1
00:00:43,752 --> 00:00:46,463
PARK JURAJSKI
TEORIA CHAOSU

2
00:00:50,508 --> 00:00:53,094
„WSTRZĄS WTÓRNY”

3
00:00:54,137 --> 00:00:56,639
NA PODSTAWIE POWIEŚCI <i>PARK JURAJSKI</i>
MICHAELA CRICHTONA

4
00:01:17,869 --> 00:01:20,955
<i>Jeśli zranił was dinozaur
lub latający gad,</i>

5
00:01:20,955 --> 00:01:23,249
<i>możecie dostać odszkodowanie...</i>

6
00:01:23,249 --> 00:01:25,251
<i>Dinozaury miały szansę,</i>

7
00:01:25,251 --> 00:01:27,587
<i>a teraz mamy się dzielić naszym światem</i>

8
00:01:27,587 --> 00:01:29,255
<i>i liczyć na cud?</i>

9
00:01:29,255 --> 00:01:30,465
<i>Nie ma mowy!</i>

10
00:01:30,465 --> 00:01:32,383
<i>Co ty o tym myślisz?</i>

11
00:01:32,383 --> 00:01:34,093
<i>Nie czuję się bezpiecznie.</i>

12
00:01:34,093 --> 00:01:36,638
<i>Najpierw stworzyli park z dinozaurami.</i>

13
00:01:36,638 --> 00:01:38,389
<i>Ale chociaż był na wyspie.</i>

14
00:01:38,389 --> 00:01:41,476
<i>Dzieciaki z Obozu Kredowego
myślą pewnie inaczej.</i>

15
00:01:41,476 --> 00:01:45,230
<i>Udało im się uciec,
by jedno z nich zginęło w domu?</i>

16
00:01:45,230 --> 00:01:46,189
<i>Wystarczy, że...</i>

17
00:01:48,274 --> 00:01:49,317
<i>Uwaga, uwaga.</i>

18
00:01:49,317 --> 00:01:53,029
<i>Widziano dinozaury przy drodze 693.</i>

19
00:01:53,029 --> 00:01:56,699
<i>Departament Prehistorycznej Przyrody
już jedzie.</i>

20
00:01:56,699 --> 00:01:59,911
<i>Powtarzam, DPP już tam jedzie.</i>

21
00:01:59,911 --> 00:02:01,830
<i>Prosimy się nie zbliżać.</i>

22
00:02:12,507 --> 00:02:14,384
DEP. PREHISTORYCZNEJ PRZYRODY

23
00:02:28,064 --> 00:02:31,442
Tu DPP, patrzymy właśnie na cel.

24
00:02:31,442 --> 00:02:34,154
<i>Przyjęłam. Zachowajcie dystans.</i>

25
00:02:58,928 --> 00:03:00,388
Co ty robisz? Mike!

26
00:03:00,388 --> 00:03:02,974
Ten pachyrinozaur waży trzy i pół tony.

27
00:03:02,974 --> 00:03:05,852
Chcesz go holować, jak straci przytomność?

28
00:03:13,484 --> 00:03:15,403
- Nie.
- Brawo.

29
00:03:15,403 --> 00:03:18,990
Idź do samochodu po wyrzutnię sieci

30
00:03:18,990 --> 00:03:21,284
i odłóż broń na strzałki, zanim...

31
00:03:24,996 --> 00:03:25,830
Co robimy?

32
00:03:28,583 --> 00:03:30,251
Co robimy?

33
00:03:48,478 --> 00:03:50,063
- Ronnie.
- Darius.

34
00:03:50,063 --> 00:03:53,358
Chyba wpakowałaś się w kłopoty.

35
00:03:54,317 --> 00:03:57,278
Nie zrobiłam tego sama.

36
00:03:58,488 --> 00:04:01,866
Domyślam się. Spokojnie, Tex.

37
00:04:01,866 --> 00:04:03,618
Co robisz?

38
00:04:03,618 --> 00:04:04,786
Zajmę się tym.

39
00:04:07,163 --> 00:04:08,248
Chyba.

40
00:04:09,249 --> 00:04:10,667
No już, wielkoludzie!

41
00:04:11,960 --> 00:04:13,544
Nic się nie dzieje.

42
00:04:13,544 --> 00:04:14,963
Spokojnie.

