1
00:00:06,006 --> 00:00:09,050
[echoing thud]

2
00:00:11,010 --> 00:00:14,723
[atmospheric music plays]

3
00:00:27,277 --> 00:00:29,279
[dramatic music plays]

4
00:00:33,283 --> 00:00:36,202
[roars, growls]

5
00:00:37,162 --> 00:00:40,331
[brakes squeal]

6
00:00:40,331 --> 00:00:43,710
[echoing roar]

7
00:00:48,882 --> 00:00:50,800
- [bird caws]
- [footsteps pattering]

8
00:00:50,800 --> 00:00:53,011
[chittering]

9
00:00:56,848 --> 00:00:58,850
[angry chittering]

10
00:01:08,359 --> 00:01:09,527
[squawking]

11
00:01:10,612 --> 00:01:12,072
[distant snarl]

12
00:01:12,989 --> 00:01:15,033
[approaching vehicle]

13
00:01:17,035 --> 00:01:19,037
[mellow music plays on radio]

14
00:01:24,125 --> 00:01:26,044
Hey, this song
reminds me of that time we--

15
00:01:26,044 --> 00:01:27,045
[music stops]

16
00:01:34,511 --> 00:01:35,720
You wanna play Looks Like?

17
00:01:35,720 --> 00:01:37,972
[Darius] My family
used to play it on road trips.

18
00:01:37,972 --> 00:01:41,100
You look out the window
and say what things "looks like."

19
00:01:41,100 --> 00:01:44,896
Oh, like that bush. It looks like Ben.

20
00:01:44,896 --> 00:01:45,939
And that rock.

21
00:01:45,939 --> 00:01:48,233
[Darius] Totally Bumpy, am I right?

22
00:01:49,025 --> 00:01:50,527
- Or that tree--
- [Kenji] Yeah.

23
00:01:50,527 --> 00:01:52,111
When do I turn?

24
00:01:56,366 --> 00:01:57,992
[Darius] Uh... Next left.

25
00:01:57,992 --> 00:02:02,038
Your dad's halfway house
is a couple miles down the road.

26
00:02:04,624 --> 00:02:06,167
Hey, family's tough.

27
00:02:06,751 --> 00:02:09,629
[Darius] Especially your dad.
He's gonna push your buttons.

28
00:02:09,629 --> 00:02:12,465
But we gotta find out
why Brooklynn came to see him.

29
00:02:13,091 --> 00:02:14,467
We should strategize.

30
00:02:14,467 --> 00:02:18,763
Oh, how about I go in hot, you go in cold?
You soften him up, then I'll--

31
00:02:18,763 --> 00:02:21,724
Not taking family advice
from a kid who hasn't called his mother

32
00:02:21,724 --> 00:02:23,059
in over a month.

33
00:02:23,059 --> 00:02:23,977
How did you know--

34
00:02:23,977 --> 00:02:27,355
You think after all she did for me,
taking me in, treating me like a son,

35
00:02:27,355 --> 00:02:29,107
that I wouldn't call her every week?

36
00:02:31,734 --> 00:02:33,069
Maybe you go in hot.

37
00:02:34,112 --> 00:02:36,114
[atmospheric music plays]

38
00:02:50,587 --> 00:02:51,421
Let's go.

39
00:02:52,672 --> 00:02:54,507
[music intensifies]

40
00:02:54,507 --> 00:02:56,634
[Yaz] <i>You've reached Yasmina.</i>

41
00:02:56,634 --> 00:02:59,053
<i>I guess this is where I tell you
to leave a message.</i>

42
00:02:59,053 --> 00:03:00,805
- [beep]
- [Sammy] Hey Yaz!

43
00:03:01,389 --> 00:03:04,058
So it's me again. Sammy.

44
00:03:04,058 --> 00:03:08,187
I'm just calling to make sure
you're good, and home.

45
00:03:08,688 --> 00:03:11,649
Give me a call back
so I know you're alive. [laughs]

46
00:03:11,649 --> 00:03:12,817
Just kidding.

47
00:03:12,817 --> 00:03:15,862
[Sammy] But seriously,
call me back so I know you're alive.

