1
00:00:52,840 --> 00:00:56,400
Catch him! Get him! That motherfucker!

2
00:01:07,240 --> 00:01:08,080
Where is he?

3
00:01:09,720 --> 00:01:11,640
Stop running, asshole!

4
00:01:12,080 --> 00:01:13,000
Stop, you shit!

5
00:01:24,720 --> 00:01:26,640
There he is! Get him. Hey, stop!

6
00:02:35,880 --> 00:02:37,400
Yes.

7
00:02:39,320 --> 00:02:40,160
She's coming.

8
00:02:42,640 --> 00:02:44,640
Was he one of the phishing guys?

9
00:02:46,640 --> 00:02:48,000
He was just a 12-year-old boy.

10
00:02:48,120 --> 00:02:49,960
There's no age limit for phishing.

11
00:02:50,760 --> 00:02:52,760
Even Varsha ma'am is here.

12
00:03:02,000 --> 00:03:04,520
Lalit sir, clear the area.

13
00:03:04,600 --> 00:03:07,280
-Okay, let's go.
-Get away.

14
00:03:07,360 --> 00:03:09,360
-Let's go.
-Biswa sir, is he a suspect?

15
00:03:10,200 --> 00:03:12,720
No, ma'am, he organized the cricket match.

16
00:03:13,240 --> 00:03:14,800
Not a suspect? So, why's he here?

17
00:03:15,280 --> 00:03:16,600
What do you mean why?

18
00:03:18,640 --> 00:03:21,720
The police aren't doing their job.

19
00:03:22,120 --> 00:03:24,280
That's why I'm here.

20
00:03:25,760 --> 00:03:27,880
I guess I'll have to call the minister.

21
00:03:28,280 --> 00:03:29,840
We need better police officers.

22
00:03:30,440 --> 00:03:33,080
Trying to run the city
but they can't run their own issues.

23
00:03:33,160 --> 00:03:35,920
Ma'am, this was a shooting.
We've started the investigation.

24
00:03:36,400 --> 00:03:38,320
We've sent the body for post-mortem.

25
00:03:38,400 --> 00:03:41,480
Enough of your whispering!

26
00:03:47,600 --> 00:03:50,600
The boy who died
was Sunny Mondal's brother-in-law.

27
00:03:51,320 --> 00:03:53,920
And everyone here has seen...

28
00:03:55,000 --> 00:03:57,720
Sunny Mondal holding a gun.

29
00:03:57,840 --> 00:03:58,840
Yes, we've seen it.

30
00:03:58,920 --> 00:04:02,000
You guys start investigating,
I'm leaving.

31
00:04:02,400 --> 00:04:04,240
And you're completely innocent?

32
00:04:08,160 --> 00:04:09,480
Ma'am,

33
00:04:10,320 --> 00:04:12,080
you start your investigation.

34
00:04:12,600 --> 00:04:16,640
You can call me if you need my help.
I'll be there. Okay?

35
00:04:17,880 --> 00:04:20,360
Come. You must be tired.
Let me massage your feet.

36
00:04:23,040 --> 00:04:25,160
Come on, get out of the way.

37
00:04:25,400 --> 00:04:26,720
Get back, go back, go.

38
00:04:50,120 --> 00:04:52,040
Take it, you'll feel better.

39
00:04:56,800 --> 00:05:00,520
You know what's the best thing
about Mahabharata?

40
00:05:03,080 --> 00:05:04,720
Everyone dies in the end.

41
00:05:06,240 --> 00:05:08,160
But the war has just started.

42
00:05:19,480 --> 00:05:20,680
-Who is it?
-The villagers.

43
00:05:20,760 --> 00:05:21,600
Fuck off.

44
00:05:22,080 --> 00:05:23,640
Sunny, what did you do?

45
00:05:31,520 --> 00:05:33,640
What will you do now?

46
00:05:34,320 --> 00:05:35,680
I didn't shoot him.

47
00:05:35,760 --> 00:05:36,920
No one will believe you.

48
00:05:37,640 --> 00:05:39,480
Even you think I did it, right?

49
00:05:39,680 --> 00:05:41,840
He's right. No one will believe you.

