1
00:00:06,006 --> 00:00:09,050
[echoing thud]

2
00:00:11,010 --> 00:00:14,723
[atmospheric music plays]

3
00:00:27,277 --> 00:00:29,279
[dramatic music plays]

4
00:00:33,283 --> 00:00:36,202
[roars, growls]

5
00:00:37,162 --> 00:00:40,331
[brakes squeal]

6
00:00:40,331 --> 00:00:43,710
[echoing roar]

7
00:00:51,801 --> 00:00:54,888
- [screeching]
- [suspenseful music plays]

8
00:01:11,404 --> 00:01:13,406
[Sammy] Why did they mark Bumpy deceased?

9
00:01:13,406 --> 00:01:15,617
We should have never left her
at the ranch.

10
00:01:15,617 --> 00:01:18,161
- You couldn't take her wi--
- Is it hot in here?

11
00:01:18,161 --> 00:01:20,246
[groans] Now it's too cold.

12
00:01:20,246 --> 00:01:22,415
- [Sammy groans]
- Sammy, breathe.

13
00:01:22,415 --> 00:01:24,250
What if they find Ben in there?

14
00:01:24,250 --> 00:01:26,795
[Sammy] Where are they even going?

15
00:01:26,795 --> 00:01:29,881
[gasps] What if it's to Bobby Nublar?

16
00:01:29,881 --> 00:01:31,925
[groans] I swear,

17
00:01:31,925 --> 00:01:35,678
if I have to smell that man's
corndog body odor one more time...

18
00:01:36,805 --> 00:01:38,223
[Sammy] Get closer.

19
00:01:38,807 --> 00:01:41,017
- They're getting away.
- But they'll see us.

20
00:01:41,017 --> 00:01:43,019
- [Sammy] Then turn your he--
- [Yaz] Sammy!

21
00:01:44,521 --> 00:01:45,522
[gasping]

22
00:01:46,606 --> 00:01:48,358
[brakes squeal]

23
00:01:50,026 --> 00:01:53,071
[vehicle reverses]

24
00:01:53,071 --> 00:01:55,448
[breathing shakily]

25
00:01:56,908 --> 00:01:58,118
- [truck hisses]
- [gasps]

26
00:02:36,322 --> 00:02:39,409
- [Bumpy bellowing]
- [thumping]

27
00:02:47,375 --> 00:02:49,335
What's wrong, Bumpy?

28
00:02:49,836 --> 00:02:52,672
[suspenseful music plays]

29
00:02:54,507 --> 00:02:56,926
- [growls softly]
- [Ben] You look okay.

30
00:02:56,926 --> 00:03:00,305
Are you just hungry? How about some hay?

31
00:03:03,850 --> 00:03:05,476
[groans]

32
00:03:10,398 --> 00:03:14,027
Bumpy, y-you're not hungry,
you don't want pets, what is it?

33
00:03:24,913 --> 00:03:26,331
[grunts] Uh...

34
00:03:37,050 --> 00:03:38,051
[sighs]

35
00:03:38,968 --> 00:03:42,138
I'm sorry. I shouldn't have
reached over you like that.

36
00:03:44,766 --> 00:03:50,146
I get it, things are really stressful,
but we're a team, right?

37
00:03:50,813 --> 00:03:51,814
Of course.

38
00:03:53,399 --> 00:03:55,068
So remember that Halloween party,

39
00:03:55,068 --> 00:03:58,196
where we dominated at charades?

40
00:03:58,196 --> 00:03:59,530
[laughs]

41
00:03:59,530 --> 00:04:02,951
Was that the year the avocado costume
made its first appearance?

42
00:04:02,951 --> 00:04:04,035
Mm-hmm.

43
00:04:04,035 --> 00:04:05,536
[laughing]

44
00:04:05,536 --> 00:04:10,750
Right now, we need some
Sammy-Yasmina charades-level teamwork.

45
00:04:10,750 --> 00:04:13,628
- Know what I mean?
- Indeed I do.

46
00:04:13,628 --> 00:04:15,922
We are pretty good at charades.

47
00:04:15,922 --> 00:04:18,299
We're amazing at it.

48
00:04:18,299 --> 00:04:19,467
[horn sounds]

49
00:04:19,467 --> 00:04:22,262
- [suspenseful music plays]
- [horn sounds]

50
00:04:42,824 --> 00:04:46,494
- We got another one.
- [Bumpy groaning, thumping]

51
00:04:52,375 --> 00:04:53,960
[buzzing]

52
00:05:14,605 --> 00:05:16,024
Kenji. Look.

53
00:05:16,774 --> 00:05:19,861
"Deceased"?
Why would someone sell a deceased--

54
00:05:19,861 --> 00:05:20,945
[roars]

55
00:05:22,864 --> 00:05:25,491
Okay. Definitely not deceased.