48
00:03:15,862 --> 00:03:18,114
- Okay, love you, bye!
- [phone beeps]

49
00:03:23,369 --> 00:03:26,831
So you're just gonna use that phone
no matter what I say, huh?

50
00:03:26,831 --> 00:03:28,583
Thought we'd established that.

51
00:03:29,417 --> 00:03:32,295
Don't you dare throw my phone
out the window, Benjamin.

52
00:03:32,879 --> 00:03:34,923
Oh yeah. Darius warned me.

53
00:03:36,049 --> 00:03:38,343
Even if I point out
that anyone could be listening?

54
00:03:38,343 --> 00:03:39,928
I'll take my chances.

55
00:03:41,387 --> 00:03:44,057
[rock music playing over sound system]

56
00:03:50,271 --> 00:03:52,565
I'm hungry too, but really?

57
00:03:52,565 --> 00:03:54,400
You wanna stop here for food?

58
00:03:54,400 --> 00:03:56,319
This is the only place for miles,

59
00:03:56,319 --> 00:04:00,281
and so help me if you try to serve me
one more carob anything.

60
00:04:02,116 --> 00:04:04,369
Sorry. All out of Twibblers.

61
00:04:05,954 --> 00:04:09,165
Yeah. Darius told me
about the Twibblers too.

62
00:04:11,918 --> 00:04:13,920
[Sammy] "Now featuring real Stiggies?"

63
00:04:14,796 --> 00:04:15,838
Think that's true?

64
00:04:15,838 --> 00:04:17,882
Anything's possible nowadays.

65
00:04:17,882 --> 00:04:21,511
Then again, they could be
Komodo dragons in bald caps.

66
00:04:24,138 --> 00:04:26,516
[balloon creaking]

67
00:04:26,516 --> 00:04:29,602
[giggling]

68
00:04:31,938 --> 00:04:33,064
[gasps]

69
00:04:35,191 --> 00:04:36,025
Huh?

70
00:04:37,026 --> 00:04:39,153
Wow. That takes me back.

71
00:04:39,153 --> 00:04:41,364
[chuckles]
I wonder if it pulls to the right.

72
00:04:41,364 --> 00:04:43,658
I'm getting motion sick
just looking at it.

73
00:04:44,200 --> 00:04:45,243
[static]

74
00:04:45,243 --> 00:04:46,703
[majestic music plays]

75
00:04:51,708 --> 00:04:53,751
Welcome one, welcome all,

76
00:04:53,751 --> 00:04:57,588
to King Dino's Prehistoric Playland!

77
00:04:57,588 --> 00:05:00,300
Grab your loved ones
and take your heart meds,

78
00:05:00,300 --> 00:05:06,014
'cause we're about to take a wild ride
straight into the age of prehistory.

79
00:05:06,014 --> 00:05:07,598
- Yeah!
- Yeah!

80
00:05:07,598 --> 00:05:08,516
Fear not,

81
00:05:08,516 --> 00:05:12,520
'cause I, Bobby Nublar,
the King Dino himself,

82
00:05:12,520 --> 00:05:14,147
will be your guide.

83
00:05:14,147 --> 00:05:16,733
Y'all wanna see some dinos? [grunts]

84
00:05:16,733 --> 00:05:18,443
[screeching]

85
00:05:18,443 --> 00:05:21,612
- [dinosaur grunting]
- [chuckles awkwardly, grunts]

86
00:05:22,196 --> 00:05:25,616
[shrieks, groans sadly]

87
00:05:25,616 --> 00:05:26,826
[Bobby] Be warned.

88
00:05:26,826 --> 00:05:29,203
These dinos might look little,

89
00:05:29,203 --> 00:05:33,416
but their noggins pack a bigger punch
than a bucking bronco!

90
00:05:33,416 --> 00:05:35,293
Watch out now, everybody.

91
00:05:35,293 --> 00:05:39,130
Only a trained professional
such as myself can handle 'em.

92
00:05:39,130 --> 00:05:40,923
- Hey!
- Stay back, li'l lady!

93
00:05:41,507 --> 00:05:44,886
These dino dangers
are just itching to break free.

94
00:05:44,886 --> 00:05:48,681
They're not itching to go anywhere.
Look how exhausted they are.

