1
00:00:19,333 --> 00:00:21,791
Besok sudah bisa dimulai, Pak Ali.

2
00:00:21,791 --> 00:00:26,166
Kebetulan teknisi listrik kami
ada yang pindah ke luar kota.

3
00:00:27,416 --> 00:00:30,083
Baik, Bu.
Sebetulnya saya hari ini juga siap.

4
00:00:30,083 --> 00:00:31,666
Besok saja, Pak.

5
00:00:31,666 --> 00:00:34,083
Di sini, walaupun perusahaan kami kecil,

6
00:00:34,083 --> 00:00:36,708
tapi urusan safety nomor satu, Pak.

7
00:00:38,125 --> 00:00:39,208
Saya setuju.

8
00:00:39,208 --> 00:00:42,541
Makanya kami harus siapkan
seragam untuk Pak Ali dulu.

9
00:00:43,125 --> 00:00:46,041
Kebetulan, yang untuk teknisi listrik,
warna merahnya habis.

10
00:00:47,375 --> 00:00:49,958
Semua departemen dibedakan warnanya, Pak.

11
00:00:50,458 --> 00:00:52,916
Jadi, enggak bisa sembarang orang masuk,

12
00:00:52,916 --> 00:00:55,125
pegang mesin lain
yang enggak mereka pahami.

13
00:00:55,875 --> 00:00:57,208
- Begitu ya.
- Ya.

14
00:00:57,708 --> 00:01:00,916
Di belakang ada seragam warna biru.

15
00:01:01,666 --> 00:01:04,125
Silakan diambil.
Itu untuk hari Jumat saja, Pak.

16
00:01:04,125 --> 00:01:06,458
Karena hari Jumat enggak pegang mesin.

17
00:01:06,458 --> 00:01:07,875
Cuma menghitung stok.

18
00:01:07,875 --> 00:01:11,500
Besok jangan lupa datang jam 08.00, ya.

19
00:01:12,333 --> 00:01:13,333
Silakan, Pak.

20
00:01:15,666 --> 00:01:16,750
Silakan.

21
00:01:23,166 --> 00:01:24,416
Ambil yang warna biru, Pak.

22
00:01:36,166 --> 00:01:37,083
Sebentar.

23
00:01:42,583 --> 00:01:43,833
Bapak buta warna?

24
00:01:44,916 --> 00:01:47,916
Kami tidak bisa pekerjakan Bapak
kalau Bapak buta warna.

25
00:01:47,916 --> 00:01:50,208
Bu, saya sudah biasa sama mesin. Beneran.

26
00:01:50,208 --> 00:01:53,583
Tanda-tanda keamanan mesin di sini,
semua pakai kode warna, Pak.

27
00:01:53,583 --> 00:01:56,875
Bahaya buat Bapak.
Bahaya buat pekerja lain.

28
00:01:58,125 --> 00:02:00,958
Tolong, Bu. Saya punya istri
dan dua orang anak, Bu.

29
00:02:00,958 --> 00:02:02,583
Kita semua punya tanggungan, Pak.

30
00:02:04,083 --> 00:02:06,041
Maaf, bukannya saya enggak mau bantu,

31
00:02:06,041 --> 00:02:07,125
tapi ini sudah

32
00:02:07,125 --> 00:02:08,833
prosedur perusahaan.

33
00:02:09,333 --> 00:02:10,958
Tolong kasih saya kesempatan, Bu.

34
00:02:11,458 --> 00:02:13,958
Seminggu. Seminggu saya kerja di sini,
enggak usah dibayar.

35
00:02:13,958 --> 00:02:16,541
Beneran. Enggak... Beneran, saya rela.

36
00:02:16,541 --> 00:02:19,958
Tapi Ibu tinggal lihat nanti, saya bisa
kerja seperti yang lain atau tidak.

37
00:02:20,916 --> 00:02:23,083
- Maaf, Pak.
- Bu, asal Ibu tahu,

38
00:02:23,083 --> 00:02:26,000
saya bisa bedain warna kabel, Bu.
Saya sudah biasa sama kabel.

39
00:02:26,000 --> 00:02:28,625
Saya bisa bedain dari warna hitam
sama putih dari gradasinya, Bu.

40
00:02:29,375 --> 00:02:31,916
Saya di sini juga cuma pegawai.

41
00:02:31,916 --> 00:02:35,375
Saya harus ikuti peraturan. Kalau enggak,
saya kehilangan pekerjaan, dong.

42
00:02:37,916 --> 00:02:38,875
Tolong, Pak.

43
00:03:58,333 --> 00:04:05,333
{\an8}

44
00:04:05,833 --> 00:04:07,916
Li.
- Hei, Bang.

45
00:04:07,916 --> 00:04:09,416
Belum dapat kerja, lu?

46
00:04:09,416 --> 00:04:11,291
Masih gara-gara lu buta warna?

47
00:04:11,291 --> 00:04:14,166
{\an8}Teman gue tuh banyak yang buta warna,
tapi baik-baik aja kerja.

48
00:04:14,166 --> 00:04:16,416
{\an8}- 'Kan saya bukan cuma buta warna, Bang.
Hah?

49
00:04:16,416 --> 00:04:19,250
{\an8}Saya 'kan cuma bisa lihat hitam
sama putih. Abang juga tahu.

50
00:04:19,250 --> 00:04:20,958
Sudah gue bilang, gabung aja sama gue.

51
00:04:20,958 --> 00:04:24,083
{\an8}Daripada lu setiap hari melamar kerja
ke sana, ke sini ditolak terus.

52
00:04:24,958 --> 00:04:26,708
Ada duitnya. Jelas.

53
00:04:28,000 --> 00:04:30,083
Bini nunggu.
Ya, sudah. Yuk!

54
00:04:32,625 --> 00:04:34,625
Ngomong apa tuh, Yah, si Iwan?
Hmm?

55
00:04:34,625 --> 00:04:36,833
{\an8}Masih ngajakin Ayah
ngehipnotis orang lagi?

56
00:04:36,833 --> 00:04:38,750
Sst. Sudah.
Awas, ya.

57
00:04:38,750 --> 00:04:41,708
{\an8}Aku enggak mau punya
suami pencuri dan penipu kayak Iwan.

58
00:04:41,708 --> 00:04:44,375
{\an8}- Ya, aku tahu.
- Asal tiap malam aku bisa tidur nyenyak

59
00:04:44,375 --> 00:04:46,458
{\an8}karena enggak punya rasa bersalah
habis nipu orang.

60
00:04:46,458 --> 00:04:49,666
{\an8}- Sudah. Masuk, yuk.
- Habis, ngapain dia tetap tinggal di sini

61
00:04:49,666 --> 00:04:51,333
{\an8}kalau memang gampang cari duit?

62
00:04:52,041 --> 00:04:55,083
{\an8}Ya, 'kan dia judi terus.
Sudah kalah terus,

63
00:04:55,083 --> 00:04:57,000
{\an8}habis itu punya bini dua lagi.

64
00:04:57,000 --> 00:04:59,458
- Ayah mau kayak begitu juga?
- Boleh, nih?

65
00:05:00,083 --> 00:05:02,750
{\an8}Ya, lagian kamu ngomong suka asal.

66
00:05:03,375 --> 00:05:05,000
{\an8}Ayah tuh maunya makan.

67
00:05:05,958 --> 00:05:07,041
Ayah!

68
00:05:07,833 --> 00:05:09,708
Ayah, ini masih hijau.

69
00:05:09,708 --> 00:05:12,458
{\an8}Ayah pikir ini merah
karena paling gede, lho.

70
00:05:14,875 --> 00:05:18,708
- Yang penting sambalmu, 'kan? Hmm?
- Ya, tomat-tomat juga.

71
00:05:21,375 --> 00:05:23,916
Ini TV-TV lama-lama kupikir
kita jual aja kali, ya?

72
00:05:23,916 --> 00:05:26,125
'Kan orang zaman sekarang
lihat apa-apa di handphone.

73
00:05:26,125 --> 00:05:27,958
Rumah kita lama-lama sudah jadi kayak...

