1
00:00:06,000 --> 00:00:09,916
(雅加達,2022年)

2
00:00:19,333 --> 00:00:21,791
你可以明天開始工作嗎,阿里先生?

3
00:00:21,791 --> 00:00:26,166
因為我們有一位電工搬離雅加達了

4
00:00:27,416 --> 00:00:30,083
可以,女士
其實我現在就可以開始工作

5
00:00:30,083 --> 00:00:31,666
明天開始就可以了,先生

6
00:00:31,666 --> 00:00:34,083
雖然我們公司很小

7
00:00:34,083 --> 00:00:36,708
但我們非常注重安全

8
00:00:38,125 --> 00:00:39,208
我也認同

9
00:00:39,208 --> 00:00:42,541
所以我們需要先準備你的制服

10
00:00:43,125 --> 00:00:46,041
我們現在正好缺電工的紅色制服

11
00:00:47,375 --> 00:00:50,375
每個部門都有不同顏色的制服

12
00:00:50,375 --> 00:00:55,125
才不會有未經授權的人
操作自己不瞭解的機器

13
00:00:55,875 --> 00:00:57,208
- 明白嗎?
- 是

14
00:00:57,708 --> 00:01:00,916
後面有藍色制服

15
00:01:01,666 --> 00:01:04,125
你可以拿一套,週五上班時穿

16
00:01:04,125 --> 00:01:07,875
因為你週五上班時
不用操作機器,只要盤點

17
00:01:07,875 --> 00:01:11,500
記得明天早上八點來上班,好嗎?

18
00:01:12,333 --> 00:01:13,333
請你去拿

19
00:01:15,833 --> 00:01:16,833
請你去拿

20
00:01:23,166 --> 00:01:24,416
請你拿藍色的制服

21
00:01:36,166 --> 00:01:37,208
等等

22
00:01:42,583 --> 00:01:43,833
你是不是有色盲,先生?

23
00:01:44,916 --> 00:01:48,000
你如果有色盲,我們就沒辦法僱用你

24
00:01:48,000 --> 00:01:50,208
女士,我很習慣操作機器,我發誓

25
00:01:50,208 --> 00:01:53,583
我們所有機器上的安全指示
都有用不同顏色標記

26
00:01:53,583 --> 00:01:56,875
這樣對你和對其他員工來說都不安全

27
00:01:58,125 --> 00:02:00,958
拜託你,女士
我有老婆和兩個孩子要養

28
00:02:00,958 --> 00:02:02,583
每個人都有自己的責任

29
00:02:04,083 --> 00:02:06,041
對不起,我不是不想幫你

30
00:02:06,041 --> 00:02:07,125
只不過呢

31
00:02:07,125 --> 00:02:08,833
這是公司政策

32
00:02:09,333 --> 00:02:10,958
拜託你給我機會,女士

33
00:02:11,458 --> 00:02:13,958
一星期,我願意不拿薪水工作一星期

34
00:02:13,958 --> 00:02:16,541
我真的願意

35
00:02:16,541 --> 00:02:19,958
這樣你就能評斷我的工作能力了

36
00:02:20,916 --> 00:02:23,250
- 對不起,先生
- 我跟你說,女士

37
00:02:23,250 --> 00:02:26,000
我可以分辨線材的顏色
我已經習慣了

38
00:02:26,000 --> 00:02:28,625
我可以藉由黑白的深淺分辨顏色

39
00:02:29,375 --> 00:02:31,916
我也只是這裡的員工

40
00:02:31,916 --> 00:02:35,375
我必須遵守規定,否則我會丟飯碗

41
00:02:38,000 --> 00:02:38,875
請你離開吧

42
00:03:36,791 --> 00:03:40,541
《喬可安華:惡夢與美夢》

43
00:03:44,333 --> 00:03:50,250
集名:催眠

44
00:04:05,833 --> 00:04:07,916
- 阿里
- 你好

45
00:04:07,916 --> 00:04:09,416
你還沒找到工作嗎?

46
00:04:09,416 --> 00:04:11,291
你還因為色盲的關係找不到工作嗎?

47
00:04:11,291 --> 00:04:14,166
{\an8}我有很多色盲的朋友
但他們都能順利找到工作

48
00:04:14,166 --> 00:04:16,416
我不只是有色盲

49
00:04:16,416 --> 00:04:19,250
我只看得見黑白,這你也知道

50
00:04:19,250 --> 00:04:20,958
我之前就叫你來跟我一起工作了

51
00:04:20,958 --> 00:04:24,083
總比你一直找工作又碰壁好

52
00:04:24,958 --> 00:04:26,708
你可以賺到很多錢

53
00:04:28,000 --> 00:04:30,083
- 我老婆在等我了
- 好吧

54
00:04:32,625 --> 00:04:34,125
伊萬跟你說了什麼?

55
00:04:34,708 --> 00:04:36,833
他還在叫你跟他一起催眠別人嗎?

56
00:04:37,916 --> 00:04:38,750
{\an8}絕對不行

57
00:04:38,750 --> 00:04:41,708
{\an8}我可不希望我的老公
變成像他那樣的小偷和騙子

58
00:04:41,708 --> 00:04:44,375
{\an8}- 我知道
- 這樣我才能睡得安穩

59
00:04:44,375 --> 00:04:46,458
{\an8}不會因為欺騙別人而良心不安

60
00:04:46,458 --> 00:04:49,666
{\an8}- 我們進去吧
- 他如果真的那麼會賺錢

61
00:04:49,666 --> 00:04:51,333
{\an8}怎麼還會住在這裡?

62
00:04:52,041 --> 00:04:55,083
{\an8}因為他一直賭博把錢輸掉

63
00:04:55,083 --> 00:04:57,000
{\an8}而且他又有兩個老婆

64
00:04:57,000 --> 00:04:59,458
- 你也想過那種生活嗎?
- 你想嗎?

65
00:05:00,083 --> 00:05:02,750
少胡思亂想了

66
00:05:03,375 --> 00:05:05,000
我比較想吃飯

67
00:05:06,208 --> 00:05:07,208
老公

68
00:05:08,000 --> 00:05:10,041
這顆番茄還是綠的

69
00:05:10,041 --> 00:05:12,000
我看這顆最大顆,還以為已經紅了

70
00:05:14,875 --> 00:05:18,708
- 你的辣醬比較重要
- 這畢竟還是番茄

71
00:05:19,875 --> 00:05:21,291
(電器維修)

72
00:05:21,291 --> 00:05:24,000
我想把這些電視賣掉

73
00:05:24,000 --> 00:05:26,125
現在大家什麼都用手機看

74
00:05:26,125 --> 00:05:27,958
我們家已經漸漸變成了...

