1
00:00:06,000 --> 00:00:09,875
(雅加达 2024年)

2
00:00:12,083 --> 00:00:13,041
先生 我不敢相信

3
00:00:13,041 --> 00:00:15,250
这整个过程竟然浪费我这么多时间

4
00:00:15,250 --> 00:00:17,291
我已经向海关申报钻石了

5
00:00:17,291 --> 00:00:20,166
也提供了证书和收据

6
00:00:20,166 --> 00:00:23,375
而且我愿意付进口税

7
00:00:23,375 --> 00:00:25,083
但我为什么

8
00:00:25,083 --> 00:00:27,833
得等这个女人来等这么久?

9
00:00:27,833 --> 00:00:30,041
而且现在还要等她检查我的钻石

10
00:00:30,625 --> 00:00:33,041
她是海关的人员还是...

11
00:00:33,041 --> 00:00:34,291
怎么了 先生?

12
00:00:34,291 --> 00:00:36,708
我们分部没有钻石鉴定师

13
00:00:36,708 --> 00:00:38,458
但我们有需要的时候会外聘

14
00:00:38,458 --> 00:00:41,041
这位瓦迪雅小姐
是这里最厉害的鉴定师

15
00:00:42,041 --> 00:00:45,208
这是她的证照和聘书

16
00:00:47,166 --> 00:00:49,000
兰迪 过来一下

17
00:00:49,000 --> 00:00:50,083
恕我失陪

18
00:00:51,500 --> 00:00:53,291
{\an8}(瓦迪雅·安贾尼
认证钻石鉴定师)

19
00:00:53,291 --> 00:00:54,416
(聘书)

20
00:01:02,208 --> 00:01:03,583
这里面有一些美金

21
00:01:06,916 --> 00:01:08,583
这也有申报吗?

22
00:01:09,208 --> 00:01:11,291
要我顺便鉴定这笔钱的关税吗?

23
00:01:18,250 --> 00:01:19,750
根据我们的鉴定

24
00:01:19,750 --> 00:01:24,125
你的钻石实际价值
比证书上写的价值还要高很多

25
00:01:24,125 --> 00:01:27,208
所以你还需要补缴关税

26
00:01:27,208 --> 00:01:29,166
大约18亿印尼盾

27
00:01:29,166 --> 00:01:31,583
这是我在正规店家买的

28
00:01:32,333 --> 00:01:35,166
证书不可能有错或造假

29
00:01:35,958 --> 00:01:37,000
知道吗?

30
00:01:39,166 --> 00:01:42,333
这样的话 麻烦你稍等...

31
00:01:45,750 --> 00:01:48,333
你的双眼很厉害

32
00:01:49,166 --> 00:01:50,500
清晰又准确

33
00:01:51,416 --> 00:01:52,458
失陪了

34
00:01:56,416 --> 00:01:58,625
我曾经见过

35
00:01:58,625 --> 00:02:01,041
眼睛跟你一样好的人

36
00:02:02,083 --> 00:02:03,125
是谁?

37
00:02:03,125 --> 00:02:04,416
某个人

38
00:02:04,416 --> 00:02:05,375
请问你是哪位?

39
00:02:05,375 --> 00:02:06,791
我谁也不是

40
00:02:11,583 --> 00:02:15,250
我有预感我们还会再见面

41
00:03:18,291 --> 00:03:23,750
《乔可·安华:昼夜梦惊魂》

42
00:03:25,291 --> 00:03:28,500
剧名:《邮政信箱》

43
00:03:28,500 --> 00:03:30,583
这是唐尼给我的 这是真的钻石吗?

44
00:03:34,875 --> 00:03:36,291
是立方氧化锆吗?

45
00:03:37,333 --> 00:03:39,416
我知道你一眼就看得出来

46
00:03:39,416 --> 00:03:41,791
是我叫他买假钻的

47
00:03:41,791 --> 00:03:43,333
反正这只是订婚戒指而已

48
00:03:43,333 --> 00:03:45,791
就算我有钱...

49
00:03:45,791 --> 00:03:48,166
嘿 你还好吗?

50
00:03:48,666 --> 00:03:50,916
{\an8}- 别担心 我没事
- 真的吗?

51
00:03:50,916 --> 00:03:52,041
{\an8}真的

52
00:03:52,041 --> 00:03:54,083
我们最好把钱留着装潢

53
00:03:54,083 --> 00:03:55,625
- 还有...
- 我来帮你

54
00:03:55,625 --> 00:03:58,041
{\an8}- 不用了 瓦迪雅 放着就好
- 没关系

55
00:04:00,625 --> 00:04:01,625
我们来聊正事吧

56
00:04:03,000 --> 00:04:04,125
你们来干吗 王八蛋?

57
00:04:04,125 --> 00:04:06,333
你知道我很爱你吧?

58
00:04:06,333 --> 00:04:08,541
就算你不是我弟

59
00:04:08,541 --> 00:04:10,875
{\an8}- 我还是会爱...
- 有屁快放 不然我就揍你

60
00:04:10,875 --> 00:04:13,708
你是关务人员 不是销售

61
00:04:13,708 --> 00:04:16,125
- 但我也会谈判
- 谈判什么?

62
00:04:17,041 --> 00:04:18,041
我想征求你的许可

63
00:04:18,041 --> 00:04:19,541
我想抢先你一步

64
00:04:19,541 --> 00:04:21,416
我们两个月后要结婚了

65
00:04:22,166 --> 00:04:24,291
你每次都抢先我一步

66
00:04:24,291 --> 00:04:26,375
就连割包皮的时候也是

67
00:04:26,375 --> 00:04:27,833
想让鸡鸡变得比我大

68
00:04:27,833 --> 00:04:29,458
- 但我...
- 闭嘴

69
00:04:29,458 --> 00:04:33,125
兰迪真的跟你姐交往过吗?

70
00:04:34,000 --> 00:04:36,541
- 她叫达拉 对吧?
- 对

71
00:04:36,541 --> 00:04:39,333
我现在能帮什么忙?

72
00:04:39,333 --> 00:04:41,416
我们都不知道自己会爱上谁 对吧?