74
00:05:28,833 --> 00:05:30,333
tempat rongsokan begini.

75
00:05:33,833 --> 00:05:35,833
Aku bikin sambal dulu, ya.
Ya.

76
00:05:39,375 --> 00:05:40,375
Ayah.

77
00:05:41,291 --> 00:05:42,583
Hei, Ndra.
- Ayah.

78
00:05:42,583 --> 00:05:44,458
- Tadi aku gambar.
- Hmm.

79
00:05:44,458 --> 00:05:46,333
Gambarku lebih bagus
daripada gambar temanku.

80
00:05:46,333 --> 00:05:48,666
Tapi dia dapat nilai 90,

81
00:05:48,666 --> 00:05:49,916
aku cuma 70.

82
00:05:49,916 --> 00:05:53,708
- Kan bedanya cuma 20, enggak apa-apa...
Itu banyak.

83
00:05:53,708 --> 00:05:55,500
- Enggak.
Nih, lihat.

84
00:05:55,500 --> 00:05:58,333
Tuh. Dan gambarku juga lebih bagus.

85
00:05:59,458 --> 00:06:00,458
Tuh, lihat.

86
00:06:01,041 --> 00:06:01,875
Bagus, 'kan?

87
00:06:05,083 --> 00:06:06,083
Bagus, dong.

88
00:06:08,583 --> 00:06:09,875
Tapi enggak apa-apa deh, Yah.

89
00:06:09,875 --> 00:06:12,458
Kalau dapat nilai tinggi juga,
takutnya jadi malas.

90
00:06:13,041 --> 00:06:13,916
Cepat puas.

91
00:06:15,875 --> 00:06:18,666
Ayah, tadi aku bikin dance kayak begini.

92
00:06:22,666 --> 00:06:24,541
Kau belajar dari mana?

93
00:06:25,375 --> 00:06:27,458
Aku buat sendiri. Ayo, Yah. Cobain.

94
00:06:27,458 --> 00:06:29,000
- Apa ayo?
Cobain!

95
00:06:29,000 --> 00:06:30,916
- Enggak. Ayah enggak...
- Enggak apa-apa.

96
00:06:32,166 --> 00:06:35,666
Ayo. Gini, gini. Gini...

97
00:06:35,666 --> 00:06:38,208
- Gini, gini...
Ayah, Hendra, makan dulu.

98
00:06:38,875 --> 00:06:40,416
- Kau makan.
Ya!

99
00:06:42,541 --> 00:06:44,291
Bu, tadi di sekolah ramai.

100
00:06:44,291 --> 00:06:46,166
- Ada maling ditangkap warga.
Hah?

101
00:06:46,750 --> 00:06:49,916
Bukan di sekolah,
tapi di dekat sekolah, Bu.

102
00:06:50,500 --> 00:06:51,458
Orangnya maling motor.

103
00:06:51,458 --> 00:06:55,458
Ya. Pas ketangkap,
kata malingnya, motornya mau dijual, Bu,

104
00:06:56,291 --> 00:06:58,250
buat menghidupi keluarganya.

105
00:06:58,250 --> 00:07:01,041
Berarti, dia kerjanya maling?

106
00:07:02,416 --> 00:07:05,375
Maling itu bukan pekerjaan. Dasar dodol.

107
00:07:05,375 --> 00:07:06,416
- Jadi, apa dong?

108
00:07:06,416 --> 00:07:08,416
Sudah dulu cerita malingnya.

109
00:07:10,291 --> 00:07:12,208
Yang kalian perlu paham,

110
00:07:12,208 --> 00:07:15,083
maling itu tuh salah. Dosa.

111
00:07:15,083 --> 00:07:17,750
- Ngerti dong, Bu. Aku 'kan sudah besar.
- Ngerti, Bu.

112
00:07:17,750 --> 00:07:20,458
Kayak yang dulu
almarhum Kakek suka bilang.

113
00:07:20,458 --> 00:07:23,916
Kita boleh melakukan apa aja,
asal enggak merugikan orang lain.

114
00:07:23,916 --> 00:07:25,583
Pintar banget anak Ibu.
Sedikit aja, Bu.

115
00:07:25,583 --> 00:07:26,875
Ambil sendiri.
Nggak suka.

116
00:07:28,208 --> 00:07:29,375
Aku mau nasi.

117
00:07:31,083 --> 00:07:33,500
Makasih, Yu. Terima kasih, Yu.

118
00:07:48,500 --> 00:07:51,000
Hei. Li!

119
00:07:51,583 --> 00:07:53,250
Oh, Mas Iwan.

120
00:07:58,958 --> 00:08:01,000
Lu belum tidur jam segini?

121
00:08:01,875 --> 00:08:04,125
- Belum, Bang.
- Kenapa?

122
00:08:06,458 --> 00:08:08,208
- Takut.
- Takut apaan, sih?

123
00:08:08,708 --> 00:08:10,583
Takut besok pas bangun,

124
00:08:11,166 --> 00:08:12,875
sadar kalau enggak punya duit, Bang.

125
00:08:16,958 --> 00:08:17,791
Li.

126
00:08:18,916 --> 00:08:19,791
- Li.

127
00:08:19,791 --> 00:08:21,291
Sekarang lu gue hipnotis.

128
00:08:23,583 --> 00:08:26,291
Lu bakal ngelakuin apa yang gue suruh.

129
00:08:27,916 --> 00:08:29,166
Masih bisa gerak, Bang.

130
00:08:29,166 --> 00:08:30,416
Ini menurut lu, Li.

131
00:08:31,041 --> 00:08:32,375
Tapi sebenarnya enggak gitu.

132
00:08:32,375 --> 00:08:36,083
Lu yang sebenarnya itu
cuma ngelakuin apa yang gue suruh,

133
00:08:36,083 --> 00:08:37,666
termasuk kasih duit lu ke gue.

134
00:08:37,666 --> 00:08:39,041
Kalau lu punya duit.

135
00:08:39,916 --> 00:08:42,916
Terus, saya kalau misalnya mau keluar
dari ini, bagaimana, Bang?

136
00:08:42,916 --> 00:08:44,000
Nih.

137
00:08:46,666 --> 00:08:48,416
Hah?
- Begini.

138
00:08:48,416 --> 00:08:50,875
Lu bikin gerakan yang rumit, Li.

139
00:08:50,875 --> 00:08:52,625
Dan itu pakai semua anggota badan lu.

140
00:08:52,625 --> 00:08:54,333
- Ini mesti lu hafal, ya.
- Untuk?

141
00:08:54,333 --> 00:08:57,666
Kalau lu merasa lagi dihipnotis
sama orang, lu lakuin terus.

142
00:08:57,666 --> 00:09:01,375
Kalau lu enggak bisa,
tandanya benar, lu lagi dihipnotis.

143
00:09:01,375 --> 00:09:02,791
Kalau sudah bisa,

144
00:09:03,375 --> 00:09:04,458
nanti lu sadar.

145
00:09:05,125 --> 00:09:06,208
Nah.

146
00:09:06,791 --> 00:09:07,750
Begitu.

147
00:09:09,750 --> 00:09:12,541
Lu ada gerakan begitu, enggak?

148
00:09:12,541 --> 00:09:14,708
Gerakan apaan?

149
00:09:14,708 --> 00:09:16,166
Oh!

150
00:09:16,166 --> 00:09:18,125
- Ini Hendra yang ngajarin baru... Oke.
- Hendra?

151
00:09:18,125 --> 00:09:19,416
- Ya.
- Coba.

152
00:09:19,916 --> 00:09:22,875
- Ini kalau dihipnotis, saya mesti...
- Ya. Lu bikin gerakan lah.

153
00:09:24,666 --> 00:09:26,625
Saya dihipnotis, terus saya coba bebas.

154
00:09:37,291 --> 00:09:39,625
Kasihan ya, jadi lu, Li.

155
00:09:39,625 --> 00:09:41,791
Lupa saya. Bagian itu lupa.

156
00:09:43,916 --> 00:09:48,041
Lu masih ingat, 'kan,
cara hipnotis orang yang gue ajarin ke lu?

