ आए ♪

163
00:13:05,166 --> 00:13:09,458
♪ इब घर जाने तो दो ♪

164
00:13:09,875 --> 00:13:16,333
♪ ओ सैयाँ, इब घर जाने दो ♪

165
00:13:19,500 --> 00:13:23,208
♪ सैयाँ ♪

166
00:13:26,583 --> 00:13:29,375
♪ सैयाँ ♪

167
00:13:32,666 --> 00:13:34,500
♪ सैयाँ ♪

168
00:13:38,416 --> 00:13:39,458
♪ सैयाँ ♪

169
00:13:40,125 --> 00:13:41,250
-इरफ़ान,
-[इरफ़ान] जी?

170
00:13:41,750 --> 00:13:44,458
जुल्फिकार साहब को उनकी हवेली तक छोड़ आइए।

171
00:13:44,583 --> 00:13:45,458
जी।

172
00:13:45,916 --> 00:13:47,833
[बग्घी का दरवाज़ा
बंद करने की आवाज़ आती है]

173
00:13:51,916 --> 00:13:53,916
-[मल्लिका] बिब्बो का मुजरा कैसा रहा?
-[सत्तो] चंगा।

174
00:13:54,458 --> 00:13:55,916
[सत्तो] खूब लुटाया वली साहब ने।

175
00:13:56,083 --> 00:13:57,250
[मल्लिका] हूँ…

176
00:13:57,875 --> 00:13:59,833
-[मल्लिका] वली साहब गए?
-[सत्तो] नहीं, हुज़ूर।

177
00:14:00,541 --> 00:14:02,750
[सत्तो, पंजाबी में] आज रात
यहीं रुकेंगे, बिब्बो के साथ।

178
00:14:04,000 --> 00:14:04,875
अच्छा है।

179
00:14:05,791 --> 00:14:07,583
ये रही बिब्बो की आज की कमाई।

180
00:14:08,250 --> 00:14:10,500
-बस इतना?
-हाँ, बस इतना ही है, आपा।

181
00:14:10,625 --> 00:14:12,291
वली साहब के ठाठ थोड़े कम हो रहे हैं।

182
00:14:12,666 --> 00:14:14,375
और तेरी ज़ुर्रत कुछ ज़्यादा।

183
00:14:16,541 --> 00:14:18,458
अल्लाह कसम, आपा। जितना था, दे दिया।

184
00:14:18,708 --> 00:14:19,916
झूठ बोल रही है, हुज़ूर।

185
00:14:20,041 --> 00:14:22,833
-[पंजाबी में] पिछली बार भी छुपाया था।
-तलाशी लो इसकी।

186
00:14:23,125 --> 00:14:25,291
आपको इनपे भरोसा है, और अपनी बहन पे नहीं?

187
00:14:26,625 --> 00:14:27,833
ठीक है, ले लो तलाशी।

188
00:14:28,416 --> 00:14:30,583
[पंजाबी में] हुज़ूर, तलाशी मैं लूँ
कि सत्तो?

189
00:14:31,583 --> 00:14:33,375
जी, हुज़ूर। आजा। आजा इधर।

190
00:14:33,625 --> 00:14:37,791
[बादल गरज रहे हैं]

191
00:14:42,416 --> 00:14:45,166
हुज़ूर, कुरते से कुछ नहीं मिला।

192
00:14:45,791 --> 00:14:46,625
गरारा?

193
00:14:46,875 --> 00:14:51,541
हुज़ूर, जहाँ मोमबत्ती डालने की जगह नहीं है,
वहाँ पोटली कैसे छुपाएँगे?

194
00:14:51,666 --> 00:14:53,208
[सब हँसती हैं]

195
00:14:54,916 --> 00:14:56,000
हुज़ूर।

196
00:15:08,041 --> 00:15:08,875
देख लो।

197
00:15:14,500 --> 00:15:17,041
[पंजाबी में] हुज़ूर, गरारे में भी
कुछ नहीं मिला।

198
00:15:17,500 --> 00:15:19,250
[पंजाबी में] वहीदन बी सच कह रही थी।

199
00:15:19,625 --> 00:15:20,875
[फत्तो, फुसफुसाकर] कुछ भी नहीं है…

200
00:15:20,958 --> 00:15:22,000
वाह, आपा। वाह!

201
00:15:22,875 --> 00:15:25,083
आज तक सिर्फ़ कद्रदानों ने
कपड़े उतारे हैं हमारे।

202
00:15:25,541 --> 00:15:29,208
लेकिन आज खुद
अपनी ही आपा ने हमें बेलिबास कर दिया।

203
00:15:30,291 --> 00:15:31,583
चोर हम नहीं, आप हैं, आपा,

204
00:15:32,208 --> 00:15:33,750
जो दूसरों की खुशियाँ चुराती हैं।

205
00:15:34,791 --> 00:15:36,750
और इससे बड़ी चोरी और कुछ नहीं हो सकती।

206
00:15:37,041 --> 00:15:39,625
[बादलों के गड़गड़ाने की आवाज़ आ रही है]

207
00:15:44,291 --> 00:15:48,083
[रोते हुए चिल्लाकर] चोर नहीं हैं हम।
चोर नहीं हैं, नहीं हैं!

208
00:15:56,000 --> 00:15:59,875
[खुशनुमा संगीत बज रहा है]

209
00:16:01,791 --> 00:16:02,958
चोर नहीं हैं हम।

210
00:16:04,916 --> 00:16:07,625
[फत्तो, पंजाबी में] सायमा,
बेटी सब काम छोड़।

211
00:16:08,125 --> 00:16:10,500
ये ज़ेवर ले और जाकर आलम को तैयार कर।

212
00:16:10,708 --> 00:16:14,458
-हुज़ूर मिलना चाहती हैं। इंतज़ार कर रही हैं।
-हुज़ूर को तो इंतज़ार करना ही पड़ेगा।

213
00:16:14,916 --> 00:16:17,166
साहबज़ादी को अभी
आधा घंटा लगेगा बिस्तर से उठने में।

214
00:16:17,333 --> 00:16:19,958
[फत्तो, पंजाबी में] बेवकूफ़, हुज़ूर का
पारा चढ़ गया न, तो अपनी खैर नहीं।

215
00:16:20,041 --> 00:16:22,375
[फत्तो, पंजाबी में] चल, जल्दी कर।
जाकर आलम को तैयार कर, जा।

216
00:16:24,541 --> 00:16:27,708
[पंजाबी में] हाय री सत्तो,
मुझे तो आलम पे बड़ा तरस आता है।

217
00:16:28,291 --> 00:16:31,458
इतना अच्छा लिखती है। हाँ?
शायरा बनना चाहती है।

218
00:16:31,708 --> 00:16:34,333
और माँ, उसे तवायफ बनाने पर तुली हुई है।

219
00:16:34,583 --> 00:16:38,250
[पंजाबी में] मुझे तो लगता है, इसी बात पर,
माँ-बेटी के बीच जंग छिड़ जाएगी।

220
00:16:38,541 --> 00:16:43,125
[पंजाबी में] तुझे तो यह भी लगता था
कि तू हीरामंडी की सबसे बड़ी तवायफ बनेगी।

221
00:16:43,541 --> 00:16:44,375
बनी?

222
00:16:44,916 --> 00:16:48,000
[दोनों खिलखिलाकर हँसती हैं]

223
00:17:00,458 --> 00:17:07,458
[बिना शब्दों के धुन गा रही है]
♪ आ… आ… ♪

224
00:17:13,416 --> 00:17:19,833
♪ इक बार देख लीजिए ♪

225
00:17:20,208 --> 00:17:26,333
♪ इक बार देख लीजिए ♪

226
00:17:26,833 --> 00:17:29,708
♪ दीवाना ♪

227
00:17:29,875 --> 00:17:33,791
♪ बना दीजिए ♪

228
00:17:33,916 --> 00:17:39,541
♪ इक बार देख लीजिए ♪

229
00:17:40,041 --> 00:17:46,625
♪ जलने को हैं तैयार हम ♪

230
00:17:46,958 --> 00:17:53,458
♪ परवाना बना दीजिए ♪

231
00:17:53,875 --> 00:17:59,958
♪ इक बार देख लीजिए ♪

232
00:18:01,083 --> 00:18:03,125
[सायमा] आलमज़ेब,
तुम्हारा ये शेर है तो उम्दा,

233
00:18:03,625 --> 00:18:06,291
लेकिन अब ये शेरो-शायरी छोड़ो
और जल्दी से तैयार हो जाओ।

234
00:18:06,750 --> 00:18:09,208
[सायमा] हुज़ूर राह देख रही हैं,
वक्त पे नहीं पहुँचे तो हमारी…

235
00:18:12,416 --> 00:18:13,250
ये लड़की भी न।

236
00:18:13,541 --> 00:18:20,041
♪ इतनी पिएं के जा न सकें ♪

237
00:18:20,250 --> 00:18:26,625
♪ उठकर कहीं भी हम ♪

238
00:18:26,916 --> 00:18:33,291
♪ आँखों को अपनी आप इक ♪

239
00:18:33,541 --> 00:18:40,250
♪ मयखाना बना दीजिए ♪

240
00:18:40,791 --> 00:18:46,833
♪ इक बार देख लीजिए ♪

241
00:18:47,250 --> 00:18:48,125
सायमा।

242
00:18:48,833 --> 00:18:50,000
हँसो मत, आलम,

243
00:18:50,083 --> 00:18:52,958
-हुज़ूर पक्का हमारी खाल खींच लेंगी।
-अरे, हार ही तो टूटा है।

244
00:18:53,750 --> 00:18:54,583
डरो मत।

245
00:18:54,875 --> 00:18:57,166
-तुम समझ नहीं रही हो।
-समझे।

246
00:18:57,541 --> 00:19:00,916
-हुज़ूर को हम संभाल लेंगे।
-लेकिन कहेंगे क्या?

247
00:19:01,250 --> 00:19:03,541
अरे, सच। और क्या?

248
00:19:05,625 --> 00:19:06,458
[मल्लिका] किससे टूटा?

249
00:19:06,541 --> 00:19:07,541
-[आलम] हमसे।
-[सायमा] हमसे।

250
00:19:09,083 --> 00:19:12,000
-[मल्लिका] हम्म।
-गलती हमारी है।

251
00:19:12,875 --> 00:19:15,583
आपने हार नहीं, हमारा दिल तोड़ा है।

252
00:19:16,416 --> 00:19:17,541
-[मल्लिका] फत्तो।
-[फत्तो] जी?

