1
00:01:12,447 --> 00:01:13,490
Chip me.

2
00:01:28,296 --> 00:01:30,757
- This it?
- I think so.

3
00:01:46,689 --> 00:01:49,192
Doesn't look like we were followed.

4
00:02:09,129 --> 00:02:10,380
Okay. We get in,

5
00:02:10,380 --> 00:02:14,425
tell Sammy what's up,
get her to come with us, and get out.

6
00:02:14,425 --> 00:02:16,344
The direct approach. I like it.

7
00:02:16,344 --> 00:02:17,428
No need to confuse her

8
00:02:17,428 --> 00:02:21,182
by easing into it and talking
about the weather like you did with me.

9
00:02:21,182 --> 00:02:24,185
It is really humid here.

10
00:02:24,185 --> 00:02:26,938
Let's just make it quick
so we can get back on the road.

11
00:02:26,938 --> 00:02:29,023
So you do believe we're being hunted.

12
00:02:29,023 --> 00:02:33,820
Okay, look, I wouldn't go that far,
but it can't hurt to be too careful.

13
00:02:35,363 --> 00:02:37,574
Is that the hay?

14
00:02:37,574 --> 00:02:39,993
It's not at all
what hay smells like.

15
00:02:39,993 --> 00:02:43,079
Have you never been
around hay before? No...

16
00:02:43,079 --> 00:02:46,124
Something's burning. It smells like--

17
00:02:46,124 --> 00:02:48,418
- Smoke!

18
00:02:51,796 --> 00:02:53,840
- Sammy!
- Sammy!

19
00:02:56,926 --> 00:02:59,095
What's all the shouting?

20
00:03:06,519 --> 00:03:08,605
- Ow.

21
00:03:11,065 --> 00:03:12,525
Sorry about the smoke.

22
00:03:12,525 --> 00:03:14,986
Burnt my pie,
but the back-up's already in the oven.

23
00:03:14,986 --> 00:03:16,905
Always make a back-up.

24
00:03:18,698 --> 00:03:21,826
Nice to see you.

25
00:03:21,826 --> 00:03:23,494
Ugh, same!

26
00:03:23,494 --> 00:03:25,830
But I remember hugging y'all
being a lot easier.

27
00:03:25,830 --> 00:03:28,207
You leave any growth spurts
for the other guys?

28
00:03:28,207 --> 00:03:30,752
- What are y'all doing here?

29
00:03:30,752 --> 00:03:34,422
- We're here because we're--
- Come in, come in. Welcome to my home.

30
00:03:34,422 --> 00:03:37,884
She's a bit of a mess right now,
but I wasn't expecting guests or anything.

31
00:03:37,884 --> 00:03:40,553
- Whoop! Keep meaning to fix that.

32
00:03:40,553 --> 00:03:41,554
Kitchen's this way.

33
00:03:45,391 --> 00:03:48,269
Gosh, it's just been a minute
since I've seen you two.

34
00:03:48,269 --> 00:03:50,188
Love the locs, by the way.

35
00:03:50,188 --> 00:03:51,272
Thanks.

36
00:03:51,898 --> 00:03:54,776
You hungry? Thirsty?
I've got just the thing.

37
00:03:55,276 --> 00:03:59,239
Didn't think Sammy could get
any more Sammy, you know?

38
00:03:59,239 --> 00:04:00,156
Yeah.

39
00:04:06,120 --> 00:04:08,706
- Sammy, we're here because we're--

40
00:04:08,706 --> 00:04:11,167
Ooh! That'll be the back-up pie.

41
00:04:12,126 --> 00:04:13,294
How's the back-up?

42
00:04:15,255 --> 00:04:16,923
Right. No time for pie.

43
00:04:16,923 --> 00:04:18,049
Not there yet.

44
00:04:18,049 --> 00:04:20,385
Okay, well while we wait,
we need to tell you s--

45
00:04:20,385 --> 00:04:23,179
Have you seen my pitchfork?
I swear I just had it.

46
00:04:24,222 --> 00:04:25,848
- You remember ol' Bessie?
- Uh...

47
00:04:25,848 --> 00:04:27,558
Well, she had a calf.

48
00:04:27,558 --> 00:04:29,519
Oh, I just love them baby moos.

49
00:04:29,519 --> 00:04:32,272
I need to get some more hay for her,
but you know what?

50
00:04:32,272 --> 00:04:33,606
That can wait.

51
00:04:33,606 --> 00:04:37,944
Uh, you okay, Sammy?
You seem kinda distracted.

52
00:04:37,944 --> 00:04:39,112
Just busy.

