1
00:01:24,125 --> 00:01:26,044
Hey, this song
reminds me of that time we--

2
00:01:34,511 --> 00:01:35,720
You wanna play Looks Like?

3
00:01:35,720 --> 00:01:37,972
My family
used to play it on road trips.

4
00:01:37,972 --> 00:01:41,100
You look out the window
and say what things "looks like."

5
00:01:41,100 --> 00:01:44,896
Oh, like that bush. It looks like Ben.

6
00:01:44,896 --> 00:01:45,939
And that rock.

7
00:01:45,939 --> 00:01:48,233
Totally Bumpy, am I right?

8
00:01:49,025 --> 00:01:50,527
- Or that tree--
Yeah.

9
00:01:50,527 --> 00:01:52,111
When do I turn?

10
00:01:56,366 --> 00:01:57,992
Uh... Next left.

11
00:01:57,992 --> 00:02:02,038
Your dad's halfway house
is a couple miles down the road.

12
00:02:04,624 --> 00:02:06,167
Hey, family's tough.

13
00:02:06,751 --> 00:02:09,629
Especially your dad.
He's gonna push your buttons.

14
00:02:09,629 --> 00:02:12,465
But we gotta find out
why Brooklynn came to see him.

15
00:02:13,091 --> 00:02:14,467
We should strategize.

16
00:02:14,467 --> 00:02:18,763
Oh, how about I go in hot, you go in cold?
You soften him up, then I'll--

17
00:02:18,763 --> 00:02:21,724
Not taking family advice
from a kid who hasn't called his mother

18
00:02:21,724 --> 00:02:23,059
in over a month.

19
00:02:23,059 --> 00:02:23,977
How did you know--

20
00:02:23,977 --> 00:02:27,355
You think after all she did for me,
taking me in, treating me like a son,

21
00:02:27,355 --> 00:02:29,107
that I wouldn't call her every week?

22
00:02:31,734 --> 00:02:33,069
Maybe you go in hot.

23
00:02:50,587 --> 00:02:51,421
Let's go.

24
00:02:54,507 --> 00:02:56,634
<i>You've reached Yasmina.</i>

25
00:02:56,634 --> 00:02:59,053
<i>I guess this is where I tell you
to leave a message.</i>

26
00:02:59,053 --> 00:03:00,805
Hey Yaz!

27
00:03:01,389 --> 00:03:04,058
So it's me again. Sammy.

28
00:03:04,058 --> 00:03:08,187
I'm just calling to make sure
you're good, and home.

29
00:03:08,688 --> 00:03:11,649
Give me a call back
so I know you're alive.

30
00:03:11,649 --> 00:03:12,817
Just kidding.

31
00:03:12,817 --> 00:03:15,862
But seriously,
call me back so I know you're alive.

32
00:03:15,862 --> 00:03:18,114
- Okay, love you, bye!

33
00:03:23,369 --> 00:03:26,831
So you're just gonna use that phone
no matter what I say, huh?

34
00:03:26,831 --> 00:03:28,583
Thought we'd established that.

35
00:03:29,417 --> 00:03:32,295
Don't you dare throw my phone
out the window, Benjamin.

36
00:03:32,879 --> 00:03:34,923
Oh yeah. Darius warned me.

37
00:03:36,049 --> 00:03:38,343
Even if I point out
that anyone could be listening?

38
00:03:38,343 --> 00:03:39,928
I'll take my chances.

39
00:03:50,271 --> 00:03:52,565
I'm hungry too, but really?

40
00:03:52,565 --> 00:03:54,400
You wanna stop here for food?

41
00:03:54,400 --> 00:03:56,319
This is the only place for miles,

42
00:03:56,319 --> 00:04:00,281
and so help me if you try to serve me
one more carob anything.

43
00:04:02,116 --> 00:04:04,369
Sorry. All out of Twibblers.

44
00:04:05,954 --> 00:04:09,165
Yeah. Darius told me
about the Twibblers too.

45
00:04:11,918 --> 00:04:13,920
"Now featuring real Stiggies?"

46
00:04:14,796 --> 00:04:15,838
Think that's true?