253
00:19:18,458 --> 00:19:21,000
-[मल्लिका] कितने मोती हैं, गिनो।
-[आलम] पूरे सौ के सौ हैं।

254
00:19:21,208 --> 00:19:24,541
पूरे एक सौ एक थे, हमें अभी भी याद है।

255
00:19:24,791 --> 00:19:27,666
-अम्मी, शायद एक…
-अम्मी नहीं, 'हुज़ूर।'

256
00:19:29,333 --> 00:19:32,708
हुज़ूर, शायद एक मोती हमाम में गिर गया होगा।

257
00:19:32,916 --> 00:19:33,750
तो जाइए।

258
00:19:34,583 --> 00:19:36,583
-निकालकर लाइए।
-लेकिन हुज़ूर,

259
00:19:37,083 --> 00:19:39,041
[पंजाबी में] पानी में मोती ढूँढना
तो नामुमकिन है।

260
00:19:39,375 --> 00:19:41,791
तो फिर, इनका कोई मोल नहीं है।

261
00:19:49,583 --> 00:19:51,875
हमें वो एक मोती वापस चाहिए।

262
00:19:53,208 --> 00:19:56,583
वरना उसकी कीमत
हम सायमा को बेचकर वसूल करेंगे।

263
00:20:02,500 --> 00:20:09,000
[तनाव भरा संगीत बज रहा है]

264
00:21:06,833 --> 00:21:11,083
♪ आ… आ… छनकती है ♪

265
00:21:11,250 --> 00:21:14,666
♪ हाँ… छनकती है ♪

266
00:21:14,833 --> 00:21:19,250
♪ छनकती है पायल, खनकते हैं घुँघरू ♪

267
00:21:19,500 --> 00:21:22,375
[गाने और बातों का
मिला-जुला शोर सुनाई देता है]

268
00:21:22,708 --> 00:21:24,833
-[आलम] अम्मीजान।
-[मल्लिका] हम्म…

269
00:21:25,166 --> 00:21:26,000
हम अंदर आएँ?

270
00:21:27,416 --> 00:21:29,541
-माफ़ी माँगने आई हैं?
-[आलम] नहीं।

271
00:21:30,500 --> 00:21:31,416
मोती लौटाने।

272
00:21:34,458 --> 00:21:36,625
शाबाश!

273
00:21:37,708 --> 00:21:41,291
अब ये सबक आप ज़िंदगी भर कभी नहीं भूलेंगी।

274
00:21:41,500 --> 00:21:42,708
[पीछे से गाने की आवाज़ें आ रही हैं]

275
00:21:42,791 --> 00:21:45,958
हर छोटी चीज़ की कद्र करनी चाहिए।

276
00:21:46,458 --> 00:21:48,333
अब तो आप सायमा को नहीं बेचेंगी न?

277
00:21:52,750 --> 00:21:54,916
हमारी बच्ची बड़ी हो गई है।

278
00:21:56,375 --> 00:21:58,666
अब आपकी नथ उतराई कर देते हैं।

279
00:22:00,875 --> 00:22:03,416
नहीं अम्मी, हमारी नथ उतराई नहीं होगी।

280
00:22:08,791 --> 00:22:10,500
हमने भी यही कहा था,

281
00:22:10,875 --> 00:22:11,916
अपनी अम्मी से।

282
00:22:13,833 --> 00:22:15,458
हमारी भी किसी ने नहीं सुनी थी।

283
00:22:17,625 --> 00:22:21,458
हमारे मुकद्दर में तवायफ बनना ही लिखा था।

284
00:22:22,416 --> 00:22:24,291
हम लड़ेंगे अपने मुकद्दर से।

285
00:22:24,916 --> 00:22:26,458
तवायफ नहीं बनेंगे।

286
00:22:28,666 --> 00:22:30,750
बसंत पंचमी के दिन

287
00:22:31,833 --> 00:22:35,375
आपकी नथ उतराई का ऐलान हम करेंगे। हूँ?

288
00:22:35,958 --> 00:22:37,291
[चूमने की आवाज़ आती है]

289
00:22:39,208 --> 00:22:40,166
जा, मेरा बच्चा।

290
00:22:44,250 --> 00:22:45,500
जाइए।

291
00:22:55,166 --> 00:23:01,833
[उदासी भरा संगीत बज रहा है]

292
00:23:09,458 --> 00:23:15,333
[पुरुष आवाज़ में] ♪ ए सकल बन… आ… आ…. ♪

293
00:23:15,541 --> 00:23:17,541
♪ सकल बन ♪

294
00:23:17,666 --> 00:23:23,166
♪ फूल रही सरसों सकल बन ♪

295
00:23:23,333 --> 00:23:28,916
♪ फूल रही सरसों सकल वन ♪

296
00:23:29,083 --> 00:23:34,500
♪ अंबुआ फूटे, टेसू फूले ♪

297
00:23:34,666 --> 00:23:40,083
♪ अंबुआ फूटे, टेसू फूले ♪

298
00:23:40,375 --> 00:23:43,750
♪ गोरी करत श्रृंगार ♪

299
00:23:43,875 --> 00:23:45,583
♪ मालनियाँ ♪

300
00:23:45,666 --> 00:23:49,416
♪ गढ़वा ले आई कर सों ♪

301
00:23:49,541 --> 00:23:51,625
♪ सकल वन ♪

302
00:23:51,791 --> 00:23:57,208
♪ फूल रही सरसों सकल वन ♪

303
00:23:57,333 --> 00:24:02,416
♪ फूल रही सरसों सकल वन ♪

304
00:24:03,333 --> 00:24:06,375
[मिश्रित आवाज़ें
बिना शब्दों के राग गाती हैं]

305
00:24:06,500 --> 00:24:09,166
[एकल पुरुष आवाज़ राग अलाप रही है]

306
00:24:17,625 --> 00:24:22,375
[मिश्रित महिला आवाज़ें राग अलाप रही हैं]

307
00:24:31,166 --> 00:24:36,583
[पुरुष आवाज़] ♪ तरह-तरह के फूल मँगाए ♪

308
00:24:37,083 --> 00:24:41,875
[कोरस] ♪ तरह-तरह के फूल मँगाए ♪

309
00:24:42,958 --> 00:24:47,583
[पुरुष आवाज़] ♪ ले गरवा हाथन में आए ♪

310
00:24:48,000 --> 00:24:53,291
[कोरस] ♪ ले गरवा हाथन में आए ♪

311
00:24:53,791 --> 00:24:58,250
[पुरुष आवाज़]
♪ निज़ामुद्दीन के दरवाज़े पर ♪

312
00:24:58,875 --> 00:25:03,625
[कोरस] ♪ मेरे निज़ामुद्दीन के दरवाज़े पर ♪

313
00:25:03,833 --> 00:25:09,833
[पुरुष आवाज़] ♪ ओ मोहे आवन कह गए
आशिक रंग ♪

314
00:25:09,916 --> 00:25:14,375
♪ और बीत गए बरसों ♪

315
00:25:14,458 --> 00:25:15,916
♪ सकल वन ♪

316
00:25:16,458 --> 00:25:21,916
[पुरुष आवाज़ और कोरस एक साथ]
♪ फूल रही सरसों सकल वन ♪

317
00:25:22,083 --> 00:25:25,375
♪ फूल रही सरसों ♪

318
00:25:25,500 --> 00:25:29,500
♪ सकल वन ♪

319
00:25:29,708 --> 00:25:32,291
[सभी लड़कियाँ ज़ोर से खिलखिलाती हैं]

320
00:25:32,500 --> 00:25:34,791
अच्छा हुआ आप आ गईं,
लज्जो आपा, सही वक्त पर।

321
00:25:35,125 --> 00:25:36,583
अरे, कैसे न आते?

322
00:25:37,041 --> 00:25:38,166
एक तो जश्न-ए-वसंत,

323
00:25:38,750 --> 00:25:40,791
ऊपर से इनकी नथ उतराई का ऐलान,

324
00:25:41,375 --> 00:25:42,208
और इन्हें देखो।

325
00:25:42,791 --> 00:25:44,750
खिलने के बजाय मुरझाई बैठी हैं।

326
00:25:45,333 --> 00:25:47,416
थोड़ा चहक जाइए, महक जाइए।

327
00:25:47,916 --> 00:25:50,500
पूरे लाहौर को इंतज़ार है
आपके पहले मुजरे का।

328
00:25:50,833 --> 00:25:52,916
करते रहें। हम नहीं करेंगे मुजरा।

329
00:25:54,250 --> 00:25:55,833
कोई नुमाइश की चीज़ हैं हम?

330
00:25:56,333 --> 00:25:58,291
ओ हो, ये तेवर!

331
00:25:59,625 --> 00:26:03,208
तवायफ नहीं बनेंगी
तो क्या करेंगी मेरी जान? हम्म?

332
00:26:03,375 --> 00:26:05,083
हम शायरा बनेंगे, लज्जो आपा।

333
00:26:06,416 --> 00:26:07,250
क्या कहा?

334
00:26:08,541 --> 00:26:09,916
शायरा बनेंगे।

335
00:26:11,958 --> 00:26:14,416
[लज्जो आपा ज़ोर से खिलखिलाती हैं]

336
00:26:15,541 --> 00:26:18,625
[लज्जो आपा] औरत के असली दुश्मन तो
उसके ख्वाब होते हैं, आलमज़ेब।

337
00:26:20,208 --> 00:26:22,791
दिखाई तो देते हैं मगर पूरे नहीं होते।

338
00:26:24,083 --> 00:26:25,166
सही कह रही हैं, आपा।

339
00:26:25,541 --> 00:26:28,458
हम सोने के पिंजरे में फड़फड़ाते रहते हैं।

340
00:26:29,333 --> 00:26:31,125
और ख्वाब आज़ादी के देखते हैं।

341
00:26:32,041 --> 00:26:34,250
[आलम] ज़ोरावर साहब भी आपका ख्वाब हैं न?

342
00:26:34,541 --> 00:26:35,458
[लज्जो आपा] धत्।

343
00:26:36,333 --> 00:26:39,541
ज़ोरावर हमारा ख्वाब नहीं, हमारी हकीकत हैं।

344
00:26:41,000 --> 00:26:42,125
तो ठीक है।

345
00:26:42,500 --> 00:26:46,000
हम भी, लज्जो आपा,
अपने ख्वाब को हकीकत बनाकर दिखाएँगे।

346
00:26:47,166 --> 00:26:48,791
-कहाँ चली?
-हम जा रहे हैं।

347
00:26:49,833 --> 00:26:53,000
हाँ, हाँ, जाओ।
मिर्ज़ा गालिब तुम्हारी राह देखते होंगे।

348
00:26:53,666 --> 00:26:57,333
कमरे से तो चली गई,
किस्मत से कहाँ भाग के जाओगी?

349
00:26:58,333 --> 00:27:00,083
समझाइए इन्हें, बिब्बोजान।

350
00:27:00,875 --> 00:27:02,458
न आप भाग पाईं, न हम।

351
00:27:05,250 --> 00:27:06,666
छह ही बरस के तो थे।

352
00:27:06,833 --> 00:27:10,083
जब हमारी हरामज़ादी बुआ
हमें इस जहन्नुम में बेच आईं।

353
00:27:11,875 --> 00:27:13,000
कहाँ भाग पाए?