73
00:04:41,958 --> 00:04:43,041
我也一样

74
00:04:43,041 --> 00:04:46,458
我从来没想过我会跟唐尼交往

75
00:04:47,500 --> 00:04:50,708
他是电影导演 但他的作品都好烂

76
00:04:50,708 --> 00:04:53,625
- 但是很赚钱
- 没错 但要不是我爱他

77
00:04:53,625 --> 00:04:56,041
那些电影我真的看不下去

78
00:04:56,041 --> 00:04:57,458
你知道我都听到了吧?

79
00:05:01,166 --> 00:05:03,875
还是没有你姐的消息吗?

80
00:05:05,750 --> 00:05:06,791
对

81
00:05:06,791 --> 00:05:08,041
都五年了还是没有?

82
00:05:09,250 --> 00:05:10,916
我能问一下当初是发生了什么事吗?

83
00:05:10,916 --> 00:05:13,875
她去面试工作

84
00:05:15,125 --> 00:05:16,375
结果就再也没回来了

85
00:05:17,500 --> 00:05:18,875
好 她去哪里面试?

86
00:05:18,875 --> 00:05:21,583
我也不知道 她没跟我说

87
00:05:21,583 --> 00:05:23,250
你怎么没问?

88
00:05:28,083 --> 00:05:29,166
我...

89
00:05:29,833 --> 00:05:32,083
我有个兄弟是警察

90
00:05:32,083 --> 00:05:35,375
我可以请他帮忙调查这个案子

91
00:05:36,208 --> 00:05:39,875
警方五年前就调查过了

92
00:05:40,458 --> 00:05:41,708
但没有任何结果

93
00:05:41,708 --> 00:05:43,250
这就是重点

94
00:05:43,250 --> 00:05:46,500
如果想请警方调查 就要积极一点

95
00:05:46,500 --> 00:05:49,583
有认识的人...

96
00:05:49,583 --> 00:05:52,250
对 这场变装派对好像...

97
00:05:53,125 --> 00:05:54,583
这样很像那些隆乳的妈妈

98
00:05:54,583 --> 00:05:57,208
你是羡慕她们吗?你也想隆吗?

99
00:05:57,208 --> 00:06:00,041
- 是不是?
- 我只是想长高一点而已

100
00:06:00,958 --> 00:06:02,583
一、二、三

101
00:06:02,583 --> 00:06:03,916
开始

102
00:06:03,916 --> 00:06:05,083
我赢了

103
00:06:05,083 --> 00:06:06,625
不对 是我赢了

104
00:06:06,625 --> 00:06:09,416
你们家的人眼力都很好

105
00:06:10,500 --> 00:06:11,541
是啊

106
00:06:12,125 --> 00:06:15,625
我、达拉和我妈都是

107
00:06:15,625 --> 00:06:17,083
所有女生都是

108
00:06:18,041 --> 00:06:19,416
恶心死了

109
00:06:20,875 --> 00:06:23,541
看到没有?

110
00:06:23,541 --> 00:06:24,750
做得好

111
00:06:24,750 --> 00:06:27,541
你们在干吗?看起来好像很好玩

112
00:06:31,500 --> 00:06:33,666
我觉得我们这么快就结婚

113
00:06:34,250 --> 00:06:35,875
好像不太好

114
00:06:36,833 --> 00:06:38,166
这我们已经讨论过了

115
00:06:38,708 --> 00:06:40,125
但是...

116
00:06:41,500 --> 00:06:43,333
还是感觉很不妥

117
00:06:43,333 --> 00:06:45,375
我们没有忘记她

118
00:06:46,083 --> 00:06:47,625
我们找她找了好几年

119
00:06:48,833 --> 00:06:50,583
但我们后来就放弃了

120
00:06:50,583 --> 00:06:52,916
那是因为我们已经无计可施了

121
00:06:53,583 --> 00:06:54,625
是吗?

122
00:06:57,916 --> 00:07:00,583
(你什么时候回来 达拉?
达拉 你是去哪面试?我很担心)

123
00:07:00,583 --> 00:07:02,541
(语音电话未接)

124
00:07:02,541 --> 00:07:04,000
(达拉 快跟我说你在哪!)

125
00:07:04,000 --> 00:07:05,791
(视频通话未接)

126
00:08:19,916 --> 00:08:21,375
(侦测到新装置 达拉的资料)

127
00:08:21,375 --> 00:08:22,458
(开启 忽略)

128
00:08:22,458 --> 00:08:23,958
(达拉的文件)

129
00:08:23,958 --> 00:08:25,541
(求职信)

130
00:08:29,000 --> 00:08:31,250
{\an8}(雅加达 2019年4月15日 求职信)

131
00:08:32,833 --> 00:08:35,166
{\an8}(达拉·普拉梅斯瓦里 应聘职缺)

132
00:08:37,041 --> 00:08:38,125
{\an8}(我目前担任自由摄影师)

133
00:08:38,125 --> 00:08:39,958
{\an8}(招募经理 第888号邮政信箱)

134
00:08:48,583 --> 00:08:49,666
(招聘 第888号邮政信箱)

135
00:08:50,416 --> 00:08:51,666
(查无任何结果)

136
00:08:55,291 --> 00:08:58,083
(《雅加达快报》
2019年4月15日 担任摄影师)

137
00:09:02,750 --> 00:09:05,625
(《雅加达快报》 电子报
2019年4月)

138
00:09:09,833 --> 00:09:12,208
{\an8}(招聘启事 急招!)

139
00:09:14,791 --> 00:09:18,125
{\an8}(请将申请资料寄到)

140
00:09:18,125 --> 00:09:19,208
{\an8}(第888号邮政信箱)

141
00:09:23,916 --> 00:09:27,583
我本来打算星期天过来 避开人潮

142
00:09:27,583 --> 00:09:31,875
我们的营业时间
是上午九点到下午五点

143
00:09:31,875 --> 00:09:33,875
如果有需要 我们可以延长营业时间

144
00:09:33,875 --> 00:09:36,625
如果你有需要 还可以延到更晚

145
00:09:37,625 --> 00:09:41,291
你知道
所有邮政信箱承租者的姓名吗?