47
00:04:15,838 --> 00:04:17,882
Anything's possible nowadays.

48
00:04:17,882 --> 00:04:21,511
Then again, they could be
Komodo dragons in bald caps.

49
00:04:35,191 --> 00:04:36,025
Huh?

50
00:04:37,026 --> 00:04:39,153
Wow. That takes me back.

51
00:04:39,153 --> 00:04:41,364
I wonder if it pulls to the right.

52
00:04:41,364 --> 00:04:43,658
I'm getting motion sick
just looking at it.

53
00:04:51,708 --> 00:04:53,751
Welcome one, welcome all,

54
00:04:53,751 --> 00:04:57,588
to King Dino's Prehistoric Playland!

55
00:04:57,588 --> 00:05:00,300
Grab your loved ones
and take your heart meds,

56
00:05:00,300 --> 00:05:06,014
'cause we're about to take a wild ride
straight into the age of prehistory.

57
00:05:06,014 --> 00:05:07,598
- Yeah!
- Yeah!

58
00:05:07,598 --> 00:05:08,516
Fear not,

59
00:05:08,516 --> 00:05:12,520
'cause I, Bobby Nublar,
the King Dino himself,

60
00:05:12,520 --> 00:05:14,147
will be your guide.

61
00:05:14,147 --> 00:05:16,733
Y'all wanna see some dinos?

62
00:05:25,616 --> 00:05:26,826
Be warned.

63
00:05:26,826 --> 00:05:29,203
These dinos might look little,

64
00:05:29,203 --> 00:05:33,416
but their noggins pack a bigger punch
than a bucking bronco!

65
00:05:33,416 --> 00:05:35,293
Watch out now, everybody.

66
00:05:35,293 --> 00:05:39,130
Only a trained professional
such as myself can handle 'em.

67
00:05:39,130 --> 00:05:40,923
- Hey!
- Stay back, li'l lady!

68
00:05:41,507 --> 00:05:44,886
These dino dangers
are just itching to break free.

69
00:05:44,886 --> 00:05:48,681
They're not itching to go anywhere.
Look how exhausted they are.

70
00:05:49,766 --> 00:05:53,269
How can you possibly think
it's okay to keep them like this?

71
00:05:53,269 --> 00:05:56,355
Because it's good for business.

72
00:05:56,355 --> 00:06:00,735
Now if you'll excuse me,
I got a pony show to put on.

73
00:06:01,402 --> 00:06:06,532
Now then, who dares risk petting
one of these demon dinos?

74
00:06:06,532 --> 00:06:08,367
- Free the dinos?
Only $5!

75
00:06:08,367 --> 00:06:09,619
Free the dinos.

76
00:06:22,799 --> 00:06:24,759
Mr. Kon, you've got guests.

77
00:06:26,469 --> 00:06:28,679
You can pick up your phone on the way out.

78
00:06:31,766 --> 00:06:33,226
Thank you, Stevens.

79
00:06:41,442 --> 00:06:44,362
You look... healthy.

80
00:06:44,362 --> 00:06:46,322
Did you have Brooklynn killed?

81
00:06:49,575 --> 00:06:53,538
Right this way, ladies, and I'll be happy
to show you our newest attraction.

82
00:06:53,538 --> 00:06:54,580
Quick.

83
00:06:55,998 --> 00:06:58,167
- Hold that pose.

84
00:06:58,167 --> 00:06:59,460
Oh my gosh.

85
00:07:01,045 --> 00:07:03,548
Say "King Dino!"

86
00:07:03,548 --> 00:07:06,134
King Dino!

87
00:07:08,636 --> 00:07:11,556
I can get us in, no problem.
I got a lockpick in my van.

88
00:07:11,556 --> 00:07:12,682
Of course you do.

89
00:07:12,682 --> 00:07:15,476
I reckon I can rustle up
a couple from the back.

90
00:07:16,227 --> 00:07:17,728
Give me two shakes to check.

91
00:07:17,728 --> 00:07:20,523
Would you lookie here.

92
00:07:20,523 --> 00:07:23,818
You're in luck.
You're getting the last two.