95
00:05:48,681 --> 00:05:49,766
[breathing heavily]

96
00:05:49,766 --> 00:05:53,269
How can you possibly think
it's okay to keep them like this?

97
00:05:53,269 --> 00:05:56,355
Because it's good for business.

98
00:05:56,355 --> 00:06:00,735
Now if you'll excuse me,
I got a pony show to put on.

99
00:06:01,402 --> 00:06:06,532
Now then, who dares risk petting
one of these demon dinos?

100
00:06:06,532 --> 00:06:08,367
- Free the dinos?
- [Bobby] Only $5!

101
00:06:08,367 --> 00:06:09,619
Free the dinos.

102
00:06:09,619 --> 00:06:11,162
[stirring music plays]

103
00:06:11,162 --> 00:06:13,664
- [music fades]
- [birdsong]

104
00:06:22,799 --> 00:06:24,759
[man] Mr. Kon, you've got guests.

105
00:06:26,469 --> 00:06:28,679
You can pick up your phone on the way out.

106
00:06:31,766 --> 00:06:33,226
Thank you, Stevens.

107
00:06:41,442 --> 00:06:44,362
You look... healthy.

108
00:06:44,362 --> 00:06:46,322
Did you have Brooklynn killed?

109
00:06:46,322 --> 00:06:48,324
[dramatic music plays]

110
00:06:49,575 --> 00:06:53,538
Right this way, ladies, and I'll be happy
to show you our newest attraction.

111
00:06:53,538 --> 00:06:54,580
Quick.

112
00:06:55,998 --> 00:06:58,167
- Hold that pose.
- [giggling]

113
00:06:58,167 --> 00:06:59,460
Oh my gosh.

114
00:07:01,045 --> 00:07:03,548
- [groaning sadly]
- [Bobby] Say "King Dino!"

115
00:07:03,548 --> 00:07:06,134
- [emotional music plays]
- [woman] King Dino! [giggling]

116
00:07:08,636 --> 00:07:11,556
I can get us in, no problem.
I got a lockpick in my van.

117
00:07:11,556 --> 00:07:12,682
Of course you do.

118
00:07:12,682 --> 00:07:15,476
[Bobby] I reckon I can rustle up
a couple from the back.

119
00:07:16,227 --> 00:07:17,728
Give me two shakes to check.

120
00:07:17,728 --> 00:07:20,523
- [tense music plays]
- [Bobby] Would you lookie here.

121
00:07:20,523 --> 00:07:23,818
You're in luck.
You're getting the last two.

122
00:07:23,818 --> 00:07:26,487
Free autograph
with the purchase of a soft drink.

123
00:07:27,989 --> 00:07:30,366
Okay. You stay here
and keep an eye on the Stiggies.

124
00:07:30,366 --> 00:07:31,701
I'll grab the lockpick.

125
00:07:41,794 --> 00:07:42,837
Hmm.

126
00:07:44,881 --> 00:07:45,715
Huh?

127
00:07:47,550 --> 00:07:48,593
[gasps]

128
00:07:49,385 --> 00:07:52,096
Don't worry.
We'll get you all out of here real quick.

129
00:07:52,096 --> 00:07:54,640
[growling sadly]

130
00:07:55,558 --> 00:07:56,642
[gasps]

131
00:07:59,103 --> 00:08:01,981
[sighs] There you are.
I was getting worried.

132
00:08:01,981 --> 00:08:04,775
Worried about what?
That I'd double-cross you?

133
00:08:05,693 --> 00:08:06,527
What?

134
00:08:07,111 --> 00:08:09,280
Mm, no.

135
00:08:13,284 --> 00:08:17,079
You know, when you think about it,
maybe you should be worried about me.

136
00:08:17,079 --> 00:08:20,249
I mean, I could have gone back
to my old Mantah Corp spying days,

137
00:08:20,249 --> 00:08:22,960
sneaking around,
stealing corporate secrets.

138
00:08:22,960 --> 00:08:23,878
Huh?

139
00:08:24,670 --> 00:08:28,216
"Possible suspect, Sammy Gutierrez?!"

140
00:08:29,383 --> 00:08:30,343
Oh...

141
00:08:31,052 --> 00:08:32,512
[Ben sighs] Sammy...

142
00:08:33,304 --> 00:08:34,347
I didn't mean...