43
00:04:14,963 --> 00:04:16,422
Chcę się przywitać.

44
00:04:20,009 --> 00:04:22,845
Spokojnie.

45
00:04:22,845 --> 00:04:26,724
Nie wiem, o co się kłócisz z miłym DPP,

46
00:04:26,724 --> 00:04:28,977
ale może wszyscy ochłoniemy?

47
00:04:30,144 --> 00:04:33,314
Przyjaciele twierdzą,
że rozumiesz, co mówię,

48
00:04:33,314 --> 00:04:38,444
ale pewnie uspokaja cię
mój delikatny ton głosu.

49
00:04:38,444 --> 00:04:39,362
Tak czy siak,

50
00:04:39,362 --> 00:04:44,575
będę do ciebie mówił
tak spokojnie jak teraz.

51
00:04:45,743 --> 00:04:48,830
Już, już! Spokojnie.

52
00:04:49,539 --> 00:04:51,791
Już dobrze, bądź grzeczny.

53
00:04:57,046 --> 00:04:59,465
Pewnie cię boli.

54
00:04:59,465 --> 00:05:01,050
Dlatego się złościsz.

55
00:05:15,398 --> 00:05:16,733
W porządku.

56
00:05:35,460 --> 00:05:37,420
Dzięki, że dobrze wypadłem.

57
00:05:45,386 --> 00:05:48,598
Czekaj. Zaraz, to...

58
00:05:48,598 --> 00:05:51,100
Jesteś Darius Bowman!

59
00:05:51,100 --> 00:05:53,144
Ronnie, to Darius Bowman!

60
00:05:54,145 --> 00:05:55,897
Wiem.

61
00:05:55,897 --> 00:05:56,981
Przytul się.

62
00:05:58,441 --> 00:06:00,818
Znacie się?

63
00:06:00,818 --> 00:06:03,071
Byłam jego szefową.

64
00:06:03,071 --> 00:06:05,698
Jeśli tak bardzo chcesz gonić dinozaury,

65
00:06:05,698 --> 00:06:07,909
to wróć do DPP.

66
00:06:07,909 --> 00:06:09,786
Nie wszystkie dinozaury.

67
00:06:11,412 --> 00:06:12,330
Tylko jednego.

68
00:06:15,500 --> 00:06:18,086
Wiem, że nie to chcesz usłyszeć, ale...

69
00:06:18,920 --> 00:06:21,005
złapanie tego dinozaura...

70
00:06:21,005 --> 00:06:22,882
nie wróci ci bliskiej osoby.

71
00:06:23,549 --> 00:06:26,219
Powinnaś brać kasę za te porady.

72
00:06:26,219 --> 00:06:27,762
Serio mówię.

73
00:06:27,762 --> 00:06:31,015
Ja też. Dużo byś zarobiła.

74
00:06:31,015 --> 00:06:35,561
Wiesz, gdzie może być
ten nieuchwytny allozaur?

75
00:06:35,561 --> 00:06:37,563
Widziano go w okolicy.

76
00:06:37,563 --> 00:06:40,108
Myślałem, że to jego zgłoszono.

77
00:06:40,650 --> 00:06:44,153
Powinnam powiedzieć:
„Zostaw to profesjonalistom”, ale...

78
00:06:44,946 --> 00:06:46,072
Uważaj na siebie.

79
00:06:50,785 --> 00:06:52,495
Serio nie chcesz wrócić?

80
00:06:52,495 --> 00:06:56,165
Miło byłoby popracować znów
z kimś kompetentnym.

81
00:06:56,165 --> 00:06:58,709
Uważaj! Jest niebezpieczny.

82
00:06:58,709 --> 00:07:00,920
Chyba mnie lubi.

83
00:07:06,592 --> 00:07:08,553
Ucichłeś, wielkoludzie?

84
00:07:14,684 --> 00:07:15,685
Uważaj!

85
00:09:04,001 --> 00:09:05,336
W porządku?

86
00:09:05,336 --> 00:09:06,837
Prawie ją miałem.

87
00:09:06,837 --> 00:09:09,840
Nie dziwne, że jej nie złapaliśmy.
Szybka jest.

88
00:09:09,840 --> 00:09:11,467
Jak błyskawica.