93
00:07:23,818 --> 00:07:26,487
Free autograph
with the purchase of a soft drink.

94
00:07:27,989 --> 00:07:30,366
Okay. You stay here
and keep an eye on the Stiggies.

95
00:07:30,366 --> 00:07:31,701
I'll grab the lockpick.

96
00:07:41,794 --> 00:07:42,837
Hmm.

97
00:07:44,881 --> 00:07:45,715
Huh?

98
00:07:49,385 --> 00:07:52,096
Don't worry.
We'll get you all out of here real quick.

99
00:07:59,103 --> 00:08:01,981
There you are.
I was getting worried.

100
00:08:01,981 --> 00:08:04,775
Worried about what?
That I'd double-cross you?

101
00:08:05,693 --> 00:08:06,527
What?

102
00:08:07,111 --> 00:08:09,280
Mm, no.

103
00:08:13,284 --> 00:08:17,079
You know, when you think about it,
maybe you should be worried about me.

104
00:08:17,079 --> 00:08:20,249
I mean, I could have gone back
to my old Mantah Corp spying days,

105
00:08:20,249 --> 00:08:22,960
sneaking around,
stealing corporate secrets.

106
00:08:22,960 --> 00:08:23,878
Huh?

107
00:08:24,670 --> 00:08:28,216
"Possible suspect, Sammy Gutierrez?!"

108
00:08:29,383 --> 00:08:30,343
Oh...

109
00:08:31,052 --> 00:08:32,512
Sammy...

110
00:08:33,304 --> 00:08:34,347
I didn't mean...

111
00:08:35,181 --> 00:08:37,141
I was just being extra cautious.

112
00:08:37,141 --> 00:08:41,521
I just had to explore
all possibilities, you know?

113
00:08:44,023 --> 00:08:46,692
Yeah. I get it, I guess.

114
00:08:46,692 --> 00:08:49,820
You had to consider if the four of us
were involved in this thing,

115
00:08:49,820 --> 00:08:51,364
just in case.

116
00:08:51,864 --> 00:08:52,782
Right.

117
00:08:53,407 --> 00:08:54,242
Yep.

118
00:08:56,661 --> 00:08:59,705
You did look into the others too, right?

119
00:09:00,915 --> 00:09:02,875
- Not just me?

120
00:09:02,875 --> 00:09:06,045
Um, does it really matter?

121
00:09:06,712 --> 00:09:07,588
What?

122
00:09:07,588 --> 00:09:10,216
You're the only one
I couldn't rule out right away.

123
00:09:10,216 --> 00:09:12,510
Like you said, you did spy before.

124
00:09:12,510 --> 00:09:14,220
That was a long time ago.

125
00:09:14,220 --> 00:09:16,180
I know, I know. I'm sorry.

126
00:09:16,180 --> 00:09:18,766
But I promise, I do trust you.

127
00:09:20,101 --> 00:09:21,561
- Now.
- Now?!

128
00:09:22,645 --> 00:09:25,856
- Sammy, that's not what I meant.

129
00:09:27,066 --> 00:09:28,734
Calm down.

130
00:09:28,734 --> 00:09:29,986
Calm down!

131
00:09:30,987 --> 00:09:32,822
I'm sorry.

132
00:09:33,447 --> 00:09:37,034
Oh, you'll definitely be sorry.

133
00:09:39,370 --> 00:09:43,249
I was just as shocked to hear about
Brooklynn's death as you were, son.

134
00:09:43,833 --> 00:09:44,750
I doubt that.

135
00:09:48,796 --> 00:09:53,384
But you do know I've been at
this halfway house for nearly a year, yes?

136
00:09:53,384 --> 00:09:56,304
Because you don't live far from here,

137
00:09:56,304 --> 00:09:58,681
and yet this is
the first time you're visiting.

138
00:09:58,681 --> 00:10:01,350
Wait, how do you know where I live?

139
00:10:01,350 --> 00:10:06,314
Then, then of course, I was
in prison for five years before that.

140
00:10:06,314 --> 00:10:07,481
So needless to say,

141
00:10:07,481 --> 00:10:10,901
I couldn't have had anything
to do with your girlfriend's death.