146
00:09:42,583 --> 00:09:45,708
在你之前
最近一次来租信箱的人是三年前来的

147
00:09:45,708 --> 00:09:47,708
所以我不太记得承租者的名字了

148
00:09:56,083 --> 00:09:59,916
那我要租第888号

149
00:10:00,958 --> 00:10:02,083
这数字很特别

150
00:10:03,291 --> 00:10:05,208
很可惜 这个信箱已经租出去了

151
00:10:05,208 --> 00:10:07,666
- 是谁租的?
- 承租者是一位个人

152
00:10:07,666 --> 00:10:12,000
- 邮政信箱通常都是公司行号租的
- 你知道那个人的名字吗?

153
00:10:13,583 --> 00:10:16,916
你是这几天来
第二个问我同样问题的人

154
00:10:18,625 --> 00:10:19,625
是谁?

155
00:10:19,625 --> 00:10:21,041
你是指另一个来问的人吗?

156
00:10:21,041 --> 00:10:25,208
对 因为你没办法
告诉我承租者的姓名 对吧?

157
00:10:25,208 --> 00:10:26,625
对 没办法

158
00:10:26,625 --> 00:10:29,083
但另一个来问的人

159
00:10:29,708 --> 00:10:33,666
我如果没记错的话
那个人留下了电话号码

160
00:10:33,666 --> 00:10:34,791
还有姓名

161
00:10:36,208 --> 00:10:37,583
可以给我吗 先生?

162
00:10:38,500 --> 00:10:41,208
- 这对我来说很重要
- 好

163
00:10:44,833 --> 00:10:45,875
是这个

164
00:10:49,166 --> 00:10:50,208
我有个特长

165
00:10:50,208 --> 00:10:52,541
就是能分辨出好人和坏人

166
00:10:53,500 --> 00:10:55,416
留下这个电话号码的人是好人

167
00:10:56,458 --> 00:10:58,583
你看起来也一样是好人

168
00:11:00,041 --> 00:11:01,166
谢谢你 先生

169
00:11:03,833 --> 00:11:07,083
这个邮政信箱的租金
在四十年前就付清了

170
00:11:08,416 --> 00:11:10,416
而且当初就付清了一百年的租金

171
00:11:22,041 --> 00:11:23,125
小姐

172
00:11:26,166 --> 00:11:29,125
你如果还在忙 我可以晚点再来

173
00:11:30,041 --> 00:11:31,916
没关系 我快忙完了

174
00:11:34,125 --> 00:11:35,916
我只是有事想请教你

175
00:11:36,500 --> 00:11:39,666
你前几天怎么会去邮局?

176
00:12:02,333 --> 00:12:03,333
你是谁?

177
00:12:03,916 --> 00:12:05,791
我说过了 我是记者

178
00:12:07,875 --> 00:12:10,583
好吧 你不用说你是谁

179
00:12:10,583 --> 00:12:11,750
反正也没用

180
00:12:11,750 --> 00:12:13,708
我就让你跟我老公一样变残废好了

181
00:12:16,583 --> 00:12:18,500
我姐五年前失踪了

182
00:12:19,583 --> 00:12:22,625
她参加了
第888号邮政信箱的工作面试

183
00:12:23,541 --> 00:12:25,083
之后就再也没回家了

184
00:12:56,583 --> 00:12:57,833
这位是我老公阿迪

185
00:12:57,833 --> 00:13:00,958
他五年前回到家里时全身都是血

186
00:13:00,958 --> 00:13:02,083
他的头上有个洞

187
00:13:02,083 --> 00:13:03,875
他叫我们逃走并躲起来

188
00:13:03,875 --> 00:13:06,500
还说会有人来找我们和杀我们

189
00:13:06,500 --> 00:13:08,500
之后他就再也没说过话了

190
00:13:08,500 --> 00:13:10,458
我们从那时候开始就一直到处搬家

191
00:13:11,083 --> 00:13:13,916
他的状况上星期突然改善了

192
00:13:14,791 --> 00:13:15,958
他开始会写字了

193
00:13:16,875 --> 00:13:20,041
他最先写下的就是
“第888号邮政信箱”

194
00:13:21,708 --> 00:13:25,791
但是他一直大吼大叫
后来状况又恶化了

195
00:13:25,791 --> 00:13:28,375
我两天前去了邮局

196
00:13:28,375 --> 00:13:30,041
想查清楚是怎么回事

197
00:13:32,125 --> 00:13:33,375
他之前的工作是什么?

198
00:13:33,375 --> 00:13:36,541
他曾经是一间研究机构中
最聪明的研究员

199
00:13:37,375 --> 00:13:40,708
他的名声后来被一起腐败案件玷污了
他受到了牵连

200
00:13:43,083 --> 00:13:46,166
我当时知道他应聘了其他工作

201
00:13:47,291 --> 00:13:49,208
但他没跟我说是在哪里

202
00:14:01,458 --> 00:14:02,750
你认得她吗 先生?

203
00:14:03,541 --> 00:14:05,458
她是我姐姐

204
00:14:05,458 --> 00:14:07,208
先生 拜托你帮帮忙

205
00:14:07,208 --> 00:14:09,041
你如果见过我姐

206
00:14:09,541 --> 00:14:11,166
拜托你点头

207
00:14:20,791 --> 00:14:23,583
我们得去找警方
我们不能忽略这件事

208
00:14:23,583 --> 00:14:25,541
我老公是很有原则的人

209
00:14:25,541 --> 00:14:27,625
他从来没害怕过任何事物

210
00:14:27,625 --> 00:14:31,208
他如果这么害怕
又要求要躲起来 那我相信他

211
00:14:31,208 --> 00:14:33,375
我认识一位警察 我保证...

212
00:14:33,375 --> 00:14:35,916
有人在我老公的头上钻了洞

213
00:14:35,916 --> 00:14:37,958
拿走了他一部分的大脑

214
00:14:37,958 --> 00:14:40,291
这座城市有很多疯子
很多精神变态者

215
00:14:40,291 --> 00:14:42,000
- 我们得向...
- 你回家去吧

216
00:14:43,208 --> 00:14:44,208
别再联络我们了

217
00:14:44,208 --> 00:14:46,625
你难道不想
为你老公的遭遇讨回公道吗?

218
00:14:47,208 --> 00:14:48,750
你不想找到造成这一切的人吗?