89
00:09:11,467 --> 00:09:14,220
Prawie do niej strzeliłem, ale pomyślałem,

90
00:09:14,220 --> 00:09:16,639
że nie mam przy sobie broni.

91
00:09:17,932 --> 00:09:19,684
Ty masz moją broń.

92
00:09:22,311 --> 00:09:24,230
Tak niewiele brakowało.

93
00:09:24,230 --> 00:09:26,941
<i>Cel zmierza w stronę Wzgórza Marshalla.</i>

94
00:09:26,941 --> 00:09:29,360
<i>Wzywam wszystkie jednostki.</i>

95
00:09:29,360 --> 00:09:30,653
Musimy jechać.

96
00:09:36,742 --> 00:09:41,706
Nie. Nie jesteś już w DPP.

97
00:09:41,706 --> 00:09:43,207
Nie.

98
00:09:43,916 --> 00:09:45,042
W związku z tym

99
00:09:45,042 --> 00:09:48,337
nie możesz ścigać allozaura.

100
00:09:48,337 --> 00:09:51,882
Ani mi się śni. Cofnij te słowa.

101
00:09:51,882 --> 00:09:54,594
Nie chcę tego robić. Po co?

102
00:09:56,095 --> 00:09:58,889
Darius, proszę cię. Jedź do domu.

103
00:10:00,057 --> 00:10:03,060
I wymień oponę. Masz flaka.

104
00:10:09,734 --> 00:10:11,485
Dzieciak dużo przeszedł.

105
00:10:11,485 --> 00:10:12,486
Tak.

106
00:10:12,486 --> 00:10:15,865
Nie wyobrażam sobie życia
na wyspie z dinozaurami.

107
00:10:15,865 --> 00:10:17,867
Nie mówię o wyspie.

108
00:10:17,867 --> 00:10:20,244
Tylko o tym, co się stało potem.

109
00:10:21,787 --> 00:10:23,080
Wzgórze Marshalla.

110
00:10:26,292 --> 00:10:27,918
<i>Tu telefon Brooklynn.</i>

111
00:10:27,918 --> 00:10:31,005
<i>Nikt nie zostawia wiadomości. Napisz. Pa!</i>

112
00:10:31,672 --> 00:10:32,590
Hej, B, to ja.

113
00:10:32,590 --> 00:10:35,217
Widziałem allozaura, prawie go miałem.

114
00:10:35,217 --> 00:10:38,054
Wiem, dokąd uciekł. Jadę po sprzęt.

115
00:10:38,054 --> 00:10:41,432
Tym razem nie ucieknie.
Dopadnę go. Zadzwonię potem.

116
00:11:16,759 --> 00:11:18,010
Wzgórze Marshalla...

117
00:11:18,010 --> 00:11:20,471
Wzgórze Marshalla!

118
00:11:21,138 --> 00:11:21,972
Tak!

119
00:11:25,434 --> 00:11:27,686
<i>Rodzina Bowmanów. Zostaw wiadomość.</i>

120
00:11:27,686 --> 00:11:29,313
<i>Hej, bracie. Tu Brand.</i>

121
00:11:47,665 --> 00:11:48,749
Dlaczego ja?

122
00:11:57,758 --> 00:12:00,344
<i>Wiem, że nie zawsze masz tam zasięg,</i>

123
00:12:00,344 --> 00:12:02,847
<i>ale mama nie umie się pozbyć rupieci,</i>

124
00:12:02,847 --> 00:12:07,309
<i>więc użyj zwykłego telefonu
i daj znać, że żyjesz.</i>

125
00:12:07,309 --> 00:12:09,728
<i>- Żeby mama się nie martwiła.</i>
- Halo?

126
00:12:09,728 --> 00:12:12,314
<i>- Darius! Złapałem cię!</i>
- Hej, Brand.

127
00:12:13,190 --> 00:12:17,361
<i>Myślałem, że telefon nawala
i będę musiał się pofatygować.</i>

128
00:12:17,361 --> 00:12:19,363
<i>- Co u ciebie?</i>
- Dobrze.

129
00:12:19,363 --> 00:12:20,865
Wszystko okej.