143
00:08:35,181 --> 00:08:37,141
I was just being extra cautious.

144
00:08:37,141 --> 00:08:41,521
I just had to explore
all possibilities, you know?

145
00:08:44,023 --> 00:08:46,692
Yeah. I get it, I guess.

146
00:08:46,692 --> 00:08:49,820
You had to consider if the four of us
were involved in this thing,

147
00:08:49,820 --> 00:08:51,364
just in case.

148
00:08:51,864 --> 00:08:52,782
Right.

149
00:08:53,407 --> 00:08:54,242
Yep.

150
00:08:56,661 --> 00:08:59,705
You did look into the others too, right?

151
00:09:00,915 --> 00:09:02,875
- [dinosaurs grunt]
- Not just me?

152
00:09:02,875 --> 00:09:06,045
Um, does it really matter?

153
00:09:06,712 --> 00:09:07,588
What?

154
00:09:07,588 --> 00:09:10,216
You're the only one
I couldn't rule out right away.

155
00:09:10,216 --> 00:09:12,510
Like you said, you did spy before.

156
00:09:12,510 --> 00:09:14,220
That was a long time ago.

157
00:09:14,220 --> 00:09:16,180
I know, I know. I'm sorry.

158
00:09:16,180 --> 00:09:18,766
But I promise, I do trust you.

159
00:09:20,101 --> 00:09:21,561
- Now.
- Now?!

160
00:09:21,561 --> 00:09:22,645
[shrieks]

161
00:09:22,645 --> 00:09:25,856
- Sammy, that's not what I meant. [yells]
- [growls, roars]

162
00:09:25,856 --> 00:09:27,066
[yells]

163
00:09:27,066 --> 00:09:28,734
- [shrieking]
- [Sammy] Calm down.

164
00:09:28,734 --> 00:09:29,986
[Sammy] Calm down!

165
00:09:30,987 --> 00:09:32,822
- [shrieking]
- [Sammy] I'm sorry.

166
00:09:33,447 --> 00:09:37,034
- [Bobby] Oh, you'll definitely be sorry.
- [tense music plays]

167
00:09:39,370 --> 00:09:43,249
I was just as shocked to hear about
Brooklynn's death as you were, son.

168
00:09:43,833 --> 00:09:44,750
I doubt that.

169
00:09:48,796 --> 00:09:53,384
But you do know I've been at
this halfway house for nearly a year, yes?

170
00:09:53,384 --> 00:09:56,304
Because you don't live far from here,

171
00:09:56,304 --> 00:09:58,681
and yet this is
the first time you're visiting.

172
00:09:58,681 --> 00:10:01,350
Wait, how do you know where I live?

173
00:10:01,350 --> 00:10:06,314
Then, then of course, I was
in prison for five years before that.

174
00:10:06,314 --> 00:10:07,481
So needless to say,

175
00:10:07,481 --> 00:10:10,901
I couldn't have had anything
to do with your girlfriend's death.

176
00:10:10,901 --> 00:10:13,863
How do you explain her dying
within days of coming to see you?

177
00:10:15,156 --> 00:10:15,990
[Kenji] Yeah.

178
00:10:15,990 --> 00:10:19,952
- You're not the only one who knows things.
- [Darius] Why did she come see you?

179
00:10:19,952 --> 00:10:24,123
Did she say anything that might help us
work out why she was out there that night?

180
00:10:24,957 --> 00:10:26,626
This is family business.

181
00:10:26,626 --> 00:10:28,711
- What? No, you--
- Fine.

182
00:10:28,711 --> 00:10:30,796
[intriguing music plays]

183
00:10:35,176 --> 00:10:36,177
[sighs]

184
00:10:37,178 --> 00:10:40,139
- Are you gonna say anything?
- One moment, son. This is important.

185
00:10:40,765 --> 00:10:44,226
I've got better things to do than
stand here and watch you play in the dirt.

186
00:10:44,226 --> 00:10:46,604
I found a lot of peace in the dirt.

187
00:10:46,604 --> 00:10:47,688
[chuckles awkwardly]

188
00:10:47,688 --> 00:10:50,900
Beautiful, uh, beautiful garden you've...

189
00:10:52,693 --> 00:10:54,362
Okay. Good talking.