219
00:14:48,750 --> 00:14:51,791
我老公被诽谤的时候
警方就什么忙都帮不上了

220
00:14:51,791 --> 00:14:54,125
而且当时犯案的
就只是一些小王八蛋

221
00:14:54,125 --> 00:14:55,625
更别说是这种强大的罪犯了

222
00:14:55,625 --> 00:14:57,041
我还是相信警方

223
00:14:57,041 --> 00:14:59,041
我很感激我老公还活着

224
00:14:59,041 --> 00:15:01,750
我一直祈祷
希望他能恢复原本的样子

225
00:15:01,750 --> 00:15:04,166
但我得知道我姐在哪里 小姐

226
00:15:05,500 --> 00:15:06,500
你走吧

227
00:15:15,458 --> 00:15:17,000
(2024年4月16日 星期二)

228
00:15:17,000 --> 00:15:18,375
(12通未接来电 兰迪)

229
00:15:19,500 --> 00:15:21,375
(拨号中 兰迪)

230
00:15:24,166 --> 00:15:26,708
瓦迪雅 你去哪里了?

231
00:15:28,166 --> 00:15:31,125
我真的可以
请娜拉的警察兄弟帮忙吗?

232
00:15:38,166 --> 00:15:39,375
门没锁

233
00:15:55,333 --> 00:15:57,833
这里看起来完全没有住人

234
00:15:59,708 --> 00:16:01,083
卧室也是空的

235
00:16:02,000 --> 00:16:04,291
什么?确定吗?

236
00:16:05,833 --> 00:16:06,958
不可能

237
00:16:06,958 --> 00:16:09,291
下午的时候不是这个样子

238
00:16:13,750 --> 00:16:16,291
可能是搞错地方了 瓦迪雅

239
00:16:16,875 --> 00:16:18,416
可能是隔壁

240
00:16:18,416 --> 00:16:20,250
兰迪 我没有妄想症

241
00:16:24,083 --> 00:16:26,958
水管也都生锈了

242
00:16:32,083 --> 00:16:34,833
流出来的水都脏脏的

243
00:16:35,791 --> 00:16:36,875
我到外面等你们

244
00:16:47,041 --> 00:16:49,625
你确定这里最近没人住过吗?

245
00:16:49,625 --> 00:16:51,041
对 看起来是这样

246
00:16:51,041 --> 00:16:52,916
看起来完全没有住人

247
00:16:58,500 --> 00:17:00,375
先生 很抱歉害你白跑一趟

248
00:17:00,375 --> 00:17:02,833
- 非常抱歉
- 没关系

249
00:17:02,833 --> 00:17:06,458
我得回局里了 我还有事要做

250
00:17:06,458 --> 00:17:08,791
- 好 谢谢你
- 好

251
00:17:11,375 --> 00:17:12,791
- 保重
- 是

252
00:17:15,625 --> 00:17:16,666
怎样?

253
00:17:18,416 --> 00:17:19,708
我相信你

254
00:17:20,541 --> 00:17:21,625
怎么个相信法?

255
00:17:22,125 --> 00:17:25,583
我相信你相信自己见了他们一家人

256
00:17:25,583 --> 00:17:28,166
“相信我相信”?

257
00:17:29,916 --> 00:17:31,958
我很小的时候

258
00:17:31,958 --> 00:17:34,291
因为太想见到爸爸了

259
00:17:34,291 --> 00:17:37,375
所以就觉得自己好像在家里见到他
但他明明就住在马来西亚

260
00:17:37,375 --> 00:17:40,333
我当时也会这样

261
00:17:40,333 --> 00:17:43,333
我有很多朋友 我有三脚朋友

262
00:17:43,333 --> 00:17:47,708
独眼朋友、长角朋友、会飞的朋友

263
00:17:47,708 --> 00:17:49,583
但那些朋友后来都消失了

264
00:17:49,583 --> 00:17:51,250
- 知道是为什么吗?
- 为什么?

265
00:17:51,750 --> 00:17:54,000
因为那些都是我的幻想朋友

266
00:17:54,000 --> 00:17:56,000
只有在我们小时候才存在

267
00:17:56,000 --> 00:17:57,666
我知道自己看到了什么

268
00:17:57,666 --> 00:17:59,875
我没有出现幻觉 我也没有压力过大

269
00:17:59,875 --> 00:18:01,750
如果连你都不相信我

270
00:18:01,750 --> 00:18:03,458
其他人怎么会相信我?

271
00:18:04,125 --> 00:18:05,125
小心!

272
00:18:11,333 --> 00:18:12,625
你还好吗?

273
00:18:12,625 --> 00:18:16,208
我有预感我们还会再见面

274
00:18:17,291 --> 00:18:20,250
我几天前见过这个女的!

275
00:18:21,375 --> 00:18:22,541
无论如何

276
00:18:22,541 --> 00:18:25,125
深夜时如果有人想引诱你下车
绝对不能下车

277
00:18:25,125 --> 00:18:26,625
有可能会是抢匪

278
00:18:27,250 --> 00:18:28,125
瓦迪雅!

279
00:18:45,625 --> 00:18:47,916
就是这个人 对吧?

280
00:18:47,916 --> 00:18:49,333
有可能

281
00:18:49,833 --> 00:18:53,416
你如果是电影里的角色
就会是很无聊的角色

282
00:18:53,416 --> 00:18:55,541
你明明也很清楚是她

283
00:18:55,541 --> 00:18:57,375
没错 是同一个人

284
00:18:57,375 --> 00:18:59,291
你觉得她是谁?

285
00:18:59,291 --> 00:19:01,291
她根本不该来这里

286
00:19:01,291 --> 00:19:03,625
她没有包包和行李

287
00:19:03,625 --> 00:19:05,166
那她来干吗?

288
00:19:10,333 --> 00:19:12,208
她应该是特地来见你的

289
00:19:13,750 --> 00:19:15,625
我们能查出她是谁吗?

290
00:19:19,541 --> 00:19:20,583
或许可以

291
00:19:31,833 --> 00:19:33,541
(雅加达首都特区海关税务局)

292
00:19:34,083 --> 00:19:36,458
{\an8}系统能用吗?