130
00:12:20,865 --> 00:12:24,118
<i>Stary, za kogo ty mnie masz?</i>

131
00:12:24,743 --> 00:12:25,911
<i>Nie jest okej.</i>

132
00:12:27,663 --> 00:12:29,457
No dobra.

133
00:12:29,457 --> 00:12:34,086
Muszę trochę rzeczy przetrawić,
ale jest lepiej.

134
00:12:35,087 --> 00:12:38,466
- Może być?
<i>- Chociaż jesteś szczery.</i>

135
00:12:38,466 --> 00:12:41,635
<i>Może pogadasz z kimś
z Juro-rodziny? Z Kenjim?</i>

136
00:12:41,635 --> 00:12:44,430
Nie chce mnie słuchać.

137
00:12:45,514 --> 00:12:48,893
<i>Dobra. Mama mnie zabije, jak nie spytam.</i>

138
00:12:48,893 --> 00:12:50,811
<i>- Jesz?</i>
- Tak.

139
00:12:50,811 --> 00:12:52,897
<i>Nie tylko śmieciowe jedzenie?</i>

140
00:12:54,607 --> 00:12:57,860
<i>- Trzymasz się z dala od kłopotów?</i>
- A ty?

141
00:12:59,195 --> 00:13:01,197
Tak sądziłem.

142
00:13:01,197 --> 00:13:04,783
<i>Pamiętaj, co mówił tata.</i>

143
00:13:04,783 --> 00:13:08,496
<i>- Nie pakuj się w sytuację...</i>
- Z której nie ma wyjścia.

144
00:13:08,496 --> 00:13:11,540
Nie musicie się o mnie martwić.
Nic mi nie jest.

145
00:13:12,541 --> 00:13:16,587
- Wybacz, muszę...
<i>- Wiem. Uważaj na siebie.</i>

146
00:13:17,254 --> 00:13:18,631
Przekaż mamie buziaki.

147
00:13:18,631 --> 00:13:19,548
<i>Dobra.</i>

148
00:13:26,347 --> 00:13:29,725
<i>Masz siedem wiadomości.
Pierwsza wiadomość.</i>

149
00:13:29,725 --> 00:13:35,105
<i>Wiadomość usunięta. Wiadomość usu...
Wiadom... Wiadomość usunięta.</i>

150
00:13:35,105 --> 00:13:36,690
<i>Brak wiadomości.</i>

151
00:13:36,690 --> 00:13:40,110
<i>Ze mną jest grupa ocalałych</i>

152
00:13:40,110 --> 00:13:43,531
<i>z wypadku w Jurassic Parku,
Szóstka z Nublar!</i>

153
00:13:43,531 --> 00:13:46,784
<i>Nastolatkowie zostali tam
porzuceni podczas obozu</i>

154
00:13:46,784 --> 00:13:49,620
<i>i uznani za martwych po wypadku.</i>

155
00:13:49,620 --> 00:13:53,082
<i>Walczyli tam o przeżycie przez prawie rok.</i>

156
00:13:53,082 --> 00:13:55,167
<i>Jak wam się udało?</i>

157
00:13:55,167 --> 00:13:56,585
<i>- Kto wie?
- Nie ja.</i>

158
00:13:56,585 --> 00:13:58,837
<i>Trzeba śmiać się wrogom w twarz.</i>

159
00:13:59,630 --> 00:14:02,299
<i>Tak było z Toro, karnotaurem.</i>

160
00:14:02,299 --> 00:14:03,425
<i>Ben!</i>

161
00:14:04,385 --> 00:14:06,762
<i>Yaz uratowała nas przed mozozaurem.</i>

162
00:14:06,762 --> 00:14:10,182
<i>A Sammy przeżyła otrucie dinokolcem.</i>

163
00:14:10,182 --> 00:14:14,186
<i>A pamiętacie te dziwaki z penthouse'u?</i>

164
00:14:14,186 --> 00:14:16,272
<i>Chowaliśmy się w szybie windy.</i>

165
00:14:16,272 --> 00:14:19,608
<i>Naprawdę spotkaliście te dinozaury?</i>

166
00:14:19,608 --> 00:14:21,527
<i>O tak.</i>

167
00:14:21,527 --> 00:14:26,240
<i>Odpowiedź na pytanie brzmi:
przetrwaliśmy, bo byliśmy razem.</i>

168
00:14:26,240 --> 00:14:28,033
<i>Ale banał!</i>

169
00:14:28,033 --> 00:14:29,827
<i>Brooklynn!</i>

170
00:14:29,827 --> 00:14:31,370
<i>Jurorodzina na zawsze!</i>

171
00:15:08,991 --> 00:15:11,410
Halo?