157
00:09:48,708 --> 00:09:49,666
Ingat, nggak?

158
00:09:50,916 --> 00:09:52,291
- Kalau itu, saya ingat.
- Nah.

159
00:09:54,208 --> 00:09:55,791
Besok lu ikut gue.

160
00:09:55,791 --> 00:09:58,250
- Enggak. Jangan, Bang. Beneran.
- Kenapa, Li?

161
00:09:58,250 --> 00:10:01,083
- Enggak, Bang. Saya takut ketangkap.
- Takut apa, sih?

162
00:10:01,083 --> 00:10:03,250
Bang, saya kasihan
sama istri dan anak saya...

163
00:10:03,250 --> 00:10:04,666
- Ah elah, Li...
- Enggak, Bang.

164
00:10:04,666 --> 00:10:06,500
Gue bingung, deh. Bingung gue sama lu, Li.

165
00:10:07,083 --> 00:10:10,875
Lu tuh judi, enggak. Ya, 'kan?
Bini juga cuma satu, Li.

166
00:10:10,875 --> 00:10:13,958
Lu itu kalau mau kaya gampang banget.
Enggak kayak gue!

167
00:10:14,958 --> 00:10:16,291
Percuma, gue.

168
00:10:20,041 --> 00:10:22,958
Sudahlah.
- Loh? Abang mau ke mana?

169
00:10:24,625 --> 00:10:25,791
Bego, lu.

170
00:11:28,166 --> 00:11:31,833
PUSAT ATM

171
00:11:43,541 --> 00:11:44,625
Permisi, Dik.

172
00:11:45,208 --> 00:11:46,416
Silakan, Bu.

173
00:12:12,541 --> 00:12:14,541
Ngapain, Mas?
- Maaf, Pak.

174
00:12:16,166 --> 00:12:18,916
Enggak, Pak. Saya cuma mau pastiin tadi...

175
00:12:19,958 --> 00:12:22,291
Saya sempat pakai ATM-nya.
Sudah bisa atau belum...

176
00:12:22,291 --> 00:12:24,875
- Enggak bisa bagaimana?
- Tadi saya sempat pakai, terus

177
00:12:24,875 --> 00:12:25,875
duitnya enggak keluar.

178
00:12:26,958 --> 00:12:28,708
Duit Mas kali yang habis.

179
00:12:30,625 --> 00:12:32,166
Saya tadi harusnya gajian.

180
00:12:32,166 --> 00:12:34,083
Saya telepon bos saya tadi.

181
00:12:34,083 --> 00:12:36,541
Terus katanya memang
baru mau dikirim hari ini.

182
00:12:36,541 --> 00:12:40,291
Memang, paling kesal tuh, kalau bos
maunya kita kerja keras dan cepat,

183
00:12:40,291 --> 00:12:42,125
tapi bayar gaji lambat.

184
00:12:43,208 --> 00:12:45,333
Bang, ini bandreknya sudah jadi!

185
00:12:46,375 --> 00:12:47,416
Semangat, Mas!

186
00:13:01,625 --> 00:13:03,000
Aduh!

187
00:13:03,500 --> 00:13:05,416
Alah, alah. Aduh...

188
00:13:05,416 --> 00:13:06,541
Ah, iya.

189
00:13:07,541 --> 00:13:09,583
Aduh... Aduh...

190
00:13:09,583 --> 00:13:12,000
- Terima kasih ya, Dik.
- Ini, Bu. Ya, ya.

191
00:13:12,000 --> 00:13:15,875
Masih ada orang baik sepertimu
yang bantu ibu-ibu tua macam saya.

192
00:13:15,875 --> 00:13:16,958
Terima kasih, ya.

193
00:13:18,291 --> 00:13:21,625
Aduh... Bagaimana ini?

194
00:13:24,583 --> 00:13:27,083
Bagaimana, Beh?
Sehat? Anak-anak?

195
00:13:34,625 --> 00:13:37,083
Tenang. Ibu tenang.

196
00:13:37,083 --> 00:13:38,500
Tenang. Tarik napas.

197
00:13:38,500 --> 00:13:40,208
Tarik napas. Tarik napas.

198
00:13:40,708 --> 00:13:41,958
Nama Ibu siapa?

199
00:13:46,166 --> 00:13:48,041
- Dewi.
- Ibu Dewi.

200
00:13:49,250 --> 00:13:52,125
Saya menjentikkan jari,
Ibu akan tertidur sekarang.

201
00:13:55,958 --> 00:13:56,833
Bagaimana? Aman?

202
00:13:59,208 --> 00:14:01,541
Aman, dong. Orang kita yang jaga!

203
00:14:01,541 --> 00:14:03,125
Jika saya menjentikkan jari lagi,

204
00:14:04,333 --> 00:14:07,416
Ibu akan terbangun dan memberikan
tiga lembar uang yang ada di tangan Ibu.

205
00:14:24,583 --> 00:14:27,458
PUSAT ATM

206
00:14:58,958 --> 00:15:01,083
Oh, ya.
Berapa, sih? Ayo.

207
00:15:01,666 --> 00:15:03,708
Enam dikali empat, dibagi sepuluh.

208
00:15:05,333 --> 00:15:07,166
Ayah habis ngapain, sih?

209
00:15:08,333 --> 00:15:09,458
Ayah habis olahraga?

210
00:15:09,458 --> 00:15:12,375
Yah, kata guruku,
olahraga malam enggak bagus, lho.

211
00:15:12,375 --> 00:15:15,583
- Kenapa?
- Karena gelap. Bisa ketabrak bus.

212
00:15:19,041 --> 00:15:20,125
Lucu.

213
00:15:20,125 --> 00:15:22,333
Iya, nih. Ayah coba olahraga.

214
00:15:22,916 --> 00:15:25,000
- Jadi, enggak enak badan.
Ya.

215
00:15:25,000 --> 00:15:26,958
- Sini.

216
00:15:27,500 --> 00:15:28,458
Eh?

217
00:15:34,500 --> 00:15:35,583
Ayah.

218
00:15:36,208 --> 00:15:37,125
Ayah.

219
00:15:41,791 --> 00:15:42,666
Ayah ngapain, sih?

220
00:15:43,250 --> 00:15:44,500
Dengar. Dengar Ayah.

221
00:15:44,500 --> 00:15:47,791
Jangan ada yang buka pintu,
siapa pun yang ketuk.

222
00:15:48,291 --> 00:15:51,208
- Kecuali kalian sudah pastiin siapa. Ya?
Kenapa?

223
00:15:51,208 --> 00:15:55,583
Sekarang lagi banyak orang jahat.
Kalian harus lebih hati-hati. Ya, 'kan?

224
00:15:55,583 --> 00:15:58,291
Tuh, makanya dengar, Hendra.

225
00:15:58,291 --> 00:16:00,375
Kalau main, jangan jauh-jauh.

226
00:16:00,375 --> 00:16:02,666
Cewek yang kau taksir 'kan rumahnya jauh.

227
00:16:02,666 --> 00:16:03,958
Hei.

228
00:16:03,958 --> 00:16:06,750
Apa ini taksir-taksiran begitu?
Masih kecil.

229
00:16:06,750 --> 00:16:08,583
Kak Ayu jagonya tuh, Bu!

230
00:16:08,583 --> 00:16:09,708
Ih!
Hei.

231
00:16:09,708 --> 00:16:11,875
- Lanjut bikin PR-nya.
Ya, Bu.

232
00:16:14,041 --> 00:16:14,916
Ayah.

233
00:16:14,916 --> 00:16:17,541
Ayah langsung mandi aja, ya.
Takut keburu masuk angin.

234
00:16:18,250 --> 00:16:19,541
Aku bikinin teh.

235
00:16:20,541 --> 00:16:21,750
Ya.

236
00:16:34,208 --> 00:16:35,375
Ayah.

237
00:16:36,750 --> 00:16:37,916
Ayah sudah makan?

238
00:16:38,833 --> 00:16:41,583
Mau aku masakin mi instan pakai tomat?