75
00:05:29,000 --> 00:05:30,333
垃圾場

76
00:05:33,833 --> 00:05:35,708
- 我先去做辣醬
- 好

77
00:05:39,458 --> 00:05:40,375
爸

78
00:05:41,291 --> 00:05:42,583
- 爸
- 亨德拉

79
00:05:42,583 --> 00:05:43,916
我之前畫了一幅畫

80
00:05:44,541 --> 00:05:46,333
我畫得明明比朋友好

81
00:05:46,333 --> 00:05:48,666
但他拿了90分

82
00:05:48,666 --> 00:05:49,916
我卻只拿了70分

83
00:05:49,916 --> 00:05:53,708
- 只差20分而已,沒關係
- 明明就差很多

84
00:05:53,708 --> 00:05:56,083
- 差不多
- 來,你自己看

85
00:05:56,083 --> 00:05:58,333
我畫得比較好

86
00:05:59,458 --> 00:06:01,875
你看,畫得很好,對吧?

87
00:06:05,083 --> 00:06:06,083
很好

88
00:06:08,583 --> 00:06:09,875
但是沒關係

89
00:06:09,875 --> 00:06:12,458
我的分數如果太高,我就會變懶惰

90
00:06:13,041 --> 00:06:13,916
太容易滿足

91
00:06:15,875 --> 00:06:18,666
爸,我之前編了一個舞步

92
00:06:22,666 --> 00:06:24,541
這是從哪裡學來的?

93
00:06:25,375 --> 00:06:27,458
是我自己編的,跟我一起跳吧,爸

94
00:06:27,458 --> 00:06:29,000
- 你是...不要
- 跟我一起跳

95
00:06:29,000 --> 00:06:30,833
- 不用了
- 不行

96
00:06:32,166 --> 00:06:35,666
來,就這樣

97
00:06:35,666 --> 00:06:38,208
- 然後這樣...
- 老公、亨德拉,可以吃飯了

98
00:06:38,875 --> 00:06:40,416
- 去吃飯吧
- 好

99
00:06:42,541 --> 00:06:44,291
媽,我們學校有個小偷

100
00:06:44,291 --> 00:06:46,166
被鄰居抓到了

101
00:06:46,750 --> 00:06:49,916
不是在學校,不過是學校附近

102
00:06:50,500 --> 00:06:51,458
他偷了一輛機車

103
00:06:51,458 --> 00:06:55,458
他被抓到的時候還說
他是想把車賣掉

104
00:06:56,291 --> 00:06:57,750
拿錢回去養家人

105
00:06:58,666 --> 00:07:01,041
代表當小偷就是他的工作

106
00:07:02,416 --> 00:07:05,375
當小偷才不是工作,笨蛋

107
00:07:05,375 --> 00:07:06,416
不然是什麼?

108
00:07:06,416 --> 00:07:08,416
別再聊小偷的事了

109
00:07:10,291 --> 00:07:12,208
你們只要知道

110
00:07:12,208 --> 00:07:15,083
當小偷是不對的

111
00:07:15,083 --> 00:07:17,750
- 我知道,我已經是大人了
- 來,媽

112
00:07:17,750 --> 00:07:20,458
就像過世的外公說的

113
00:07:20,458 --> 00:07:23,916
只要不會傷害到別人
我們想做什麼都可以

114
00:07:23,916 --> 00:07:26,875
- 真聰明,你自己撿
- 一點就好,媽

115
00:07:28,250 --> 00:07:29,375
把飯吃完

116
00:07:31,166 --> 00:07:33,500
謝謝你,愛優

117
00:07:48,583 --> 00:07:51,000
阿里

118
00:07:51,583 --> 00:07:53,250
伊萬先生

119
00:07:58,958 --> 00:08:01,000
你還沒睡啊?

120
00:08:01,875 --> 00:08:04,125
- 還沒
- 為什麼?

121
00:08:06,458 --> 00:08:08,208
- 我很害怕
- 你怕什麼?

122
00:08:08,708 --> 00:08:12,875
我怕我明天起床之後
會發現自己完全沒有錢

123
00:08:16,958 --> 00:08:17,791
阿里

124
00:08:18,916 --> 00:08:19,791
阿里

125
00:08:19,791 --> 00:08:21,291
我催眠你了

126
00:08:23,583 --> 00:08:26,291
你會照我說的做

127
00:08:27,916 --> 00:08:29,166
我還醒著

128
00:08:29,166 --> 00:08:30,416
這只是你的錯覺

129
00:08:31,166 --> 00:08:32,375
你其實被催眠了

130
00:08:32,375 --> 00:08:36,083
真正的你只會照我說的做

131
00:08:36,083 --> 00:08:37,666
包含先給我錢

132
00:08:37,666 --> 00:08:39,041
如果你有錢的話

133
00:08:39,916 --> 00:08:44,333
- 我要怎麼脫離催眠?
- 嘿

134
00:08:46,666 --> 00:08:48,416
方法就是

135
00:08:48,416 --> 00:08:50,875
要做出很複雜的動作

136
00:08:50,875 --> 00:08:52,625
要用到全身的各個部位

137
00:08:52,625 --> 00:08:54,333
- 而且要全部背起來
- 為什麼?

138
00:08:54,333 --> 00:08:57,666
如果你懷疑自己被催眠了
就要一直做同樣的動作

139
00:08:57,666 --> 00:09:01,375
如果做不到,就代表你被催眠了

140
00:09:01,375 --> 00:09:02,791
如果做得到

141
00:09:03,375 --> 00:09:04,541
你就會醒來

142
00:09:06,791 --> 00:09:07,791
就這樣

143
00:09:09,833 --> 00:09:12,541
你有嗎?你有什麼自己的動作嗎?

144
00:09:12,541 --> 00:09:14,416
動作嗎?

145
00:09:16,166 --> 00:09:18,125
- 亨德拉才剛教過我一個動作
- 亨德拉嗎?

146
00:09:18,125 --> 00:09:19,416
- 對,亨德拉
- 讓我看看

147
00:09:19,916 --> 00:09:22,875
- 我如果被催眠,就得...
- 對,要試著做動作

148
00:09:24,666 --> 00:09:26,625
被催眠,然後我想脫身

149
00:09:37,916 --> 00:09:41,291
- 我很同情你,阿里
- 等等,先生,我只是需要先練習

150
00:09:44,041 --> 00:09:48,041
你還記得怎麼用我教的方式
催眠別人嗎?