190
00:10:55,154 --> 00:10:58,074
[Daniel] I've been growing these
since I got here.

191
00:10:58,074 --> 00:11:02,036
Who would have thought
your old man would have a green thumb.

192
00:11:02,036 --> 00:11:04,038
You still haven't answered our questions.

193
00:11:05,081 --> 00:11:07,583
Nurturing these hasn't been easy.

194
00:11:07,583 --> 00:11:11,587
They don't grow naturally here,
so it really takes some effort.

195
00:11:12,672 --> 00:11:13,714
[speaking Japanese]

196
00:11:13,714 --> 00:11:17,301
Don't do the Japanese thing.
You know I don't speak it.

197
00:11:17,301 --> 00:11:20,054
- [emotional music plays]
- [sighs]

198
00:11:20,054 --> 00:11:25,059
All those tutors, and you still
refuse to take pride in our language.

199
00:11:25,059 --> 00:11:26,102
I am proud.

200
00:11:26,685 --> 00:11:29,313
Just never had
a father around to practice with.

201
00:11:29,897 --> 00:11:32,274
Because I was busy building a legacy.

202
00:11:33,067 --> 00:11:33,943
For you.

203
00:11:34,777 --> 00:11:35,611
Yeah.

204
00:11:35,611 --> 00:11:36,987
[Kenji] Some legacy.

205
00:11:37,613 --> 00:11:38,823
[Daniel] This? [scoffs]

206
00:11:38,823 --> 00:11:42,618
This isn't what the Kon name
will be remembered for.

207
00:11:44,870 --> 00:11:49,291
I've got some things in motion
that will bring honor back to our name,

208
00:11:49,291 --> 00:11:50,501
our family.

209
00:11:51,460 --> 00:11:54,046
And I want you to be a part of it.

210
00:11:54,046 --> 00:11:55,881
[tense music plays]

211
00:11:57,007 --> 00:11:59,385
No! No, not this again.

212
00:11:59,385 --> 00:12:00,469
I already told you,

213
00:12:00,469 --> 00:12:03,222
I don't want anything
to do with your hidden money,

214
00:12:03,222 --> 00:12:05,808
or your business, or your legacy.

215
00:12:05,808 --> 00:12:06,725
I'm out.

216
00:12:06,725 --> 00:12:09,311
I am trying to make peace with you.

217
00:12:09,311 --> 00:12:12,106
You are my son, despite everything.

218
00:12:15,901 --> 00:12:18,863
You want this to be business? Fine.

219
00:12:18,863 --> 00:12:20,656
I'm willing to negotiate.

220
00:12:21,157 --> 00:12:24,410
When you and your friends
took down Mantah Corp,

221
00:12:24,410 --> 00:12:27,413
my face was all over the news.

222
00:12:27,413 --> 00:12:32,543
Disgraced CEO brought down
by the famous Nublar Six.

223
00:12:33,210 --> 00:12:35,004
Makes it hard to find investors.

224
00:12:35,004 --> 00:12:36,672
Yeah okay, I'll get my violin.

225
00:12:36,672 --> 00:12:40,342
My face might be disgraced,
but yours? [chuckles]

226
00:12:40,968 --> 00:12:44,096
[Daniel] Yours is
the face of a survivor, a hero.

227
00:12:44,096 --> 00:12:47,057
A face that people can trust.

228
00:12:47,057 --> 00:12:50,102
- That they can invest in.
- [stirring music plays]

229
00:12:51,061 --> 00:12:54,607
I'll tell you
everything I know about Brooklynn,

230
00:12:55,691 --> 00:12:59,320
if you join my new company as CEO.

231
00:12:59,320 --> 00:13:01,697
[dramatic music plays]

232
00:13:02,406 --> 00:13:04,658
Hey, what do you two think you're doing?

233
00:13:04,658 --> 00:13:06,494
[chuckles] Ben!

234
00:13:06,494 --> 00:13:09,371
I told you this wasn't the ladies' room.

235
00:13:09,371 --> 00:13:10,748
[yells]

236
00:13:10,748 --> 00:13:12,917
- [grunting]
- You little...