239
00:16:42,375 --> 00:16:44,541
Pohon tomat kita
buahnya masih banyak lho, Yah.

240
00:16:46,375 --> 00:16:47,375
Ya, Yu.

241
00:16:47,916 --> 00:16:50,916
Kalau kau yang masak, Ayah pasti makan.

242
00:16:51,791 --> 00:16:53,208
Tapi Ayah mau mandi dulu, ya.

243
00:16:54,250 --> 00:16:55,500
Ya sudah, Ayah mandi dulu.

244
00:16:55,500 --> 00:16:57,125
Itu badan Ayah sudah keringatan semua.

245
00:16:57,125 --> 00:16:58,500
Kayak orang panik.

246
00:18:55,958 --> 00:18:58,166
Bu, kunciranku sudah mau putus, tuh.

247
00:18:58,166 --> 00:18:59,916
- Sudah.
- Beliin yang baru, dong, Bu,

248
00:18:59,916 --> 00:19:03,708
yang warna pink, gitu. Yang warna merah.

249
00:19:03,708 --> 00:19:06,291
Ya, nanti ya, kalau ada uang, ya.
Beli di pasar.

250
00:19:07,583 --> 00:19:11,875
Ningsih, ini aku ada 200.000
yang buat iuran anak-anak kemarin.

251
00:19:16,000 --> 00:19:20,125
{\an8}- Sama 100.000 buat kalian jajan.

252
00:19:20,125 --> 00:19:22,458
{\an8}- Jajan? Wuih! Hari ini kita jajan!
Dapat duit!

253
00:19:22,458 --> 00:19:24,125
Yes!

254
00:19:24,125 --> 00:19:25,500
Yuk.

255
00:19:25,500 --> 00:19:26,833
Dadah, Ayah.

256
00:19:32,750 --> 00:19:34,750
Senang-senanglah di sekolah.

257
00:19:37,250 --> 00:19:40,541
Ayah, ini uang dapat dari mana?

258
00:19:40,541 --> 00:19:42,291
- Ayah ngerampok, ya?
- Kenapa?

259
00:19:42,291 --> 00:19:43,958
Aku mau jajan bakso, deh.

260
00:19:44,666 --> 00:19:47,583
Kau ngomong apa, sih?

261
00:19:48,208 --> 00:19:51,916
Ya habis, kita 'kan dari kemarin-kemarin
susah banget lho punya duit segini.

262
00:19:51,916 --> 00:19:54,000
Enggak, itu aku... Apa...

263
00:19:54,000 --> 00:19:57,333
Aku ketemu teman lama kemarin.
Aku sempat pinjam.

264
00:20:17,041 --> 00:20:18,708
Hei. Kau ngapain, sih?

265
00:20:18,708 --> 00:20:21,833
Lho? Apa? Kau ngapain, sih?

266
00:20:22,875 --> 00:20:24,916
Kenapa bonekanya digantung begini?

267
00:20:25,666 --> 00:20:27,625
Dia tadi jahat, Yah.

268
00:20:27,625 --> 00:20:28,791
Jadi, aku hukum.

269
00:20:30,958 --> 00:20:33,083
Lucu juga kalau dia
kegantung kayak begitu.

270
00:20:33,791 --> 00:20:35,083
Terlihat lemah.

271
00:20:39,583 --> 00:20:41,708
Ini 'kan boneka kesayanganmu.

272
00:20:41,708 --> 00:20:43,416
Kenapa dirusak?

273
00:20:44,166 --> 00:20:45,416
Memangnya dia salah apa?

274
00:20:45,416 --> 00:20:47,166
Dia ngambil permenku.

275
00:20:48,416 --> 00:20:50,833
Dia enggak mungkin ngambil permenmu.

276
00:20:50,833 --> 00:20:52,416
Kau ngayal, 'kan?

277
00:20:52,416 --> 00:20:54,666
Tapi kalau dia salah, boleh dihukum?

278
00:20:56,500 --> 00:20:58,041
Kau ngomong apa sih, Yu?

279
00:20:58,041 --> 00:21:01,000
Sekarang kalau bonekanya
sudah rusak kayak begini, bagaimana?

280
00:21:01,000 --> 00:21:03,458
Kau 'kan tahu
Ayah belum tentu bisa beli lagi.

281
00:21:05,333 --> 00:21:06,666
Jangan begini lagi, ya?

282
00:21:06,666 --> 00:21:07,750
Benar, ya?

283
00:21:08,541 --> 00:21:09,875
Ya, Ayah.

284
00:21:15,541 --> 00:21:17,958
Yah. Tanaman kita subur, ya.

285
00:21:18,833 --> 00:21:21,000
Itu tandanya kau kurang bersyukur, Yu.

286
00:21:21,583 --> 00:21:23,333
Apa yang lebih enak dari kita?

287
00:21:23,333 --> 00:21:25,000
Kalau kita kelaparan,

288
00:21:26,125 --> 00:21:28,166
kita tinggal petik,

289
00:21:28,166 --> 00:21:29,666
masak,

290
00:21:29,666 --> 00:21:31,125
terus langsung makan.

291
00:21:31,125 --> 00:21:33,500
Dicocol sama sambalnya Ibu.

292
00:21:34,416 --> 00:21:35,750
Gratis, lagi.

293
00:21:36,708 --> 00:21:39,083
Jadi, uangnya bisa
buat beli boneka baru, dong?

294
00:21:39,083 --> 00:21:40,500
Ya makanya...

295
00:21:41,875 --> 00:21:43,791
Doain Ayah cepat dapat kerja.

296
00:21:43,791 --> 00:21:47,583
Dapat banyak rezeki biar nanti
kalau misalnya kau pulang sekolah,

297
00:21:47,583 --> 00:21:49,666
tiba-tiba surprise, kau buka lemari,

298
00:21:49,666 --> 00:21:51,708
sudah tambah satu setiap hari,
tambah satu,

299
00:21:51,708 --> 00:21:53,291
- tambah satu... Hei, Nak.
Yah!

300
00:21:53,291 --> 00:21:54,541
- Ayah!
Yah.

301
00:21:54,541 --> 00:21:55,708
Bagus, enggak?

302
00:21:57,958 --> 00:22:00,041
- Ini kenapa?
- Tadi aku berantem,

303
00:22:00,041 --> 00:22:02,000
- dan menang. Nih...
- Enggak. Jawab Ayah.

304
00:22:02,000 --> 00:22:04,250
- Ini lukamu kenapa?
- Ini layangannya si Bima, kurampas.

305
00:22:04,250 --> 00:22:05,375
Aku sikat dia.

306
00:22:05,375 --> 00:22:08,375
Aku tadi pelintir lehernya.
Untung aja dipisah.

307
00:22:08,375 --> 00:22:11,416
Kalau enggak, sudah patah itu leher.
Bisa mati.

308
00:22:11,416 --> 00:22:14,666
Ya paling enggak cacat. Enggak percaya?

309
00:22:15,208 --> 00:22:17,166
- Hei, dengar Ayah. Dengar.
- Ayah.

310
00:22:17,166 --> 00:22:18,250
- Ayah pernah enggak ajarin
Ayah!

311
00:22:18,250 --> 00:22:19,708
di keluarga ini
untuk berantem sama orang lain

312
00:22:19,708 --> 00:22:20,708
- dan ngerampas hak orang lain?
Heh, Pak Ali!

313
00:22:20,708 --> 00:22:22,208
Pak Ali!

314
00:22:23,166 --> 00:22:25,833
Kalau punya anak itu
dididik yang benar, dong!

315
00:22:25,833 --> 00:22:27,250
Jangan kayak bandit begini.

316
00:22:27,250 --> 00:22:28,875
Lihat, nih, si Bima.

317
00:22:28,875 --> 00:22:31,458
Mukanya sampai bonyok
dipukulin sama anak Bapak.

318
00:22:31,458 --> 00:22:33,583
- Ah! Dasar anak mami! Bisanya ngadu...
Heh!

319
00:22:33,583 --> 00:22:35,083
- Sembunyi di bawah rok mami!
Anak kurang ajar!