354
00:27:13,833 --> 00:27:15,708
तब से अब तक हम कैद में ही तो हैं।

355
00:27:17,416 --> 00:27:18,291
पर…

356
00:27:19,208 --> 00:27:21,125
अब लगता है, बहुत जल्द आज़ाद हो जाएँगे।

357
00:27:21,875 --> 00:27:24,541
कैसे? ज़ोरावर साहब आपसे निकाह करेंगे?

358
00:27:25,083 --> 00:27:26,916
[लज्जो आपा शरमाकर हँसती है]

359
00:27:29,541 --> 00:27:31,916
किसी से न कहना। हाँ?

360
00:27:33,625 --> 00:27:36,000
-हम बेहद खुश हैं।
-खुश हैं तो ये शराब…

361
00:27:36,791 --> 00:27:37,625
खुशी में।

362
00:27:41,166 --> 00:27:44,250
अब हमारी छोड़ो, बस आलमज़ेब के लिए दुआ करो,

363
00:27:45,333 --> 00:27:49,041
कि उन्हें एक हसीन, नौजवान, खूबसूरत, रईस

364
00:27:50,083 --> 00:27:52,375
मोहब्बत करने वाला नवाब नसीब हो।

365
00:27:53,083 --> 00:27:54,000
आमीन।

366
00:27:55,875 --> 00:27:56,791
सुम्मा आमीन।

367
00:28:10,750 --> 00:28:11,625
ताजदार!

368
00:28:19,000 --> 00:28:22,125
बैठ जाइए, नफ़ीसा बी। वो यहीं आ रहे हैं।

369
00:28:27,375 --> 00:28:30,208
-दादीजान।
-ताजदार।

370
00:28:31,125 --> 00:28:33,958
हमारी सहेलियाँ कब से बेकरार थीं
आपसे मिलने के लिए।

371
00:28:34,416 --> 00:28:36,750
[अंग्रेज़ी में] गुड ईवनिंग।
गुड ईवनिंग। गुड ईवनिंग, देवियो।

372
00:28:36,958 --> 00:28:38,125
[सभी एक स्वर में] आदाब!

373
00:28:38,333 --> 00:28:39,375
आप लोग सच बताइए।

374
00:28:40,083 --> 00:28:42,000
कोई शख्स इस कदर खूबसूरत हो सकता है?

375
00:28:42,333 --> 00:28:44,041
[किसी महिला की आवाज़] हरगिज़ नहीं।

376
00:28:44,416 --> 00:28:48,083
अरे! अपनी दादी के मुँह से तारीफ़ सुनकर
कोई शरमाता है भला? हाँ?

377
00:28:48,708 --> 00:28:51,250
हमारा तो पूरा हक बनता है,
कि हम आपकी तारीफ़ करें।

378
00:28:51,625 --> 00:28:53,750
और आपको अपनी गोद में भी बिठाएँ।

379
00:28:54,375 --> 00:28:56,083
आ जाइए। बैठ जाइए।

380
00:28:56,666 --> 00:28:58,291
बैठिए हमारी गोद में। शरमाइए मत।

381
00:29:00,583 --> 00:29:02,708
[ताजदार शर्मीली आवाज़ में] अम्म…

382
00:29:03,291 --> 00:29:05,666
आप मुझे शर्मिंदा कर रही हैं, कुदसिया।

383
00:29:06,541 --> 00:29:08,541
पूरे अंग्रेज़ बनके लौटे हैं विलायत से।

384
00:29:09,333 --> 00:29:13,583
अब हमें इन्हें हिंदुस्तानी ज़ुबान
और रिवायतें दुबारा सिखानी पड़ेंगी।

385
00:29:14,125 --> 00:29:17,041
तो सिखा दीजिए। हम यहीं हैं। आपके पास।

386
00:29:17,458 --> 00:29:18,791
नहीं। वो हम नहीं सिखा सकते।

387
00:29:19,375 --> 00:29:21,416
इसके लिए तो आपको हीरामंडी जाना होगा।

388
00:29:22,166 --> 00:29:23,166
कुदसिया…

389
00:29:23,458 --> 00:29:24,291
आप ठीक तो हैं न?

390
00:29:25,083 --> 00:29:27,166
वहाँ तो अय्याशी सिखाते हैं।

391
00:29:27,791 --> 00:29:29,333
क्या बकवास है? अय्याशी?

392
00:29:29,541 --> 00:29:31,208
रिवायत है, सारे नवाब जाते हैं।

393
00:29:31,291 --> 00:29:33,166
-क्यों, है कि नहीं?
-[कई महिला स्वर] हाँ। बिल्कुल।

394
00:29:33,250 --> 00:29:35,000
हीरामंडी में अदब सिखाते हैं।

395
00:29:35,291 --> 00:29:36,666
-हम्म।
-नफ़ासत सिखाते हैं।

396
00:29:37,125 --> 00:29:38,875
शाइस्तगी सिखाते हैं। और…

397
00:29:40,750 --> 00:29:42,791
-इश्क भी सिखाते हैं।
-इश्क?

398
00:29:44,833 --> 00:29:46,375
इश्क सीखा नहीं जाता।

399
00:29:46,916 --> 00:29:48,375
-हम्म?
-सच कह रहा हूँ।

400
00:29:50,583 --> 00:29:52,833
जिस रोज़ ताजदार बलोच को इश्क होगा,

401
00:29:54,250 --> 00:29:56,791
उस रोज़ पूरा लाहौर इश्क करना हमसे सीखेगा।

402
00:29:57,208 --> 00:29:59,833
-वाह! वाह!
-वाह! क्या बात है!

403
00:29:59,958 --> 00:30:00,791
ताजदार,

404
00:30:01,250 --> 00:30:03,750
-चलिए, आपको अशफाक अंकल ने बुलाया है।
-जाइए।

405
00:30:04,333 --> 00:30:06,291
-अपने अब्बू जी से मिल लीजिए।
-जी।

406
00:30:06,875 --> 00:30:10,166
[अंग्रेज़ी में] शुक्रिया देवियो,
मुझे इजाज़त दीजिए। आनंद लीजिए।

407
00:30:15,458 --> 00:30:18,041
अल्लाह मर्द को ऐसा हुस्न दे।

408
00:30:18,458 --> 00:30:20,041
तो औरत को हया न दे।

409
00:30:20,166 --> 00:30:22,000
[सभी महिलाएँ ज़ोर से हँसती हैं]

410
00:30:22,625 --> 00:30:26,083
आप विलायत से वापस आए नहीं कि आपको
हीरामंडी भेजने की तैयारी शुरू हो गई।

411
00:30:26,208 --> 00:30:30,333
अरे, वही तो! हमें समझ नहीं आता, बलराज,
ये कैसी रिवायत है हीरामंडी भेजने की।

412
00:30:30,791 --> 00:30:34,083
जहाँ औरतों की इज़्ज़त की कीमत लगाई जाती है,
हम वहाँ कभी कदम नहीं रखेंगे।

413
00:30:34,583 --> 00:30:36,125
[अंग्रेज़ी में] मुझे नफ़रत है उस जगह से।

414
00:30:38,875 --> 00:30:40,166
हाय!

415
00:30:41,083 --> 00:30:41,916
ताज,

416
00:30:43,250 --> 00:30:46,125
छह साल बाद लौटे हैं लंदन से,
कानून की पढ़ाई करके।

417
00:30:46,875 --> 00:30:49,458
-लंदन नहीं, अब्बू। ऑक्सफ़ोर्ड।
-एक ही बात है।

418
00:30:51,041 --> 00:30:52,958
तो बेटा, अब आगे क्या इरादा है?

419
00:30:53,125 --> 00:30:56,083
जी, बॉम्बे की वालिया एंड असोसिएट्स
लॉ फ़र्म में नौकरी मिल गई है।

420
00:30:56,916 --> 00:31:00,583
-वहाँ कुछ दिन नौकरी करेंगे, फिर…
-आप हमारी तमाम कोठियों और…

421
00:31:01,083 --> 00:31:02,875
होटल बिज़नेस के इकलौते वारिस हैं।

422
00:31:03,708 --> 00:31:04,875
ये सब कौन संभालेगा?

423
00:31:05,208 --> 00:31:06,833
नवाब नौकरी नहीं किया करते।

424
00:31:07,375 --> 00:31:09,916
लेकिन हिंदुस्तान के सारे नवाब
नौकर ही तो हैं अंग्रेज़ों के!

425
00:31:14,666 --> 00:31:16,708
आपने तो हमसे ही वकालत शुरू कर दी।

426
00:31:17,125 --> 00:31:19,125
मगर ये केस आप पहले ही हार चुके हैं।

427
00:31:19,625 --> 00:31:22,500
क्योंकि अंग्रेज़ हैं तो हम हैं,
ये नवाबी है, ये ऐशो-आराम है।

428
00:31:23,375 --> 00:31:26,083
अंग्रेज़ चले गए
तो ये मुल्क चलाएगा कौन? वो बागी?

429
00:31:26,791 --> 00:31:29,958
[हिंदी, अंग्रेज़ी में] मेरी बात याद रखना।
ये मुल्क रहेगा तो अंग्रेज़ों का ही।

430
00:31:31,583 --> 00:31:33,625
मुल्क हुक्मरानों का नहीं, आवाम का होता है।

431
00:31:34,708 --> 00:31:37,500
तो आप अंग्रेज़ों के खिलाफ़ हैं?

432
00:31:39,166 --> 00:31:40,000
गुलामी के।

433
00:31:44,208 --> 00:31:49,125
आय-हाय, बेगम साहिबा।
ताजदार को देखके दिल पे कटार सी चल गई।

434
00:31:49,625 --> 00:31:52,791
मल्लिकाजान की छोटी बेटी की
नथ उतराई का ऐलान हुआ है।

435
00:31:53,083 --> 00:31:55,875
आप कहें तो साहबज़ादे की बात चलाएँ?

436
00:31:57,000 --> 00:31:58,833
हाँ, आप बात चलाकर देख लीजिए।

437
00:31:59,208 --> 00:32:01,541
जाना, न जाना, ताजदार की मर्ज़ी।

438
00:32:02,125 --> 00:32:03,666
लेकिन, बेगम साहिबा, मैं…

439
00:32:04,416 --> 00:32:05,708
-एक काम कीजिए।
-जी।

440
00:32:05,833 --> 00:32:07,583
अगले हफ़्ते हमारे यहाँ मुशायरा है।

441
00:32:08,166 --> 00:32:10,583
मल्लिकाजान को हमारी तरफ़ से
दावतनामा भिजवा दीजिए।

442
00:32:11,583 --> 00:32:16,958
अगर ये बात बन गई तो अगले साल
मैं भी अपनी नथ उतरवाई करवा लूँगा।

443
00:32:17,333 --> 00:32:20,000
[ढोलक की आवाज़]

444
00:32:20,375 --> 00:32:25,208
[महिला आवाज़] ♪ मैं तो चंदा जैसी नार
राजा, क्यूँ लाए सौतनिया? ♪

445
00:32:25,375 --> 00:32:30,125
♪ मैं तो चंदा जैसी नार
राजा, क्यूँ लाए सौतनिया? ♪

446
00:32:30,291 --> 00:32:31,541
♪ मैं तो तेरे गले का हार… ♪

447
00:32:31,750 --> 00:32:32,708
फत्तो बी!