293
00:19:36,458 --> 00:19:38,000
(请将图片拖放至此或上传档案)

294
00:19:38,000 --> 00:19:39,416
(搜索图片)

295
00:19:39,416 --> 00:19:42,000
这个系统跟手机里的相簿很像

296
00:19:42,000 --> 00:19:44,333
藉由人脸辨识技术收集所有人的照片

297
00:19:44,958 --> 00:19:47,250
这个技术已经存在一阵子了

298
00:19:47,250 --> 00:19:50,375
所有装置上都有辨识身份的技术

299
00:19:50,375 --> 00:19:53,791
但这个功能在Google上有限制
因为个人隐私的关系

300
00:19:53,791 --> 00:19:56,375
这个应用程序
可以透过网络上的所有照片

301
00:19:56,375 --> 00:19:58,416
追踪人脸

302
00:20:09,208 --> 00:20:12,166
这个女的到底是谁?

303
00:20:17,833 --> 00:20:19,458
我们当时放弃了

304
00:20:21,916 --> 00:20:23,875
我们认定她已经死了

305
00:20:30,208 --> 00:20:31,208
这样是不对的

306
00:20:32,541 --> 00:20:36,583
我们当初如果怀抱着
达拉还活着的希望

307
00:20:38,875 --> 00:20:40,666
我们就不会交往了

308
00:20:42,500 --> 00:20:43,500
说实话

309
00:20:44,791 --> 00:20:49,000
你得记得我跟达拉才交往两个月而已

310
00:20:49,000 --> 00:20:52,208
但我们依然是坏人

311
00:20:54,041 --> 00:20:55,291
我们依然是禽兽

312
00:20:55,958 --> 00:20:58,166
我们不该忘掉她的

313
00:20:58,166 --> 00:20:59,458
我们没有...

314
00:21:02,791 --> 00:21:04,000
好吧

315
00:21:05,708 --> 00:21:09,333
那我们现在该怎么办?
你想怎么做 我都会照做

316
00:21:11,083 --> 00:21:12,958
在我们能确认...

317
00:21:16,166 --> 00:21:19,750
达拉真的已经死了之前...

318
00:21:23,208 --> 00:21:25,250
我们应该暂时分开

319
00:21:27,291 --> 00:21:29,500
如果她还活着

320
00:21:30,083 --> 00:21:31,875
我们就不能复合吗?

321
00:21:33,125 --> 00:21:36,125
也就是说 我们就要分手吗?

322
00:21:37,833 --> 00:21:38,958
是这样吗?

323
00:21:39,541 --> 00:21:41,333
我也很难受

324
00:21:41,333 --> 00:21:43,125
你太自私了 瓦迪雅

325
00:21:43,833 --> 00:21:45,208
我很自私?

326
00:21:46,750 --> 00:21:48,333
我是为别人着想

327
00:21:49,875 --> 00:21:51,000
我是为达拉着想

328
00:21:51,000 --> 00:21:53,916
你就只是为自己
和自己的内疚感着想而已

329
00:22:02,208 --> 00:22:03,833
你每天都买报纸

330
00:22:07,541 --> 00:22:09,916
一直希望报上会刊登同样的招聘启事

331
00:22:19,250 --> 00:22:22,333
你不该等着靠别的东西

332
00:22:23,083 --> 00:22:25,083
来让自己的内疚感消失

333
00:22:25,958 --> 00:22:28,500
你应该要努力消除自己的内疚感

334
00:22:30,291 --> 00:22:32,375
这样你就能向前看

335
00:22:33,208 --> 00:22:35,500
不要躲避真正在乎你的人

336
00:22:43,708 --> 00:22:44,958
这就像《罗密欧与茱丽叶》

337
00:22:44,958 --> 00:22:46,166
里面的天使装

338
00:22:46,166 --> 00:22:47,625
- 很好看
- 对 不过...

339
00:22:47,625 --> 00:22:49,041
不过她死了

340
00:22:49,791 --> 00:22:51,875
你好烦 我们互换装扮吧

341
00:22:51,875 --> 00:22:53,416
你这样已经很好看了

342
00:22:53,416 --> 00:22:54,833
我不想穿

343
00:23:13,208 --> 00:23:14,375
谢谢你 先生

344
00:23:29,416 --> 00:23:31,125
(招聘启事
申请资料寄到第888号邮政信箱)

345
00:23:31,125 --> 00:23:32,541
{\an8}(急招!)

346
00:23:33,666 --> 00:23:36,041
(条件:专长领域之经历证明)

347
00:23:37,041 --> 00:23:38,583
{\an8}(我们提供的薪水很有竞争力)

348
00:23:38,583 --> 00:23:40,041
{\an8}(请递交申请资料和履历)

349
00:23:41,791 --> 00:23:45,708
(期限是刊登招聘广告的隔天!)

350
00:23:53,166 --> 00:23:54,708
{\an8}(急招!)

351
00:23:58,833 --> 00:24:02,375
(《雅加达快报》上的招聘启事)

352
00:24:03,958 --> 00:24:05,333
(我是瓦迪雅·安贾尼)

353
00:24:06,500 --> 00:24:08,541
(我是钻石鉴定师)

354
00:24:16,041 --> 00:24:19,041
(因为我从小视力就很好)

355
00:24:23,750 --> 00:24:30,083
{\an8}(努山塔拉 信箱)

356
00:24:35,916 --> 00:24:40,333
(努山塔拉 信箱)

357
00:24:44,458 --> 00:24:46,375
这是你的邮政信箱钥匙

358
00:24:49,166 --> 00:24:50,916
钥匙有两副

359
00:24:50,916 --> 00:24:52,500
一副会留在这里

360
00:24:52,500 --> 00:24:55,583
让负责把信投到信箱里的员工使用

361
00:24:59,291 --> 00:25:01,125
我能给你一个忠告吗?

