1
00:00:24,120 --> 00:00:25,680
Enough. Put the gun down.

2
00:00:26,200 --> 00:00:27,040
Enough.

3
00:00:29,880 --> 00:00:31,080
Hands are up, madam.

4
00:00:32,360 --> 00:00:33,360
Please.

5
00:00:38,920 --> 00:00:41,360
Your very own City Legislator of Jamtara,

6
00:00:42,040 --> 00:00:45,160
Brajesh Bhan, at your service.

7
00:00:49,120 --> 00:00:50,440
So you’re the new SP?

8
00:00:51,120 --> 00:00:53,400
Dolly Sahu, SP Jamtara.

9
00:00:55,680 --> 00:00:56,680
It feels great...

10
00:00:57,960 --> 00:01:02,120
when kids like this become SP and DSP.
It’s a great feeling.

11
00:01:03,040 --> 00:01:04,160
Who are you, kiddo?

12
00:01:05,440 --> 00:01:07,000
Technical Officer, Crime branch.

13
00:01:07,080 --> 00:01:09,000
How did all this stuff get here?

14
00:01:11,320 --> 00:01:12,160
This?

15
00:01:13,200 --> 00:01:15,840
Are you going to investigate
everything here?

16
00:01:18,560 --> 00:01:20,840
Prepare some tea, arrange chairs.

17
00:01:21,160 --> 00:01:22,000
Okay? Yes.

18
00:01:22,080 --> 00:01:23,400
Let’s talk over tea.

19
00:01:23,720 --> 00:01:26,040
You can ask whatever you want. Okay?

20
00:01:26,760 --> 00:01:29,400
You can have some tea, right?
Tea?

21
00:01:30,920 --> 00:01:31,920
Let’s go.

22
00:01:33,720 --> 00:01:35,040
Make way. Come.

23
00:01:35,640 --> 00:01:36,840
-Get away.
-Let’s go.

24
00:01:47,640 --> 00:01:48,840
Brother!

25
00:01:51,400 --> 00:01:53,560
Don’t you have brains, motherfucker?

26
00:01:53,840 --> 00:01:54,920
Need a thrashing?

27
00:01:55,840 --> 00:01:56,840
Brother, I...

28
00:01:59,040 --> 00:01:59,880
Get lost!

29
00:02:06,480 --> 00:02:09,600
So, Dolly ma’am,
how do you like our Jamtara?

30
00:02:09,800 --> 00:02:11,000
Isn’t it beautiful?

31
00:02:11,840 --> 00:02:14,600
If you ever feel like a tour,
let me know. We'll go together.

32
00:02:15,000 --> 00:02:16,600
How did all this stuff get here?

33
00:02:18,000 --> 00:02:22,200
Your father was
a police officer too, right?

34
00:02:22,280 --> 00:02:24,000
Yes, Mahesh Sahu.

35
00:02:24,960 --> 00:02:26,560
He was in Jamtara for some time.

36
00:02:28,400 --> 00:02:29,840
Too bad he’s no more...

37
00:02:30,480 --> 00:02:31,320
Sorry, though.

38
00:02:32,640 --> 00:02:36,080
If you need any kind of help,
don’t hesitate to ask me.

39
00:02:36,360 --> 00:02:38,120
I’ll always be there for you.

40
00:02:39,240 --> 00:02:40,920
Sharma sir was the SP before you.

41
00:02:41,480 --> 00:02:43,080
We were good friends.

42
00:02:43,480 --> 00:02:45,560
It’d be great if we can stay friends too.

43
00:02:45,800 --> 00:02:47,280
I’m not here to make friends.

44
00:02:48,040 --> 00:02:51,400
I just want to know how all that
stolen stuff got into your warehouse.

45
00:02:51,520 --> 00:02:52,840
Tell us and we’ll leave.

46
00:02:54,440 --> 00:02:55,520
Dolly madam...

47
00:02:56,920 --> 00:03:01,680
You’d be convicted
under sections 379 and 441.

48
00:03:04,440 --> 00:03:05,720
Get a warrant first.

