1
00:00:43,752 --> 00:00:46,463
JURASSIC WORLD
LA THÉORIE DU CHAOS

2
00:00:48,465 --> 00:00:51,092
DÉPARTEMENT DES ANIMAUX PRÉHISTORIQUES

3
00:00:51,092 --> 00:00:53,720
LA LIVRAISON

4
00:00:54,804 --> 00:00:57,265
INSPIRÉ DU ROMAN <i>JURASSIC PARK</i> DE
MICHAEL CRICHTON

5
00:01:38,765 --> 00:01:41,893
Sans doute de l'apnée du sommeil.

6
00:01:41,893 --> 00:01:45,438
Combien de temps
peut-il encore rester endormi ?

7
00:01:47,482 --> 00:01:50,318
Essayons au moins de savoir où on est.

8
00:02:20,765 --> 00:02:24,727
Des routes à perte de vue.
Pas le moindre panneau à l'horizon.

9
00:02:24,727 --> 00:02:26,062
D'accord, super.

10
00:02:26,062 --> 00:02:30,400
Tu peux revenir avant que
les sédatifs ne fassent plus effet ?

11
00:03:01,264 --> 00:03:03,057
C'est vraiment

12
00:03:03,057 --> 00:03:07,186
le genre d'endroit où un achat louche
de dinosaures aurait lieu.

13
00:03:07,186 --> 00:03:11,357
Oui mais le message disait
que la livraison ne serait qu'à minuit.

14
00:03:11,357 --> 00:03:14,652
Super. Pour une fois qu'on est en avance.

15
00:03:14,652 --> 00:03:17,488
On ne devrait pas rester aussi visibles.

16
00:03:18,406 --> 00:03:21,451
Je doute que ce soit un cinq étoiles mais...

17
00:03:23,202 --> 00:03:24,746
On n'a rien à perdre.

18
00:03:38,593 --> 00:03:39,594
Quoi ?

19
00:03:41,888 --> 00:03:44,974
Rien. J'ai cru que j'avais
une araignée sur moi.

20
00:03:56,569 --> 00:04:01,324
Charmant petit studio avec baignoire
rustique et puits de lumière.

21
00:04:03,243 --> 00:04:05,119
Je préfère les douches.

22
00:04:06,871 --> 00:04:10,917
Oui, je m'en veux
de ne pas avoir amené ma remorque.

23
00:04:10,917 --> 00:04:13,962
Tous mes autocollants, gaspillés !

24
00:04:23,513 --> 00:04:26,891
Alors... L'appartement de Brooklynn, hein ?

25
00:04:26,891 --> 00:04:28,393
Un appartement secret.

26
00:04:28,393 --> 00:04:31,479
- C'est complètement dingue, hein ?
- Carrément !

27
00:04:31,479 --> 00:04:33,273
Que cachait-elle d'autre ?

28
00:04:33,273 --> 00:04:34,524
Ouais, grave !

29
00:04:37,026 --> 00:04:39,362
Brooklynn vivait sur son téléphone.

30
00:04:39,362 --> 00:04:43,283
C'est lui qui nous dira
ce qu'elle mijotait.

31
00:04:46,286 --> 00:04:48,830
MAINTENANT
134 NOUVEAUX MESSAGES VOCAUX

32
00:04:51,291 --> 00:04:54,752
On est vraiment obligés
de fouiller dans son téléphone ?

33
00:04:54,752 --> 00:04:57,505
C'est privé,
comme lire son journal intime.

34
00:04:57,505 --> 00:05:00,967
Mec, on vient de mettre
son appart sens dessus dessous.

35
00:05:00,967 --> 00:05:03,511
Alors, on n'est plus à ça près.

36
00:05:06,014 --> 00:05:07,181
D'accord.

37
00:05:08,182 --> 00:05:10,268
Voyons ce qu'elle complotait.

38
00:06:02,195 --> 00:06:03,613
Bouge !

39
00:06:05,031 --> 00:06:06,282
Recule !

40
00:06:11,454 --> 00:06:14,332
Tu vas te farcir
un autre boulot nocturne ?

41
00:06:14,332 --> 00:06:16,793
Ces dinos, ça en vaut l'argent ?

42
00:06:16,793 --> 00:06:20,088
Dis, ne crie pas ça sur les toits.