142
00:10:10,901 --> 00:10:13,863
How do you explain her dying
within days of coming to see you?

143
00:10:15,156 --> 00:10:15,990
Yeah.

144
00:10:15,990 --> 00:10:19,952
- You're not the only one who knows things.
Why did she come see you?

145
00:10:19,952 --> 00:10:24,123
Did she say anything that might help us
work out why she was out there that night?

146
00:10:24,957 --> 00:10:26,626
This is family business.

147
00:10:26,626 --> 00:10:28,711
- What? No, you--
- Fine.

148
00:10:37,178 --> 00:10:40,139
- Are you gonna say anything?
- One moment, son. This is important.

149
00:10:40,765 --> 00:10:44,226
I've got better things to do than
stand here and watch you play in the dirt.

150
00:10:44,226 --> 00:10:46,604
I found a lot of peace in the dirt.

151
00:10:47,688 --> 00:10:50,900
Beautiful, uh, beautiful garden you've...

152
00:10:52,693 --> 00:10:54,362
Okay. Good talking.

153
00:10:55,154 --> 00:10:58,074
I've been growing these
since I got here.

154
00:10:58,074 --> 00:11:02,036
Who would have thought
your old man would have a green thumb.

155
00:11:02,036 --> 00:11:04,038
You still haven't answered our questions.

156
00:11:05,081 --> 00:11:07,583
Nurturing these hasn't been easy.

157
00:11:07,583 --> 00:11:11,587
They don't grow naturally here,
so it really takes some effort.

158
00:11:13,714 --> 00:11:17,301
Don't do the Japanese thing.
You know I don't speak it.

159
00:11:20,054 --> 00:11:25,059
All those tutors, and you still
refuse to take pride in our language.

160
00:11:25,059 --> 00:11:26,102
I am proud.

161
00:11:26,685 --> 00:11:29,313
Just never had
a father around to practice with.

162
00:11:29,897 --> 00:11:32,274
Because I was busy building a legacy.

163
00:11:33,067 --> 00:11:33,943
For you.

164
00:11:34,777 --> 00:11:35,611
Yeah.

165
00:11:35,611 --> 00:11:36,987
Some legacy.

166
00:11:37,613 --> 00:11:38,823
This?

167
00:11:38,823 --> 00:11:42,618
This isn't what the Kon name
will be remembered for.

168
00:11:44,870 --> 00:11:49,291
I've got some things in motion
that will bring honor back to our name,

169
00:11:49,291 --> 00:11:50,501
our family.

170
00:11:51,460 --> 00:11:54,046
And I want you to be a part of it.

171
00:11:57,007 --> 00:11:59,385
No! No, not this again.

172
00:11:59,385 --> 00:12:00,469
I already told you,

173
00:12:00,469 --> 00:12:03,222
I don't want anything
to do with your hidden money,

174
00:12:03,222 --> 00:12:05,808
or your business, or your legacy.

175
00:12:05,808 --> 00:12:06,725
I'm out.

176
00:12:06,725 --> 00:12:09,311
I am trying to make peace with you.

177
00:12:09,311 --> 00:12:12,106
You are my son, despite everything.

178
00:12:15,901 --> 00:12:18,863
You want this to be business? Fine.

179
00:12:18,863 --> 00:12:20,656
I'm willing to negotiate.

180
00:12:21,157 --> 00:12:24,410
When you and your friends
took down Mantah Corp,

181
00:12:24,410 --> 00:12:27,413
my face was all over the news.

182
00:12:27,413 --> 00:12:32,543
Disgraced CEO brought down
by the famous Nublar Six.

183
00:12:33,210 --> 00:12:35,004
Makes it hard to find investors.

184
00:12:35,004 --> 00:12:36,672
Yeah okay, I'll get my violin.

185
00:12:36,672 --> 00:12:40,342
My face might be disgraced,
but yours?

186
00:12:40,968 --> 00:12:44,096
Yours is
the face of a survivor, a hero.

187
00:12:44,096 --> 00:12:47,057
A face that people can trust.