237
00:13:12,917 --> 00:13:14,335
[tense music plays]

238
00:13:15,461 --> 00:13:17,004
- [shrieks]
- [exclaims]

239
00:13:17,004 --> 00:13:19,381
[dramatic music plays]

240
00:13:20,174 --> 00:13:23,135
- [rock music plays]
- [dinosaurs shrieking]

241
00:13:23,135 --> 00:13:25,429
- [crashing]
- [Bobby exclaims]

242
00:13:25,429 --> 00:13:26,680
[laughing]

243
00:13:27,223 --> 00:13:28,516
[exclaiming]

244
00:13:30,476 --> 00:13:31,977
- [dinosaur shrieks]
- [exclaiming]

245
00:13:31,977 --> 00:13:33,646
[exclaiming]

246
00:13:34,772 --> 00:13:35,773
[crashing]

247
00:13:37,942 --> 00:13:39,026
[exclaims]

248
00:13:39,610 --> 00:13:42,029
- [crashing]
- [shrieking]

249
00:13:46,867 --> 00:13:48,494
- Come on!
- [exclaims]

250
00:13:51,038 --> 00:13:52,665
[grunting]

251
00:13:56,460 --> 00:13:58,170
Hands off my friend.

252
00:13:58,754 --> 00:13:59,672
[grunts]

253
00:13:59,672 --> 00:14:01,215
[grunting]

254
00:14:04,510 --> 00:14:06,053
[yells]

255
00:14:07,179 --> 00:14:09,265
[shrieking]

256
00:14:09,265 --> 00:14:11,684
You gotta teach me some of those moves.

257
00:14:16,188 --> 00:14:19,316
[grunts] Go on. Get, get!

258
00:14:19,316 --> 00:14:20,859
[shrieks]

259
00:14:20,859 --> 00:14:22,319
[exclaims]

260
00:14:22,319 --> 00:14:23,946
[toys squeak]

261
00:14:24,530 --> 00:14:26,991
[panting, grunting]

262
00:14:28,617 --> 00:14:32,371
[chuckles] Looks like Bobby's
gonna need to find another attraction.

263
00:14:34,415 --> 00:14:35,249
Sammy?

264
00:14:35,249 --> 00:14:37,960
- [shrieks]
- Go! Move, move, move!

265
00:14:44,425 --> 00:14:46,635
[whooping, cheering]

266
00:14:49,305 --> 00:14:51,849
- [both laughing]
- [Ben] Ah, score!

267
00:14:51,849 --> 00:14:55,477
- I got you covered.
- You totally saved my butt back there.

268
00:14:55,477 --> 00:14:59,565
"Saving People's Butts,
the Sammy Gutierrez Story."

269
00:14:59,565 --> 00:15:01,150
You know, Sammy,

270
00:15:01,150 --> 00:15:05,362
your name's also on my list
of loyal and amazing friends.

271
00:15:05,362 --> 00:15:06,322
Oh yeah?

272
00:15:06,322 --> 00:15:11,201
Totally. It goes Bumpy,
corn dogs, then you.

273
00:15:11,201 --> 00:15:16,624
No wait, Bumpy,
corn dogs, my van, then you.

274
00:15:16,624 --> 00:15:18,292
[laughs]

275
00:15:18,292 --> 00:15:20,961
[toys squeaking]

276
00:15:20,961 --> 00:15:22,463
[breathing heavily]

277
00:15:22,463 --> 00:15:25,257
- [mysterious music plays]
- [phone beeps]

278
00:15:27,176 --> 00:15:29,345
- We've got a problem.
- [music intensifies]

279
00:15:34,892 --> 00:15:37,519
- So, how's it going--
- [yells]

280
00:15:37,519 --> 00:15:41,857
Everything always has to be
like a-a-a transaction with him.

281
00:15:41,857 --> 00:15:45,235
Done by his rules,
on his terms, never on mine!

282
00:15:45,235 --> 00:15:47,363
Like, I... [yells]

283
00:15:47,363 --> 00:15:48,405
Yeah, yeah.

284
00:15:48,405 --> 00:15:50,282
Who does that? He's just so...

285
00:15:50,950 --> 00:15:52,117
[grunts]

286
00:15:52,117 --> 00:15:53,035
[imitates yell]

287
00:15:53,035 --> 00:15:55,537
Yes! Yes, exactly!