50
00:05:42,280 --> 00:05:44,160
Everyone saw you holding the gun.

51
00:05:44,640 --> 00:05:47,320
Then I'll just go tell them
that I'm innocent.

52
00:05:48,720 --> 00:05:51,320
-Are you nuts?
-Sit down. Just sit down.

53
00:05:51,840 --> 00:05:53,240
Stay here and be calm.

54
00:05:53,920 --> 00:05:57,640
You think the police would let you go
if you cry in front of them?

55
00:05:57,760 --> 00:06:00,960
-They'll just beat you senseless, asshole!
-No. Let him go.

56
00:06:01,400 --> 00:06:05,120
That's what he wants.
Trying to fight Brajesh Bhan.

57
00:06:05,680 --> 00:06:09,200
Yes, I will fight him.
I'll tell everyone that I didn't do it!

58
00:06:09,280 --> 00:06:12,000
Nobody gives a fuck
whether you did it or not!

59
00:06:12,360 --> 00:06:14,320
And nobody can save you now.

60
00:06:17,400 --> 00:06:20,000
Hey, Sunny. Stop, you idiot!

61
00:06:20,080 --> 00:06:22,200
You just couldn't wait, could you?

62
00:06:26,760 --> 00:06:28,080
Keep it, motherfucker!

63
00:08:10,000 --> 00:08:13,720
The number you have dialed
is currently not reachable.

64
00:08:23,600 --> 00:08:24,520
Mother.

65
00:09:31,960 --> 00:09:32,880
Quiet. Stop!

66
00:09:43,200 --> 00:09:45,520
I didn't kill him.

67
00:09:47,680 --> 00:09:48,920
I didn't do anything.

68
00:09:52,440 --> 00:09:53,920
I'm telling the truth.

69
00:09:55,280 --> 00:09:56,960
If you don't believe me...

70
00:10:02,360 --> 00:10:03,360
you can kill me.

71
00:11:19,320 --> 00:11:20,680
Go!

72
00:11:25,200 --> 00:11:26,120
What were you doing?

73
00:11:27,160 --> 00:11:28,920
-I was taking a shit.
-For so long?

74
00:11:29,760 --> 00:11:31,280
It's still there. Go check.

75
00:11:34,840 --> 00:11:36,160
Should we?

76
00:11:38,200 --> 00:11:39,280
No. Let's go.

77
00:11:47,440 --> 00:11:51,680
This is important news. Put this
on the front page with four columns.

78
00:11:51,840 --> 00:11:52,680
Yes, sir.

79
00:12:01,160 --> 00:12:02,440
Hello, Samay Ujala.

80
00:12:03,440 --> 00:12:06,280
A condolence message?
Yeah, we can print that.

81
00:12:07,000 --> 00:12:09,040
Send in the details,

82
00:12:09,400 --> 00:12:11,160
we'll create the message.

83
00:12:11,920 --> 00:12:13,200
Okay.

84
00:12:13,960 --> 00:12:15,840
It will be there.

85
00:12:16,560 --> 00:12:17,760
-Hey, Gopal?
-Yes, sir?

86
00:12:18,040 --> 00:12:18,880
Get over here.

87
00:12:23,240 --> 00:12:24,240
Anas...

88
00:12:34,080 --> 00:12:35,320
Why did you bring me here?

89
00:12:39,920 --> 00:12:40,760
Sit.

90
00:12:42,000 --> 00:12:43,200
Why did you bring me here?

91
00:12:45,520 --> 00:12:47,840
This is the safest place
for you right now.

92
00:12:48,840 --> 00:12:51,360
Stay here until the evening.
I'll get you out.

93
00:12:51,800 --> 00:12:52,640
Okay?

94
00:12:56,840 --> 00:12:57,680
What's this?

95
00:12:58,800 --> 00:12:59,920
Here.

96
00:13:00,160 --> 00:13:01,000
Eat.

97
00:13:01,840 --> 00:13:03,560
Nobody will be here the whole day.

98
00:13:03,760 --> 00:13:04,960
Everyone comes at night.

99
00:13:05,040 --> 00:13:08,080
-Wait, but where are you going?
-I'm not going anywhere.