320
00:22:35,083 --> 00:22:37,000
- Di bawah kolor!
Hendra!

321
00:22:37,000 --> 00:22:38,750
Besar lawan kecil!
- Bu, tenang.

322
00:22:38,750 --> 00:22:39,791
Sini kamu!

323
00:22:39,791 --> 00:22:41,125
Masuk! Hendra!
Cemen banget!

324
00:22:41,875 --> 00:22:44,250
Kurang ajar banget, sih.
- Bu. Tenang.

325
00:22:44,250 --> 00:22:45,666
Sabar. Saya tahu anak saya salah.

326
00:22:46,416 --> 00:22:48,541
Saya tanggung jawab. Maafin Om, ya.

327
00:22:48,541 --> 00:22:50,166
Enggak. Ganti rugi, Om.

328
00:22:50,166 --> 00:22:51,500
Saya enggak butuh maaf.

329
00:22:51,500 --> 00:22:53,916
Tapi anak saya butuh berobat ke dokter.

330
00:22:53,916 --> 00:22:56,458
Bu, kalau untuk uang,
jujur, saya sekarang enggak ada.

331
00:22:57,208 --> 00:22:59,291
Jadi, sekarang Ibu bisa
bawa Bima ke dokter,

332
00:22:59,291 --> 00:23:01,583
Ibu bayar dulu, nanti saya ganti.
Saya janji.

333
00:23:01,583 --> 00:23:03,458
Ini bapak sama anak sama aja, nih.

334
00:23:03,458 --> 00:23:05,708
Tenang, Bu. Tenang, tenang.
Saya akan tanggung jawab.

335
00:23:05,708 --> 00:23:07,041
Kalau begitu, saya minta
nomor telepon Ibu.

336
00:23:07,041 --> 00:23:09,666
Nanti begitu saya sudah punya uang,
saya balikin.

337
00:23:09,666 --> 00:23:11,666
Enggak. Saya enggak percaya, ya.

338
00:23:11,666 --> 00:23:13,125
Terus saya harus bagaimana, Bu?

339
00:23:14,750 --> 00:23:16,833
Itu tanaman-tanaman
saya bawa pulang untuk ganti.

340
00:23:16,833 --> 00:23:18,500
- Eh! Angkut semuanya!
Tanaman apa, Bu?

341
00:23:18,500 --> 00:23:20,500
- Loh. Kok tanaman... Jangan! Enggak!
Angkut semuanya!

342
00:23:20,500 --> 00:23:22,750
- Sudah. Diam aja!
- Bu, ini tanaman kesukaan anak saya!

343
00:23:22,750 --> 00:23:24,625
Atau saya teriakin maling, nih!

344
00:23:24,625 --> 00:23:26,458
Diam! Minggir!

345
00:23:26,458 --> 00:23:28,125
Kok jadi begini, sih?

346
00:23:31,500 --> 00:23:33,083
<i>Lepasin!</i>

347
00:23:33,083 --> 00:23:35,625
Lepasin, Kak! Lepasin!

348
00:23:35,625 --> 00:23:38,625
- Lepasin!
Heh! Ayu!

349
00:23:38,625 --> 00:23:40,000
Ini apa-apaan, sih?

350
00:23:40,000 --> 00:23:42,125
Kenapa kau jadi kasar kayak begini, sih?

351
00:23:42,708 --> 00:23:45,416
Kalian berdua bikin Ayah pusing,
tahu enggak, hari ini. Ada apa, sih?

352
00:23:45,916 --> 00:23:47,750
Tanamanku jadi diambil sama mereka.

353
00:23:47,750 --> 00:23:49,875
Itu tanamanku, bukan tanaman Hendra, Ayah.

354
00:23:49,875 --> 00:23:52,208
Sudah. Sekarang Hendra luka.

355
00:23:52,708 --> 00:23:54,083
Tolong bantu ambilin Ayah obat.

356
00:23:54,083 --> 00:23:55,916
Ambil. Ambilin obat. Sudah.

357
00:23:56,958 --> 00:23:58,291
Hendra, kau duduk.

358
00:24:00,250 --> 00:24:02,416
Ada apa denganmu? Hah?

359
00:24:02,416 --> 00:24:06,208
Ayah minta balikin layangannya Bima.

360
00:24:07,208 --> 00:24:09,458
Layangannya bagus, Yah. Mahal.

361
00:24:17,208 --> 00:24:19,291
Ayah! Ayu!

362
00:24:21,791 --> 00:24:23,416
Nanti Ayah ingin ngomong denganmu.

363
00:24:23,416 --> 00:24:26,000
Sekarang kau bersih-bersih dulu. Ya?

364
00:24:26,000 --> 00:24:27,791
Aduh!
Berat, nih, barang-barangnya.

365
00:24:27,791 --> 00:24:29,041
Bu, sini, sini...

366
00:24:29,041 --> 00:24:31,166
Kau dari mana aja,
baru balik jam segini?

367
00:24:31,166 --> 00:24:33,750
- Kau belanja di mana?
- Bu, tadi Hendra berantem.

368
00:24:33,750 --> 00:24:34,708
Hah?

369
00:24:34,708 --> 00:24:37,250
- Terus ke mana Hendra-nya?
- Disuruh mandi sama Ayah.

370
00:24:38,375 --> 00:24:39,750
Ibu senang banget, deh.

371
00:24:43,833 --> 00:24:45,666
- Ini ayam?
Ya.

372
00:24:46,541 --> 00:24:49,000
Kau belanja sebanyak ini,
enggak jadi bayar iuran sekolah?

373
00:24:49,000 --> 00:24:51,250
Jadi, Ayah. Tadi pagi aku sudah bayar.

374
00:24:51,250 --> 00:24:53,625
Tolong ambilin piring, dong, ya.

375
00:24:53,625 --> 00:24:55,750
Bentar, bentar.

376
00:24:55,750 --> 00:24:59,083
Nih. Aduh, enak-enak, Ayah.

377
00:24:59,083 --> 00:25:01,041
Enggak. Ini pasti lebih dari 100.000.

378
00:25:01,833 --> 00:25:03,333
Ini, Bu.
- Kau dapat uang dari mana?

379
00:25:03,333 --> 00:25:05,166
Enggak dapat dari mana-mana.

380
00:25:05,166 --> 00:25:07,333
Ini memang 100.000, Yah.

381
00:25:08,250 --> 00:25:09,208
Yang bayar.

382
00:25:09,875 --> 00:25:11,791
Hah? Hei, hei.

383
00:25:11,791 --> 00:25:14,000
Apaan? Maksudmu apa?

384
00:25:14,000 --> 00:25:17,666
Ya, selebihnya enggak aku bayar. Aku curi.

385
00:25:18,333 --> 00:25:19,166
Ibu nyuri?

386
00:25:20,291 --> 00:25:22,500
- Ibu harus dihukum. Sini!
- Oh!

387
00:25:22,500 --> 00:25:24,916
- Ini apa lagi? Ayu!

388
00:25:25,666 --> 00:25:27,291
Enggak ada yang dihukum di rumah ini.

389
00:25:27,791 --> 00:25:29,541
Ningsih, aku tanya serius. Ningsih, sudah.

390
00:25:29,541 --> 00:25:32,041
- Aku tanya serius.
- Ya, aku juga jawabnya serius.

391
00:25:32,041 --> 00:25:35,541
Aku mencuri di supermarket
dekat sekolah anak-anak.

392
00:25:36,083 --> 00:25:37,291
Eh? Boneka?

393
00:25:37,875 --> 00:25:39,333
- Ini buatku?
- Ya.

394
00:25:39,333 --> 00:25:41,375
Bagus, 'kan?
Bagus banget.

395
00:25:41,958 --> 00:25:45,541
- Berarti mencuri itu boleh, ya?
- Asal enggak ketahuan.

396
00:25:45,541 --> 00:25:47,083
Mainan buatku ada, enggak?

397
00:25:47,625 --> 00:25:50,833
Tenang. Semua kebagian! Yay!

398
00:25:50,833 --> 00:25:54,041
Wah, asyik!
Akhirnya aku punya mainan baru!