56
00:05:25,491 --> 00:05:27,785
Is that-- Is that Big Eatie?

57
00:05:27,785 --> 00:05:29,537
[growls softly]

58
00:05:29,537 --> 00:05:30,747
No, it's...

59
00:05:31,247 --> 00:05:34,334
Not the Rex from Nublar, so, uh...

60
00:05:34,334 --> 00:05:36,586
So then where did you come from?

61
00:05:37,211 --> 00:05:38,880
- [clanging]
- [gasping]

62
00:05:43,760 --> 00:05:46,846
- [female worker] Where's that one headed?
- [male worker 1] Heads up!

63
00:05:46,846 --> 00:05:47,930
[male worker 2] Okay.

64
00:05:49,432 --> 00:05:51,517
[music intensifies]

65
00:05:54,604 --> 00:05:57,940
How many people are in on this?
And who's behind it?

66
00:05:58,941 --> 00:06:00,735
Maybe we can find out in there.

67
00:06:01,486 --> 00:06:03,696
- [vehicle approaches]
- [gasping]

68
00:06:16,626 --> 00:06:18,461
[groaning]

69
00:06:22,381 --> 00:06:23,508
Calm down.

70
00:06:28,888 --> 00:06:30,098
[female worker grunting]

71
00:06:33,267 --> 00:06:35,061
[dinosaur groaning]

72
00:06:38,940 --> 00:06:39,774
[gasping]

73
00:06:42,652 --> 00:06:45,363
- [male worker 1] Hey. What are you doing?
- [gasping]

74
00:06:46,656 --> 00:06:48,658
[music crescendos]

75
00:06:48,658 --> 00:06:51,536
What's it look like?
I'm moving this dino to the ship.

76
00:06:51,536 --> 00:06:54,580
Well I need
that shipping container moved first.

77
00:06:54,580 --> 00:06:56,332
[groans] Fine.

78
00:07:00,837 --> 00:07:02,630
Why don't you move it then?

79
00:07:02,630 --> 00:07:05,174
[suspenseful music plays]

80
00:07:07,885 --> 00:07:10,930
[groans]

81
00:07:13,599 --> 00:07:16,436
This place is crawling with workers.

82
00:07:17,937 --> 00:07:19,272
Darius, where are you go--

83
00:07:23,985 --> 00:07:25,194
There we go.

84
00:07:30,366 --> 00:07:31,701
[clanking]

85
00:07:36,456 --> 00:07:38,166
We need another way in.

86
00:07:39,041 --> 00:07:40,710
- Darius.
- [shushes]

87
00:07:41,919 --> 00:07:44,380
Check it. We can get in through there.

88
00:07:45,715 --> 00:07:47,175
Are you serious?

89
00:07:47,175 --> 00:07:48,634
Like I say to my students,

90
00:07:49,218 --> 00:07:53,931
"With me by your side,
you Kon climb anything too."

91
00:07:53,931 --> 00:07:55,475
[chuckles]

92
00:07:55,475 --> 00:07:58,644
I Kon't believe you just said that.

93
00:07:59,729 --> 00:08:02,857
[suspenseful music plays]

94
00:08:12,033 --> 00:08:14,035
Okay, we get it. You're a climber.

95
00:08:25,713 --> 00:08:28,466
- [bellowing]
- Shut up.

96
00:08:30,384 --> 00:08:32,428
[roars]

97
00:08:33,012 --> 00:08:33,888
[exclaims]

98
00:08:33,888 --> 00:08:35,264
[dinosaur bellows]

99
00:08:35,264 --> 00:08:37,391
I need help over here. [grunts]

100
00:08:37,391 --> 00:08:39,477
[alarm sounds]

101
00:08:41,646 --> 00:08:43,648
- Follow me!
- [dramatic music plays]

102
00:08:58,204 --> 00:08:59,622
Quick, this way.

103
00:09:09,131 --> 00:09:11,425
- See? You're doing great.
- [gasping]

104
00:09:12,134 --> 00:09:13,636
[dinosaur roaring]

105
00:09:14,512 --> 00:09:16,514
Tranq it. Tranq it!

106
00:09:17,306 --> 00:09:19,350
On second thought, let me give you a hand.

107
00:09:19,934 --> 00:09:20,935
[grunts]

108
00:09:22,019 --> 00:09:24,772
- [roars]
- [exclaims]

109
00:09:27,984 --> 00:09:28,818
[roars]

110
00:09:31,112 --> 00:09:34,156
[dramatic music plays]

111
00:09:34,907 --> 00:09:36,492
[roars weakly]

112
00:09:37,076 --> 00:09:38,661
- [crashing]
- [yelps]

113
00:09:38,661 --> 00:09:40,121
[grunts, exclaims]

114
00:09:40,121 --> 00:09:42,331
- [groaning]
- [tense music plays]

115
00:09:44,000 --> 00:09:45,876
[groaning]

116
00:09:48,754 --> 00:09:50,840
I got you, bro. Come on.