172
00:15:48,489 --> 00:15:50,449
Darius. Jesteś w domu.

173
00:15:51,075 --> 00:15:52,242
Ben?

174
00:15:52,242 --> 00:15:55,204
Co ty tu robisz?

175
00:15:57,289 --> 00:16:00,459
Nigdy się nie przyzwyczaję.

176
00:16:00,459 --> 00:16:02,419
Ja też nie.

177
00:16:03,629 --> 00:16:06,048
Dobrze cię widzieć.

178
00:16:06,674 --> 00:16:08,092
Jak college?

179
00:16:08,092 --> 00:16:11,136
Zrobiłem sobie małą przerwę.

180
00:16:11,136 --> 00:16:14,682
Ale mieszkanko. Fajnie urządzone.

181
00:16:16,350 --> 00:16:17,768
Dzięki.

182
00:16:17,768 --> 00:16:22,648
Wiem, że ostatnio
się do was nie odzywałem, ale...

183
00:16:22,648 --> 00:16:24,566
Pamiętam, że widok stąd jest...

184
00:16:24,566 --> 00:16:26,068
nieziemski.

185
00:16:26,068 --> 00:16:30,155
Tak, ale w dzień.

186
00:16:30,155 --> 00:16:31,532
Często tu pada?

187
00:16:31,532 --> 00:16:33,742
Znamy się wystarczająco długo.

188
00:16:33,742 --> 00:16:36,120
Powiedz mi, co tu robisz.

189
00:16:36,787 --> 00:16:39,707
Chciałem tak jakoś powoli.

190
00:16:39,707 --> 00:16:43,252
Chyba już na to za późno.

191
00:16:43,252 --> 00:16:47,047
No tak. Dobra.

192
00:16:48,340 --> 00:16:51,176
To mówię. Tylko się nie przestrasz.

193
00:16:53,721 --> 00:16:58,308
Tamtej nocy, tamtej okropnej nocy...

194
00:16:58,976 --> 00:16:59,852
Allozaur...

195
00:16:59,852 --> 00:17:03,939
To o niego chodzi! Też go szukasz.

196
00:17:03,939 --> 00:17:04,857
Co?

197
00:17:04,857 --> 00:17:07,484
Dziś go widziałem. Jutro za nim jadę.

198
00:17:07,484 --> 00:17:10,571
Zabierz się ze mną.
Potrzeba więcej zapasów.

199
00:17:10,571 --> 00:17:12,448
Już prawie go miałem.

200
00:17:12,448 --> 00:17:14,491
- Dzwoniłem do Brooklynn.
- Co?

201
00:17:16,535 --> 00:17:17,453
Darius...

202
00:17:19,788 --> 00:17:21,040
Brooklynn nie żyje.

203
00:17:25,127 --> 00:17:27,504
Wiem. Pewnie, że wiem.

204
00:17:27,504 --> 00:17:28,922
Po prostu...

205
00:17:28,922 --> 00:17:32,092
jej ojcowie nie wyłączyli poczty.

206
00:17:32,968 --> 00:17:34,636
I czasem do niej dzwonię

207
00:17:35,429 --> 00:17:37,097
usłyszeć jej głos,

208
00:17:37,931 --> 00:17:39,266
zwierzyć się jej,

209
00:17:40,517 --> 00:17:43,395
przeprosić.

210
00:17:45,939 --> 00:17:47,274
To nie twoja wina.

211
00:17:50,444 --> 00:17:52,571
Wiesz, że to nieprawda.

212
00:17:52,571 --> 00:17:55,783
Gdybym się z nią spotkał,
jak miałem, może...

213
00:17:55,783 --> 00:17:59,328
Nie. Po tu jestem.
To niczego by nie zmieniło.

214
00:17:59,328 --> 00:18:03,290
Jej śmierć to nie był wypadek.
Była na celowniku. Allozaur...

215
00:18:03,290 --> 00:18:07,252
To dzikie zwierzę. Bezmyślny morderca.