288
00:15:57,998 --> 00:16:00,167
Really? An ultimatum?

289
00:16:00,167 --> 00:16:03,212
[imitating Daniel]
You can either sell your soul to me,

290
00:16:03,212 --> 00:16:06,173
or never know
what was going on with Brooklynn.

291
00:16:09,176 --> 00:16:10,010
[sighs]

292
00:16:11,887 --> 00:16:13,097
What would you do?

293
00:16:13,764 --> 00:16:14,598
Me?

294
00:16:15,432 --> 00:16:19,228
Well, normally I'd say it's good
to meet parents in the middle sometimes.

295
00:16:20,354 --> 00:16:24,441
But I just don't want you to have
to sacrifice the man you're becoming

296
00:16:24,441 --> 00:16:28,445
just to make peace
with a guy who's never treated you right.

297
00:16:29,571 --> 00:16:31,448
[soft music plays]

298
00:16:31,448 --> 00:16:35,577
Yeah, but if we wanna find out
why Brooklynn was here...

299
00:16:36,161 --> 00:16:37,830
[exhales]

300
00:16:37,830 --> 00:16:39,999
I, I don't see how I can say no.

301
00:16:47,423 --> 00:16:48,465
You've returned.

302
00:16:48,465 --> 00:16:51,260
I take that to mean you agree to my terms?

303
00:16:51,260 --> 00:16:56,181
Obviously becoming CEO of whatever
shady business you're about to start

304
00:16:56,181 --> 00:16:58,017
is my only option.

305
00:16:58,017 --> 00:16:59,143
Excellent.

306
00:16:59,143 --> 00:17:03,397
Don't worry, I'll be the one doing
the heavy lifting and running things.

307
00:17:03,397 --> 00:17:07,067
You can just give
a few speeches a year to our shareholders,

308
00:17:07,067 --> 00:17:09,153
do some fluff pieces about...

309
00:17:09,987 --> 00:17:13,532
Rock-climbing, is it? It'll be easy.

310
00:17:13,532 --> 00:17:16,035
I know how you like things easy.

311
00:17:21,415 --> 00:17:25,044
Easy? What part of this is easy?

312
00:17:25,044 --> 00:17:28,505
The part where you left me to die
on an island full of dinosaurs?

313
00:17:28,505 --> 00:17:33,343
Or maybe forcing me to become your puppet
just so I can know the truth?

314
00:17:33,343 --> 00:17:34,553
That sounds easy?

315
00:17:36,638 --> 00:17:40,392
You know what? No. I'm not gonna do it.

316
00:17:40,392 --> 00:17:43,437
I won't let you control me anymore.

317
00:17:43,437 --> 00:17:45,898
We'll find out about Brooklynn
without you.

318
00:17:45,898 --> 00:17:46,815
I'm done.

319
00:17:46,815 --> 00:17:48,484
You're not serious.

320
00:17:48,484 --> 00:17:52,738
Keep your secrets, all right?
Keep your schemes and your ultimatums.

321
00:17:52,738 --> 00:17:55,449
I don't need them, and I don't need you.

322
00:17:56,825 --> 00:17:59,411
- Goodbye, Dad.
- [soft music plays]

323
00:18:06,919 --> 00:18:07,878
Son, wait!

324
00:18:09,630 --> 00:18:10,464
I'll...

325
00:18:11,715 --> 00:18:13,759
I'll tell you about Brooklynn.

326
00:18:14,510 --> 00:18:16,720
Just... stay?

327
00:18:17,346 --> 00:18:18,555
A little longer?

328
00:18:23,894 --> 00:18:24,812
[clears throat]

329
00:18:25,479 --> 00:18:29,441
She came to see me about dinosaurs
being where they shouldn't, illegally.

330
00:18:29,441 --> 00:18:32,194
Buying, selling, the like.

331
00:18:32,194 --> 00:18:36,073
Given my past,
she thought I had something to do with it.

332
00:18:37,533 --> 00:18:38,992
I didn't.

333
00:18:38,992 --> 00:18:41,161
So, what did you tell her?

334
00:18:41,161 --> 00:18:45,958
It wasn't so much
what I told her as what she told me.

335
00:18:46,625 --> 00:18:49,002
That she wanted to get into the game.