49
00:03:06,280 --> 00:03:09,440
Then I’ll tell you where
this comes from and goes to.

50
00:03:09,880 --> 00:03:11,080
Got it?

51
00:03:14,960 --> 00:03:15,920
I’ll take your leave.

52
00:03:18,040 --> 00:03:20,160
It was nice meeting you, by the way.

53
00:03:20,880 --> 00:03:23,320
Jamtara needed an officer like you.

54
00:03:24,280 --> 00:03:25,200
Very good.

55
00:03:28,680 --> 00:03:30,560
Illegal trespassing or theft.

56
00:03:31,880 --> 00:03:32,800
Shall we leave?

57
00:04:46,760 --> 00:04:47,840
Have some.

58
00:04:51,400 --> 00:04:53,520
What’s the matter, Biswa?
You look worried.

59
00:04:56,040 --> 00:04:59,400
No, no, I thought you were
going to talk about something.

60
00:05:00,520 --> 00:05:03,120
No. SP madam is keeping
you guys busy?

61
00:05:05,400 --> 00:05:09,800
It’s not like that. She is good.
She’s young, full of energy and--

62
00:05:09,880 --> 00:05:10,880
She’s a moron.

63
00:05:14,880 --> 00:05:16,720
Last night, your SP madam...

64
00:05:17,680 --> 00:05:21,240
raided my warehouse with a new guy.

65
00:05:25,960 --> 00:05:26,800
What?

66
00:05:30,880 --> 00:05:32,840
Brother, I wasn’t aware of this.

67
00:05:33,280 --> 00:05:34,360
You weren’t aware?

68
00:05:36,720 --> 00:05:40,160
You’re getting dumber
as you’re gaining weight, Biswa.

69
00:05:41,440 --> 00:05:43,200
Drink less, run more.

70
00:05:43,880 --> 00:05:45,120
It’ll help you think.

71
00:05:47,120 --> 00:05:49,320
And talk to your SP madam. Stop laughing!

72
00:05:54,480 --> 00:05:57,240
These SPs and DSPs will keep changing.

73
00:05:58,200 --> 00:06:00,520
But Brajesh Bhan will always be here!

74
00:06:03,640 --> 00:06:05,440
Now decide who you want to work for.

75
00:06:06,920 --> 00:06:09,920
I don’t want a constable
giving me such news again!

76
00:06:16,560 --> 00:06:19,000
-Have some breakfast before you leave.
-Yes, brother.

77
00:06:30,760 --> 00:06:32,320
Motherfucking pig!

78
00:06:36,560 --> 00:06:37,760
Please, eat.

79
00:06:39,840 --> 00:06:40,800
Thank you.

80
00:06:44,480 --> 00:06:47,240
Myself, Pontu. And you?

81
00:06:48,040 --> 00:06:49,200
Hi, I'm Maria.

82
00:06:50,800 --> 00:06:53,360
Maria, you speak English perfectly?

83
00:06:54,160 --> 00:06:55,120
Yes.

84
00:06:55,720 --> 00:06:58,400
She’ll take 5 lakh rupees,
but her English is good.

85
00:06:58,480 --> 00:07:01,280
-She’ll take money!
-Why does she want money?

86
00:07:01,840 --> 00:07:04,120
-Where'll you get so much money from?
-Shut up!

87
00:07:04,280 --> 00:07:06,920
You don’t need to interrupt.

88
00:07:11,200 --> 00:07:13,600
Brother has explained
everything to you, right?

89
00:07:15,120 --> 00:07:17,360
I’ll give you 4 lakhs first.

90
00:07:17,960 --> 00:07:19,680
The other half in the next month.

91
00:07:20,640 --> 00:07:21,480
Okay?

92
00:07:23,160 --> 00:07:25,360
But some of it
in my mother’s account separately.

93
00:07:25,440 --> 00:07:27,600
-Yes, that's separate.
-I’ll take care of that.

94
00:07:30,600 --> 00:07:31,880
It’s okay.

95
00:07:34,280 --> 00:07:35,200
Please, eat.