448
00:32:32,833 --> 00:32:35,041
-फत्तो बी!
-♪ राजा क्यूँ लाए सौतनिया… ♪

449
00:32:35,291 --> 00:32:38,083
♪ मैं तो तेरे गले का हार, राजा… ♪

450
00:32:38,208 --> 00:32:40,458
[पंजाबी में] हाय री, सायमा, क्या हुआ?

451
00:32:40,583 --> 00:32:42,750
वो अंग्रेज़ कब से आया हुआ है।
क्या करना है उसका?

452
00:32:42,916 --> 00:32:46,291
[महिला आवाज़] करना क्या है?
देख नहीं रही है? नशे में धुत नाच रही हैं।

453
00:32:47,125 --> 00:32:49,375
कोई ऐरा-गैर अंग्रेज़ नहीं है।
पुलिस अफ़सर है।

454
00:32:49,458 --> 00:32:52,708
-होगा, हमने थोड़े ही न बुलाया है।
-अरे, आप समझ नहीं रही हैं, आपा।

455
00:32:52,916 --> 00:32:54,791
वहीदा बी न,
वहाँ बैठकर उसके कान भर रही हैं।

456
00:32:54,958 --> 00:32:56,416
भरने दे। तू जा।

457
00:32:56,750 --> 00:32:58,000
[मल्लिका] कौन आया है?

458
00:32:58,833 --> 00:33:00,500
[दोनों] हुज़ूर, कोई अंग्रेज़ अफ़सर आया है।

459
00:33:00,791 --> 00:33:01,875
बुलाओ उसे।

460
00:33:02,125 --> 00:33:06,416
हुज़ूर, अंग्रेज़ है। अंदर कैसे बुलाएँगे।

461
00:33:06,625 --> 00:33:10,291
अरे, अफ़सर है। कुछ तो इज़्ज़त देनी पड़ेगी।

462
00:33:10,500 --> 00:33:12,833
♪ मैं तो चंदा जैसी नार,
राजा क्यूँ लाए सौतनिया… ♪

463
00:33:13,000 --> 00:33:14,041
[हंसते हुए] बुलाओ।

464
00:33:14,208 --> 00:33:15,791
-जा, ले आ।
-जी।

465
00:33:17,125 --> 00:33:18,625
-जा।
-जी।

466
00:33:19,416 --> 00:33:21,625
अब क्या कहें आपसे, कार्टराईट साहब?

467
00:33:22,375 --> 00:33:24,375
मल्लिकाजान जलती हैं हमसे।

468
00:33:25,083 --> 00:33:28,375
-हमारी आवाज़, हमारी अदाएँ, हमारा…
-[अंग्रेज़ी में] माफ़ कीजिए।

469
00:33:29,625 --> 00:33:31,500
[अंग्रेज़ी में] मुझे और कितनी देर
इंतज़ार करना होगा?

470
00:33:31,833 --> 00:33:34,875
नए-नए आए हैं आप। इसलिए शायद नहीं जानते।

471
00:33:35,291 --> 00:33:37,958
मल्लिकाजान पहले आपका वक्त बर्बाद करेगी,

472
00:33:39,083 --> 00:33:40,166
फिर आपको।

473
00:33:41,500 --> 00:33:42,458
लेकिन हम…

474
00:33:44,500 --> 00:33:46,333
हम ऐसा नहीं करेंगे आपके साथ।

475
00:33:48,250 --> 00:33:49,708
फ़रमाइए, साहब।

476
00:33:50,791 --> 00:33:53,250
वहीदाजान की आवाज़ में
क्या सुनना पसंद करेंगे?

477
00:33:53,958 --> 00:33:56,875
-गज़ल, ठुमरी, कज…
-[अंग्रेज़ी में] नहीं, शुक्रिया।

478
00:33:59,291 --> 00:34:01,333
सुनने का शौक नहीं है तो…

479
00:34:03,208 --> 00:34:05,083
देखने का तो होगा।

480
00:34:07,083 --> 00:34:09,791
अफ़सर साहब, हुज़ूर ने आपको अंदर बुलाया है।

481
00:34:16,458 --> 00:34:20,541
[कुर्सी के चरमराने की आवाज़ आ रही है]

482
00:34:21,791 --> 00:34:25,458
आह… आह, कार्टराईट!

483
00:34:27,333 --> 00:34:31,041
[तड़पती हुई आवाज़ में] ऐसा मत करो।

484
00:34:38,916 --> 00:34:40,041
हुज़ूर, अफ़सर साहब।

485
00:34:44,291 --> 00:34:47,666
[फत्तो] हुज़ूर इस वक्त अपने ख़याल में
मस्त हैं। वो अभी बात नहीं कर पाएँगी।

486
00:34:47,875 --> 00:34:50,916
-हूँ…
-जी। जी, हुज़ूर। आइए।

487
00:34:51,333 --> 00:34:52,291
आइए।

488
00:35:01,708 --> 00:35:05,750
[अंग्रेज़ी में] मैं एलिस्टेयर कार्टराईट,
लाहौर का नया पुलिस सुपरिटेंडेंट हूँ।

489
00:35:06,541 --> 00:35:09,583
[अंग्रेज़ी में] इसका जश्न मनाने के लिए
मैंने अपने घर पर एक जलसा रखा है।

490
00:35:09,791 --> 00:35:13,208
[अंग्रेज़ी में] और मैं चाहता हूँ कि आपकी
कोई नाचने वाली लड़की वहाँ शिरकत करे।

491
00:35:13,583 --> 00:35:16,333
[मल्लिका हँसती है]

492
00:35:17,083 --> 00:35:18,666
[अंग्रेज़ी में] शायद मैंने
आपका मनोरंजन किया।

493
00:35:19,291 --> 00:35:20,625
[अंग्रेज़ी में] कोई हँसने वाली बात कही?

494
00:35:20,708 --> 00:35:25,291
[सत्तो] इनके कहने का मतलब है, कि अगर
हर किसी की महफ़िल में हमारी लड़कियाँ नाचेंगी

495
00:35:25,541 --> 00:35:27,541
तो शाही महल का क्या मोल रह जाएगा?

496
00:35:27,791 --> 00:35:29,791
[अंग्रेज़ी में] लेकिन मैं
ज़्यादा कीमत दे सकता हूँ।

497
00:35:30,708 --> 00:35:33,458
[मल्लिका खिलखिलाकर हँसती है]

498
00:35:34,541 --> 00:35:39,708
[सत्तो] अफ़सर साहब, ये इसलिए हँस रही हैं
कि इतने पैसों में तो इनकी फत्तो भी न नाचे।

499
00:35:40,041 --> 00:35:42,541
आप एक ब्रिटिश ऑफ़िसर को मना कर रही हैं?

500
00:35:43,583 --> 00:35:45,125
हमें मना कर रही हैं?

501
00:35:45,583 --> 00:35:48,250
[मल्लिका खिलखिलाकर हँसती है]

502
00:35:49,041 --> 00:35:53,875
हुज़ूर कह रही हैं कि वो तो बर्तानिया के
बादशाह को भी मना कर दे, तो आप तो…

503
00:35:55,541 --> 00:35:56,791
[सत्तो] खुदा हाफ़िज़ कह रही हैं।

504
00:35:57,791 --> 00:35:58,791
खुदा हाफ़िज़।

505
00:36:01,625 --> 00:36:04,083
[अंग्रेज़ी में] पर आपसे जल्दी ही
मुलाकात होगी, मल्लिकाजान।

506
00:36:11,291 --> 00:36:15,458
हुज़ूर, मुझे तो डर लग रहा है।
वो अंग्रेज़ तो बड़ा तिलमिला के गया है।

507
00:36:17,791 --> 00:36:21,125
अब वो हमें ज़िंदगी भर याद रखेगा।

508
00:36:22,708 --> 00:36:24,875
और आज ये भी समझ गया…

509
00:36:25,708 --> 00:36:28,625
कि हीरामंडी में अंग्रेज़ों का नहीं,

510
00:36:29,833 --> 00:36:32,375
मल्लिकाजान का सिक्का चलता है।

511
00:36:36,333 --> 00:36:37,666
उस्ताद की किस्मत…

512
00:36:40,416 --> 00:36:43,125
[अंग्रेज़ी में] गुड ईवनिंग, उस्ताद।
आने के लिए शुक्रिया।

513
00:36:44,625 --> 00:36:46,000
[अंग्रेज़ी में] ड्रिंक लेंगे?

514
00:36:50,333 --> 00:36:52,166
[अंग्रेज़ी में] उस्ताद,
आप ड्रिंक लेना चाहेंगे?

515
00:36:52,833 --> 00:36:54,958
[सकुचाते हुए] जी… जी नहीं।

516
00:36:57,583 --> 00:36:59,666
आपने पहली मर्तबा बुलाया।

517
00:37:00,333 --> 00:37:01,791
क्या खिदमत कर सकता हूँ आपकी?

518
00:37:02,166 --> 00:37:04,500
तुम्हें आज यहाँ इसलिए बुलाया क्योंकि मैं

519
00:37:04,625 --> 00:37:07,208
मल्लिकाजान के बारे में
सब कुछ जानना चाहता हूँ।

520
00:37:08,708 --> 00:37:12,125
मल्लिकाजान को छोड़िए, हुज़ूर।
उसकी तो अब उम्र हो गई है।

521
00:37:12,458 --> 00:37:13,333
हम हैं…

522
00:37:13,625 --> 00:37:14,458
मेरा मतलब है,

523
00:37:14,541 --> 00:37:17,000
-मैं आपके लिए एक से एक तवायफ लाके…
-मल्लिकाजान।

524
00:37:18,416 --> 00:37:23,708
उसका हर राज़, हर कमज़ोरी, उसकी पूरी हकीकत।

525
00:37:25,000 --> 00:37:27,708
हीरामंडी की सबसे ताकतवर तवायफ है।

526
00:37:28,791 --> 00:37:30,375
उससे पंजा मत लड़ाइएगा, हुज़ूर।

527
00:37:30,791 --> 00:37:34,625
ब्रिटिश राज से भी ज़्यादा ताकत है
उस रंडी में?

528
00:37:35,750 --> 00:37:37,125
हमारे हुक्मरान तो आप हैं।

529
00:37:39,291 --> 00:37:40,208
तो बताओ।

530
00:37:41,250 --> 00:37:43,250
शाही महल का नमक खाया है, हुज़ूर।

531
00:37:45,000 --> 00:37:46,750
नमक हरामी कैसे करेंगे?