43
00:06:20,088 --> 00:06:21,005
Désolé.

44
00:06:24,926 --> 00:06:26,260
Debout, ma belle !

45
00:06:32,683 --> 00:06:34,685
Hé ! Jared ! Jensen !

46
00:06:34,685 --> 00:06:37,021
Qu'est-ce que vous fabriquez ?

47
00:06:37,021 --> 00:06:40,525
Pas besoin de chocs
quand elle est sous sédatifs.

48
00:06:41,109 --> 00:06:45,530
Faites-la juste sortir dans le champ
sans lui faire de mal.

49
00:06:46,906 --> 00:06:49,367
Faut toujours qu'il ait le dernier mot.

50
00:06:52,662 --> 00:06:53,996
Trouvons un téléphone

51
00:06:53,996 --> 00:06:57,625
pour dire à Darius et Kenji
qu'on sait qui nous traquait.

52
00:07:03,131 --> 00:07:04,090
Demi-tour !

53
00:07:26,779 --> 00:07:29,115
Il y a un paquet de dinosaures !

54
00:07:36,747 --> 00:07:39,167
<i>Tu as amené les boissons protéinées ?</i>

55
00:07:39,167 --> 00:07:41,419
<i>Je meurs de faim !</i>

56
00:07:42,086 --> 00:07:46,466
<i>Je dois entretenir ce physique
pour l'escalade du week-end prochain.</i>

57
00:07:46,466 --> 00:07:49,677
<i>Zut, je les ai oubliées.
Comment tu peux boire ça ?</i>

58
00:07:49,677 --> 00:07:52,221
<i>Pire que la pizza surgelée de Nublar.</i>

59
00:07:52,221 --> 00:07:56,142
<i>Hé, on n'a rien sans rien.</i>

60
00:07:57,226 --> 00:07:58,686
<i>Attends, tu filmes ça ?</i>

61
00:07:59,604 --> 00:08:01,147
<i>Je trouve ça mignon.</i>

62
00:08:01,147 --> 00:08:04,817
<i>Quand tu dis "ça", tu veux dire "nous" ?</i>

63
00:08:04,817 --> 00:08:10,448
<i>Je parlais du pique-nique
mais on est plutôt mignons, hein ?</i>

64
00:08:11,032 --> 00:08:14,494
<i>Moi, je te trouve trop mignonne,
Brookie chérie.</i>

65
00:08:14,494 --> 00:08:17,580
<i>Et tu es trop chou, mon petit Kenji Wenji.</i>

66
00:08:18,581 --> 00:08:20,875
<i>Br-Brooklynn, tu m'écrabouilles.</i>

67
00:08:20,875 --> 00:08:22,084
<i>Mais non.</i>

68
00:08:22,084 --> 00:08:24,712
T'as déjà pas assez la honte comme ça ?

69
00:08:24,712 --> 00:08:26,380
- Moi, oui.
- D'accord.

70
00:08:26,380 --> 00:08:31,052
Arrêtons de regarder les vidéos.
On n'a même pas consulté ses textos.

71
00:08:31,052 --> 00:08:34,138
Ou ses messages vocaux.
Elle en avait des tonnes.

72
00:08:35,181 --> 00:08:37,934
Hâte d'entendre
d'autres niaiseries de Kenji.

73
00:08:37,934 --> 00:08:40,269
Ils ne sont pas tous de moi.

74
00:08:40,770 --> 00:08:44,690
Ce sont sûrement des appels automatisés
ou autres.

75
00:08:44,690 --> 00:08:46,692
Appels automatisés ? Sérieux ?

76
00:08:48,069 --> 00:08:51,197
De toute façon, on dépasse les bornes.
C'est perso.

77
00:08:51,197 --> 00:08:54,200
C'est une invasion de sa vie privée.

78
00:08:54,200 --> 00:08:55,576
Tu ne crois pas ?

79
00:08:56,327 --> 00:08:57,495
Que caches-tu ?

80
00:08:58,704 --> 00:09:00,873
Ce que je cache ? Comment ça ?

81
00:09:00,873 --> 00:09:03,626
Je ne cache rien, je n'ai rien à cacher,

82
00:09:03,626 --> 00:09:08,256
et je n'ai nulle part où cacher
ce que je ne cache pas.