96
00:07:40,280 --> 00:07:43,000
Shahbaaz, do you take this woman
as your bride?

97
00:07:43,560 --> 00:07:45,920
I do. I do. I do.

98
00:07:46,240 --> 00:07:49,440
Shabnam, do you agree to take
this man as your husband?

99
00:08:04,600 --> 00:08:07,360
They've barely hit puberty
and they’re getting married. Look.

100
00:08:07,840 --> 00:08:10,240
Biswa sir, why are we here at a wedding?

101
00:08:10,320 --> 00:08:12,880
Madam, haven’t you noticed a fun fact?

102
00:08:14,240 --> 00:08:17,320
All the weddings that have
taken place in the last three weeks

103
00:08:18,360 --> 00:08:20,200
involve all of the cyber crime guys.

104
00:08:23,480 --> 00:08:25,840
But how is phishing related to marriage?

105
00:08:26,800 --> 00:08:27,920
SWEEKRITI BANK

106
00:08:30,040 --> 00:08:31,280
You’ll remember?

107
00:08:31,760 --> 00:08:34,520
-Are you sure?
-I’m hiding it in our own house.

108
00:08:36,800 --> 00:08:40,160
Madam, these girls are not from
here. They’re not from this village.

109
00:08:42,960 --> 00:08:46,720
Some are from Sambalpur,
some from Bilaspur, some from Nepal.

110
00:08:47,120 --> 00:08:49,120
All the cyber guys are illiterate.

111
00:08:50,680 --> 00:08:52,680
Shabnam, do you agree to marry this man?

112
00:08:52,920 --> 00:08:54,880
I agree, I agree, I agree.

113
00:08:59,920 --> 00:09:02,120
Are you crazy?
Putting money in a water tank?

114
00:09:02,280 --> 00:09:03,120
Come on.

115
00:09:03,240 --> 00:09:05,800
I'm not giving you my share.
Put your own in.

116
00:09:06,160 --> 00:09:07,080
Madam...

117
00:09:08,520 --> 00:09:11,800
when these girls start calling people,

118
00:09:11,880 --> 00:09:14,120
everyone will take them seriously.

119
00:09:21,880 --> 00:09:23,000
This is a big plan.

120
00:09:23,800 --> 00:09:25,680
Look, even my previous money is in there.

121
00:09:26,800 --> 00:09:27,960
Hand me that. Come on.

122
00:09:38,600 --> 00:09:39,440
Listen.

123
00:09:39,600 --> 00:09:43,360
Adding up all the money
from before, your portion is 5.5 lakhs.

124
00:09:44,600 --> 00:09:47,160
Can you even count?
It's 6.5 lakhs, not 5.5.

125
00:09:49,600 --> 00:09:51,000
Yeah, right, 6 lakhs.

126
00:09:51,840 --> 00:09:53,040
6.5 lakhs, you idiot!

127
00:09:58,160 --> 00:10:00,040
Yeah. Chill, 6.5 lakhs it is.

128
00:10:09,000 --> 00:10:10,080
Tell me one thing.

129
00:10:10,880 --> 00:10:13,080
What will you do with all this money?

130
00:10:14,720 --> 00:10:16,760
I'll become Jamtara's richest man.

131
00:10:22,160 --> 00:10:23,120
Now you tell me.

132
00:10:25,040 --> 00:10:26,640
Will you really be going to Canada?

133
00:10:43,640 --> 00:10:45,360
Carry it there, quick!

134
00:10:48,000 --> 00:10:49,080
Vishambar, come here.

135
00:10:49,720 --> 00:10:52,560
That poster isn’t even up yet!
Straighten it up.

136
00:10:54,200 --> 00:10:55,040
That’s good.

137
00:10:56,000 --> 00:10:58,760
Up, up. That’s good.

138
00:11:01,200 --> 00:11:02,040
Brother.

139
00:11:03,240 --> 00:11:04,880
You’ve finally become a minister.

140
00:11:07,400 --> 00:11:09,360
I had told you this would happen.