188
00:12:47,057 --> 00:12:50,102
- That they can invest in.

189
00:12:51,061 --> 00:12:54,607
I'll tell you
everything I know about Brooklynn,

190
00:12:55,691 --> 00:12:59,320
if you join my new company as CEO.

191
00:13:02,406 --> 00:13:04,658
Hey, what do you two think you're doing?

192
00:13:04,658 --> 00:13:06,494
Ben!

193
00:13:06,494 --> 00:13:09,371
I told you this wasn't the ladies' room.

194
00:13:10,748 --> 00:13:12,917
- You little...

195
00:13:46,867 --> 00:13:48,494
- Come on!

196
00:13:56,460 --> 00:13:58,170
Hands off my friend.

197
00:14:09,265 --> 00:14:11,684
You gotta teach me some of those moves.

198
00:14:16,188 --> 00:14:19,316
Go on. Get, get!

199
00:14:28,617 --> 00:14:32,371
Looks like Bobby's
gonna need to find another attraction.

200
00:14:34,415 --> 00:14:35,249
Sammy?

201
00:14:35,249 --> 00:14:37,960
- Go! Move, move, move!

202
00:14:49,305 --> 00:14:51,849
Ah, score!

203
00:14:51,849 --> 00:14:55,477
- I got you covered.
- You totally saved my butt back there.

204
00:14:55,477 --> 00:14:59,565
"Saving People's Butts,
the Sammy Gutierrez Story."

205
00:14:59,565 --> 00:15:01,150
You know, Sammy,

206
00:15:01,150 --> 00:15:05,362
your name's also on my list
of loyal and amazing friends.

207
00:15:05,362 --> 00:15:06,322
Oh yeah?

208
00:15:06,322 --> 00:15:11,201
Totally. It goes Bumpy,
corn dogs, then you.

209
00:15:11,201 --> 00:15:16,624
No wait, Bumpy,
corn dogs, my van, then you.

210
00:15:27,176 --> 00:15:29,345
- We've got a problem.

211
00:15:34,892 --> 00:15:37,519
- So, how's it going--

212
00:15:37,519 --> 00:15:41,857
Everything always has to be
like a-a-a transaction with him.

213
00:15:41,857 --> 00:15:45,235
Done by his rules,
on his terms, never on mine!

214
00:15:45,235 --> 00:15:47,363
Like, I...

215
00:15:47,363 --> 00:15:48,405
Yeah, yeah.

216
00:15:48,405 --> 00:15:50,282
Who does that? He's just so...

217
00:15:53,035 --> 00:15:55,537
Yes! Yes, exactly!

218
00:15:57,998 --> 00:16:00,167
Really? An ultimatum?

219
00:16:00,167 --> 00:16:03,212
You can either sell your soul to me,

220
00:16:03,212 --> 00:16:06,173
or never know
what was going on with Brooklynn.

221
00:16:11,887 --> 00:16:13,097
What would you do?

222
00:16:13,764 --> 00:16:14,598
Me?

223
00:16:15,432 --> 00:16:19,228
Well, normally I'd say it's good
to meet parents in the middle sometimes.

224
00:16:20,354 --> 00:16:24,441
But I just don't want you to have
to sacrifice the man you're becoming

225
00:16:24,441 --> 00:16:28,445
just to make peace
with a guy who's never treated you right.

226
00:16:31,448 --> 00:16:35,577
Yeah, but if we wanna find out
why Brooklynn was here...

227
00:16:37,830 --> 00:16:39,999
I, I don't see how I can say no.

228
00:16:47,423 --> 00:16:48,465
You've returned.

229
00:16:48,465 --> 00:16:51,260
I take that to mean you agree to my terms?

230
00:16:51,260 --> 00:16:56,181
Obviously becoming CEO of whatever
shady business you're about to start

231
00:16:56,181 --> 00:16:58,017
is my only option.

232
00:16:58,017 --> 00:16:59,143
Excellent.

233
00:16:59,143 --> 00:17:03,397
Don't worry, I'll be the one doing
the heavy lifting and running things.