100
00:13:09,560 --> 00:13:11,480
How is phishing
even linked to this murder?

101
00:13:11,800 --> 00:13:14,960
The prime suspect's Sunny Mondal.
He's involved in this phishing scam.

102
00:13:15,040 --> 00:13:17,480
I know. But how do we prove
it's related to phishing?

103
00:13:17,680 --> 00:13:19,840
Saurav, it's our job to prove it,
not yours.

104
00:13:20,720 --> 00:13:22,400
Maybe it was an accidental shooting.

105
00:13:23,160 --> 00:13:25,840
Brajesh Bhan is connected
to this murder somehow.

106
00:13:27,040 --> 00:13:28,920
It's impossible to prove it directly.

107
00:13:32,800 --> 00:13:34,160
There is a long shot, though.

108
00:13:35,720 --> 00:13:36,560
What is it?

109
00:13:37,000 --> 00:13:38,200
A bit towards the waist.

110
00:13:40,240 --> 00:13:41,920
A little bit towards the waist.

111
00:13:42,560 --> 00:13:45,280
I worked really hard last night.

112
00:13:45,400 --> 00:13:47,000
Oh, my God.

113
00:13:51,760 --> 00:13:52,880
Ran away?

114
00:13:55,640 --> 00:13:58,840
I don't know how, brother.
He was in the village till last night.

115
00:14:06,360 --> 00:14:08,160
You seem really sad about it.

116
00:14:13,280 --> 00:14:15,240
Then why the sad face?

117
00:14:16,800 --> 00:14:21,040
No, brother, it's nothing like that.
I warned him before that--

118
00:14:21,760 --> 00:14:23,080
It's not your fault.

119
00:14:24,800 --> 00:14:26,680
When a person is about to die,

120
00:14:26,960 --> 00:14:28,960
he isn't able to think straight.

121
00:14:30,280 --> 00:14:34,120
For now, tell everybody to not
call anyone for two to three days. Get it?

122
00:14:35,120 --> 00:14:37,600
Wherever you're hiding him,

123
00:14:38,640 --> 00:14:40,400
please bring him to me.

124
00:14:41,680 --> 00:14:42,760
Do you understand?

125
00:15:03,160 --> 00:15:04,240
Don't make noise.

126
00:15:12,040 --> 00:15:12,880
How is Mother?

127
00:15:13,960 --> 00:15:14,840
She's fine.

128
00:15:15,080 --> 00:15:16,080
And the police?

129
00:15:16,720 --> 00:15:18,000
They came in the morning.

130
00:15:30,400 --> 00:15:32,120
Are you okay?

131
00:15:36,800 --> 00:15:37,640
Listen...

132
00:15:38,560 --> 00:15:41,760
I have a plan. We'll take all the money
and flee to Ranchi.

133
00:15:42,440 --> 00:15:46,360
Take this list of all the account numbers.
Go to the bank tomorrow.

134
00:15:46,560 --> 00:15:50,160
-Okay? I'll meet you directly in Ranchi--
-You think it's that easy?

135
00:15:51,440 --> 00:15:53,920
If the police catch us,
we'll lose the money.

136
00:15:54,000 --> 00:15:56,680
-It'll all be over!
-Gudiya, this is our last chance.

137
00:15:56,760 --> 00:16:00,320
If we don't get out of here soon,
the police will kill us. Or Brajesh will.

138
00:16:01,160 --> 00:16:02,400
No, Sunny, I won't.

139
00:16:02,480 --> 00:16:05,560
Try to understand.
You can leave for your Canada from there.

140
00:16:12,000 --> 00:16:12,920
Keep this.

141
00:16:14,280 --> 00:16:17,240
I'll meet you
at the old bus stop in Ranchi. Okay?

142
00:16:19,280 --> 00:16:20,320
Sunny, I--

143
00:16:29,280 --> 00:16:30,240
We will do it.

144
00:16:32,560 --> 00:16:34,040
-Okay?
-Yes.

145
00:16:44,240 --> 00:16:48,440
I'm telling you I don't have a PAN card.
Where will I get a PAN card right now?