141
00:11:11,480 --> 00:11:13,560
When are you going to fight
in the elections?

142
00:11:17,320 --> 00:11:20,120
Even you are doing a great job!

143
00:11:21,240 --> 00:11:25,320
Because of you, everyone in the village
is marrying a bitch who can speak English.

144
00:11:26,520 --> 00:11:27,760
How does that matter?

145
00:11:30,120 --> 00:11:32,120
I'm the only one with the brains.

146
00:11:33,560 --> 00:11:36,720
Hence, the only one
not kissing Brajesh's ass.

147
00:11:41,240 --> 00:11:42,080
Kiddo...

148
00:11:43,080 --> 00:11:44,600
Dumka to Dhanbad,

149
00:11:44,880 --> 00:11:46,280
Girdih to Asansol,

150
00:11:46,360 --> 00:11:49,280
all of Jamtara is
under Brajesh brother’s control.

151
00:11:50,080 --> 00:11:52,480
Even that SP couldn’t do anything
last night.

152
00:11:52,560 --> 00:11:54,680
You’re obviously no match.

153
00:11:55,360 --> 00:11:56,920
What happened last night?

154
00:11:57,000 --> 00:11:59,920
SP madam paid a visit with another guy

155
00:12:00,000 --> 00:12:01,880
to check the stuff in the warehouse.

156
00:12:01,960 --> 00:12:06,480
-And then?
-Obviously, Brajesh brother showed up!

157
00:12:06,680 --> 00:12:08,520
They shit their pants and left.

158
00:12:10,280 --> 00:12:11,400
But she’s sharp.

159
00:12:12,120 --> 00:12:13,600
She’ll not give up that easily.

160
00:12:14,480 --> 00:12:17,280
If she’s sharp, she’ll go
after the one who’s a smartass.

161
00:12:18,080 --> 00:12:19,520
She can’t even touch me.

162
00:12:19,840 --> 00:12:20,920
Why?

163
00:12:21,320 --> 00:12:24,040
Because I don’t sleep
with a girl in the warehouse at night!

164
00:12:25,760 --> 00:12:27,320
What do you mean by that?

165
00:12:27,400 --> 00:12:30,120
What happened?
You brothers are back together?

166
00:12:30,200 --> 00:12:32,200
No, no. I’m happy on my own.

167
00:12:32,280 --> 00:12:33,520
-Shut up.
-Wait a minute.

168
00:12:34,560 --> 00:12:36,480
How do you know I was at the warehouse?

169
00:12:36,560 --> 00:12:38,200
I was the one who told the police.

170
00:12:38,280 --> 00:12:39,680
-You told them?
-Not again...

171
00:12:39,760 --> 00:12:42,800
-Stop. Let me talk!
-Listen, don’t act like a tough guy.

172
00:12:42,880 --> 00:12:46,280
If I had to do anything to you,
I’d tell you before doing it.

173
00:12:46,680 --> 00:12:49,320
I won’t blackmail an old man
to take revenge.

174
00:12:51,720 --> 00:12:52,880
-Sunny...
-Don’t touch me!

175
00:12:52,960 --> 00:12:54,160
I’m not defending myself!

176
00:12:55,040 --> 00:12:58,160
People are keeping tabs on you.
Just take care.

177
00:13:04,040 --> 00:13:06,400
Jamtara’s one and only DJ.

178
00:13:08,040 --> 00:13:09,720
Your idea is a hit here.

179
00:13:10,440 --> 00:13:11,440
-What idea?
-That.

180
00:13:13,200 --> 00:13:15,440
Marrying a woman
the same age as your mother.

181
00:13:17,960 --> 00:13:21,040
Gudiya is just three years older than me.
Don’t talk nonsense.

182
00:13:21,120 --> 00:13:22,760
My friend. I meant...

183
00:13:23,600 --> 00:13:26,400
this love of yours, has it reached...

184
00:13:27,280 --> 00:13:29,720
the physical stage from the platonic yet?

185
00:13:32,120 --> 00:13:32,960
Fuck off!