336
00:18:49,002 --> 00:18:51,463
I believe her exact words were...

337
00:18:52,005 --> 00:18:54,299
"I'm not afraid to get my hands dirty."

338
00:18:55,008 --> 00:18:56,510
Brooklynn would never say that.

339
00:18:56,510 --> 00:18:57,761
Look, son.

340
00:18:57,761 --> 00:18:58,971
When she came here,

341
00:18:58,971 --> 00:19:02,641
there was something about her
that was different, almost...

342
00:19:03,225 --> 00:19:04,643
dangerous.

343
00:19:04,643 --> 00:19:08,564
I just didn't think she'd be
foolish enough to get herself killed.

344
00:19:09,731 --> 00:19:10,566
Listen.

345
00:19:15,529 --> 00:19:16,905
I don't hear anything.

346
00:19:17,531 --> 00:19:18,699
Exactly.

347
00:19:28,000 --> 00:19:29,126
We have to go.

348
00:19:33,589 --> 00:19:35,299
[gasping]

349
00:19:35,299 --> 00:19:38,510
[suspenseful music plays]

350
00:19:38,510 --> 00:19:40,888
[screeching]

351
00:19:40,888 --> 00:19:43,015
[raptor snarling]

352
00:19:45,767 --> 00:19:48,312
[screeching, growling]

353
00:19:49,521 --> 00:19:50,522
Run!

354
00:19:53,567 --> 00:19:55,444
[dramatic music plays]

355
00:19:59,489 --> 00:20:00,782
[raptor snarls]

356
00:20:03,994 --> 00:20:06,955
[snarling continues]

357
00:20:06,955 --> 00:20:08,081
[exclaims]

358
00:20:08,916 --> 00:20:11,835
- [raptor snarling]
- [gasping]

359
00:20:12,628 --> 00:20:16,131
[whistling]

360
00:20:17,674 --> 00:20:19,968
[suspenseful music plays]

361
00:20:25,432 --> 00:20:29,061
[whistling]

362
00:20:29,061 --> 00:20:31,438
[rasping, growling]

363
00:20:36,944 --> 00:20:38,987
- [tense music plays]
- [screeches]

364
00:20:41,031 --> 00:20:42,157
- [roars]
- [exclaims]

365
00:20:43,617 --> 00:20:45,202
[raptor snarls]

366
00:20:45,202 --> 00:20:47,371
- [screeching]
- Go!

367
00:20:49,831 --> 00:20:51,959
[groaning]

368
00:20:51,959 --> 00:20:53,877
- No, I--
- [grunts]

369
00:20:54,836 --> 00:20:57,256
- Kenji! [groans]
- [music intensifies]

370
00:20:58,674 --> 00:21:01,093
- Run.
- [suspenseful music plays]

371
00:21:02,135 --> 00:21:03,345
[shrieks]

372
00:21:03,345 --> 00:21:05,764
- No, Dad!
- Move!

373
00:21:05,764 --> 00:21:07,599
[gasping, grunting]

374
00:21:07,599 --> 00:21:09,893
- No.
- [raptors shrieking]

375
00:21:11,019 --> 00:21:14,606
[whistling]

376
00:21:14,606 --> 00:21:17,317
[dramatic music plays]

377
00:21:18,068 --> 00:21:20,904
[alarm sounds]

378
00:21:21,488 --> 00:21:23,949
- [grunting]
- Kenji!

379
00:21:23,949 --> 00:21:25,200
We gotta go!

380
00:21:25,200 --> 00:21:27,452
[gasping]

381
00:21:27,452 --> 00:21:28,870
[screeching]

382
00:21:33,292 --> 00:21:34,543
- [screeching]
- Get in!

383
00:21:34,543 --> 00:21:35,919
[grunts]

384
00:21:35,919 --> 00:21:39,214
[dramatic music plays]

385
00:21:45,012 --> 00:21:48,557
[whistling]

386
00:21:49,182 --> 00:21:50,475
[screeching]

387
00:22:02,612 --> 00:22:04,614
[emotional music plays]

388
00:22:07,159 --> 00:22:08,368
[in Japanese] Dad...

389
00:22:12,331 --> 00:22:15,500
[atmospheric music plays]