532
00:37:48,250 --> 00:37:52,708
इसलिए इतने नमकीन हो, उस्ताद।

533
00:37:54,791 --> 00:37:55,625
हुज़ूर।

534
00:37:59,833 --> 00:38:03,708
आराम से। मेरी छोटी सी जान है, हुज़ूर।
मैं आपको सब बताता हूँ।

535
00:38:03,916 --> 00:38:06,458
मल्लिकाजान हरामज़ादी कुतिया है, हुज़ूर।

536
00:38:06,625 --> 00:38:09,208
[उस्तादजी] शाही महल की
हर ईंट के मुझे राज़ पता हैं।

537
00:38:09,416 --> 00:38:12,208
[उस्तादजी] हुज़ूर, क्या कर रहे हैं आप?
हुज़ूर, लग जाएगी।

538
00:38:13,375 --> 00:38:19,291
[शांतिपूर्ण शास्त्रीय संगीत बज रहा है]

539
00:38:20,500 --> 00:38:23,625
तस्लीम, अम्मीजान। आपने हमें याद किया?

540
00:38:23,958 --> 00:38:26,791
जी, बच्चा। बलोच साहब के यहाँ दावत है।

541
00:38:27,250 --> 00:38:29,458
शहर के तमाम बड़े लोग आने वाले हैं।

542
00:38:30,125 --> 00:38:32,625
हम चाहते हैं, आप उनके साथ जान-पहचान बढ़ाएँ।

543
00:38:33,500 --> 00:38:35,333
जाइए। तैयार हो जाइए।

544
00:38:35,583 --> 00:38:38,041
[आलम छींकती है]

545
00:38:38,708 --> 00:38:42,500
माफ़ कीजिएगा, अम्मीजान।
हमारी तबियत थोड़ी नासाज़ है।

546
00:38:42,875 --> 00:38:46,166
-अगर हम न आएँ तो?
-बिल्कुल चलेगा, मेरी जान।

547
00:38:46,708 --> 00:38:49,541
[मल्लिका] तबियत का
ख़याल तो रखना ही पड़ेगा। नहीं?

548
00:38:50,708 --> 00:38:52,791
-आपको बुखार है कि नहीं, देखें?
-[आलम कराहते हुए] अँह!

549
00:38:53,708 --> 00:38:55,291
आह, बुखार तो नहीं है।

550
00:38:55,875 --> 00:39:01,333
लेकिन शेरो-शायरी का बुखार तो आपके सिर से
उतरता ही नहीं है। देखें आपने क्या लिखा है?

551
00:39:03,166 --> 00:39:08,291
हमेशा हाथ में अपने रखा करे कोई
मुझे किताब की तरह पढ़ा करे कोई

552
00:39:09,291 --> 00:39:11,458
-अच्छा लिखती हैं।
-अरे नहीं। ये हमारा नहीं,

553
00:39:11,625 --> 00:39:12,916
नियाज़ी साहब का शेर है।

554
00:39:13,250 --> 00:39:16,416
हमें उनका अंदाज़-ए-बयाँ बहुत पसंद है।
इसलिए हमने दर्ज कर दिया।

555
00:39:16,708 --> 00:39:18,291
कमाल का इत्तेफ़ाक है,

556
00:39:18,833 --> 00:39:22,000
आज की दावत में नियाज़ी साहब ही
अपना कलाम पेश कर रहे हैं।

557
00:39:22,750 --> 00:39:24,500
आप आतीं तो कितना अच्छा होता।

558
00:39:26,083 --> 00:39:27,958
खैर। [पुचकारते हुए] कोई बात नहीं।

559
00:39:30,166 --> 00:39:32,625
अम्मी, हम सोच रहे थे कि हम चलते हैं न।

560
00:39:32,750 --> 00:39:35,500
नहीं, नहीं, आप आराम कीजिए।
अपनी सेहत का ख़याल रखिए।

561
00:39:35,625 --> 00:39:38,583
अरे, हमारी सेहत तो ठीक हो जाएगी।
लेकिन आप अकेले कैसे…

562
00:39:38,708 --> 00:39:40,125
-फत्तो।
-जी, हुज़ूर?

563
00:39:42,375 --> 00:39:46,000
[पंजाबी में] हाय! ये गुलाब की महक
तो लोगों को दीवाना कर देगी, हुज़ूर।

564
00:39:46,916 --> 00:39:48,958
-अल्लाह हाफ़िज़।
-अल्लाह हाफ़िज़।

565
00:39:52,958 --> 00:39:56,500
-[पंजाबी में] और तू गुलाबो बनके कहाँ चली?
-नियाज़ी साहब को सुनने।

566
00:39:56,791 --> 00:39:59,166
[पंजाबी में] हाय रब्बा,
हुज़ूर को पता चला तो जान ले लेंगी।

567
00:39:59,291 --> 00:40:01,208
[मल्लिका] सत्तो से कहिए, आलम पे नज़र रखे।

568
00:40:02,000 --> 00:40:04,791
-[मल्लिका] तबियत नासाज़ है न कमबख्त की।
-[फत्तो] जी, हुज़ूर।

569
00:40:11,791 --> 00:40:17,250
[खुशनुमा शास्त्रीय संगीत बज रहा है]

570
00:40:55,666 --> 00:40:59,208
[फत्तो] पागल हो गई है क्या?
नीचे उतर! देख लेंगे तो… अरे!

571
00:41:05,833 --> 00:41:09,291
पहले जिगर के खूँ से, ज़बाँ की वज़ू करो

572
00:41:09,416 --> 00:41:10,250
-वाह!
-वाह!

573
00:41:10,416 --> 00:41:13,583
पहले जिगर के खूँ से, ज़बाँ की वज़ू करो

574
00:41:14,000 --> 00:41:16,666
फिर उसके बाद इश्क पे तुम गुफ़्तगू करो

575
00:41:16,833 --> 00:41:18,750
-वाह, वाह!
-क्या कहने!

576
00:41:18,875 --> 00:41:23,458
-मुकर्रर, नियाज़ी साहब। मुकर्रर!
-मल्लिकाजान साहेबा के इसरार पर

577
00:41:23,666 --> 00:41:26,125
-मैं ये शेर दुबारा पेश करता हूँ।
-इरशाद!

578
00:41:26,500 --> 00:41:30,416
-पहले जिगर के खूँ से, ज़बाँ की वज़ू करो
-क्या बात है!

579
00:41:30,750 --> 00:41:33,375
फिर उसके बाद इश्क पे तुम गुफ़्तगू करो

580
00:41:33,500 --> 00:41:35,000
-वाह, वाह!
-क्या कहने!

581
00:41:35,208 --> 00:41:39,375
अर्ज़ किया है,
महबूब को मनाने की लज़्ज़त है बेमिसाल

582
00:41:39,500 --> 00:41:40,500
वाह!

583
00:41:41,958 --> 00:41:44,250
मोहतरमा, पहले शेर मुकम्मल तो करने दीजिए न!

584
00:41:44,416 --> 00:41:45,958
[सभी हँसते हैं]

585
00:41:46,750 --> 00:41:50,708
अर्ज़ किया है,
महबूब को मनाने की लज़्ज़त है बेमिसाल

586
00:41:51,166 --> 00:41:54,125
इक बार रूठ जाए वो ये आरज़ू करो

587
00:41:54,291 --> 00:41:55,666
[महफ़िल में मौजूद लोग] वाह! वाह!

588
00:41:56,083 --> 00:41:59,083
पहले जिगर के खूँ से, ज़बाँ की वज़ू करो

589
00:41:59,458 --> 00:42:00,625
शेर मुलाहिज़ा फ़रमाएँ

590
00:42:01,041 --> 00:42:04,041
[नियाज़ी] मिलते हैं
इश्क में ये खज़ाने नसीब से

591
00:42:04,125 --> 00:42:07,041
[पुरुष आवाज़] मिलते हैं
इश्क में ये खज़ाने नसीब से

592
00:42:07,291 --> 00:42:10,125
[नियाज़ी] ज़ख्मों पे ज़िक्र-ए-यार से
हँस के रफ़ू करो।

593
00:42:10,208 --> 00:42:11,583
[सभी लोग] वाह! वाह! क्या बात है!

594
00:42:11,708 --> 00:42:14,625
[नियाज़ी] पहले जिगर के खूँ से,
ज़बाँ की वज़ू करो

595
00:42:14,791 --> 00:42:15,666
[नियाज़ी] अर्ज़ किया है,

596
00:42:15,916 --> 00:42:19,500
[नियाज़ी] होगी नमाज़-ए-इश्क
अदा कैसे बिन सनम

597
00:42:19,583 --> 00:42:23,125
[नियाज़ी] होगी नमाज़-ए-इश्क
अदा कैसे बिन सनम

598
00:42:23,375 --> 00:42:26,208
[नियाज़ी] इज़हार-ए-इश्क है ये,
इसे रूबरू करो

599
00:42:26,458 --> 00:42:29,041
[सभी लोग] वाह! वाह! बहुत अच्छे!

600
00:42:29,500 --> 00:42:32,416
[नियाज़ी] पहले जिगर के खूँ से,
ज़बाँ की वज़ू करो

601
00:42:32,708 --> 00:42:37,625
[नियाज़ी] अर्ज़ किया है,
सेहरा भी है, जूनूँ भी, भटकते नहीं हो क्यूँ

602
00:42:38,708 --> 00:42:41,916
[नियाज़ी] सेहरा भी है, जूनूँ भी,
भटकते नहीं हो क्यूँ

603
00:42:42,208 --> 00:42:45,166
आशिक हैं अगर आप तो फिर जुस्तजू करो

604
00:42:45,250 --> 00:42:47,000
[सभी लोग] वाह! वाह! क्या बात है!

605
00:42:47,625 --> 00:42:51,000
पहले जिगर के खूँ से, ज़बाँ की वज़ू करो

606
00:42:51,250 --> 00:42:52,500
शेर मुलाहिज़ा फ़रमाएँ,

607
00:42:53,041 --> 00:42:56,541
[नियाज़ी] ना देखिए इधर-उधर,
ये इश्क है मियाँ

608
00:42:57,000 --> 00:43:00,333
[नियाज़ी] ना देखिए इधर-उधर,
ये इश्क है मियाँ

609
00:43:00,791 --> 00:43:03,958
[नियाज़ी] बेखौफ़ होके ज़िंदगी भर कू-ब-कू करो

610
00:43:04,291 --> 00:43:06,750
-[सभी लोग] क्या बात है!
-[नियाज़ी] आदाब। आदाब।

611
00:43:07,000 --> 00:43:10,833
-आज की शाम और इस गज़ल का आखिरी शेर…
-[पुरुष आवाज़] इरशाद!