399
00:25:54,958 --> 00:25:57,375
- Sayang, tadi kau berantem?
- Ya.

400
00:25:57,375 --> 00:25:59,541
- Sama siapa?
- Sama Bima, Bu.

401
00:25:59,541 --> 00:26:00,666
Aku minta layangannya.

402
00:26:01,958 --> 00:26:03,333
- Terus kau menang?
- Ya.

403
00:26:03,333 --> 00:26:05,416
Aduh! Itu memang anak Ibu!

404
00:26:05,416 --> 00:26:08,458
Pokoknya,
kalau memang kalian menginginkan sesuatu,

405
00:26:08,458 --> 00:26:09,708
kalian harus usahakan itu.

406
00:26:09,708 --> 00:26:12,541
- Apa pun caranya!
- Ningsih!

407
00:26:12,541 --> 00:26:14,041
Hah?

408
00:26:14,041 --> 00:26:15,666
Kau sadar, enggak,
apa yang kau bilang sama dia?

409
00:26:16,250 --> 00:26:17,958
Enggak usah sok suci begitu, deh, Yah.

410
00:26:17,958 --> 00:26:19,250
Aku mencurinya di mana?

411
00:26:19,250 --> 00:26:20,708
Di supermarket.

412
00:26:20,708 --> 00:26:23,083
Supermarket itu yang punya orang kaya.

413
00:26:23,083 --> 00:26:26,625
Apa sih arti receh-receh begini
buat mereka?

414
00:26:26,625 --> 00:26:29,458
Duh, Ibu...
Enak nih, Bu. Masih hangat.

415
00:26:29,458 --> 00:26:30,583
Gratis, lagi.

416
00:26:33,166 --> 00:26:34,583
Bu.
Ibu senang banget.

417
00:26:34,583 --> 00:26:36,791
Kalau Ibu mau mencuri lagi, aku mau ikut.

418
00:26:36,791 --> 00:26:39,208
- Aku mau tas sekolah baru.
Boleh, dong!

419
00:26:39,208 --> 00:26:40,625
Aku juga mau!

420
00:26:40,625 --> 00:26:42,958
Pokoknya semua yang Kak Ayu mau, aku juga!

421
00:26:42,958 --> 00:26:44,083
Oke, oke.

422
00:26:44,083 --> 00:26:46,541
Kita sekarang makan dulu
karena ini masih hangat. Ya, 'kan?

423
00:26:47,791 --> 00:26:48,875
Hmm!

424
00:26:48,875 --> 00:26:52,208
Enak, ya! Makan.
Enggak usah pakai nasi.

425
00:26:52,208 --> 00:26:54,083
SIlakan, Sayang.

426
00:26:54,083 --> 00:26:56,458
- Eh, Ayah. Ayah!
Ayah!

427
00:26:56,458 --> 00:26:58,875
- Ayah!
- Ayah!

428
00:26:58,875 --> 00:27:00,125
Mau dibawa ke mana?

429
00:27:00,125 --> 00:27:01,750
- Jangan dibuang!
Jangan!

430
00:27:01,750 --> 00:27:03,500
Jangan, Ayah!
Ayah...

431
00:27:03,500 --> 00:27:05,791
Sudah, cukup. Cukup. Cukup!
Ayah.

432
00:27:05,791 --> 00:27:08,000
Cukup. Cukup.

433
00:27:08,833 --> 00:27:10,083
Ini ada apa sama kalian?

434
00:27:10,083 --> 00:27:12,833
Seumur-umur Ayah tak pernah mau
ada barang curian di rumah kita.

435
00:27:12,833 --> 00:27:14,208
'Kan kalian tahu itu.

436
00:27:17,625 --> 00:27:19,583
Ayah tak pernah
ajari kalian mencuri, 'kan?

437
00:27:21,166 --> 00:27:23,291
Ada apa ini? Ningsih?

438
00:27:24,250 --> 00:27:26,500
- Kenapa kau?
- Lagian apa salahnya, sih?

439
00:27:27,250 --> 00:27:30,375
Aku juga nyurinya buat kalian.
Bukan buat aku doang.

440
00:27:30,375 --> 00:27:32,708
Eh, kau ngomong apa, sih, Ning?

441
00:27:33,750 --> 00:27:35,125
Dengar aku.

442
00:27:35,833 --> 00:27:37,291
'Kan kau sendiri yang bilang.

443
00:27:37,291 --> 00:27:38,875
Kau ingin tidur nyenyak

444
00:27:38,875 --> 00:27:41,291
karena kau tak mau
ada perasaan bersalah karena mencuri.

445
00:27:41,833 --> 00:27:43,083
Ya, 'kan?

446
00:27:49,958 --> 00:27:51,625
Orang juga bisa berubah pikiran.

447
00:27:57,000 --> 00:27:58,750
Ayo. Ayo masuk.

448
00:27:58,750 --> 00:28:00,958
Tapi, mainannya...
Ya, nanti aja!

449
00:28:13,791 --> 00:28:15,458
Bang. Bang Iwan.
Hei.

450
00:28:15,458 --> 00:28:17,583
Maaf, Mbak. Boleh saya ngobrol sebentar?

451
00:28:17,583 --> 00:28:18,666
Boleh lah.

452
00:28:18,666 --> 00:28:21,291
- Duduk sini, Li.
Permisi, Mbak.

453
00:28:22,875 --> 00:28:23,708
Bang.

454
00:28:24,416 --> 00:28:26,500
Semua yang terjadi hari ini...

455
00:28:26,500 --> 00:28:27,791
Semuanya aneh buat saya, Bang.

456
00:28:27,791 --> 00:28:28,916
Saya enggak tahu kenapa, Bang.

457
00:28:28,916 --> 00:28:31,375
Dunia itu sekarang makin kacau, Li.
Makin kacau.

458
00:28:31,375 --> 00:28:33,166
Enggak, Bang. Saya enggak ngomongin dunia,

459
00:28:33,166 --> 00:28:35,208
- ngomongin istri saya, anak saya.
Ya.

460
00:28:35,208 --> 00:28:36,750
- Abang tahu anak saya kayak gimana 'kan?
Ya, ya.

461
00:28:36,750 --> 00:28:38,458
- Tahu kok, Li.
- Sopan,

462
00:28:38,458 --> 00:28:41,708
- selalu ngomong jujur...
- Sekarang apa bedanya sama lu, gue tanya.

463
00:28:41,708 --> 00:28:44,958
Lu ngambil sesuatu yang bukan hak lu, Ali.

464
00:28:44,958 --> 00:28:46,500
- Apa maksudnya, Bang?

465
00:28:46,500 --> 00:28:48,875
Saya 'kan lagi ngomongin
keluarga saya, Bang, saya ini...

466
00:28:48,875 --> 00:28:51,916
Eh, lu ngambil uang ibu-ibu itu, 'kan?

467
00:28:51,916 --> 00:28:52,916
Ya, 'kan?

468
00:28:52,916 --> 00:28:55,125
- Abang tahu dari mana?
- Biar lu enggak bingung ya,

469
00:28:55,125 --> 00:28:57,208
sini, lu mendingan gue hipnotis beneran.

470
00:28:57,208 --> 00:28:59,125
Biar lu enggak merasa bersalah, Li.

471
00:28:59,125 --> 00:29:00,708
- Sini. Sini. Eh!

472
00:29:01,291 --> 00:29:03,333
- Biar gue... Li! Biar gue...

473
00:29:03,333 --> 00:29:04,875
Li! Ali!

474
00:29:06,000 --> 00:29:06,916
Ali!

475
00:29:25,666 --> 00:29:27,000
Hei, hei! Ayu!

476
00:29:27,000 --> 00:29:28,291
- Apaan, sih!
- Ayah!

477
00:29:28,291 --> 00:29:30,166
- Ayah... Ih!
- Ini... Lepas!

478
00:29:34,000 --> 00:29:35,708
Tadi Ayah bilang mereka salah.

479
00:29:37,333 --> 00:29:39,833
- Aku mau potong tangan Ibu yang mencuri.
- Bagus, Nak.