151
00:09:48,791 --> 00:09:49,833
你還記得嗎?

152
00:09:51,000 --> 00:09:52,291
我記得

153
00:09:54,208 --> 00:09:55,791
你明天跟我一起去吧

154
00:09:55,791 --> 00:09:58,250
- 不行,不可以
- 為什麼,阿里?

155
00:09:58,250 --> 00:10:01,083
- 不行,我會怕
- 你怕什麼?

156
00:10:01,083 --> 00:10:04,666
- 我不能這樣對我的妻子和孩子
- 拜託,阿里

157
00:10:04,666 --> 00:10:06,500
我真是搞不懂你

158
00:10:07,083 --> 00:10:10,875
你從來不賭博,又只有一個老婆

159
00:10:10,875 --> 00:10:13,958
你很容易就能變有錢,不像我

160
00:10:14,958 --> 00:10:16,166
太浪費了

161
00:10:19,625 --> 00:10:22,958
- 我走了
- 你要去哪裡?

162
00:10:24,791 --> 00:10:25,791
你這笨蛋

163
00:10:44,166 --> 00:10:46,875
(老公,愛優的老師
提醒我要繳她的學費)

164
00:10:46,875 --> 00:10:50,041
(明天一定要繳,你有二十萬嗎?)

165
00:10:50,041 --> 00:10:51,958
(好,我會籌到錢的)

166
00:11:28,166 --> 00:11:31,833
(自動櫃員機中心)

167
00:11:43,541 --> 00:11:44,625
不好意思,年輕人

168
00:11:45,208 --> 00:11:46,416
請進吧,女士

169
00:12:12,541 --> 00:12:14,541
- 你在做什麼,先生?
- 抱歉,警察先生

170
00:12:16,166 --> 00:12:18,916
沒什麼,我只是想確認一下

171
00:12:19,958 --> 00:12:22,291
我剛剛用不了自動櫃員機

172
00:12:22,291 --> 00:12:24,375
- 什麼意思?
- 我剛剛用了

173
00:12:24,958 --> 00:12:25,875
但是錢沒有出來

174
00:12:26,958 --> 00:12:28,875
說不定是你沒錢了

175
00:12:30,625 --> 00:12:32,166
今天是我的發薪日

176
00:12:32,166 --> 00:12:34,083
我打了電話給老闆

177
00:12:34,083 --> 00:12:36,541
他們馬上就會把錢轉給我

178
00:12:36,541 --> 00:12:40,208
最討厭的就是
老闆一直叫我們勤快工作

179
00:12:40,208 --> 00:12:41,833
自己卻沒準時發薪水

180
00:12:43,208 --> 00:12:45,333
先生,你的薑茶好了

181
00:12:46,375 --> 00:12:47,375
祝你好運,先生

182
00:13:01,750 --> 00:13:02,875
糟糕

183
00:13:03,500 --> 00:13:05,416
糟糕

184
00:13:05,416 --> 00:13:06,541
我...

185
00:13:07,541 --> 00:13:09,583
糟糕...

186
00:13:09,583 --> 00:13:12,000
- 真是謝謝你,年輕人
- 不客氣,女士

187
00:13:12,000 --> 00:13:15,875
竟然還有像你這樣的好人
願意幫助像我這樣的老太婆

188
00:13:15,875 --> 00:13:17,041
謝謝你

189
00:13:18,291 --> 00:13:21,708
糟糕,怎麼辦?

190
00:13:24,583 --> 00:13:26,666
你過得如何?還好嗎?

191
00:13:34,625 --> 00:13:37,083
放輕鬆,放輕鬆就好,女士

192
00:13:37,083 --> 00:13:38,500
放輕鬆,深呼吸

193
00:13:38,500 --> 00:13:40,208
深呼吸...

194
00:13:40,708 --> 00:13:42,000
你叫什麼名字?

195
00:13:46,250 --> 00:13:48,041
- 戴薇
- 戴薇女士

196
00:13:49,250 --> 00:13:52,125
只要我一彈手指,你就會睡著

197
00:13:55,958 --> 00:13:56,833
一切都好嗎?

198
00:13:59,208 --> 00:14:03,291
- 一切都好,我是負責待命的人
- 我再彈一次手指...

199
00:14:04,333 --> 00:14:07,916
你就會醒過來
並把手中的鈔票拿三張給我

200
00:14:24,583 --> 00:14:28,416
(自動櫃員機中心)

201
00:14:58,958 --> 00:15:01,083
- 沒錯
- 真的嗎?

202
00:15:01,666 --> 00:15:03,708
“6乘以4除以10”?

203
00:15:05,333 --> 00:15:07,166
老公,你一整天跑去哪裡了?

204
00:15:08,333 --> 00:15:09,458
你剛剛運動完嗎,爸?

205
00:15:09,458 --> 00:15:12,375
爸,我的老師說晚上運動不好

206
00:15:12,375 --> 00:15:15,583
- 為什麼?
- 因為太暗了,可能會被公車撞

207
00:15:19,041 --> 00:15:20,125
真幽默

208
00:15:20,125 --> 00:15:22,333
對,我剛剛運動完

209
00:15:22,916 --> 00:15:24,750
- 我現在好累
- 好

210
00:15:27,416 --> 00:15:28,458
不用

211
00:15:34,500 --> 00:15:37,125
老公...

212
00:15:41,791 --> 00:15:42,666
你在幹嘛?

213
00:15:43,250 --> 00:15:44,500
聽我說

214
00:15:44,500 --> 00:15:47,791
除非是認識的人

215
00:15:48,291 --> 00:15:51,208
- 否則不要幫任何人開門
- 為什麼?

216
00:15:51,208 --> 00:15:52,958
最近有很多壞人

217
00:15:53,625 --> 00:15:55,583
你們都要格外小心,知道嗎?

218
00:15:55,583 --> 00:15:58,291
聽到沒有,亨德拉?

219
00:15:58,291 --> 00:16:00,375
不要跑到離家太遠的地方玩

220
00:16:00,375 --> 00:16:02,708
你喜歡的那個女生家離我們家很遠

221
00:16:02,708 --> 00:16:06,750
嘿,什麼喜不喜歡?你還是小孩子

222
00:16:06,750 --> 00:16:09,708
- 都是她亂講
- 喂

223
00:16:09,708 --> 00:16:11,875
- 繼續寫作業
- 好,媽

224
00:16:14,041 --> 00:16:17,708
老公,你先去洗澡吧,我怕你感冒

225
00:16:18,416 --> 00:16:19,541
我幫你泡杯茶

226
00:16:20,541 --> 00:16:21,708
好

227
00:16:34,208 --> 00:16:35,375
爸

228
00:16:36,750 --> 00:16:37,916
你吃晚餐了嗎?