612
00:43:11,000 --> 00:43:14,333
[नियाज़ी] दर्दे-जुदाई
सुन्नत-ए-मजनू है इश्क में

613
00:43:15,000 --> 00:43:18,458
[नियाज़ी] दर्दे-जुदाई
सुन्नत-ए-मजनू है इश्क में

614
00:43:19,000 --> 00:43:21,375
तुम भी नियाज़ इसको अदा हूबहू करो

615
00:43:21,500 --> 00:43:24,666
[सभी लोग] वाह!
क्या बात है, नियाज़ी साहब! माशा-अल्लाह!

616
00:43:25,250 --> 00:43:29,916
नियाज़ी साहब, आप हमारे साहबज़ादे के
एज़ाज़ में हमारी महफ़िल में तशरीफ़ लाए,

617
00:43:30,333 --> 00:43:31,250
बहुत-बहुत शुक्रिया!

618
00:43:31,666 --> 00:43:33,833
[तालियों की आवाज़]

619
00:43:34,333 --> 00:43:35,583
-[अशफाक] आदाब!
-[नियाज़ी] आदाब!

620
00:43:36,375 --> 00:43:38,291
[नियाज़ी] नवाज़िश। इनायत।

621
00:43:39,125 --> 00:43:40,750
[नियाज़ी] नवाज़िश। शुक्रिया।
बहुत-बहुत शुक्रिया।

622
00:43:40,875 --> 00:43:43,958
-इनायत। शुक्रिया!
-बहुत खूब।

623
00:43:44,166 --> 00:43:45,250
शुक्रिया। शुक्रिया।

624
00:43:45,416 --> 00:43:46,333
[पुरुष आवाज़] नवाज़िश।

625
00:43:46,458 --> 00:43:47,291
बहुत खूब!

626
00:43:47,958 --> 00:43:49,458
-आदाब!
-सलाम!

627
00:43:52,541 --> 00:43:55,708
[महफ़िल में मौजूद लोगों का शोरगुल]

628
00:43:57,583 --> 00:43:59,166
-माफ़ कीजिए।
-ठीक है, जनाब!

629
00:43:59,791 --> 00:44:01,000
[कुदसिया] शुक्रिया। शुक्रिया।

630
00:44:01,708 --> 00:44:03,791
[कुदसिया] ताजदार, कहाँ चले? आइए, आइए!

631
00:44:04,208 --> 00:44:05,041
[कुदसिया] आइए!

632
00:44:05,625 --> 00:44:06,583
[कुदसिया] आप से मिलिए।

633
00:44:06,958 --> 00:44:09,875
-आप हैं लाहौर की ज़ीनत, मल्लिकाजान।
-[ताजदार] आदाब!

634
00:44:10,166 --> 00:44:13,291
[कुदसिया] गज़ब की फ़नकारा!
और हमारी अज़ीज़ दोस्त भी हैं।

635
00:44:13,708 --> 00:44:16,333
-किसे ढूँढ रहे हैं, मियाँ? सुनिए तो सही।
-माफ़ कीजिए। कहिए।

636
00:44:16,500 --> 00:44:20,916
इन्हीं की छोटी बेटी की नथ उतरवाई की
रस्म के लिए हमने आपका नाम तजवीज़ किया है।

637
00:44:21,541 --> 00:44:23,541
अब हम हीरामंडी जाएँगे इश्क करना सीखने?

638
00:44:24,250 --> 00:44:26,250
रिवायत और तहज़ीब सीखेंगे इन… तवायफों से?

639
00:44:26,541 --> 00:44:29,041
[अंग्रेज़ी में] ताजदार, ज़बान को लगाम दो।

640
00:44:30,291 --> 00:44:32,166
-[अंग्रेज़ी में] माफ़ी चाहता हूँ।
-कोई बात नहीं।

641
00:44:32,500 --> 00:44:33,625
शुक्रिया, बेगम साहिबा!

642
00:44:34,250 --> 00:44:37,166
आपने हमें अपनी महफ़िल में बुलाया।
हमें इज़्ज़त दी।

643
00:44:37,625 --> 00:44:39,000
लेकिन हर इज़्ज़तदार…

644
00:44:39,875 --> 00:44:41,791
दूसरों की इज़्ज़त करना नहीं जानता।

645
00:44:42,416 --> 00:44:44,750
-खैर, हम चलते हैं।
-जी।

646
00:44:46,375 --> 00:44:47,750
[अंग्रेज़ी में] सच में माफ़ी चाहते हैं,

647
00:44:48,250 --> 00:44:50,875
-आइए आपको हम बाहर तक छोड़ आएँ।
-क्या नाम बताया इनका?

648
00:44:51,875 --> 00:44:52,916
जी, ताजदार।

649
00:44:53,583 --> 00:44:54,791
ताजदार साहब,

650
00:44:55,375 --> 00:44:58,500
हम हवेलियों में आने का रास्ता जानते हैं
और जाने का भी।

651
00:45:00,833 --> 00:45:02,208
कुदसिया बेगम,

652
00:45:03,458 --> 00:45:04,708
हीरा हैं ये।

653
00:45:06,375 --> 00:45:08,166
हीरामंडी भेज दीजिएगा।

654
00:45:09,125 --> 00:45:10,083
तराश देंगे।

655
00:45:11,541 --> 00:45:12,375
खुदा हाफ़िज़।

656
00:45:17,083 --> 00:45:21,500
[शास्त्रीय संगीत बज रहा है]

657
00:45:32,166 --> 00:45:34,541
[महिला आवाज़ में राग अलापा जा रहा है]

658
00:45:35,291 --> 00:45:36,833
[महिला आवाज़] ♪ छनकती है ♪

659
00:45:37,208 --> 00:45:38,916
[महिला आवाज़] ♪ आ…आ… ♪

660
00:45:39,250 --> 00:45:40,916
[महिला आवाज़] ♪ छनकती है ♪

661
00:45:41,208 --> 00:45:46,083
[महिला आवाज़] ♪ छनकती है पायल,
खनकते हैं घुँघरू ♪

662
00:45:46,500 --> 00:45:50,875
[महिला आवाज़] ♪ छनकती है पायल,
खनकते हैं घुँघरू ♪

663
00:45:51,625 --> 00:45:56,125
[महिला आवाज़] ♪ महफ़िल में
मेरे हुज़ूर आ रहे हैं ♪

664
00:45:58,125 --> 00:46:00,958
[हीरामंडी में सब ओर संगीत बज रहा है]

665
00:46:02,333 --> 00:46:04,541
[इकबाल, पंजाबी में] ए, तू यहाँ बैठी थी?
मेरी बग्घी में?

666
00:46:04,750 --> 00:46:07,500
-[पंजाबी में] कोई बात नहीं।
-बीबी!

667
00:46:08,666 --> 00:46:10,250
[मल्लिका] तबीयत बिल्कुल ठीक हो गई आपकी?

668
00:46:13,000 --> 00:46:15,291
मुशायरे में नियाज़ी साहब बिल्कुल छा गए न?

669
00:46:15,458 --> 00:46:16,541
-हूँ?
-हूँ।

670
00:46:16,750 --> 00:46:17,583
चलिए।

671
00:46:17,875 --> 00:46:19,958
-अम्मी।
-अंदर जाइए। कोई बात नहीं।

672
00:46:20,666 --> 00:46:23,458
-हुज़ूर, मुझे नहीं पता था कि आलम बेबी…
-शब्बा खैर, इकबाल।

673
00:46:27,250 --> 00:46:28,666
शब्बा खैर, इकबाल।

674
00:46:28,833 --> 00:46:30,458
[ज़ोर से चाबुक मारने की आवाज़ आती है]

675
00:46:31,416 --> 00:46:32,333
[सायमा] बल्ली।

676
00:46:33,916 --> 00:46:35,041
[सायमा] ओय, बल्ली।

677
00:46:35,875 --> 00:46:38,583
तुम इधर क्या कर रहे हो?
खाना खाने क्यों नहीं आए?

678
00:46:39,500 --> 00:46:40,833
बल्ली, तुमसे पूछ रहे हैं।

679
00:46:41,208 --> 00:46:43,375
बहुत भूख लगी है। चलो न।

680
00:46:43,541 --> 00:46:45,916
-सायमा, तू जा खा ले न, मुझे भूख नहीं है।
-वाह!

681
00:46:46,250 --> 00:46:48,625
बारह-बारह पराठे खाने वाले को
आज भूख नहीं है।

682
00:46:48,791 --> 00:46:49,875
जान सकते हैं, क्यों?

683
00:46:50,708 --> 00:46:53,041
[पंजाबी में] मैंने अपनी ज़िंदगी में
एक ही चीज़ कमाई,

684
00:46:53,500 --> 00:46:54,750
[पंजाबी में] हुज़ूर का भरोसा।

685
00:46:55,333 --> 00:46:57,458
-[पंजाबी में] आज वो भी खो दिया।
-कैसे?

686
00:46:58,291 --> 00:47:02,458
[पंजाबी में] वो सोच रही हैं कि मैं उनकी
इजाज़त बगैर आलम को मुशायरे में ले गया था।

687
00:47:03,125 --> 00:47:04,750
[सायमा] हुज़ूर ऐसा सोच ही नहीं सकती।

688
00:47:05,250 --> 00:47:06,333
[घोड़ों के हिनहिनाने की आवाज़]

689
00:47:06,541 --> 00:47:09,583
पूरे लाहौर में
तुमसे ज़्यादा वफ़ादार मिलेगा उन्हें कोई?

690
00:47:10,583 --> 00:47:13,750
कितना चाहती हैं तुम्हें। लेकिन हमसे कम।

691
00:47:16,916 --> 00:47:19,583
[पंजाबी में] सारी मुसीबत
आलमज़ेब ने खड़ी की है।

692
00:47:19,791 --> 00:47:22,916
-मुसीबत आलम ने खड़ी की है। माफ़ी माँग लेगी।
-सायमा!

693
00:47:23,666 --> 00:47:24,833
[पंजाबी में] तुझे नहीं पता।

694
00:47:25,625 --> 00:47:28,250
[पंजाबी में] रब एक बार
अपने बंदों की गलती माफ़ भी कर दे।

695
00:47:28,750 --> 00:47:29,583
लेकिन हुज़ूर…

696
00:47:30,458 --> 00:47:32,583
[पंजाबी में] आज नहीं तो कल
मुझे सज़ा ज़रूर देंगी।

697
00:47:32,958 --> 00:47:34,458
हुज़ूर का तो हमें पता नहीं।

698
00:47:35,458 --> 00:47:37,375
लेकिन आज की सज़ा हम तुम्हें देंगे।

699
00:47:37,958 --> 00:47:38,958
बहुत भूख लगी है हमें।

700
00:47:40,125 --> 00:47:42,541
लेकिन हम खाना नहीं, आज तुम्हें खाएँगे।

701
00:47:43,250 --> 00:47:46,833
[दोनों हँसते हैं]

702
00:47:48,125 --> 00:47:51,666
आलम, हमें तो यकीन नहीं हो रहा।
हुज़ूर ने आपकी चोरी पकड़ी।

703
00:47:51,916 --> 00:47:54,416
-और उन्होंने आपको डाँटा भी नहीं।
-[आलम] डाँटेंगी क्यों, शमा?