53
00:04:39,112 --> 00:04:42,907
It's only me around here with Yaz
up north finishing school, and my parents...

54
00:04:42,907 --> 00:04:44,867
Your parents, what?

55
00:04:44,867 --> 00:04:47,704
We just don't talk much anymore,
but that's okay!

56
00:04:47,704 --> 00:04:48,788
I'm keeping busy.

57
00:04:48,788 --> 00:04:50,790
Did I mention
I'm really into capoeira now?

58
00:04:51,833 --> 00:04:55,336
You know what they say,
when life gives you lemons, add sugar.

59
00:04:56,170 --> 00:04:58,089
- Sammy, we have to t--
- Oh!

60
00:04:58,089 --> 00:04:59,674
Sammy, you ding-dong!

61
00:04:59,674 --> 00:05:01,718
Of course
you wanna go out back and see her.

62
00:05:02,927 --> 00:05:04,637
Uh-- I-- Wh--

63
00:05:04,637 --> 00:05:08,016
Yeah, I wanna see her,
but we have to talk.

64
00:05:08,016 --> 00:05:11,102
- Sammy, stop. Seriously, we need t--
- Dang it.

65
00:05:11,102 --> 00:05:12,395
Not again.

66
00:05:18,192 --> 00:05:19,777
Why are we running?

67
00:05:19,777 --> 00:05:22,363
We do not have
a good track record with running.

68
00:05:23,823 --> 00:05:25,658
Seriously, who are we--

69
00:05:40,548 --> 00:05:41,841
Bumpy?

70
00:05:45,636 --> 00:05:48,848
- Bumper Car!

71
00:05:54,520 --> 00:05:55,480
Oh...

72
00:05:56,856 --> 00:05:58,733
- Huh?

73
00:06:10,703 --> 00:06:12,914
Oh, I missed you.

74
00:06:14,582 --> 00:06:15,833
Aw.

75
00:06:15,833 --> 00:06:18,086
Okay, is that the spot?

76
00:06:18,586 --> 00:06:20,630
I know it's the spot, come on.

77
00:06:20,630 --> 00:06:23,382
I didn't know Bumpy was staying here.

78
00:06:23,382 --> 00:06:24,425
We snuck her out here

79
00:06:24,425 --> 00:06:27,303
right before the whole
Mantah Corp Island investigation.

80
00:06:27,887 --> 00:06:29,347
It's easy to miss a few things

81
00:06:29,347 --> 00:06:32,767
when you're holed up
in a cabin with spotty cell service.

82
00:06:33,392 --> 00:06:36,854
- I guess it is.
- But you're here now, homie.

83
00:06:42,860 --> 00:06:44,779
There we go. Whoo!

84
00:06:50,993 --> 00:06:53,746
I love seeing friends reunite,

85
00:06:53,746 --> 00:06:56,749
but we really need
to get outta here before--

86
00:07:00,545 --> 00:07:01,754
Who is that?

87
00:07:02,797 --> 00:07:03,714
Trouble.

88
00:07:05,758 --> 00:07:06,843
Get outta the way!

89
00:07:28,906 --> 00:07:30,950
Bumpy, no!

90
00:07:33,870 --> 00:07:35,746
Get going.

91
00:07:38,332 --> 00:07:40,460
- Carl?

92
00:07:41,043 --> 00:07:42,128
Are you okay?

93
00:07:42,128 --> 00:07:44,922
Did you see that? It's trying to kill me.

94
00:07:45,590 --> 00:07:46,841
To be fair,

95
00:07:46,841 --> 00:07:49,469
you did try to run her down
with your truck.

96
00:07:49,469 --> 00:07:51,179
I don't wanna hear it.

97
00:07:51,179 --> 00:07:53,306
That destructive carnivore

98
00:07:53,306 --> 00:07:55,600
should have been put down months ago!

99
00:07:55,600 --> 00:07:59,020
She's an herbivore.
Can't even give a proper insult?

100
00:07:59,020 --> 00:08:00,271
Look at all this.

101
00:08:00,271 --> 00:08:03,691
Wrecking my property, nearly crushing me.

102
00:08:03,691 --> 00:08:05,693
See what it did to my truck?

103
00:08:06,194 --> 00:08:10,990
I just can't wait to call the DPW
and see that creature dragged outta here.

104
00:08:11,699 --> 00:08:13,659
- Now, Carl...
- You know what?

105
00:08:14,410 --> 00:08:17,371
There's nothing you can say
to defend that monster this time.