229
00:16:38,833 --> 00:16:41,583
要不要我幫你煮泡麵加番茄?

230
00:16:42,375 --> 00:16:44,541
樹上還有很多番茄

231
00:16:46,458 --> 00:16:47,750
好,愛優

232
00:16:47,750 --> 00:16:50,916
如果是你煮的,那我一定會吃

233
00:16:51,791 --> 00:16:53,208
我先去洗澡

234
00:16:54,250 --> 00:16:57,291
好,爸,你搞得滿身大汗

235
00:16:57,291 --> 00:16:58,458
好像很慌張一樣

236
00:18:55,958 --> 00:18:58,791
- 媽,我的髮圈要斷了
- 沒關係

237
00:18:58,791 --> 00:19:03,708
幫我買粉紅色或紅色的

238
00:19:03,708 --> 00:19:06,291
等我們手上有錢
我就去市場幫你買新的

239
00:19:07,583 --> 00:19:11,875
寧希,這是孩子的二十萬學費

240
00:19:16,000 --> 00:19:19,083
這十萬讓你當零用錢

241
00:19:20,208 --> 00:19:22,458
零用錢?我們今天總算能買東西了

242
00:19:22,458 --> 00:19:24,125
- 好耶
- 真棒

243
00:19:24,125 --> 00:19:25,583
走吧

244
00:19:25,583 --> 00:19:26,708
再見,爸

245
00:19:32,750 --> 00:19:34,750
- 去學校玩得開心
- 好

246
00:19:37,250 --> 00:19:40,541
老公,這些錢是哪來的?

247
00:19:40,541 --> 00:19:42,375
- 怎麼了?
- 你是不是去行搶了?

248
00:19:42,375 --> 00:19:43,958
我想買肉丸湯

249
00:19:44,666 --> 00:19:47,583
行搶?你在說什麼?

250
00:19:48,208 --> 00:19:51,916
因為我們一直沒辦法賺到這麼多錢

251
00:19:51,916 --> 00:19:57,333
我昨天剛見了一位老朋友
而且我跟他借了一點錢

252
00:20:01,166 --> 00:20:02,625
(職缺)

253
00:20:07,458 --> 00:20:11,416
(履歷)

254
00:20:17,041 --> 00:20:18,708
你在幹嘛?

255
00:20:18,708 --> 00:20:21,833
怎麼了?怎麼回事?

256
00:20:22,875 --> 00:20:24,916
你幹嘛把娃娃吊起來?

257
00:20:25,666 --> 00:20:28,791
它做了壞事,所以我要處罰它

258
00:20:30,958 --> 00:20:33,083
看它這樣被吊起來還蠻好玩的

259
00:20:33,791 --> 00:20:35,083
它好無助

260
00:20:39,583 --> 00:20:41,958
這是你最愛的娃娃

261
00:20:41,958 --> 00:20:43,416
你為什麼想把娃娃弄壞?

262
00:20:44,166 --> 00:20:45,666
它做了什麼?

263
00:20:45,666 --> 00:20:47,166
它偷了我的糖果

264
00:20:48,416 --> 00:20:50,666
它不會偷你的糖果

265
00:20:51,291 --> 00:20:52,416
這只是你的想像

266
00:20:52,416 --> 00:20:54,666
但它如果做錯事,我可以處罰它嗎?

267
00:20:56,500 --> 00:20:58,041
你在講什麼,愛優?

268
00:20:58,041 --> 00:21:01,000
它已經壞成這樣了,該怎麼辦才好?

269
00:21:01,000 --> 00:21:03,458
你也知道
我可能沒辦法買新的娃娃給你

270
00:21:05,333 --> 00:21:07,750
別再這樣做了,知道嗎?
好好記住,好嗎?

271
00:21:08,791 --> 00:21:09,833
好,爸

272
00:21:15,625 --> 00:21:17,958
爸,我們的盆栽長得真好

273
00:21:18,916 --> 00:21:21,000
所以你得更加感恩,愛優

274
00:21:21,583 --> 00:21:23,333
有這樣的盆栽再好不過了,對吧?

275
00:21:23,333 --> 00:21:25,000
我們如果餓了

276
00:21:26,125 --> 00:21:29,750
就可以摘一顆下來,煮一煮

277
00:21:29,750 --> 00:21:31,125
然後吃掉

278
00:21:31,125 --> 00:21:33,583
加上媽的辣醬

279
00:21:34,416 --> 00:21:35,750
而且還不用錢

280
00:21:36,708 --> 00:21:39,083
這樣錢就能拿去買新的娃娃了

281
00:21:39,083 --> 00:21:40,500
所以呢...

282
00:21:41,875 --> 00:21:43,791
你得幫我祈禱,讓我能早日找到工作

283
00:21:43,791 --> 00:21:47,583
還能賺大錢,這樣你某天放學回來時

284
00:21:47,583 --> 00:21:52,291
就會發現你的櫃子裡有個驚喜
還有另一個驚喜...

285
00:21:52,291 --> 00:21:53,291
- 爸
- 亨德拉

286
00:21:53,291 --> 00:21:54,541
- 爸
- 是

287
00:21:54,541 --> 00:21:55,708
這是不是很棒?

288
00:21:57,958 --> 00:22:00,041
- 你是怎麼了?
- 我跟人打架了

289
00:22:00,041 --> 00:22:02,000
- 打贏的人...
- 先回答我的問題

290
00:22:02,000 --> 00:22:04,250
- 你怎麼會瘀血?
- 我偷了比馬的風箏

291
00:22:04,250 --> 00:22:05,375
還把他打倒了

292
00:22:05,958 --> 00:22:08,375
我還扭他脖子,幸好有人把我們拉開

293
00:22:08,375 --> 00:22:11,416
不然我可能會把他脖子扭斷
那樣他會死掉

294
00:22:11,416 --> 00:22:14,666
不然至少也會變殘廢,你不相信嗎?

295
00:22:15,208 --> 00:22:17,166
- 你聽我說
- 爸

296
00:22:17,166 --> 00:22:19,708
- 我有教你跟別人打架和偷東西嗎?
- 爸

297
00:22:19,708 --> 00:22:20,708
- 有嗎?
- 住手...