186
00:13:33,040 --> 00:13:33,920
Moron!

187
00:13:34,440 --> 00:13:36,560
I don’t have time for this bullshit.

188
00:13:36,920 --> 00:13:37,880
Listen, man.

189
00:13:38,800 --> 00:13:41,760
Following your idea, half of Jamtara
got married in the past week.

190
00:13:41,840 --> 00:13:44,600
Why are you telling me this?
Go publish it in your newspaper.

191
00:13:47,320 --> 00:13:48,440
Not a bad idea.

192
00:13:49,320 --> 00:13:51,480
The editor is always riding my ass
on this.

193
00:13:52,320 --> 00:13:53,640
So, what will you publish?

194
00:13:54,600 --> 00:13:57,920
The same thing. That the cyber guys
are getting married. What else?

195
00:13:58,000 --> 00:14:00,320
And what will the cyber guys do to you?

196
00:14:03,880 --> 00:14:06,560
Then suggest a good news article to me.
Something big.

197
00:14:06,640 --> 00:14:08,760
What should I publish? Just tell me.

198
00:14:11,560 --> 00:14:15,320
Our sources informed us that last night,
Jamtara’s legislator’s warehouse...

199
00:14:16,440 --> 00:14:20,480
was raided by the district’s SP.

200
00:14:21,040 --> 00:14:22,240
And...

201
00:14:29,480 --> 00:14:31,040
Where did you get this news from?

202
00:14:31,920 --> 00:14:34,760
I have my sources, sir.
I can’t disclose their name. Read on.

203
00:14:39,080 --> 00:14:41,200
No, this isn’t a big news story.

204
00:14:42,200 --> 00:14:44,640
-Not a big news story? Sir, look...
-This is not new!

205
00:14:45,360 --> 00:14:49,080
Brajesh Bhan has been helping the boys
from the start. Everyone knows that.

206
00:14:49,440 --> 00:14:50,400
What’s new in that?

207
00:14:51,720 --> 00:14:52,680
One more thing,

208
00:14:53,720 --> 00:14:56,600
you’re trying to publish something
negative about Brajesh.

209
00:14:57,360 --> 00:14:59,280
You do know what the consequences
could be?

210
00:15:01,640 --> 00:15:03,440
Sir, listen to me.

211
00:15:04,800 --> 00:15:06,800
Once we publish it in the paper,

212
00:15:07,360 --> 00:15:09,600
nothing can be done later?
No one can do anything.

213
00:15:09,680 --> 00:15:11,640
And once you die in an accident,

214
00:15:12,000 --> 00:15:13,120
who will care?

215
00:15:15,960 --> 00:15:17,880
Every day you tell me to get
phishing news!

216
00:15:17,960 --> 00:15:19,800
Now I have some, and you’re--

217
00:15:19,880 --> 00:15:23,200
Then get me the complete news!
This is just a part of it!

218
00:15:29,320 --> 00:15:31,520
If you want to write against Brajesh,

219
00:15:32,240 --> 00:15:33,960
you'll have to plan it well.

220
00:15:35,480 --> 00:15:36,320
Okay?

221
00:15:41,560 --> 00:15:45,240
Do one thing, interview the new SP.

222
00:15:46,400 --> 00:15:47,240
Okay?

223
00:15:47,520 --> 00:15:52,040
And if she says anything
against Brajesh...

224
00:15:53,480 --> 00:15:55,480
then we’re not responsible for it.

225
00:16:02,200 --> 00:16:04,160
Three new students are coming tomorrow.

226
00:16:04,800 --> 00:16:07,400
They can speak Bengali,
make living arrangements for them.

227
00:16:08,200 --> 00:16:09,200
Why Bengali?

228
00:16:10,080 --> 00:16:12,280
You won’t con Bengali people?

229
00:16:21,000 --> 00:16:23,920
The village boys
are buying girls to marry.

230
00:16:26,240 --> 00:16:28,040
So you want two or three more?

231
00:16:34,640 --> 00:16:35,920
Can I tell you something?