362
00:25:01,916 --> 00:25:04,250
拜托 毕竟我已经够老了

363
00:25:05,041 --> 00:25:07,500
- 我无意冒犯...
- 当然可以

364
00:25:08,791 --> 00:25:10,791
我们有时候只能遗忘

365
00:25:11,750 --> 00:25:14,708
凡事过度都不明智

366
00:25:16,041 --> 00:25:17,625
只会带来悔恨

367
00:25:24,916 --> 00:25:26,250
尤其呢

368
00:25:27,375 --> 00:25:29,333
我们只是凡人

369
00:25:29,333 --> 00:25:31,291
我们不需要当英雄

370
00:25:31,291 --> 00:25:33,458
因为就算我们努力奋斗

371
00:25:33,458 --> 00:25:34,916
也可能会徒劳无功

372
00:25:35,875 --> 00:25:37,375
就像是把盐撒进海里一样

373
00:25:39,166 --> 00:25:41,958
不会徒劳无功的 先生

374
00:25:41,958 --> 00:25:45,708
无论是多小的东西 都不会消失

375
00:25:46,416 --> 00:25:47,625
或是被迫消失

376
00:25:48,666 --> 00:25:50,083
即便是海里的盐

377
00:25:51,458 --> 00:25:52,916
希望你是对的

378
00:25:52,916 --> 00:25:54,708
我一向都很乐见

379
00:25:55,208 --> 00:25:57,791
有人勇于为了目标而奋斗

380
00:25:57,791 --> 00:26:00,083
虽然每次英雄失败时

381
00:26:00,083 --> 00:26:02,250
我都会很难过

382
00:26:06,708 --> 00:26:08,666
但愿我们能再见面

383
00:26:13,041 --> 00:26:14,041
我先走了

384
00:26:15,458 --> 00:26:17,000
你等一下离开时

385
00:26:17,000 --> 00:26:19,250
门会自动上锁

386
00:26:20,166 --> 00:26:21,291
谢谢你 先生

387
00:27:49,541 --> 00:27:51,416
- 好了吗?
- 好了

388
00:28:21,500 --> 00:28:23,000
你要什么?

389
00:28:23,000 --> 00:28:24,083
信件袋

390
00:28:24,083 --> 00:28:26,250
我们现在就能看

391
00:28:31,041 --> 00:28:32,666
你把钥匙放在车上吗?

392
00:28:34,375 --> 00:28:35,708
谁敢偷啊?

393
00:28:36,875 --> 00:28:37,958
傲慢

394
00:28:38,666 --> 00:28:40,625
就是人类本性的一部分

395
00:28:58,041 --> 00:28:59,500
检查一下

396
00:29:02,041 --> 00:29:03,708
需要熄火吗?

397
00:29:06,541 --> 00:29:07,625
不用了

398
00:29:55,375 --> 00:29:56,625
(密码 密码错误)

399
00:30:51,791 --> 00:30:53,416
(电量偏低 11%)

400
00:30:54,250 --> 00:30:55,541
(11通未接来电 兰迪)

401
00:30:57,916 --> 00:30:59,333
(拨号中 兰迪)

402
00:30:59,333 --> 00:31:00,958
瓦迪雅 你在哪里?

403
00:31:00,958 --> 00:31:02,833
- 兰迪
- 我看到报纸上

404
00:31:02,833 --> 00:31:04,291
又出现那则招聘广告了

405
00:31:04,291 --> 00:31:06,791
你没有去应聘吧?

406
00:31:06,791 --> 00:31:07,916
等一下

407
00:31:09,041 --> 00:31:11,708
(一则新讯息 第888号邮政信箱)

408
00:31:12,875 --> 00:31:16,125
{\an8}“恭喜您获得了面试机会...”

409
00:31:16,125 --> 00:31:17,208
{\an8}(同意请回传“好”)

410
00:31:18,125 --> 00:31:19,166
瓦迪雅

411
00:31:19,666 --> 00:31:20,750
“好”

412
00:31:21,250 --> 00:31:22,166
(好)

413
00:31:22,166 --> 00:31:25,416
瓦迪雅 快跟我说你在哪里

414
00:31:25,416 --> 00:31:26,875
{\an8}(请于明天上午九点)

415
00:31:26,875 --> 00:31:28,208
{\an8}(抵达我们稍后告知的地点)

416
00:31:33,041 --> 00:31:34,916
瓦迪雅 快把你的位置传给我

417
00:31:34,916 --> 00:31:35,875
(您的位置)

418
00:31:38,083 --> 00:31:39,208
(分享)

419
00:31:39,916 --> 00:31:41,750
{\an8}(兰迪)

420
00:31:46,583 --> 00:31:49,000
{\an8}(返回 分享给兰迪)

421
00:31:52,541 --> 00:31:54,250
- 我非这么做不可
- 瓦迪雅

422
00:31:54,750 --> 00:31:56,041
- 对不起 兰迪
- 瓦迪雅!

423
00:31:56,041 --> 00:31:57,291
{\an8}瓦迪雅!

424
00:31:57,291 --> 00:31:58,541
{\an8}(通话结束 兰迪)

425
00:32:15,041 --> 00:32:17,208
{\an8}(2024年4月17日 星期三)

426
00:32:58,333 --> 00:33:00,541
这栋大楼竟然有13楼?

427
00:33:03,166 --> 00:33:05,375
或许他们老板不迷信

428
00:33:06,500 --> 00:33:07,916
我也不相信这种东西

429
00:33:08,958 --> 00:33:10,791
这是好事 至少我们能确定

430
00:33:10,791 --> 00:33:13,916
这间公司会依据事实来评断员工

431
00:33:14,625 --> 00:33:15,916
而不是迷信

432
00:33:17,541 --> 00:33:18,625
什么意思?

433
00:33:18,625 --> 00:33:20,875
有一间公司招聘时会以星座为考量

434
00:33:20,875 --> 00:33:22,375
星座也是一种科学 知道吗?

435
00:33:22,375 --> 00:33:24,541
万隆理工学院还有天文系

436
00:33:28,333 --> 00:33:29,333
我开玩笑的

437
00:33:33,416 --> 00:33:34,458
该死

438
00:33:40,000 --> 00:33:41,000
我的手机没信号

439
00:33:43,583 --> 00:33:44,583
我的手机也是

440
00:33:45,833 --> 00:33:48,625
这间公司很注重逻辑又不迷信
结果电梯却坏了

441
00:33:48,625 --> 00:33:50,083
而且还是在我们面试之前

442
00:33:50,958 --> 00:33:52,708
等一下应该就会恢复正常了

443
00:33:53,666 --> 00:33:54,916
你们觉得奇怪吗?