298
00:22:20,708 --> 00:22:22,208
你這小偷

299
00:22:23,166 --> 00:22:25,833
你得好好管教你兒子

300
00:22:25,833 --> 00:22:27,250
別像個流氓一樣

301
00:22:27,250 --> 00:22:28,875
看看比馬

302
00:22:28,875 --> 00:22:31,458
他的臉被你兒子打到都瘀血了

303
00:22:31,458 --> 00:22:33,583
- 你這膽小鬼,竟然跟媽媽告狀
- 閉嘴

304
00:22:33,583 --> 00:22:35,083
- 還躲在她背後
- 閉嘴

305
00:22:35,083 --> 00:22:37,000
- 你這死小孩
- 亨德拉...

306
00:22:37,000 --> 00:22:38,750
- 過來
- 冷靜點

307
00:22:38,750 --> 00:22:39,791
你過來

308
00:22:39,791 --> 00:22:41,125
- 亨德拉
- 你這膽小鬼

309
00:22:41,875 --> 00:22:44,250
- 真是個死小孩
- 冷靜點,女士

310
00:22:44,250 --> 00:22:45,666
我知道是我兒子的錯

311
00:22:46,416 --> 00:22:48,541
這是我的責任,我很抱歉

312
00:22:48,541 --> 00:22:50,166
不對,你得賠償才行

313
00:22:50,166 --> 00:22:51,500
我不需要你的道歉

314
00:22:51,500 --> 00:22:53,916
但我兒子需要看醫生

315
00:22:53,916 --> 00:22:56,458
你如果想要錢
我發誓我現在真的沒錢

316
00:22:57,208 --> 00:22:59,291
所以你可以先帶比馬去看醫生

317
00:22:59,291 --> 00:23:01,583
我之後會補償醫藥費的,我保證

318
00:23:01,583 --> 00:23:03,458
你跟你兒子一樣有問題

319
00:23:03,458 --> 00:23:05,708
冷靜點,女士,我會負起責任

320
00:23:05,708 --> 00:23:07,041
你把電話號碼留給我吧?

321
00:23:07,041 --> 00:23:09,666
我只要有錢就會賠償你

322
00:23:09,666 --> 00:23:11,666
不行,我信不過你

323
00:23:11,666 --> 00:23:13,125
不然我還能怎麼做,女士?

324
00:23:14,750 --> 00:23:16,833
我要把你的盆栽搬走

325
00:23:17,375 --> 00:23:18,541
- 盆栽?
- 全部搬走

326
00:23:18,541 --> 00:23:20,500
- 盆栽?拜託不要
- 全部搬走

327
00:23:20,500 --> 00:23:22,750
- 閉嘴...
- 這些盆栽是我女兒的最愛

328
00:23:22,750 --> 00:23:25,208
不然我就大吼說你是小偷,閉嘴

329
00:23:25,208 --> 00:23:26,625
我們走

330
00:23:26,625 --> 00:23:28,000
怎麼會這樣?

331
00:23:31,541 --> 00:23:35,625
放開我...

332
00:23:35,625 --> 00:23:38,625
- 放開我...
- 愛優

333
00:23:38,625 --> 00:23:40,000
你這是在做什麼?

334
00:23:40,000 --> 00:23:42,125
你為什麼會變得這麼暴力?

335
00:23:42,708 --> 00:23:45,416
你們兩個今天快把我逼瘋了
這是怎麼回事?

336
00:23:45,916 --> 00:23:47,750
我的盆栽會被搬走都是因為他

337
00:23:47,750 --> 00:23:49,875
盆栽是我的,不是他的

338
00:23:49,875 --> 00:23:52,208
夠了,亨德拉都瘀血了

339
00:23:52,708 --> 00:23:54,083
幫我拿藥過來

340
00:23:54,083 --> 00:23:56,083
快去拿過來

341
00:23:57,041 --> 00:23:58,291
坐下,亨德拉

342
00:24:00,250 --> 00:24:02,416
你是怎麼了?

343
00:24:02,416 --> 00:24:06,208
你得把比馬的風箏還給他

344
00:24:07,208 --> 00:24:09,541
那風箏很高級又很貴

345
00:24:17,375 --> 00:24:19,291
老公、愛優

346
00:24:21,791 --> 00:24:26,000
{\an8}我等一下得跟你談談
你先去盥洗一下

347
00:24:26,000 --> 00:24:29,041
- 東西好重
- 我來幫忙

348
00:24:29,041 --> 00:24:31,166
你怎麼會這麼晚回來?

349
00:24:31,166 --> 00:24:33,750
- 你去哪裡買東西了?
- 亨德拉剛剛跟人打架了

350
00:24:34,875 --> 00:24:37,250
- 亨德拉人呢?
- 爸叫他去洗澡了

351
00:24:38,458 --> 00:24:40,125
我好開心

352
00:24:43,833 --> 00:24:45,666
- 這是雞嗎?
- 對

353
00:24:46,541 --> 00:24:49,000
這些東西
是你拿要繳學費的錢買的嗎?

354
00:24:49,000 --> 00:24:51,250
我今天早上就繳完學費了,老公

355
00:24:51,250 --> 00:24:53,625
能幫我拿盤子過來嗎?

356
00:24:53,625 --> 00:24:55,750
等一下

357
00:24:55,750 --> 00:24:59,083
- 你看,很好吃
- 不可能

358
00:24:59,083 --> 00:25:01,041
這些東西一定超過十萬

359
00:25:01,916 --> 00:25:03,333
- 來,媽
- 其他錢是哪來的?

360
00:25:03,333 --> 00:25:05,166
沒有什麼其他錢

361
00:25:05,166 --> 00:25:07,333
我真的只花了十萬

362
00:25:08,250 --> 00:25:09,291
花錢買的部分

363
00:25:10,666 --> 00:25:11,791
喂...

364
00:25:11,791 --> 00:25:14,000
這是什麼意思?

365
00:25:14,000 --> 00:25:17,666
意思就是其他部分沒有花錢
我是偷來的

366
00:25:18,333 --> 00:25:19,166
你偷東西了嗎?

367
00:25:20,291 --> 00:25:22,500
那你得受處罰,跟我來

368
00:25:22,500 --> 00:25:24,916
你在幹嘛,愛優?

369
00:25:25,666 --> 00:25:27,291
別想在家裡處罰任何人

370
00:25:27,791 --> 00:25:29,541
我是認真的,別鬧了

371
00:25:29,541 --> 00:25:32,041
- 我是認真問你
- 我也認真回答了

372
00:25:32,041 --> 00:25:35,541
這些都是
我從孩子學校附近的超市偷來的

373
00:25:36,083 --> 00:25:37,291
什麼?是娃娃嗎?