232
00:16:38,040 --> 00:16:39,520
You won’t get mad, right?

233
00:16:42,200 --> 00:16:43,640
Don’t be a wuss, say it.

234
00:16:45,280 --> 00:16:47,400
I wanted to say this earlier but...

235
00:17:06,600 --> 00:17:09,320
The night will be beautiful

236
00:17:10,280 --> 00:17:13,120
With stars all over the night sky

237
00:17:13,880 --> 00:17:16,680
The night will be beautiful

238
00:17:17,760 --> 00:17:20,920
With stars all over the night sky

239
00:17:21,600 --> 00:17:24,600
The love between us will bloom

240
00:17:24,960 --> 00:17:28,120
For the first time

241
00:17:38,720 --> 00:17:40,200
The lyrics are written by

242
00:17:40,640 --> 00:17:42,280
Rajendra Krishna.

243
00:17:44,480 --> 00:17:47,280
Music by Sachin Dev Burman.

244
00:17:48,960 --> 00:17:50,840
And the singer is Samsad Begum.

245
00:17:53,680 --> 00:17:55,400
Have you heard this song?

246
00:17:59,520 --> 00:18:01,400
I didn’t disturb you, did I?

247
00:18:03,640 --> 00:18:04,480
No, brother...

248
00:18:05,520 --> 00:18:06,480
You didn’t.

249
00:18:09,080 --> 00:18:11,680
I’ve been telling you
to meet me for so long.

250
00:18:13,280 --> 00:18:14,240
You didn’t come.

251
00:18:15,240 --> 00:18:17,160
I thought I’d pay you a visit instead.

252
00:18:19,520 --> 00:18:21,320
Brother I was busy with some work so...

253
00:18:22,960 --> 00:18:24,080
What kind of work?

254
00:18:31,240 --> 00:18:32,080
That...

255
00:18:34,680 --> 00:18:36,680
What kind of work?

256
00:18:39,880 --> 00:18:40,720
Brother...

257
00:18:46,920 --> 00:18:48,200
Motherfucker.

258
00:18:49,440 --> 00:18:51,800
I hate liars.

259
00:18:53,760 --> 00:18:55,280
Want me to hit you again?

260
00:18:59,200 --> 00:19:00,040
Look down!

261
00:19:11,440 --> 00:19:12,680
I’m hungry.

262
00:19:56,200 --> 00:19:57,040
Food please...

263
00:20:08,240 --> 00:20:09,640
Your choice is good...

264
00:20:11,520 --> 00:20:15,280
unlike those other village boys.

265
00:20:17,280 --> 00:20:18,600
Your time's good.

266
00:20:53,600 --> 00:20:55,680
The people of my caste

267
00:20:57,040 --> 00:20:58,720
would respect our ancestors

268
00:20:59,440 --> 00:21:02,600
by keeping the first bite
of food aside before eating.

269
00:21:09,080 --> 00:21:10,600
You people wouldn’t know.

270
00:21:14,240 --> 00:21:16,160
My ancestors wouldn’t

271
00:21:17,000 --> 00:21:18,720
even have spat at your house!

272
00:21:19,440 --> 00:21:20,520
I’m having dinner.

273
00:21:23,320 --> 00:21:26,040
-We have to change with the times.
-Why are you eating then?

274
00:21:27,440 --> 00:21:28,720
We didn’t invite you.

275
00:21:40,120 --> 00:21:41,520
The food is delicious.

276
00:21:42,760 --> 00:21:43,800
Take him outside.

277
00:21:44,280 --> 00:21:45,400
Why would I go out?

278
00:21:45,760 --> 00:21:46,960
Brother... hey!

279
00:21:47,040 --> 00:21:49,080
-Sunny. Sunny!
-This is not right!

280
00:21:55,720 --> 00:21:58,560
There will be a little bit of mischief

281
00:22:01,840 --> 00:22:04,320
There will be a little bit of love

282
00:22:08,720 --> 00:22:11,480
There will be a little bit of mischief

283
00:22:13,360 --> 00:22:15,840
There will be a little bit of love