444
00:33:54,916 --> 00:33:58,041
这间公司开了九位数薪水的招聘

445
00:33:58,583 --> 00:34:00,041
却没有说明

446
00:34:00,041 --> 00:34:02,125
这份工作需要的技能

447
00:34:02,125 --> 00:34:03,750
这位小姐会唱歌

448
00:34:04,708 --> 00:34:06,416
我会踢足球

449
00:34:08,125 --> 00:34:09,125
我是研究员

450
00:34:09,958 --> 00:34:11,208
我是游泳运动员

451
00:34:12,250 --> 00:34:13,291
我会拉小提琴

452
00:34:13,958 --> 00:34:15,291
我是演员

453
00:34:17,333 --> 00:34:18,375
成人片演员

454
00:34:19,916 --> 00:34:21,125
在线成人视频

455
00:34:21,125 --> 00:34:22,583
你跟谁合作?

456
00:34:23,458 --> 00:34:25,416
- 我都拍个人作品
- 好

457
00:34:26,291 --> 00:34:27,750
那你都怎么卖视频?

458
00:34:28,791 --> 00:34:31,375
只要客人下单
我就会把视频寄到客人的电子信箱

459
00:34:31,375 --> 00:34:32,750
而且不可以散布

460
00:34:33,333 --> 00:34:34,250
这样安全吗?

461
00:34:34,250 --> 00:34:36,916
当然 不会外流的

462
00:34:38,041 --> 00:34:40,708
我在社交媒体上看过你的视频
而且我没花钱

463
00:34:42,083 --> 00:34:43,666
我也看过

464
00:34:46,208 --> 00:34:49,041
我是不小心看到的
是有个朋友拿给我看的

465
00:34:49,791 --> 00:34:53,291
是某天的午休时间
有人把视频传到了我朋友的聊天群组

466
00:34:53,291 --> 00:34:56,583
- 我当时人在他旁边...
- 好 我们相信你

467
00:34:58,708 --> 00:35:00,291
你有什么专业能力?

468
00:35:01,791 --> 00:35:03,250
我是钻石鉴定师

469
00:35:05,250 --> 00:35:07,625
你都用什么鉴定钻石?

470
00:35:08,666 --> 00:35:09,916
我的双眼

471
00:35:11,708 --> 00:35:14,416
你的眼睛很棒 又大又锐利

472
00:35:16,458 --> 00:35:17,833
所以我们每个人

473
00:35:17,833 --> 00:35:20,875
都有受过训练的部位

474
00:35:20,875 --> 00:35:22,500
最有才华的部位

475
00:35:23,791 --> 00:35:26,916
像我会拉小提琴
所以我的手指很有才华

476
00:35:26,916 --> 00:35:29,958
踢足球的话应该是脚和心脏

477
00:35:30,750 --> 00:35:31,875
你...

478
00:35:32,541 --> 00:35:33,541
我是舌头

479
00:35:33,541 --> 00:35:36,916
我可以辨识出任何食物的原料

480
00:35:36,916 --> 00:35:38,250
连看都不用看

481
00:35:40,583 --> 00:35:41,666
你的一定是大脑

482
00:35:42,875 --> 00:35:45,791
你的则是大腿肌肉、手臂或心脏吗?

483
00:35:46,791 --> 00:35:49,458
前面那位小姐

484
00:35:49,458 --> 00:35:53,125
我想你的特长部位
应该是声带和横隔膜

485
00:35:54,875 --> 00:35:57,625
那他的一定是手臂
因为他都是拍个人视频

486
00:35:58,791 --> 00:36:00,083
那你们两个就一样了

487
00:36:01,458 --> 00:36:02,541
他的应该是阴茎

488
00:36:02,541 --> 00:36:04,041
但阴茎是固定不动的

489
00:36:04,833 --> 00:36:07,458
阴茎其实是最活跃的身体部位

490
00:36:07,458 --> 00:36:10,500
人在死后还有办法勃起

491
00:36:11,083 --> 00:36:12,500
就叫“天使的欲望”

492
00:36:13,458 --> 00:36:16,250
而且在射精的时候
大脑是控制不了阴茎的

493
00:36:16,250 --> 00:36:17,833
所以我们才会无法控制

494
00:36:24,666 --> 00:36:27,583
好 我们再按一次按钮吧

495
00:36:42,708 --> 00:36:43,958
遮住嘴巴!

496
00:38:02,166 --> 00:38:04,416
你说她是什么?

497
00:38:04,416 --> 00:38:05,750
小提琴手

498
00:38:06,458 --> 00:38:10,875
她原本应该可以成为
雅加达非常知名的年轻小提琴手

499
00:38:12,583 --> 00:38:14,625
但是她后来没办法工作

500
00:38:16,750 --> 00:38:19,500
因为她的裸照被前任外流了

501
00:38:22,166 --> 00:38:23,291
人类...

502
00:38:24,666 --> 00:38:25,958
真是微不足道

503
00:38:45,916 --> 00:38:47,041
天啊

504
00:39:24,666 --> 00:39:25,708
部长

505
00:39:27,458 --> 00:39:28,500
先生

506
00:39:29,125 --> 00:39:30,291
拜托帮帮忙

507
00:39:33,041 --> 00:39:34,708
拜托你有点良心

508
00:39:44,875 --> 00:39:46,125
对不起

509
00:39:46,708 --> 00:39:49,750
他的味道可能会有点不一样

510
00:39:51,041 --> 00:39:54,541
这是为了避免五年前的事件重演

511
00:40:35,000 --> 00:40:36,250
应该不会痛吧?

512
00:40:37,375 --> 00:40:39,000
不会 先生

513
00:40:43,666 --> 00:40:44,708
先生

514
00:40:45,875 --> 00:40:48,083
为什么变得这么暗?

515
00:40:50,500 --> 00:40:52,875
我什么都看不到 先生

516
00:41:11,958 --> 00:41:14,291
先生

517
00:41:14,291 --> 00:41:15,416
拜托不要

518
00:41:18,291 --> 00:41:21,500
我还有很多罪孽需要忏悔

519
00:41:22,208 --> 00:41:24,166
先生

520
00:41:34,708 --> 00:41:35,791
屠夫

521
00:41:37,958 --> 00:41:39,541
帮我准备我最爱的东西

522
00:42:00,083 --> 00:42:01,666
我会让你受尽折磨的

523
00:42:34,166 --> 00:42:35,625
达拉!