106
00:08:17,371 --> 00:08:19,916
You're lucky
if that thing sees another night

107
00:08:19,916 --> 00:08:21,918
not mounted on my wall!

108
00:08:21,918 --> 00:08:23,836
She's not the monster here.

109
00:08:26,005 --> 00:08:28,424
Well, ain't you brave.

110
00:08:31,594 --> 00:08:34,639
Well maybe I'll just skip past the DPW,

111
00:08:34,639 --> 00:08:37,350
and take care of that menace myself.

112
00:08:37,850 --> 00:08:41,771
Use something
a little more effective than a truck.

113
00:08:42,271 --> 00:08:44,982
Now, let's all hold our horses a moment,

114
00:08:44,982 --> 00:08:47,693
and not do anything more
to escalate this predicament

115
00:08:47,693 --> 00:08:49,445
than we already have.

116
00:08:50,613 --> 00:08:53,616
I'm just gonna assume
you both hear me through those stares.

117
00:08:53,616 --> 00:08:54,951
Here's what we're gonna do.

118
00:08:54,951 --> 00:08:58,788
I'll get Bumpy off your property
and fix the fence extra well this time.

119
00:08:58,788 --> 00:08:59,956
I mean that.

120
00:09:00,706 --> 00:09:04,001
Carl, go home, and
I'll bring you over one of my famous pies.

121
00:09:04,001 --> 00:09:05,211
How's that sound?

122
00:09:08,381 --> 00:09:10,675
Carl. Go home.

123
00:09:15,429 --> 00:09:16,931
Okay then.

124
00:09:24,397 --> 00:09:25,856
Dude was totally bluffing.

125
00:09:25,856 --> 00:09:28,067
Not really the bluffing type.

126
00:09:28,067 --> 00:09:30,361
More of the loose-cannon type.

127
00:09:30,361 --> 00:09:33,030
He seems like a guy
who owns actual cannons.

128
00:09:33,030 --> 00:09:34,991
- You should make him a mud pie.

129
00:09:34,991 --> 00:09:37,785
Oh shoot. My pie. Let's go, Bumpy.

130
00:09:37,785 --> 00:09:40,705
Wait! We need to talk to you.
It's important!

131
00:09:40,705 --> 00:09:42,665
And she's off again.

132
00:09:57,471 --> 00:09:58,848
Now stay put

133
00:09:58,848 --> 00:10:00,600
while I tend to my pie,

134
00:10:00,600 --> 00:10:02,810
which I guess is Carl's pie now.

135
00:10:05,855 --> 00:10:08,357
Sammy, stop. This is urgent.

136
00:10:09,650 --> 00:10:11,319
Sammy!

137
00:10:11,902 --> 00:10:15,656
Don't be burnt again.
I'm so sick of making pies.

138
00:10:23,247 --> 00:10:25,541
No! No more distractions.

139
00:10:25,541 --> 00:10:27,543
Darius and I need to talk to you.

140
00:10:27,543 --> 00:10:29,712
Someone is hunting us.

141
00:10:29,712 --> 00:10:31,172
I don't know who,

142
00:10:31,172 --> 00:10:34,383
but I think those same people
were behind Brooklynn's death.

143
00:10:34,383 --> 00:10:35,968
And they're after all of us.

144
00:10:35,968 --> 00:10:38,179
That means
we need to warn Yaz and Kenji.

145
00:10:38,763 --> 00:10:42,516
If these people,
and raptors apparently, find any of us,

146
00:10:42,516 --> 00:10:43,851
they'll...

147
00:10:46,771 --> 00:10:48,105
It won't be good.

148
00:10:48,105 --> 00:10:50,983
Which means
finding the others before they do.

149
00:10:50,983 --> 00:10:51,901
Darius?

150
00:10:52,693 --> 00:10:54,987
I don't know for sure, but...

151
00:10:54,987 --> 00:10:56,864
I don't think we can afford to risk it.

152
00:10:58,240 --> 00:11:00,451
Good enough for me. We gotta warn them.

153
00:11:00,451 --> 00:11:03,454
Yes. Great. I was thinking we--

154
00:11:06,874 --> 00:11:08,209
Now where are you going?

155
00:11:08,209 --> 00:11:12,338
I can't just leave straight off.
Gotta get some supplies for our trip.

156
00:11:14,382 --> 00:11:15,216
Hey, girl.

157
00:11:23,599 --> 00:11:24,683
Sammy?

158
00:11:26,102 --> 00:11:28,020
Kenji's place is on the way to Yaz's.

159
00:11:28,020 --> 00:11:30,314
He keeps changing his number,
but I can call Yaz

160
00:11:30,314 --> 00:11:31,565
while we're on the road.