374
00:25:37,875 --> 00:25:39,333
- 是要送我的嗎?
- 當然

375
00:25:39,333 --> 00:25:41,375
- 很棒,對不對?
- 真的好棒

376
00:25:41,958 --> 00:25:45,541
- 所以我們可以偷東西嗎?
- 只要別被抓到就好

377
00:25:45,541 --> 00:25:47,083
你有買玩具給我嗎?

378
00:25:47,625 --> 00:25:50,083
別緊張,你也有玩具

379
00:25:50,083 --> 00:25:54,166
- 好耶
- 太棒了,我有新玩具了

380
00:25:55,041 --> 00:25:57,375
- 你剛剛跟人打架了嗎?
- 對

381
00:25:57,375 --> 00:25:59,541
- 你跟誰打架了?
- 比馬

382
00:25:59,541 --> 00:26:00,666
我想偷他的風箏

383
00:26:01,958 --> 00:26:03,333
- 你有打贏嗎?
- 有

384
00:26:03,333 --> 00:26:05,416
我的乖兒子

385
00:26:05,416 --> 00:26:09,708
如果想要什麼東西,就要主動爭取

386
00:26:09,708 --> 00:26:13,041
- 不計代價
- 寧希

387
00:26:14,125 --> 00:26:15,666
你知道自己在跟孩子說什麼嗎?

388
00:26:16,250 --> 00:26:18,041
少偽善了

389
00:26:18,041 --> 00:26:20,708
我是偷超市的東西

390
00:26:20,708 --> 00:26:23,083
超市的老闆是有錢人

391
00:26:23,083 --> 00:26:26,625
這些便宜的東西對他們來說不算什麼

392
00:26:26,625 --> 00:26:30,583
好好吃,媽
還熱騰騰的,而且又不用錢

393
00:26:33,166 --> 00:26:34,083
- 媽
- 我好開心

394
00:26:34,083 --> 00:26:36,791
你之後如果要偷東西,我也想一起偷

395
00:26:36,791 --> 00:26:39,208
- 我想要新的背包
- 當然好

396
00:26:39,208 --> 00:26:40,625
我也要一起偷

397
00:26:40,625 --> 00:26:42,958
- 想偷什麼都可以
- 我也要

398
00:26:42,958 --> 00:26:46,666
好...我們先趁熱吃,好不好?

399
00:26:48,958 --> 00:26:52,208
- 很好吃吧?不用配飯
- 媽

400
00:26:52,208 --> 00:26:54,083
這樣才能吃多一點

401
00:26:54,083 --> 00:26:56,458
- 老公...
- 爸...

402
00:26:56,458 --> 00:26:58,875
- 你要把東西拿去哪裡?
- 爸...

403
00:26:58,875 --> 00:27:01,750
- 你要把東西拿去哪裡?
- 爸,住手

404
00:27:01,750 --> 00:27:03,500
- 老公
- 爸

405
00:27:03,500 --> 00:27:05,791
- 夠了...
- 爸

406
00:27:05,791 --> 00:27:08,000
夠了...

407
00:27:08,833 --> 00:27:10,083
你們到底是怎麼了?

408
00:27:10,083 --> 00:27:14,083
你們明知道我不希望
讓贓物進到我們家裡

409
00:27:17,625 --> 00:27:19,583
我從來沒教過你們偷東西

410
00:27:21,166 --> 00:27:23,291
這是怎麼回事,寧希?

411
00:27:24,250 --> 00:27:26,500
- 你是怎麼了?
- 這樣有什麼不對?

412
00:27:27,250 --> 00:27:30,375
我是為了全家人偷東西
不是為了自己

413
00:27:30,375 --> 00:27:32,708
你在講什麼?

414
00:27:33,666 --> 00:27:34,541
你聽我說

415
00:27:35,833 --> 00:27:37,291
你自己也說過

416
00:27:37,291 --> 00:27:42,500
你想要睡得安穩
因為你不想要良心不安,對吧?

417
00:27:49,958 --> 00:27:51,625
人的想法是會改變的

418
00:27:57,083 --> 00:27:58,750
快回屋裡

419
00:27:58,750 --> 00:28:00,958
- 玩具呢?
- 之後再說

420
00:28:13,791 --> 00:28:15,458
- 伊萬先生
- 嘿

421
00:28:15,458 --> 00:28:18,666
- 抱歉,我可以跟你聊一下嗎?
- 當然

422
00:28:18,666 --> 00:28:21,291
- 請進
- 不好意思

423
00:28:22,875 --> 00:28:27,791
- 今天發生了一些怪事
- 是嗎?

424
00:28:27,791 --> 00:28:28,916
我不確定是為什麼

425
00:28:28,916 --> 00:28:31,375
- 這個世界越來越誇張了
- 不對

426
00:28:31,375 --> 00:28:33,166
我不是在講世界

427
00:28:33,166 --> 00:28:35,208
- 是我的老婆和小孩
- 是

428
00:28:35,208 --> 00:28:36,750
- 你也知道我孩子的個性
- 是

429
00:28:36,750 --> 00:28:38,458
- 我知道
- 他們很有禮貌

430
00:28:38,458 --> 00:28:41,708
- 又很老實
- 他們跟你又有什麼差別?

431
00:28:41,708 --> 00:28:44,958
你拿了不屬於你的東西,阿里

432
00:28:44,958 --> 00:28:46,500
這是什麼意思?

433
00:28:46,500 --> 00:28:49,458
我是在講我的家人,先生

434
00:28:49,458 --> 00:28:52,916
你偷了那個老太婆的錢,對吧?

435
00:28:52,916 --> 00:28:55,125
- 你怎麼會知道?
- 為了讓你別這麼困惑

436
00:28:55,125 --> 00:28:57,208
我會催眠你

437
00:28:57,208 --> 00:28:59,125
讓你不再感到愧疚

438
00:28:59,125 --> 00:29:00,708
過來...

439
00:29:01,291 --> 00:29:03,333
讓我催眠你

440
00:29:03,333 --> 00:29:04,875
阿里...

441
00:29:06,083 --> 00:29:06,916
阿里

442
00:29:13,625 --> 00:29:14,625
神啊...