524
00:42:39,458 --> 00:42:40,541
瓦迪雅

525
00:42:44,250 --> 00:42:45,416
过来

526
00:42:50,208 --> 00:42:52,166
瓦迪雅 放轻松

527
00:42:54,833 --> 00:42:56,708
我一直都在这里

528
00:43:01,083 --> 00:43:02,083
瓦迪雅

529
00:43:03,041 --> 00:43:04,583
瓦迪雅

530
00:43:08,750 --> 00:43:10,083
兰迪

531
00:43:13,500 --> 00:43:17,208
这是最棒的甜点

532
00:43:17,208 --> 00:43:19,375
也是最贵的

533
00:43:19,375 --> 00:43:20,541
眼球

534
00:43:23,458 --> 00:43:25,041
这位很特别

535
00:43:25,791 --> 00:43:27,500
她连哭都没哭

536
00:43:27,500 --> 00:43:28,916
很纯粹

537
00:43:28,916 --> 00:43:30,875
不会过咸

538
00:43:30,875 --> 00:43:31,958
你们...

539
00:43:32,583 --> 00:43:34,708
你们这些可恶的食人族!

540
00:43:34,708 --> 00:43:36,208
“食人族”?

541
00:43:38,916 --> 00:43:41,500
看看他们

542
00:43:42,625 --> 00:43:43,666
你看

543
00:43:43,666 --> 00:43:46,000
我们只会取下他们

544
00:43:46,000 --> 00:43:48,666
锻炼得最好和最有才华的部位
这是为什么呢?

545
00:43:49,208 --> 00:43:51,625
因为我们只吃这些就足够了

546
00:43:52,500 --> 00:43:57,916
食人族是会以同类为食的人 亲爱的

547
00:43:59,500 --> 00:44:01,625
不然你们是什么?

548
00:44:01,625 --> 00:44:03,250
我们是...

549
00:44:05,250 --> 00:44:08,708
食物链金字塔的最顶层

550
00:44:09,333 --> 00:44:11,916
能见到我们算你幸运

551
00:44:11,916 --> 00:44:14,875
混蛋!

552
00:44:14,875 --> 00:44:16,208
要开始了吗?

553
00:44:16,208 --> 00:44:20,041
这绝对不容错过

554
00:44:23,708 --> 00:44:24,958
等等

555
00:44:27,166 --> 00:44:29,333
你这样是在糟蹋我的甜点

556
00:44:29,333 --> 00:44:33,208
我非知道不可

557
00:44:33,875 --> 00:44:35,500
你想知道什么 亲爱的?

558
00:44:35,500 --> 00:44:37,291
五年前

559
00:44:38,375 --> 00:44:41,166
我姐姐达拉

560
00:44:42,583 --> 00:44:45,333
是不是也被你们杀掉了?

561
00:44:45,333 --> 00:44:46,833
所以你是她妹妹啊?

562
00:44:48,833 --> 00:44:50,708
她很好吃

563
00:44:50,708 --> 00:44:53,208
我还记得当时的味道

564
00:44:53,208 --> 00:44:57,333
或许你能让她去见姐姐 苏菲亚

565
00:44:57,333 --> 00:44:59,166
让她别再哭泣

566
00:45:08,875 --> 00:45:10,041
达拉

567
00:45:16,166 --> 00:45:17,916
你还好吗?

568
00:45:22,500 --> 00:45:25,666
我在这个世界好孤单 达拉

569
00:45:27,625 --> 00:45:29,541
我爱的人都离开我了

570
00:45:31,125 --> 00:45:32,375
爸爸

571
00:45:33,708 --> 00:45:35,125
妈妈

572
00:45:36,166 --> 00:45:37,833
还有你

573
00:45:37,833 --> 00:45:39,416
你还有兰迪

574
00:45:40,000 --> 00:45:42,250
他非常爱你

575
00:45:43,375 --> 00:45:45,000
我是真心的

576
00:45:45,875 --> 00:45:47,458
你一定要跟他在一起

577
00:45:49,125 --> 00:45:51,458
但我想跟你在一起

578
00:45:51,458 --> 00:45:53,083
时候未到

579
00:45:54,208 --> 00:45:55,791
你得继续活下去

580
00:45:56,583 --> 00:45:58,583
活出最美好的人生

581
00:46:02,041 --> 00:46:05,041
就当作是为了我们 你能答应我吗?

582
00:46:06,750 --> 00:46:09,625
我没办法离开这里

583
00:46:09,625 --> 00:46:11,000
你有办法

584
00:46:11,958 --> 00:46:13,250
我们的眼睛

585
00:46:13,791 --> 00:46:17,500
可以看穿他们建造的任何墙

586
00:48:52,958 --> 00:48:54,708
阿里!戴薇!

587
00:49:27,875 --> 00:49:29,833
我就说我们会再见面

588
00:49:41,375 --> 00:49:43,083
你见过我姐姐

589
00:49:43,083 --> 00:49:45,708
对 但我当初没能成功救下她
我们走吧

590
00:50:07,125 --> 00:50:08,041
你们是谁?

591
00:50:08,916 --> 00:50:10,791
我们是抗体

592
00:50:11,375 --> 00:50:14,458
我们会以人类之名让他们

593
00:50:14,458 --> 00:50:15,916
从地表上消失

594
00:50:15,916 --> 00:50:17,958
他们究竟是谁?

595
00:50:19,750 --> 00:50:21,625
他们是跟我们一同被创造出来的

596
00:50:21,625 --> 00:50:23,583
但他们活在另一个维度之中

597
00:50:23,583 --> 00:50:25,250
我们在地球表面

598
00:50:25,875 --> 00:50:28,583
他们在我们的底下 在雅戈泰

599
00:50:29,250 --> 00:50:31,625
他们就快接管这个世界了

600
00:50:31,625 --> 00:50:34,958
我们需要你跟我们一起对抗他们

601
00:50:36,041 --> 00:50:37,541
你愿意吗?

602
00:50:40,166 --> 00:50:41,875
我们一起好好教训他们吧

603
00:50:45,458 --> 00:50:47,458
《乔可·安华:昼夜梦惊魂》

604
00:51:32,541 --> 00:51:37,416
字幕翻译:李晨晨