83
00:09:09,298 --> 00:09:10,800
T'es tout bizarre.

84
00:09:11,759 --> 00:09:13,511
Non, euh, Kenji !

85
00:09:18,975 --> 00:09:21,060
Kenji, donne-moi le téléphone.

86
00:09:22,687 --> 00:09:23,688
Non !

87
00:09:24,272 --> 00:09:25,606
Rends-le-moi !

88
00:09:25,606 --> 00:09:27,316
C'est quoi, ton problème ?

89
00:09:35,616 --> 00:09:36,993
Ça ne te regarde pas !

90
00:09:38,160 --> 00:09:39,495
Pourquoi ce cirque ?

91
00:09:39,495 --> 00:09:41,455
Laisse-le, Kenji !

92
00:09:42,039 --> 00:09:42,915
Donne !

93
00:09:42,915 --> 00:09:44,917
Darius, arrête !

94
00:09:47,420 --> 00:09:49,213
Qu'est-ce que tu as ?

95
00:10:01,892 --> 00:10:04,812
Darius, que se passe-t-il ?

96
00:10:06,981 --> 00:10:08,649
<i>Hé, Brooklynn, c'est moi.</i>

97
00:10:08,649 --> 00:10:12,445
<i>Tu te souviens de l'oiseau
qui avait fait caca sur ta tête ?</i>

98
00:10:12,445 --> 00:10:16,157
<i>Tu étais si dégoûtée
que tu avais envie de vomir.</i>

99
00:10:16,157 --> 00:10:20,661
<i>Je viens de voir un oiseau
et ça m'a rappelé cette fois-là, alors...</i>

100
00:10:21,245 --> 00:10:24,123
<i>Ouais. D'accord, au revoir !</i>

101
00:10:25,666 --> 00:10:26,959
<i>Salut, Brooklynn.</i>

102
00:10:27,793 --> 00:10:28,711
<i>Tu...</i>

103
00:10:31,339 --> 00:10:33,633
<i>Tu me... manques.</i>

104
00:10:35,926 --> 00:10:37,762
<i>À quoi ça sert ?</i>

105
00:10:38,721 --> 00:10:41,599
GEEKOSAURE

106
00:10:47,980 --> 00:10:50,816
Hé, les civils ne sont pas autorisés ici.

107
00:10:51,317 --> 00:10:52,652
Comment vous...

108
00:10:52,652 --> 00:10:53,778
Attendez un peu.

109
00:10:53,778 --> 00:10:57,698
Je vous connais.
Vous faites partie des Six d'Isla Nublar.

110
00:10:58,324 --> 00:11:00,951
Que se passe-t-il ? Darius est avec vous ?

111
00:11:01,786 --> 00:11:03,537
Comment vous le connaissez ?

112
00:11:04,121 --> 00:11:06,874
Comment je le connais ? Je l'ai embauché.

113
00:11:06,874 --> 00:11:08,668
Je suis Dudley Cabrera.

114
00:11:10,127 --> 00:11:12,922
Vous n'êtes pas le patron du DAP ?

115
00:11:13,798 --> 00:11:17,093
Un des patrons. Le directeur régional.

116
00:11:17,093 --> 00:11:18,386
C'est ma région.

117
00:11:18,386 --> 00:11:21,931
Deux officiers de votre région
ont essayé de nous tuer.

118
00:11:21,931 --> 00:11:23,641
Comment ça ?

119
00:11:23,641 --> 00:11:26,936
Ces types
ont fait tomber notre van d'un pont.

120
00:11:26,936 --> 00:11:28,646
Quoi ? Non.

121
00:11:28,646 --> 00:11:30,523
Vous n'êtes pas impliqué ?

122
00:11:30,523 --> 00:11:32,024
Absolument pas.

123
00:11:32,817 --> 00:11:36,320
Allez, venez avec moi.
Je vais vous emmener en lieu sûr.

124
00:11:36,320 --> 00:11:37,363
Pour trouver...

125
00:11:43,994 --> 00:11:45,037
Darius ?

126
00:11:55,423 --> 00:11:56,882
Ces messages vocaux,

127
00:11:57,508 --> 00:11:59,552
qui datent tous d'après sa mort...

128
00:11:59,552 --> 00:12:01,137
Il y en a des centaines.