161
00:11:39,448 --> 00:11:42,618
I think there's a map
around here somewhere.

162
00:11:42,618 --> 00:11:45,121
Service is terrible from here to Wyoming.

163
00:11:50,000 --> 00:11:51,293
Sammy, stop.

164
00:11:52,753 --> 00:11:54,672
Please, just...

165
00:11:54,672 --> 00:11:55,714
Stop.

166
00:11:56,465 --> 00:11:58,509
And what, Darius?

167
00:11:58,509 --> 00:12:03,097
Stop and think about Brooklynn dying,
or my family not speaking to me,

168
00:12:03,097 --> 00:12:04,890
or Yaz pulling away from me?

169
00:12:04,890 --> 00:12:05,808
No.

170
00:12:05,808 --> 00:12:07,017
I...

171
00:12:08,060 --> 00:12:09,770
I can't stop.

172
00:12:10,729 --> 00:12:11,564
I won't.

173
00:12:13,524 --> 00:12:14,859
Sammy, I...

174
00:12:16,861 --> 00:12:20,239
- I just fixed the breaker box last week.

175
00:12:22,366 --> 00:12:23,451
Carl.

176
00:12:23,451 --> 00:12:27,371
If he's messing with Bumpy,
he's getting more than a mud pie.

177
00:12:27,371 --> 00:12:29,165
He's getting a knuckle sandwich.

178
00:12:29,165 --> 00:12:31,041
You kiss your mother with that mouth?

179
00:12:32,543 --> 00:12:34,420
I got the breaker. You go check on Bumpy.

180
00:12:34,420 --> 00:12:35,337
On it.

181
00:12:50,227 --> 00:12:51,061
Is that...

182
00:13:03,365 --> 00:13:04,575
There he is.

183
00:13:06,952 --> 00:13:08,329
Guess he wasn't bluffing.

184
00:13:08,996 --> 00:13:10,789
We know that's you, Carl!

185
00:13:10,789 --> 00:13:13,042
Stop messing with our dinosaur!

186
00:13:41,278 --> 00:13:43,280
The raptors. They found us.

187
00:13:43,280 --> 00:13:46,909
How?
We're over 1,000 miles from my cabin.

188
00:13:54,458 --> 00:13:57,628
Bumpy.
She's a sitting duck in that pen.

189
00:13:57,628 --> 00:13:59,004
I gotta go help her.

190
00:13:59,004 --> 00:14:01,549
I'll get Sammy.
Meet up at the van after.

191
00:14:07,471 --> 00:14:09,640
That makes no sense.

192
00:15:10,910 --> 00:15:12,411
What's this?

193
00:15:13,120 --> 00:15:15,539
Hey, girl.

194
00:15:15,539 --> 00:15:17,249
Don't worry. It's just me.

195
00:16:09,802 --> 00:16:11,595
Get somewhere safe, girl.

196
00:19:00,639 --> 00:19:01,849
Sammy, let's go!

197
00:19:24,997 --> 00:19:25,831
Ben, let's go!

198
00:19:54,776 --> 00:19:56,904
Take care of yourself, girl.

199
00:20:16,215 --> 00:20:18,759
So, this is really happening?

200
00:20:23,847 --> 00:20:24,681
Yeah.

201
00:20:25,599 --> 00:20:26,642
It's happening.

202
00:20:38,070 --> 00:20:40,864
- Let's go see Yaz and Kenji.
Um...

203
00:20:41,365 --> 00:20:45,327
Do you have a map to get to them?
'Cause I do not.

204
00:20:46,203 --> 00:20:47,829
Actually, yeah.

205
00:20:50,207 --> 00:20:53,794
It fell outta Brooklynn's jacket
when I was hiding from that muscly raptor.

206
00:20:54,336 --> 00:20:55,837
Not sure why she had it.

207
00:20:56,463 --> 00:20:58,423
She marked all our addresses.

208
00:20:59,549 --> 00:21:01,176
Hey, check that out.

209
00:21:01,677 --> 00:21:03,845
That address in Colorado, whose is that?

210
00:21:04,346 --> 00:21:09,601
That one's Kenji's,
but the one right near it, I don't know.

211
00:21:09,601 --> 00:21:12,354
The date and time she wrote down, that's...

212
00:21:12,354 --> 00:21:14,147
That's not long before she died.

213
00:21:14,147 --> 00:21:16,108
If she wasn't gonna see Kenji,

214
00:21:16,692 --> 00:21:18,110
where was she going?