216
00:18:07,252 --> 00:18:09,922
Gdy przyjechałem na miejsce i zobaczyłem...

217
00:18:12,091 --> 00:18:16,053
Przypadkowy atak dinozaura.
Ostatnio zdarzają się zbyt często.

218
00:18:16,053 --> 00:18:19,098
Wcale nie! Za dużo zbiegów okoliczności.

219
00:18:19,098 --> 00:18:22,726
Co Brooklynn w ogóle tam robiła?
Nie powiedziała ci.

220
00:18:22,726 --> 00:18:26,438
Dlaczego allozaur
zjawił się tam właśnie wtedy?

221
00:18:26,438 --> 00:18:31,235
Dlaczego DPP tak szybko przyjechał?
Czemu nie znaleźli jej telefonu?

222
00:18:31,235 --> 00:18:34,655
Coś tu śmierci.
Czytałem na Jurajskim Tropie...

223
00:18:34,655 --> 00:18:35,948
Jurajski Trop?

224
00:18:35,948 --> 00:18:40,077
To ta strona,
na której wykluwają się teorie spiskowe?

225
00:18:40,077 --> 00:18:43,664
To internetowa społeczność
podobnie myślących osób...

226
00:18:43,664 --> 00:18:44,957
Ben.

227
00:18:44,957 --> 00:18:47,960
Niektóre teorie
mają więcej sensu, niż myślisz.

228
00:18:47,960 --> 00:18:49,044
Zobacz.

229
00:18:51,463 --> 00:18:54,049
Czytałem o szlakach migracyjnych,

230
00:18:54,049 --> 00:18:56,176
widziałem zdjęcia z wypadku.

231
00:18:56,176 --> 00:19:00,556
Nagle jakiś anonim zaczął mnie pytać,
czy jestem z Szóstki z Nublar.

232
00:19:00,556 --> 00:19:03,600
Myślałem, że się zgrywa,
ale pisał też PM-ki,

233
00:19:03,600 --> 00:19:08,313
wrogie PM-ki. Pytał,
czemu mnie interesuje śmierć Brooklynn.

234
00:19:08,313 --> 00:19:09,314
Patrz!

235
00:19:09,815 --> 00:19:11,191
0 WIADOMOŚCI

236
00:19:11,191 --> 00:19:13,318
Co? Zniknęły.

237
00:19:13,318 --> 00:19:15,028
Ktoś je usunął.

238
00:19:16,530 --> 00:19:17,364
Słuchaj.

239
00:19:17,364 --> 00:19:19,825
Wszyscy mieliśmy ciężko.

240
00:19:19,825 --> 00:19:23,453
Nie traktuj mnie z góry! Coś tu nie gra!

241
00:19:24,705 --> 00:19:26,790
Dlaczego ciągle gasisz światło?

242
00:19:26,790 --> 00:19:28,458
Bo na nas polują!

243
00:19:29,960 --> 00:19:32,546
Dostawałem pogróżki.

244
00:19:32,546 --> 00:19:35,382
Zabójca Brooklynn chce dorwać i nas.

245
00:19:35,382 --> 00:19:39,094
Ciebie, mnie, Yaz, Sammy, Kenjiego.
Coś nam grozi.

246
00:19:39,094 --> 00:19:43,640
Dowiedzmy się, kto i dlaczego,
nim będzie za późno.

247
00:19:43,640 --> 00:19:44,725
Skąd wiesz?

248
00:19:45,392 --> 00:19:46,351
Masz dowód?

249
00:19:48,854 --> 00:19:49,855
Nie.

250
00:19:50,856 --> 00:19:53,942
Najpierw dzwonisz
i się nie odzywasz, potem...

251
00:19:53,942 --> 00:19:56,820
Wcale do ciebie nie dzwoniłem.

252
00:20:11,418 --> 00:20:12,878
Przypadkowy dinozaur.

253
00:20:12,878 --> 00:20:15,923
Dlaczego nie słychać alarmu? Zamknąłem...

254
00:20:18,926 --> 00:20:21,053
Bądźmy cicho. Może sobie pójdą i...

255
00:21:34,001 --> 00:21:35,210
Cholera.

256
00:22:10,329 --> 00:22:12,247
Napisy: Marta Przepiórkowska