480
00:29:39,833 --> 00:29:42,625
Semua orang harus punya pendirian.
Ayo, potong tangan Ibu.

481
00:29:42,625 --> 00:29:44,250
- Potong.
Sayang. Sayang...

482
00:29:44,250 --> 00:29:46,375
- Sini, Ayah. Sini...
- Ayu!

483
00:29:46,375 --> 00:29:47,833
Sini, Ayah!
Hei!

484
00:29:47,833 --> 00:29:50,125
- Ayah...
- Kau kenapa, Ayu? Hah?

485
00:29:55,500 --> 00:29:56,500
Ayu.

486
00:30:38,625 --> 00:30:41,916
Kenapa kalian?

487
00:30:41,916 --> 00:30:43,583
Hei, hei...

488
00:30:45,750 --> 00:30:47,583
Ayu...

489
00:30:49,166 --> 00:30:50,458
Tunggu sebentar.

490
00:31:03,916 --> 00:31:05,083
Halo?

491
00:31:05,083 --> 00:31:08,416
<i>Bilang sama anak saya
dan cucu-cucu saya,</i>

492
00:31:09,041 --> 00:31:12,041
<i>lakukan apa yang harus kita lakukan
untuk hidup,</i>

493
00:31:12,708 --> 00:31:14,791
<i>asal tidak merugikan orang lain.</i>

494
00:31:21,416 --> 00:31:22,458
<i>Ali.</i>

495
00:31:23,833 --> 00:31:25,041
<i>Ali.</i>

496
00:31:28,375 --> 00:31:29,750
<i>Ali.</i>

497
00:31:32,958 --> 00:31:34,416
<i>Ali.</i>

498
00:31:44,500 --> 00:31:47,750
<i>Ini adalah pelajaranmu, Ali.</i>

499
00:31:53,875 --> 00:31:56,583
Hendra. Ayah butuh...

500
00:31:56,583 --> 00:31:58,333
Ayah butuh bantuanmu.

501
00:31:58,916 --> 00:32:00,125
Ayah butuh bantuanmu.

502
00:32:01,583 --> 00:32:03,208
Ayah tahu ini apa.

503
00:32:03,208 --> 00:32:05,458
Bantu Ayah. Oke?

504
00:32:05,958 --> 00:32:07,416
Bantu Ayah, Hendra.

505
00:32:07,416 --> 00:32:09,083
Ya.

506
00:32:14,875 --> 00:32:17,791
Hendra. Bantu Ayah, Hendra.

507
00:32:17,791 --> 00:32:19,000
Hendra!

508
00:32:23,666 --> 00:32:25,041
Hendra, Ayah butuh...

509
00:32:26,000 --> 00:32:26,916
Hendra!

510
00:32:34,500 --> 00:32:37,791
Hendra. Hendra! Ini hipnotis.

511
00:32:38,583 --> 00:32:41,708
Ningsih, ini semua cuma ilusi, Sayang.

512
00:32:41,708 --> 00:32:43,500
Ini semua cuma ilusi... Bangun!

513
00:32:43,500 --> 00:32:44,916
Bangun!

514
00:32:44,916 --> 00:32:46,208
Hei!

515
00:32:47,375 --> 00:32:49,125
<i>Kau yang perlu sadar.</i>

516
00:32:49,833 --> 00:32:51,041
<i>Bukan mereka.</i>

517
00:32:58,916 --> 00:33:00,458
Bu, saya minta tolong, Bu.

518
00:33:01,083 --> 00:33:02,875
Maafin... Maafin saya, Bu.

519
00:33:02,875 --> 00:33:06,041
Saya waktu itu ngelakuin semua ini
karena benar-benar terpaksa, Bu.

520
00:33:06,041 --> 00:33:07,125
Keluarga saya butuh uang, Bu.

521
00:33:10,208 --> 00:33:12,500
Tolong lepasin keluarga saya.
Saya janji bakal saya balikin, Bu.

522
00:33:12,500 --> 00:33:13,833
Tolong! Tolong, Bu.

523
00:33:20,416 --> 00:33:21,375
Bu!

524
00:33:58,375 --> 00:34:00,750
Ayah, kenapa, Yah?

525
00:34:02,166 --> 00:34:03,500
- Ayah kenapa?

526
00:34:05,791 --> 00:34:07,166
Ayu?

527
00:34:07,166 --> 00:34:09,833
Yah, aku berangkat sekolah dulu, ya.

528
00:34:10,958 --> 00:34:13,208
- Ayah sakit, ya?
- Enggak.

529
00:34:14,416 --> 00:34:16,208
- Ini sudah pagi?
- Sudah.

530
00:34:17,083 --> 00:34:19,375
Cuma masih gelap. Mendung, Yah.

531
00:34:26,416 --> 00:34:27,416
Yah...

532
00:34:30,125 --> 00:34:33,250
- Ayah habis mimpi buruk.
- Mimpi buruk apa?

533
00:34:33,250 --> 00:34:34,541
Hah?

534
00:34:35,791 --> 00:34:38,958
- Enggak. Enggak penting.
- Ayah mau keliling lagi?

535
00:34:41,250 --> 00:34:44,333
Ya. Ayah mau keliling lagi hari ini.

536
00:34:47,041 --> 00:34:48,458
Firasat Ayah,

537
00:34:49,416 --> 00:34:51,541
hari ini akan jadi hari penting buat kita.

538
00:34:52,041 --> 00:34:53,291
Ayah dapat kerja?

539
00:34:54,416 --> 00:34:55,583
Semoga.

540
00:34:56,958 --> 00:34:59,875
Ya, sudah. Aku buatin teh buat Ayah, ya.

541
00:35:25,416 --> 00:35:26,458
Hei, Ndra.

542
00:35:28,041 --> 00:35:30,250
Hendra.
- Kau kenapa?

543
00:35:32,000 --> 00:35:33,041
Sini, Sayang.

544
00:35:35,375 --> 00:35:36,333
Apaan, sih?

545
00:35:37,625 --> 00:35:39,291
- Hendra kenapa?
Kau enggak ingat?

546
00:35:39,291 --> 00:35:41,125
Semalam 'kan kau marah-marah sama kita.

547
00:35:42,333 --> 00:35:44,291
Orang kita enggak salah apa-apa.

548
00:36:01,916 --> 00:36:04,458
Ayu! Di mana tanamanmu?

549
00:36:18,291 --> 00:36:19,333
Ningsih!

550
00:36:33,708 --> 00:36:34,708
Hah?

551
00:37:43,541 --> 00:37:44,791
Bu Dewi!

552
00:37:45,833 --> 00:37:47,208
Bu Dewi, kau dengar?

553
00:37:48,625 --> 00:37:50,166
Saya mau bicara, Bu.

554
00:37:51,541 --> 00:37:52,708
Bu!

555
00:37:53,625 --> 00:37:55,750
<i>- Kau sudah paham?</i>
- Bu!

556
00:37:55,750 --> 00:37:58,125
<i>Kau sudah paham apa yang sedang terjadi?</i>

557
00:37:58,125 --> 00:37:59,875
Ya. Paham, Bu.

558
00:38:01,166 --> 00:38:02,625
Saya minta tolong, Bu.

559
00:38:02,625 --> 00:38:04,750
Kasih saya kesempatan terakhir, Bu.

560
00:38:06,875 --> 00:38:08,125
Maafin saya.

561
00:38:09,000 --> 00:38:11,083
Saya waktu itu melakukannya

562
00:38:11,083 --> 00:38:13,916
karena keluarga saya benar-benar

563
00:38:13,916 --> 00:38:16,250
dalam keadaan tidak punya duit, Bu.