704
00:47:54,583 --> 00:47:56,916
[आलम] अम्मी को मालूम है
कि हमें शायरी से कितनी मोहब्बत…

705
00:47:57,500 --> 00:47:59,916
[आलम] अरे, ये तो हमारी किताबें हैं।
कहाँ लेके जा रही हैं आप?

706
00:48:00,250 --> 00:48:01,583
[फत्तो] बाहर फेंकने।

707
00:48:01,666 --> 00:48:04,291
-पर क्यों?
-[फत्तो] और जाओ बिना इजाज़त मुशायरे में।

708
00:48:04,541 --> 00:48:05,416
[फत्तो] अब भुगतो सज़ा।

709
00:48:05,500 --> 00:48:07,416
-और हमारी डायरी?
-[फत्तो, पंजाबी में] हुज़ूर से पूछ।

710
00:48:15,500 --> 00:48:17,666
-आप हमारी किताबें कहाँ लेके जा रही हैं?
-[घुँघरुओं की आवाज़]

711
00:48:17,833 --> 00:48:22,291
हीरामंडी की गलियों में किताब सिर्फ़ शौक
और घुँघरू ज़िंदगी है।

712
00:48:23,125 --> 00:48:26,291
यहाँ किस्मत हथेलियों में नहीं,
पैरों में होती है।

713
00:48:27,416 --> 00:48:28,958
[घुँघरुओं की आवाज़] संभालिए अपनी किस्मत।

714
00:48:29,708 --> 00:48:31,916
मुशायरे में जाने के लिए इतनी बड़ी सज़ा।

715
00:48:32,666 --> 00:48:33,916
सज़ा तो मिलेगी।

716
00:48:35,583 --> 00:48:38,333
-अम्मी।
-कल आपने पहला झूठ बोला था।

717
00:48:40,083 --> 00:48:42,666
वो आखिरी झूठ भी होना चाहिए।

718
00:48:43,583 --> 00:48:45,875
अम्मी, आप हमें
जो भी सज़ा देना चाहें, दीजिए।

719
00:48:46,208 --> 00:48:48,333
हमारी खाल खींच लीजिए
पर हमारी शायरी मत फाड़िए।

720
00:48:50,750 --> 00:48:52,625
सज़ा हम जिस्म को नहीं,

721
00:48:54,125 --> 00:48:55,541
रूह को देते हैं।

722
00:48:57,333 --> 00:48:58,875
और इसमें आपकी रूह है न?

723
00:49:07,875 --> 00:49:12,000
[गमगीन संगीत बज रहा है]

724
00:49:17,291 --> 00:49:20,458
[दोनों के हँसने की आवाज़ आती है]

725
00:49:21,458 --> 00:49:22,291
क्या?

726
00:49:24,125 --> 00:49:25,416
क्या देख रहे हैं आप?

727
00:49:27,125 --> 00:49:32,291
कभी समंदर को जान देनी होगी न,
तो आपकी आँखों में डूबकर देगा।

728
00:49:32,958 --> 00:49:33,791
अच्छा?

729
00:49:34,750 --> 00:49:36,291
इतनी गहरी हैं हमारी आँखें?

730
00:49:37,250 --> 00:49:39,625
-जी, इतनी गहरी हैं कि…
-[आलम] आपाजान।

731
00:49:40,541 --> 00:49:41,416
[आलम] आपा?

732
00:49:42,000 --> 00:49:44,000
इन्हीं से पूछ लीजिए, कितनी गहरी हैं।

733
00:49:44,708 --> 00:49:45,750
[आलम] बिब्बो आपा।

734
00:49:46,708 --> 00:49:50,833
-आलम, हम वली साहब के साथ हैं।
-[आलम] और हम अम्मी के साथ थे।

735
00:49:51,125 --> 00:49:53,416
[आलम] उन्होंने
हमारी सारी किताबें फिंकवा दीं।

736
00:49:54,208 --> 00:49:56,000
हम नई दिला देंगे। अब आप जाइए।

737
00:49:56,166 --> 00:49:59,625
अगर अभी आपने हमारी बात नहीं सुनी न,
तो हम अपनी जान दे देंगे।

738
00:49:59,708 --> 00:50:01,083
पर ये घुँघरू नहीं पहनेंगे।

739
00:50:03,541 --> 00:50:06,333
माफ़ कीजिए, वली साहब।
हम उन्हें समझा के आते हैं।

740
00:50:12,708 --> 00:50:14,583
[बिब्बो] आलम, हम आपको कितनी बार समझा चुके…

741
00:50:16,541 --> 00:50:17,791
कहाँ गई ये लड़की?

742
00:50:18,708 --> 00:50:20,791
अम्मी भी न, हर रोज़ मसले करती रहती है।

743
00:50:23,666 --> 00:50:24,916
वली साहब, ये क्या?

744
00:50:27,583 --> 00:50:28,458
आप जा रहे हैं?

745
00:50:29,708 --> 00:50:31,000
हेंडर्सन के साथ मीटिंग है।

746
00:50:32,541 --> 00:50:35,708
उस मुए हेंडर्सन की आँखें
हमारी आँखों से ज़्यादा गहरी हैं क्या?

747
00:50:36,958 --> 00:50:38,291
उनसे आज मिलना ज़रूरी है।

748
00:50:39,208 --> 00:50:40,291
शहर में तनाव है,

749
00:50:41,208 --> 00:50:42,500
कुछ बागी धरना दे रहे हैं।

750
00:50:43,250 --> 00:50:46,833
ये कमबख्त बागी भी न,
दिल देने वाली उम्र में धरना दे रहे हैं।

751
00:50:47,500 --> 00:50:50,916
हमें तो डर है, आज…
हेंडर्सन शूट एट साइट का ऑर्डर न दे दें।

752
00:50:52,416 --> 00:50:54,083
हम उन्हें रोकने की कोशिश करेंगे।

753
00:50:56,333 --> 00:50:59,291
ये बागी सिरफिरे हैं।
लेकिन हैं तो अपने ही लोग।

754
00:51:00,541 --> 00:51:01,416
हम चलते हैं।

755
00:51:02,125 --> 00:51:03,166
-जी।
-खुदा हाफ़िज़।

756
00:51:07,791 --> 00:51:10,250
-[आंदोलनकारी] इंकलाब!
-[आंदोलनकारी] ज़िंदाबाद!

757
00:51:10,666 --> 00:51:13,583
-[आंदोलनकारी] अंग्रेज़ो!
-[आंदोलनकारी] भारत छोड़ो!

758
00:51:14,208 --> 00:51:16,458
-[आंदोलनकारी] इंकलाब!
-[आंदोलनकारी] ज़िंदाबाद!

759
00:51:16,708 --> 00:51:19,208
-[आंदोलनकारी] अंग्रेज़ो!
-[आंदोलनकारी] भारत छोड़ो!

760
00:51:19,958 --> 00:51:22,875
-[आंदोलनकारी] अंग्रेज़ो!
-[आंदोलनकारी] भारत छोड़ो!

761
00:51:23,083 --> 00:51:25,708
[आलम] आपा, हमें भी इन बागियों से
कुछ सीखना चाहिए, है न?

762
00:51:26,041 --> 00:51:28,250
कम से कम ज़ुल्म के खिलाफ़ आवाज़ तो उठाते हैं।

763
00:51:28,583 --> 00:51:29,500
और एक हम हैं।

764
00:51:29,958 --> 00:51:33,458
अम्मी ने हमारी डायरी जला दी,
किताबें छीन लीं और हम चुप रहे।

765
00:51:33,708 --> 00:51:37,416
आप चुप कैसे रहीं? पुरानी छीन लीं
लेकिन हम नई किताबें खरीदने जा रहे हैं।

766
00:51:37,583 --> 00:51:39,625
-आप भी तो बागी हुईं, आलम।
-वो तो है।

767
00:51:40,708 --> 00:51:43,208
-[आंदोलनकारी] अंग्रेज़ो!
-[आंदोलनकारी] भारत छोड़ो!

768
00:51:43,375 --> 00:51:46,208
-[आंदोलनकारी] इंकलाब!
-[आंदोलनकारी] [आलम] ज़िंदाबाद!

769
00:51:46,708 --> 00:51:49,541
-[आंदोलनकारी] अंग्रेज़ो!
-[आंदोलनकारी] भारत छोड़ो!

770
00:51:49,708 --> 00:51:52,750
-[आंदोलनकारी] इंकलाब!
-[आंदोलनकारी] ज़िंदाबाद!

771
00:51:53,041 --> 00:51:55,875
-[आंदोलनकारी] इंकलाब!
-[आंदोलनकारी] [आलम] ज़िंदाबाद!

772
00:51:56,000 --> 00:51:58,041
-[आंदोलनकारी] इंकलाब!
-[आंदोलनकारी] [आलम] ज़िंदाबाद!

773
00:51:58,291 --> 00:52:01,250
-[आंदोलनकारी] इंकलाब!
-[आंदोलनकारी] ज़िंदाबाद!

774
00:52:01,708 --> 00:52:04,583
-[आंदोलनकारी] अंग्रेज़ो!
-[आंदोलनकारी] भारत छोड़ो!

775
00:52:04,791 --> 00:52:07,791
-[आंदोलनकारी] इंकलाब!
-[आंदोलनकारी] ज़िंदाबाद!

776
00:52:08,541 --> 00:52:11,000
इकबाल, बग्घी चौराहे पर ले जाइए।
हम वहीं आ जाएँगे।

777
00:52:11,125 --> 00:52:13,750
[पंजाबी में] जी। बीबी, माहौल ठीक नहीं
लग रहा है। आप जल्दी आइएगा।

778
00:52:13,916 --> 00:52:15,666
ठीक है। चलिए, आलम।

779
00:52:15,958 --> 00:52:19,333
[पीछे नारे जारी हैं]

780
00:52:19,500 --> 00:52:20,791
सलाम वलैकुम, भाईजान!

781
00:52:21,166 --> 00:52:24,541
-हमें कुछ किताबें लेनी हैं।
-हाँ, तो ये चूड़ियों की दुकान थोड़े ही है!

782
00:52:24,958 --> 00:52:26,125
किताबें ही मिलती हैं यहाँ।

783
00:52:26,375 --> 00:52:27,666
लेकिन आप पहले ये पढ़ लीजिए।

784
00:52:28,083 --> 00:52:29,500
"आज नगद, कल उधार।"

785
00:52:30,208 --> 00:52:32,833
उधार क्यों लेंगे? बहुत पैसे हैं हमारे पास।

786
00:52:33,458 --> 00:52:35,250
नगद क्या, बख्शीश भी दे देंगे।

787
00:52:35,708 --> 00:52:37,791
कोई बात नहीं, आलम। आप जाके किताबें लीजिए।

788
00:52:38,666 --> 00:52:41,208
-शायरी की किताबें कहाँ मिलेंगी?
-आगे, बाईं तरफ़।

789
00:52:41,583 --> 00:52:44,208
हमारे मुलाज़िम हैं वहाँ।
लेकिन जल्दी कीजिएगा।

790
00:52:44,500 --> 00:52:46,583
बाहर माहौल बिगड़ गया
तो दुकान बंद करनी पड़ेगी।

791
00:52:47,208 --> 00:52:49,958
आपा, हम जितनी चाहें
उतनी किताबें ले सकते हैं न?