443
00:29:25,541 --> 00:29:28,291
- 愛優,你搞什麼?
- 爸

444
00:29:28,291 --> 00:29:30,166
- 爸
- 放手

445
00:29:34,000 --> 00:29:35,708
你跟我說他們做錯了

446
00:29:37,333 --> 00:29:39,833
- 我要砍斷媽媽偷東西的手
- 非常好,女兒

447
00:29:39,833 --> 00:29:42,625
大家都應該堅定自己的立場
來,砍我的手吧

448
00:29:42,625 --> 00:29:44,250
- 快砍掉
- 寶貝

449
00:29:44,250 --> 00:29:46,375
- 把刀給我,爸
- 愛優

450
00:29:46,375 --> 00:29:47,833
- 快給我
- 喂

451
00:29:47,833 --> 00:29:50,416
- 爸
- 你有什麼毛病,愛優?

452
00:29:55,500 --> 00:29:56,500
喂

453
00:30:38,708 --> 00:30:41,500
你們有什麼毛病?

454
00:30:41,500 --> 00:30:43,583
喂...

455
00:30:45,583 --> 00:30:47,583
愛優,聽我說

456
00:30:49,250 --> 00:30:50,250
聽我說

457
00:30:56,958 --> 00:30:58,666
(岳父來電)

458
00:31:03,916 --> 00:31:05,083
喂?

459
00:31:05,083 --> 00:31:08,416
跟我女兒和孫子、孫女說

460
00:31:09,041 --> 00:31:12,041
只要不會傷害到別人

461
00:31:12,708 --> 00:31:14,750
要用什麼方式生存下去都可以

462
00:31:21,416 --> 00:31:22,458
阿里

463
00:31:23,833 --> 00:31:25,041
阿里

464
00:31:28,375 --> 00:31:29,750
阿里

465
00:31:33,041 --> 00:31:34,291
阿里

466
00:31:44,500 --> 00:31:47,750
這是給你的教訓,阿里

467
00:31:53,958 --> 00:31:58,333
亨德拉、愛優,幫幫我

468
00:31:58,916 --> 00:32:00,125
幫幫我

469
00:32:01,583 --> 00:32:03,208
幫幫我

470
00:32:03,208 --> 00:32:05,458
拜託幫幫我

471
00:32:05,958 --> 00:32:07,250
拜託幫幫我

472
00:32:14,958 --> 00:32:17,791
亨德拉,拜託幫幫我

473
00:32:17,791 --> 00:32:18,875
亨德拉

474
00:32:23,666 --> 00:32:25,041
亨德拉,幫...

475
00:32:26,000 --> 00:32:27,083
亨德拉

476
00:32:34,500 --> 00:32:37,791
亨德拉...你被催眠了

477
00:32:38,583 --> 00:32:41,708
寧希,這只是幻覺,寶貝

478
00:32:41,708 --> 00:32:43,500
這全都只是幻覺,醒醒

479
00:32:43,500 --> 00:32:46,208
醒醒!喂!

480
00:32:47,375 --> 00:32:49,125
需要醒醒的是你

481
00:32:49,833 --> 00:32:51,083
不是他們

482
00:32:58,916 --> 00:33:00,458
拜託你,女士

483
00:33:01,083 --> 00:33:02,875
請你原諒我,女士

484
00:33:02,875 --> 00:33:07,125
我會做那些事是因為我走投無路
我家人需要錢,女士

485
00:33:10,208 --> 00:33:12,500
拜託你放過我家人,我保證會還你錢

486
00:33:12,500 --> 00:33:13,833
拜託了,女士

487
00:33:20,416 --> 00:33:21,458
女士

488
00:33:58,708 --> 00:34:00,750
爸,怎麼了?

489
00:34:02,166 --> 00:34:03,333
你還好嗎?

490
00:34:05,791 --> 00:34:07,166
愛優?

491
00:34:07,166 --> 00:34:09,833
我要去上學了,爸

492
00:34:10,958 --> 00:34:13,208
- 你生病了嗎?
- 沒有

493
00:34:14,583 --> 00:34:16,208
- 已經天亮了嗎?
- 對

494
00:34:17,083 --> 00:34:19,375
但還是蠻暗的,外面是陰天

495
00:34:26,500 --> 00:34:27,583
什麼?

496
00:34:30,125 --> 00:34:32,875
- 我剛做了惡夢
- 什麼惡夢?

497
00:34:35,791 --> 00:34:39,416
- 不重要
- 你還想繼續找工作嗎?

498
00:34:41,250 --> 00:34:44,333
是,我會繼續找工作

499
00:34:47,125 --> 00:34:48,458
我有預感

500
00:34:49,416 --> 00:34:51,541
今天對我們來說會是很重要的一天

501
00:34:52,041 --> 00:34:53,291
你找到工作了嗎?

502
00:34:54,416 --> 00:34:55,583
希望能找到

503
00:34:56,958 --> 00:34:59,875
好,我幫你泡杯茶

504
00:35:25,333 --> 00:35:26,458
嘿,亨德拉

505
00:35:28,041 --> 00:35:30,250
- 亨德拉
- 你是怎麼了?

506
00:35:32,000 --> 00:35:33,041
過來,寶貝

507
00:35:35,375 --> 00:35:36,416
怎麼回事?

508
00:35:37,625 --> 00:35:39,291
- 亨德拉怎麼了?
- 你不記得了嗎?

509
00:35:39,291 --> 00:35:41,125
你昨天晚上對我們大吼大叫

510
00:35:42,333 --> 00:35:44,291
明明我們就沒做錯任何事

511
00:36:01,916 --> 00:36:04,458
愛優,你的盆栽呢?

512
00:36:18,291 --> 00:36:19,333
寧希

513
00:37:43,541 --> 00:37:44,791
戴薇女士

514
00:37:45,833 --> 00:37:47,208
戴薇女士,你如果聽得到...

515
00:37:48,625 --> 00:37:50,166
我想跟你談談

516
00:37:51,541 --> 00:37:52,708
女士

517
00:37:53,625 --> 00:37:55,750
- 你明白了嗎?
- 女士

518
00:37:55,750 --> 00:37:58,125
你明白是怎麼回事了嗎?