234
00:17:03,397 --> 00:17:07,067
You can just give
a few speeches a year to our shareholders,

235
00:17:07,067 --> 00:17:09,153
do some fluff pieces about...

236
00:17:09,987 --> 00:17:13,532
Rock-climbing, is it? It'll be easy.

237
00:17:13,532 --> 00:17:16,035
I know how you like things easy.

238
00:17:21,415 --> 00:17:25,044
Easy? What part of this is easy?

239
00:17:25,044 --> 00:17:28,505
The part where you left me to die
on an island full of dinosaurs?

240
00:17:28,505 --> 00:17:33,343
Or maybe forcing me to become your puppet
just so I can know the truth?

241
00:17:33,343 --> 00:17:34,553
That sounds easy?

242
00:17:36,638 --> 00:17:40,392
You know what? No. I'm not gonna do it.

243
00:17:40,392 --> 00:17:43,437
I won't let you control me anymore.

244
00:17:43,437 --> 00:17:45,898
We'll find out about Brooklynn
without you.

245
00:17:45,898 --> 00:17:46,815
I'm done.

246
00:17:46,815 --> 00:17:48,484
You're not serious.

247
00:17:48,484 --> 00:17:52,738
Keep your secrets, all right?
Keep your schemes and your ultimatums.

248
00:17:52,738 --> 00:17:55,449
I don't need them, and I don't need you.

249
00:17:56,825 --> 00:17:59,411
- Goodbye, Dad.

250
00:18:06,919 --> 00:18:07,878
Son, wait!

251
00:18:09,630 --> 00:18:10,464
I'll...

252
00:18:11,715 --> 00:18:13,759
I'll tell you about Brooklynn.

253
00:18:14,510 --> 00:18:16,720
Just... stay?

254
00:18:17,346 --> 00:18:18,555
A little longer?

255
00:18:25,479 --> 00:18:29,441
She came to see me about dinosaurs
being where they shouldn't, illegally.

256
00:18:29,441 --> 00:18:32,194
Buying, selling, the like.

257
00:18:32,194 --> 00:18:36,073
Given my past,
she thought I had something to do with it.

258
00:18:37,533 --> 00:18:38,992
I didn't.

259
00:18:38,992 --> 00:18:41,161
So, what did you tell her?

260
00:18:41,161 --> 00:18:45,958
It wasn't so much
what I told her as what she told me.

261
00:18:46,625 --> 00:18:49,002
That she wanted to get into the game.

262
00:18:49,002 --> 00:18:51,463
I believe her exact words were...

263
00:18:52,005 --> 00:18:54,299
"I'm not afraid to get my hands dirty."

264
00:18:55,008 --> 00:18:56,510
Brooklynn would never say that.

265
00:18:56,510 --> 00:18:57,761
Look, son.

266
00:18:57,761 --> 00:18:58,971
When she came here,

267
00:18:58,971 --> 00:19:02,641
there was something about her
that was different, almost...

268
00:19:03,225 --> 00:19:04,643
dangerous.

269
00:19:04,643 --> 00:19:08,564
I just didn't think she'd be
foolish enough to get herself killed.

270
00:19:09,731 --> 00:19:10,566
Listen.

271
00:19:15,529 --> 00:19:16,905
I don't hear anything.

272
00:19:17,531 --> 00:19:18,699
Exactly.

273
00:19:28,000 --> 00:19:29,126
We have to go.

274
00:19:49,521 --> 00:19:50,522
Run!

275
00:20:45,202 --> 00:20:47,371
- Go!

276
00:20:51,959 --> 00:20:53,877
- No, I--

277
00:20:54,836 --> 00:20:57,256
- Kenji!

278
00:20:58,674 --> 00:21:01,093
- Run.

279
00:21:03,345 --> 00:21:05,764
- No, Dad!
- Move!

280
00:21:07,599 --> 00:21:09,893
- No.

281
00:21:21,488 --> 00:21:23,949
- Kenji!

282
00:21:23,949 --> 00:21:25,200
We gotta go!

283
00:21:33,292 --> 00:21:34,543
- Get in!

284
00:22:07,159 --> 00:22:08,368
Dad...