146
00:16:48,520 --> 00:16:51,560
Ma'am, I've been telling you
the same thing for the last 30 minutes.

147
00:16:51,640 --> 00:16:54,720
You can't deposit more than 50,000 rupees
without a PAN card.

148
00:17:04,520 --> 00:17:07,840
There are eight lakh rupees in this,
I don't have a PAN card.

149
00:17:08,640 --> 00:17:12,800
Deposit 7.5 lakhs
and you can keep 50,000 for yourself.

150
00:17:14,160 --> 00:17:16,880
And if you can't, I'll find another bank.
I don't mind.

151
00:17:16,960 --> 00:17:17,800
Wait.

152
00:17:20,720 --> 00:17:21,560
What do you have?

153
00:17:22,800 --> 00:17:23,640
My voter ID.

154
00:17:23,880 --> 00:17:24,800
Do you have a photo?

155
00:17:38,120 --> 00:17:39,200
Okay, sit.

156
00:17:45,840 --> 00:17:49,360
But this report says that the gun
was touching the body when it was fired.

157
00:17:49,560 --> 00:17:52,280
And nobody saw Sunny Mondal
firing the gun.

158
00:17:52,920 --> 00:17:56,560
-So, what? They saw him holding the gun?
-But the firing weapons are different.

159
00:17:57,160 --> 00:17:59,000
Did you find out where Sunny Mondal is?

160
00:18:03,560 --> 00:18:05,640
Do one thing, arrest everyone

161
00:18:05,720 --> 00:18:09,960
who is involved in the phishing scam
in Jamtara, even the suspects.

162
00:18:11,200 --> 00:18:13,680
But, ma'am,
the whole village is involved in this.

163
00:18:14,440 --> 00:18:15,760
How can we arrest them all?

164
00:18:16,440 --> 00:18:17,440
It's an order.

165
00:18:32,720 --> 00:18:35,200
That asshole! Stop! Stop right there!

166
00:18:36,400 --> 00:18:37,400
Let's go!

167
00:18:38,160 --> 00:18:40,000
Come with us!

168
00:18:42,240 --> 00:18:44,720
Wait, motherfucker!

169
00:18:46,640 --> 00:18:47,880
Let's go!

170
00:18:51,600 --> 00:18:53,360
Let's go! Get in! Fast!

171
00:19:03,600 --> 00:19:04,600
Let's go.

172
00:19:04,680 --> 00:19:07,000
Come with us!

173
00:19:07,240 --> 00:19:10,280
Let's go.

174
00:19:11,840 --> 00:19:14,240
I said move, quick!

175
00:19:14,800 --> 00:19:15,680
What?

176
00:19:17,800 --> 00:19:19,400
What is it? Money? Bribing us?

177
00:19:25,520 --> 00:19:29,160
Catch that moron! Get him!

178
00:19:47,840 --> 00:19:49,480
What's the matter? Tell me!

179
00:19:49,840 --> 00:19:52,880
The police are raiding the whole village.
They've caught the others.

180
00:19:52,960 --> 00:19:53,800
Sit.

181
00:19:59,240 --> 00:20:00,080
Morons.

182
00:20:18,000 --> 00:20:18,960
Get down, quick.

183
00:20:24,120 --> 00:20:24,960
Take this.

184
00:20:25,880 --> 00:20:27,160
Keep this with you.

185
00:20:28,840 --> 00:20:31,600
This truck will go to Ranchi.
They'll take you there safely.

186
00:20:31,960 --> 00:20:32,840
Okay.

187
00:20:36,680 --> 00:20:38,240
-Go.
-Okay.

188
00:20:38,600 --> 00:20:39,560
Hurry up.

189
00:21:30,720 --> 00:21:31,600
Brother?

190
00:21:34,040 --> 00:21:35,920
Brother, what's the matter? Are we there?

191
00:21:39,280 --> 00:21:43,600
Please don't leave so soon

192
00:21:44,040 --> 00:21:48,160
I wish to spend more time with you

193
00:21:48,400 --> 00:21:52,640
Please don't leave so soon

194
00:21:52,960 --> 00:21:57,920
I wish to spend more time with you

195
00:22:00,200 --> 00:22:01,120
Where to?