519
00:37:58,125 --> 00:37:59,875
是,我明白了

520
00:38:01,166 --> 00:38:02,625
我需要你幫忙,女士

521
00:38:02,625 --> 00:38:04,750
請再給我最後一次機會,女士

522
00:38:06,958 --> 00:38:08,125
原諒我

523
00:38:09,000 --> 00:38:11,083
我當時會那麼做

524
00:38:11,083 --> 00:38:13,916
是因為我的家人

525
00:38:13,916 --> 00:38:16,250
急著用錢

526
00:38:16,250 --> 00:38:19,041
你會偷我的錢是因為你決定這麼做

527
00:38:19,041 --> 00:38:20,916
不是因為他們

528
00:38:23,708 --> 00:38:28,125
當鐘聲響了六次,指針變直時

529
00:38:28,125 --> 00:38:30,666
你就會摔下去並死亡

530
00:38:31,416 --> 00:38:35,208
你如果下定決心,就能離開這裡

531
00:38:35,208 --> 00:38:38,416
掌控主導權,找到自我

532
00:38:39,416 --> 00:38:41,500
一切都掌控在你手中,阿里

533
00:38:41,500 --> 00:38:43,666
女士,請原諒我

534
00:38:44,250 --> 00:38:45,541
找到自我

535
00:38:46,375 --> 00:38:47,916
不要走,女士

536
00:38:47,916 --> 00:38:49,125
戴薇女士

537
00:38:52,666 --> 00:38:54,208
我保證,女士

538
00:38:54,958 --> 00:38:56,375
找到自我

539
00:39:25,916 --> 00:39:27,458
{\an8}(鐘塔)

540
00:39:34,250 --> 00:39:35,708
{\an8}(百慕達塔,中雅加達)

541
00:40:50,166 --> 00:40:52,333
喂,幫幫忙

542
00:40:53,333 --> 00:40:56,416
- 幫幫忙
- 你在幹嘛,阿里?

543
00:41:01,500 --> 00:41:05,000
- 放我出去
- 你要去哪裡?

544
00:41:06,416 --> 00:41:08,958
我的家人呢?回答我

545
00:41:08,958 --> 00:41:11,458
- 你的家人就在這裡
- 才沒有

546
00:41:11,458 --> 00:41:13,000
我整個家都找遍了

547
00:41:13,625 --> 00:41:15,083
家裡只有我一個人

548
00:41:16,666 --> 00:41:20,208
你的家人就在你家

549
00:41:23,083 --> 00:41:24,833
別想傷害他們

550
00:41:26,458 --> 00:41:28,166
他們跟這件事完全無關

551
00:41:29,541 --> 00:41:32,791
事情是我做的,聽到沒有?

552
00:41:33,375 --> 00:41:36,416
我無意傷害任何人

553
00:41:37,250 --> 00:41:39,958
我只是要給你一個教訓

554
00:41:42,041 --> 00:41:44,083
你明白自己做了什麼事嗎?

555
00:41:48,583 --> 00:41:50,291
我知道我錯了

556
00:41:50,291 --> 00:41:54,375
但你好像沒搞懂這個教訓

557
00:41:56,416 --> 00:41:57,333
你要知道

558
00:41:58,333 --> 00:41:59,833
一切都掌控在你手中

559
00:42:00,625 --> 00:42:01,958
- 找到自我
- 喂

560
00:42:02,541 --> 00:42:03,666
喂

561
00:42:16,000 --> 00:42:17,083
王八蛋

562
00:42:23,791 --> 00:42:26,208
一切都只是我的想像

563
00:42:27,500 --> 00:42:28,958
一切都是我的想像

564
00:42:43,083 --> 00:42:50,083
(電器維修行)

565
00:44:39,375 --> 00:44:40,750
馬上醒醒

566
00:44:41,583 --> 00:44:42,666
醒醒

567
00:44:53,458 --> 00:44:55,958
冷靜點,阿里

568
00:44:57,083 --> 00:44:58,916
你掌控了主導權

569
00:44:59,541 --> 00:45:00,708
我掌控了主導權

570
00:45:02,958 --> 00:45:04,583
我需要有意識

571
00:45:18,458 --> 00:45:19,916
我需要醒來

572
00:45:19,916 --> 00:45:21,250
醒醒,阿里

573
00:45:22,125 --> 00:45:23,333
醒醒

574
00:45:39,833 --> 00:45:49,666
- 老公...
- 爸...

575
00:45:50,250 --> 00:45:52,208
- 老公...
- 爸...

576
00:45:52,208 --> 00:45:55,125
- 老公,我們都來了
- 爸

577
00:45:55,708 --> 00:45:57,833
- 老公,手放開
- 爸

578
00:45:57,833 --> 00:46:01,208
- 爸,下來...
- 下來這裡...

579
00:46:02,083 --> 00:46:03,791
你的問題都會消失

580
00:46:04,375 --> 00:46:08,416
- 下來...
- 下來...

581
00:46:09,333 --> 00:46:10,875
我不會逃

582
00:46:11,375 --> 00:46:13,208
我不會逃跑

583
00:46:13,208 --> 00:46:15,625
我會面對所有問題

584
00:46:15,625 --> 00:46:17,208
我現在就要開始

585
00:46:18,500 --> 00:46:19,666
加油,阿里

586
00:46:31,875 --> 00:46:32,833
掌控主導權

587
00:46:33,875 --> 00:46:39,166
- 掌控主導權
- 掌控主導權,阿里

588
00:46:43,666 --> 00:46:46,375
我不會讓其他人控制我

589
00:46:47,750 --> 00:46:49,250
我拒絕被催眠

590
00:46:50,375 --> 00:46:51,833
掌控主導權

591
00:47:06,416 --> 00:47:10,000
恭喜你,阿里
你從我的催眠中醒來了

592
00:47:13,625 --> 00:47:14,708
這裡是哪裡?

593
00:47:15,791 --> 00:47:18,708
- 怎麼回事?
- 很高興又見到你了

594
00:47:19,250 --> 00:47:22,333
你已經知道了,我叫戴薇

595
00:47:22,333 --> 00:47:25,208
我一直在找像你這種特別的人

596
00:47:25,208 --> 00:47:28,750
來執行重大任務

597
00:47:32,791 --> 00:47:34,208
我哪裡特別了?

598
00:47:37,791 --> 00:47:39,291
到時候...

599
00:47:39,291 --> 00:47:42,041
你不只會有辦法控制自己的心靈

600
00:47:42,041 --> 00:47:43,958
還能控制其他人的心靈

601
00:47:50,000 --> 00:47:51,333
你究竟是誰?

602
00:47:54,458 --> 00:47:57,541
我的上司給了我指引

603
00:47:57,541 --> 00:47:59,541
那個人知道很多祕密

604
00:47:59,541 --> 00:48:01,750
我們需要像你這樣的人

605
00:48:02,833 --> 00:48:04,000
要做什麼?

606
00:48:06,916 --> 00:48:09,333
拯救人類

607
00:48:09,958 --> 00:48:11,500
拯救世界

608
00:48:55,458 --> 00:48:57,333
(以茲紀念莉妮克里特)

609
00:48:57,333 --> 00:49:01,416
字幕翻譯:高健銘