564
00:38:16,250 --> 00:38:19,041
<i>Kau mengambil uang saya
atas keputusanmu sendiri,</i>

565
00:38:19,041 --> 00:38:20,916
<i>bukan keputusan keluargamu.</i>

566
00:38:23,708 --> 00:38:28,125
<i>Saat lonceng berbunyi enam kali,
jarum jam akan lurus.</i>

567
00:38:28,125 --> 00:38:30,666
<i>Kau akan jatuh dan mati.</i>

568
00:38:31,416 --> 00:38:35,208
<i>Kau bisa keluar dari sini
jika kau memutuskan untuk keluar.</i>

569
00:38:35,208 --> 00:38:38,416
<i>- Ambil kendali. Temukan dirimu.</i>

570
00:38:39,416 --> 00:38:41,500
<i>Semua ada di tanganmu, Ali.</i>

571
00:38:41,500 --> 00:38:43,666
Bu, tolong... Tolong, Bu.

572
00:38:43,666 --> 00:38:45,541
<i>Temukan dirimu.</i>

573
00:38:46,375 --> 00:38:47,916
Bu! Jangan pergi, Bu!

574
00:38:47,916 --> 00:38:49,166
Bu Dewi!

575
00:38:52,666 --> 00:38:54,208
Saya capek, Bu.

576
00:38:54,958 --> 00:38:56,375
<i>Temukan dirimu.</i>

577
00:40:25,833 --> 00:40:27,166
- Ah!

578
00:40:49,708 --> 00:40:52,333
Hei! Tolong!

579
00:40:53,333 --> 00:40:56,416
Tolong!
<i>Kau sedang apa, Ali?</i>

580
00:41:01,500 --> 00:41:05,000
- Keluarkan saya dari sini!
<i>- Dan kau akan pergi ke mana?</i>

581
00:41:06,416 --> 00:41:08,958
Di mana keluarga saya? Jawab!

582
00:41:08,958 --> 00:41:11,458
<i>- Keluargamu ada di rumah.</i>
Enggak ada!

583
00:41:11,458 --> 00:41:13,000
Saya sudah cari semua!

584
00:41:13,625 --> 00:41:15,125
Cuma saya yang ada di sini!

585
00:41:16,583 --> 00:41:20,208
<i>Keluargamu ada di rumahmu.</i>

586
00:41:23,083 --> 00:41:24,833
Jangan coba sakiti mereka.

587
00:41:26,458 --> 00:41:28,166
Mereka enggak salah apa-apa.

588
00:41:29,458 --> 00:41:31,000
Saya yang salah.

589
00:41:31,583 --> 00:41:32,791
Dengar?

590
00:41:32,791 --> 00:41:36,416
<i>Saya tak bermaksud menyakiti siapa-siapa.</i>

591
00:41:37,250 --> 00:41:39,958
<i>Saya di sini untuk memberimu pelajaran.</i>

592
00:41:42,041 --> 00:41:44,083
<i>Apa sekarang kau sudah sadar?</i>

593
00:41:48,583 --> 00:41:50,291
Ya, saya tahu saya salah.

594
00:41:50,291 --> 00:41:54,375
<i>Tapi sepertinya kau belum sadar
akan pelajaran apa yang kau dapatkan.</i>

595
00:41:56,416 --> 00:41:57,333
<i>Camkan ini.</i>

596
00:41:58,333 --> 00:41:59,833
<i>Kendali ada di tanganmu.</i>

597
00:42:00,625 --> 00:42:01,958
<i>- Temukan dirimu.</i>
- Hei.

598
00:42:02,541 --> 00:42:03,791
Hei!

599
00:42:23,791 --> 00:42:26,458
Ini semua
hanya ada di kepalamu, Ali.

600
00:42:27,500 --> 00:42:28,958
Hanya di kepalamu.

601
00:44:39,375 --> 00:44:40,750
Sadar...

602
00:44:41,583 --> 00:44:42,666
Bangun!

603
00:44:53,458 --> 00:44:55,958
<i>Tenang, Ali. Tenang.</i>

604
00:44:57,083 --> 00:44:58,916
<i>Kau punya kendali.</i>

605
00:44:59,541 --> 00:45:00,708
<i>Saya punya kendali.</i>

606
00:45:02,958 --> 00:45:04,583
<i>Saya harus sadar.</i>

607
00:45:18,375 --> 00:45:19,916
<i>Saya harus bangun.</i>

608
00:45:19,916 --> 00:45:21,250
<i>Bangun, Ali.</i>

609
00:45:22,125 --> 00:45:23,458
<i>Bangun.</i>

610
00:45:39,833 --> 00:45:42,666
Ayah!
Ayah!

611
00:45:42,666 --> 00:45:45,375
Ayah!
Ayah!

612
00:45:45,375 --> 00:45:47,625
Ayah!

613
00:45:47,625 --> 00:45:49,666
- Ayah!
- Ayah!

614
00:45:50,250 --> 00:45:52,208
- Ayah!
- Ayah!

615
00:45:52,208 --> 00:45:53,833
Ayah, di sini!

616
00:45:53,833 --> 00:45:55,708
- Kita semua ada di sini!
Ayah! Ayo main!

617
00:45:55,708 --> 00:45:57,833
Ayah! Lepasin tangannya!
Ayo turun!

618
00:45:57,833 --> 00:46:01,208
Ayah, sini!
Ayo turun!

619
00:46:01,833 --> 00:46:03,791
Semua masalah Ayah akan hilang!

620
00:46:04,375 --> 00:46:08,416
Ayah, turun!

621
00:46:09,333 --> 00:46:10,875
Enggak akan lari lagi.

622
00:46:11,375 --> 00:46:13,208
Saya enggak akan lari.

623
00:46:13,208 --> 00:46:15,458
Saya akan hadapi semua masalah.

624
00:46:15,458 --> 00:46:17,208
Saya enggak akan lari!

625
00:46:18,500 --> 00:46:19,791
Hadapi.

626
00:46:31,875 --> 00:46:32,833
<i>Ambil kendali!</i>

627
00:46:33,875 --> 00:46:36,541
<i>- Ambil kendali!</i>
<i>Ambil kendali, Ali.</i>

628
00:46:36,541 --> 00:46:39,166
<i>Ambil kendali!</i>
<i>Ambil kendali, Ali.</i>

629
00:46:43,666 --> 00:46:46,375
<i>Saya tidak akan biarkan
orang lain mengendalikan saya.</i>

630
00:46:47,750 --> 00:46:49,250
<i>Saya menolak hipnotis ini.</i>

631
00:46:50,375 --> 00:46:52,250
Ambil kendali!

632
00:47:06,333 --> 00:47:10,000
Selamat, Ali. Kau berhasil keluar
dari hipnotis saya.

633
00:47:13,625 --> 00:47:15,250
Di mana ini saya? Hah?

634
00:47:15,791 --> 00:47:18,625
- Ada apa ini?
- Senang berjumpa denganmu lagi.

635
00:47:19,166 --> 00:47:22,333
Seperti yang sudah kau ketahui,
nama saya Dewi.

636
00:47:22,333 --> 00:47:25,208
Saya sedang mengumpulkan
orang-orang istimewa sepertimu,

637
00:47:25,208 --> 00:47:28,750
untuk sebuah misi penting.
Sebuah misi besar.

638
00:47:32,791 --> 00:47:34,208
Apa istimewanya saya?

639
00:47:37,791 --> 00:47:39,208
Pada saatnya nanti,

640
00:47:39,208 --> 00:47:41,791
kau bukan hanya bisa
mengendalikan pikiranmu,

641
00:47:41,791 --> 00:47:44,000
tapi juga pikiran orang lain.

642
00:47:49,916 --> 00:47:51,333
Ibu siapa sebenarnya?

643
00:47:54,458 --> 00:47:57,541
Saya bekerja untuk seseorang
yang diberi petunjuk.

644
00:47:57,541 --> 00:47:59,541
Dia tahu banyak rahasia.

645
00:47:59,541 --> 00:48:01,750
Dan kami butuh orang-orang sepertimu.

646
00:48:02,833 --> 00:48:03,916
Untuk?

647
00:48:06,916 --> 00:48:09,875
Untuk menyelamatkan kemanusiaan.

648
00:48:09,875 --> 00:48:11,416
Menyelamatkan dunia.

649
00:48:55,458 --> 00:48:57,333
MENGENANG RINI KREET

650
00:48:57,333 --> 00:49:02,416
Terjemahan subtitle oleh Gandi Faisal