792
00:52:50,083 --> 00:52:50,916
[बिब्बो] हाँ, ज़रूर।

793
00:52:54,083 --> 00:52:55,166
नवाज़ भाई, वो किताब दीजिए।

794
00:52:55,291 --> 00:52:57,000
-पर अचानक से…
-ज़्यादा सवाल मत पूछिए।

795
00:52:57,625 --> 00:52:59,541
उस किताब का हमीद साहब तक
पहुँचना बहुत ज़रूरी है।

796
00:53:00,000 --> 00:53:01,500
आज जुलूस में फ़साद हो सकता है।

797
00:53:04,958 --> 00:53:07,125
-ध्यान से जाइएगा। किसी को शक न हो।
-जी।

798
00:53:09,500 --> 00:53:10,333
-आलम!
-हूँ?

799
00:53:10,666 --> 00:53:14,208
आप जल्दी से किताबें चुन लीजिए।
हम सुल्ताना खाला को मिलकर आते हैं। ठीक है?

800
00:53:14,291 --> 00:53:15,125
जी।

801
00:53:21,666 --> 00:53:26,958
[मनमोहक संगीत बज रहा है]

802
00:53:33,791 --> 00:53:36,541
[ताजदार] अरे, अरे! मोहतरमा,
क्या कर रही हैं आप?

803
00:53:36,708 --> 00:53:37,666
माफ़ कीजिए।

804
00:53:38,875 --> 00:53:40,750
-अरे, आप?
-आप?

805
00:53:42,000 --> 00:53:42,833
आप…

806
00:53:44,000 --> 00:53:44,833
आप…

807
00:53:45,541 --> 00:53:46,375
कैसी हैं?

808
00:53:47,000 --> 00:53:49,000
हम… अच्छे हैं।

809
00:53:49,291 --> 00:53:50,666
-और आप?
-हम?

810
00:53:51,583 --> 00:53:52,416
लाजवाब।

811
00:53:56,208 --> 00:53:59,750
-उस दिन मुशायरे में अचानक ऐसे गायब हुईं…
-नियाज़ी साहब कहाँ मिलेंगे?

812
00:54:04,375 --> 00:54:05,375
यहाँ मिलेंगे।

813
00:54:07,541 --> 00:54:09,541
आपने हमारे दिल पर जो लिख दिए थे।

814
00:54:10,583 --> 00:54:11,958
अब भी शेर धड़क रहे हैं।

815
00:54:12,916 --> 00:54:15,708
शेर धड़का नहीं करते। दहाड़ते हैं।

816
00:54:18,625 --> 00:54:20,125
[ताजदार दहाड़ने की आवाज़ निकालता है]

817
00:54:22,083 --> 00:54:25,291
मालिक और मुलाज़िम,
दोनों बदतमीज़ हैं इस किताब घर में।

818
00:54:26,458 --> 00:54:27,333
हटिए।

819
00:54:27,875 --> 00:54:28,708
मुलाज़िम?

820
00:54:30,125 --> 00:54:32,458
सुनिए, ये मुलाज़िम आपकी क्या खिदमत करे?

821
00:54:34,125 --> 00:54:36,666
शुक्रिया। हम अपनी खिदमत खुद कर सकते हैं।

822
00:54:39,333 --> 00:54:41,375
लगता है, आपको शेरो-शायरी का बड़ा शौक है।

823
00:54:42,250 --> 00:54:45,708
जी। हमें गालिब, ज़फ़र,

824
00:54:46,000 --> 00:54:49,958
मीर, नियाज़ी, सबके कलाम मुँह-ज़बानी याद हैं।

825
00:54:51,625 --> 00:54:53,875
तो फिर इस मुलाज़िम का भी एक शेर याद रखिए।

826
00:54:58,375 --> 00:55:00,833
तेरे ख़याल की जब डायरी निकलती है

827
00:55:03,291 --> 00:55:06,458
हर वर्क पर इक नई शायरी निकलती है।

828
00:55:08,416 --> 00:55:10,791
[सड़क से आंदोलनकारियों की
आवाज़ें आ रही हैं]

829
00:55:15,458 --> 00:55:17,291
[दरवाज़ा खुलने की आवाज़]
[बिब्बो] हमीद साहब…

830
00:55:19,583 --> 00:55:23,166
-रिज़वान भाई, बलराज, गुरदास, सब कहाँ हैं?
-वो सब तो धरने पर गए हैं।

831
00:55:23,583 --> 00:55:26,583
जब हमीद साहब धरने पर जाएँगे,
ये किताब उनको ज़रूर दे दीजिएगा।

832
00:55:26,708 --> 00:55:28,791
-बेहद ज़रूरी है।
-[हमीद] क्या हुआ, बिब्बोजान?

833
00:55:30,333 --> 00:55:31,625
बड़ी परेशान लग रही हैं?

834
00:55:33,541 --> 00:55:37,166
हमीद साहब, आज हेंडर्सन रैली में
शूट एट साइट का ऑर्डर देने वाला है।

835
00:55:37,500 --> 00:55:38,958
हमारे साथी मारे जा सकते हैं।

836
00:55:39,875 --> 00:55:40,875
आप ये बात…

837
00:55:42,333 --> 00:55:45,958
-इतने यकीन से कैसे कह सकती हैं।
-हमें वली साहब से मालूम हुई।

838
00:55:47,000 --> 00:55:47,875
ये लीजिए।

839
00:55:48,791 --> 00:55:50,333
किताब पढ़ने का वक्त नहीं है।

840
00:55:51,583 --> 00:55:52,916
जवाब देने का वक्त है।

841
00:56:00,750 --> 00:56:03,125
ये पिस्तौल हमने किताब घर में
छुपाकर रखी थी।

842
00:56:03,416 --> 00:56:05,000
जानते थे, एक दिन ज़रूर काम आएगी।

843
00:56:07,125 --> 00:56:11,208
अगर वो हमारे दस लोग मारेंगे,
कम से कम हम छह तो मारेंगे।

844
00:56:13,083 --> 00:56:16,000
आज से हमारा नारा करेंगे या मरेंगे नहीं,

845
00:56:17,541 --> 00:56:21,625
-मारेंगे या मरेंगे।
-मारेंगे या मरेंगे।

846
00:56:26,208 --> 00:56:27,458
ये, ये और ये।

847
00:56:28,333 --> 00:56:29,333
मोहतरमा आप…

848
00:56:29,875 --> 00:56:32,416
ये भी भूल गईं, और ये भी।

849
00:56:32,916 --> 00:56:35,291
बड़े मनचले किस्म के मुलाज़िम रखे हैं आपने।

850
00:56:35,750 --> 00:56:37,666
-जी, ये? मुलाज़िम?
-और नहीं तो क्या?

851
00:56:38,833 --> 00:56:41,166
अरे, आप इधर-उधर क्या देख रहे हैं? बताइए न।

852
00:56:41,333 --> 00:56:42,333
हाँ।

853
00:56:43,250 --> 00:56:45,666
इस मुलाज़िम की तरफ़ से तोहफ़ा समझिए।

854
00:56:46,500 --> 00:56:48,500
-हमारी तनख्वाह में से काट दीजिए, मियाँ।
-हूँ।

855
00:56:49,041 --> 00:56:53,083
अगर हम एक पल यहाँ रुके न, तो इनकी
तनख्वाह ही नहीं, गर्दन भी काट देंगे।

856
00:56:53,958 --> 00:56:54,875
खुदा हाफ़ि…

857
00:57:00,625 --> 00:57:02,625
हमारी आपा आकर पैसे दे जाएँगी।

858
00:57:05,083 --> 00:57:06,333
ये मोहतरमा हैं कौन?

859
00:57:06,708 --> 00:57:09,666
क्या मालूम, भाई?
लोग आते हैं, किताबें लेकर चले जाते हैं।

860
00:57:11,375 --> 00:57:13,333
मगर ये तो हमारा दिल लेकर चली गईं।

861
00:57:14,541 --> 00:57:17,000
-[आंदोलनकारी] इंकलाब!
-[आंदोलनकारी] ज़िंदाबाद!

862
00:57:17,250 --> 00:57:19,500
-इंकलाब!
-ज़िंदाबाद!

863
00:57:19,583 --> 00:57:21,041
-अंग्रेज़ो!
-भारत छोड़ो!

864
00:57:21,416 --> 00:57:23,291
-अंग्रेज़ो!
-भारत छोड़ो!

865
00:57:23,875 --> 00:57:25,833
-इंकलाब!
-ज़िंदाबाद!

866
00:57:26,291 --> 00:57:28,083
-इंकलाब!
-ज़िंदाबाद!

867
00:57:28,333 --> 00:57:30,083
-इंकलाब!
-ज़िंदाबाद!

868
00:57:30,208 --> 00:57:32,375
-अंग्रेज़ो!
-[ताजदार] भारत छोड़ो!

869
00:57:32,750 --> 00:57:34,416
-अंग्रेज़ो!
-भारत छोड़ो!

870
00:57:34,875 --> 00:57:36,500
-अंग्रेज़ो!
-भारत छोड़ो!

871
00:57:36,833 --> 00:57:38,541
-इंकलाब!
-ज़िंदाबाद!

872
00:57:38,708 --> 00:57:40,375
-इंकलाब!
-ज़िंदाबाद!

873
00:57:42,041 --> 00:57:46,208
[आंदोलनकारियों में भगदड़ मच जाती है]

874
00:58:04,958 --> 00:58:08,958
[लाठियाँ चलने
और लोगों के चिल्लाने की आवाज़ें आ रही हैं]

875
00:58:19,541 --> 00:58:21,250
[भीड़ में से किसी की आवाज़] भारत छोड़ो!

876
00:58:22,833 --> 00:58:24,250
[भीड़ में से किसी की आवाज़] इंकलाब!

877
00:58:24,458 --> 00:58:25,791
[भीड़ में से किसी की आवाज़] ज़िंदाबाद!

878
00:58:25,875 --> 00:58:27,458
[भीड़ में से किसी की आवाज़]
इंकलाब ज़िंदाबाद!

879
00:58:27,583 --> 00:58:29,083
इंकलाब ज़िंदाबाद!

880
00:58:29,250 --> 00:58:30,583
इंकलाब ज़िंदाबाद!

881
00:58:31,708 --> 00:58:32,750
यहीं रुकिए।

882
00:58:38,000 --> 00:58:42,791
[लोगों की भगदड़ की आवाज़ें आ रही हैं]