129
00:12:02,054 --> 00:12:03,556
Que me caches-tu, mec ?

130
00:12:10,020 --> 00:12:12,314
J'étais amoureux de Brooklynn.

131
00:12:14,191 --> 00:12:15,151
Quoi ?

132
00:12:16,152 --> 00:12:17,445
Quand est-ce que tu...

133
00:12:18,070 --> 00:12:19,321
Quand elle et moi...

134
00:12:19,321 --> 00:12:22,116
Non ! Jamais. Je te le promets.

135
00:12:22,116 --> 00:12:27,121
J'ai commencé à avoir des sentiments
pour elle quand tu as rompu avec elle.

136
00:12:27,705 --> 00:12:30,040
J'avais jamais ressenti ça de ma vie.

137
00:12:30,916 --> 00:12:33,544
Mais, quand elle est venue loger chez moi,

138
00:12:34,795 --> 00:12:36,547
les choses ont changé.

139
00:12:52,313 --> 00:12:57,735
Comme ça, mon meilleur ami
est tombé amoureux de mon ex-petite-amie ?

140
00:13:01,447 --> 00:13:03,199
Et c'était réciproque ?

141
00:13:05,159 --> 00:13:06,076
Darius ?

142
00:13:08,746 --> 00:13:10,080
Darius ?

143
00:13:11,165 --> 00:13:13,667
Brooklynn m'a appelé le soir de sa mort.

144
00:13:13,667 --> 00:13:17,463
Elle a laissé deux messages
mais il y a un texto non envoyé.

145
00:13:17,463 --> 00:13:19,006
VIDÉOS
VIDÉO NON ENVOYÉE

146
00:13:19,006 --> 00:13:20,382
C'est une vidéo.

147
00:13:24,345 --> 00:13:25,387
Par ici !

148
00:13:28,098 --> 00:13:32,102
Ce Cabrera est dans le coup
ou il est juste nul dans son boulot ?

149
00:13:32,102 --> 00:13:34,563
On ne doit pas lui faire confiance.

150
00:13:34,563 --> 00:13:37,066
Mais il me semblait insouciant.

151
00:13:37,066 --> 00:13:39,818
Ça devrait nous donner accès à un bureau.

152
00:13:39,818 --> 00:13:43,864
On pourrait savoir pourquoi
deux agents du DAP nous poursuivent.

153
00:13:43,864 --> 00:13:47,826
Ou au moins trouver un téléphone
pour prévenir Darius et Kenji.

154
00:13:48,786 --> 00:13:49,662
D'accord.

155
00:13:51,205 --> 00:13:52,039
Regardez.

156
00:13:55,125 --> 00:13:56,961
Attendez, vous avez entendu ?

157
00:14:00,005 --> 00:14:01,840
Est-ce qui je crois ?

158
00:14:07,972 --> 00:14:09,014
Tite Bosse !

159
00:14:09,014 --> 00:14:13,310
Je savais que tu échapperais aux raptors.
Tu leur as mis une raclée.

160
00:14:13,310 --> 00:14:15,312
On va te sortir de là.

161
00:14:23,112 --> 00:14:27,241
Elle n'a jamais aimé être enfermée
mais, là, elle est bizarre.

162
00:14:28,075 --> 00:14:30,953
Il y a quelque chose qui cloche.
Elle a l'air...

163
00:14:30,953 --> 00:14:31,912
Morte ?

164
00:14:32,496 --> 00:14:35,833
Ça dit que le dino numéro sept est mort.

165
00:14:35,833 --> 00:14:39,420
Tu as vu comment le DAP
traitait les autres dinosaures.

166
00:14:39,420 --> 00:14:42,256
Et s'ils ont fait du mal à Tite Bosse ?

167
00:14:44,341 --> 00:14:46,093
Je jure que s'ils ont...

168
00:14:46,760 --> 00:14:48,596
Quelle clé ouvre ce truc ?

169
00:14:55,102 --> 00:14:56,645
Allez, allez !

170
00:14:59,815 --> 00:15:01,859
On gère. Tu libères Tite Bosse.

171
00:15:02,484 --> 00:15:04,069
Ça va aller, vous deux ?

172
00:15:06,322 --> 00:15:07,907
C'est juste une question.

173
00:15:13,871 --> 00:15:15,497
C'est pas vrai !

174
00:15:21,754 --> 00:15:24,298
Ne t'en fais pas. On va te sortir de là.

175
00:15:30,054 --> 00:15:31,889
<i>Je t'ai appelé, textoté.</i>

176
00:15:31,889 --> 00:15:34,475
<i>Je t'ai même laissé des messages vocaux.</i>

177
00:15:34,475 --> 00:15:38,812
<i>Tu sais que j'ai horreur de ça,
alors ça prouve que c'est important !</i>

178
00:15:43,859 --> 00:15:47,571
<i>Tu avais dit que tu viendrais.
Je suis inquiète, Darius.</i>

179
00:15:50,199 --> 00:15:53,410
C'est quoi ? Elle a entendu un bruit ?

180
00:16:13,097 --> 00:16:14,390
Mon Dieu.

181
00:16:23,482 --> 00:16:25,109
Elle avait besoin de toi.

182
00:16:26,068 --> 00:16:27,820
Tu lui as posé un lapin.

183
00:16:31,490 --> 00:16:32,408
Toi et moi,

184
00:16:33,325 --> 00:16:35,536
on est comme des frères, hein ?

185
00:16:42,418 --> 00:16:43,752
Sois franc avec moi.

186
00:16:44,628 --> 00:16:48,215
Si tu aimais Brooklynn...
Si tu l'aimais vraiment...

187
00:16:53,345 --> 00:16:55,556
Pourquoi tu lui as posé un lapin ?

188
00:17:49,109 --> 00:17:52,613
Si on le suit, on découvrira
qui est l'acheteur.

189
00:18:00,245 --> 00:18:01,663
On doit y aller.

190
00:18:16,762 --> 00:18:17,888
Stop !

191
00:18:18,472 --> 00:18:20,307
Il peut pas nous lâcher ?

192
00:18:25,312 --> 00:18:26,605
Regarde !

193
00:18:33,278 --> 00:18:34,863
D'accord !

194
00:18:36,824 --> 00:18:37,908
Ouais !

195
00:18:38,826 --> 00:18:39,660
Merci.

196
00:18:55,259 --> 00:18:56,885
On a eu chaud !

197
00:18:58,887 --> 00:19:00,139
- Yaz !
- Attends !

198
00:19:23,579 --> 00:19:27,040
Coucou, ma fifille.
C'est bon. On va te sortir de là.

199
00:19:29,501 --> 00:19:31,712
Viens, Tite Bosse, on doit y aller.

200
00:19:34,131 --> 00:19:35,549
C'est quel conteneur ?

201
00:19:36,466 --> 00:19:38,051
L'Ankylosaurus.

202
00:19:44,474 --> 00:19:49,354
Yaz, je t'aime mais on ne peut pas
continuer à tourner en rond.

203
00:19:49,354 --> 00:19:50,898
Il nous faut un plan !

204
00:19:54,860 --> 00:19:56,528
Envie de semer le chaos ?

205
00:19:57,279 --> 00:19:58,113
Peut-être.

206
00:20:02,367 --> 00:20:03,452
Peut-être pas !

207
00:20:11,168 --> 00:20:14,421
Ruée de dinos, chaud devant !

208
00:20:22,054 --> 00:20:23,722
D'habitude, ça marche.

209
00:20:26,558 --> 00:20:27,893
Passons au plan B.

210
00:20:40,405 --> 00:20:42,741
Tiens bon, Ben, on arrive !

211
00:20:50,374 --> 00:20:52,251
Tu veux ma photo, ou quoi ?

212
00:21:05,097 --> 00:21:06,848
Non, non, non !

213
00:21:08,016 --> 00:21:08,892
Non !

214
00:21:16,650 --> 00:21:19,444
Voici le plan.
On attrape Ben et Tite Bosse...

215
00:21:19,444 --> 00:21:20,779
Attends.

216
00:21:20,779 --> 00:21:23,115
Je vois où il est mais...

217
00:21:23,949 --> 00:21:26,118
Ça ne va pas te plaire.

218
00:21:34,626 --> 00:21:37,212
Non, ça ne me plaît pas du tout.

219
00:22:04,990 --> 00:22:10,245
Sous-titres : Anne-Sophie Orliac