117
00:09:52,174 --> 00:09:53,009
[chuckles]

118
00:09:53,009 --> 00:09:55,094
[intriguing music plays]

119
00:09:58,264 --> 00:10:01,142
She's out. We have it under control. Over.

120
00:10:10,234 --> 00:10:11,152
[door clicks shut]

121
00:10:13,112 --> 00:10:16,616
- [thumping]
- [dinosaurs bellowing]

122
00:10:17,450 --> 00:10:20,077
[dramatic music plays]

123
00:10:31,797 --> 00:10:34,842
I don't think all these dinosaurs
are going to Bobby Nublar's.

124
00:10:34,842 --> 00:10:35,885
- [clattering]
- [gasps]

125
00:10:40,931 --> 00:10:42,933
[dinosaur groans]

126
00:10:42,933 --> 00:10:45,019
[suspenseful music plays]

127
00:10:49,732 --> 00:10:51,734
[growling]

128
00:10:51,734 --> 00:10:53,986
[shrieks]

129
00:10:57,698 --> 00:11:01,911
We gotta find Ben before the workers do.
Who knows what they'll do to him.

130
00:11:05,790 --> 00:11:07,792
[tense music plays]

131
00:11:15,716 --> 00:11:17,218
[groans softly]

132
00:11:19,845 --> 00:11:23,057
We gotta transfer the sick one
into the shipping container, quick.

133
00:11:23,057 --> 00:11:25,434
[Jensen] Boss'll be mad
if we lose another one.

134
00:11:26,352 --> 00:11:27,395
No.

135
00:11:28,896 --> 00:11:30,981
- [groaning softly]
- Bumpy.

136
00:11:35,820 --> 00:11:37,571
[sniffles] Are you dying?

137
00:11:37,571 --> 00:11:40,241
- [electronic zapping, footsteps]
- [gasps]

138
00:11:40,241 --> 00:11:42,284
- [crying]
- [music intensifies]

139
00:11:48,791 --> 00:11:49,834
[tense music plays]

140
00:11:49,834 --> 00:11:51,585
- [groans]
- [shushes]

141
00:11:53,671 --> 00:11:55,423
Hang in there, girl.

142
00:11:57,675 --> 00:11:59,176
[groaning]

143
00:12:07,893 --> 00:12:10,229
- [gasping]
- [Jensen grunts] Come on.

144
00:12:10,229 --> 00:12:12,773
- [Bumpy bellowing]
- [Jensen grunting]

145
00:12:14,066 --> 00:12:17,987
- [Jensen] Just move. [grunting]
- [Bumpy bellowing]

146
00:12:17,987 --> 00:12:20,072
[crying]

147
00:12:20,656 --> 00:12:24,452
- [bellowing, thumping continue]
- [suspenseful music plays]

148
00:12:26,912 --> 00:12:28,539
- [approaching footsteps]
- [gasping]

149
00:12:29,540 --> 00:12:31,959
[suspenseful music continues]

150
00:12:45,681 --> 00:12:46,557
[groans]

151
00:12:49,935 --> 00:12:50,769
[gasps]

152
00:12:52,062 --> 00:12:54,315
[breathes heavily]

153
00:12:57,109 --> 00:12:58,903
[dinosaur bellowing]

154
00:13:04,950 --> 00:13:08,037
Look at this place.
It's too big, there's too many of them.

155
00:13:08,621 --> 00:13:10,873
We can't take
this whole operation down alone.

156
00:13:12,583 --> 00:13:14,126
Good thing we're not alone.

157
00:13:17,922 --> 00:13:19,548
[laughing]

158
00:13:19,548 --> 00:13:20,883
Of course they're here.

159
00:13:20,883 --> 00:13:22,927
- [dinosaurs shrieking]
- [gasping]

160
00:13:28,349 --> 00:13:30,309
- [clattering]
- [gasps]

161
00:13:30,309 --> 00:13:31,727
[dinosaurs bellowing]

162
00:13:32,811 --> 00:13:34,230
[gasping]

163
00:13:35,189 --> 00:13:37,358
- What was that?
- [tense music plays]

164
00:13:44,323 --> 00:13:46,951
[suspenseful music plays]

165
00:13:51,205 --> 00:13:52,831
[radio crackling]

166
00:13:55,751 --> 00:13:56,877
[exhales]

167
00:13:58,963 --> 00:13:59,797
[gasps]

168
00:13:59,797 --> 00:14:01,840
- [grunting]
- [clattering]

169
00:14:01,840 --> 00:14:03,425
[tense music plays]

170
00:14:13,018 --> 00:14:15,646
Come on, we gotta get that cargo loaded.

171
00:14:21,986 --> 00:14:24,822
- Can we work on a less violent handshake?
- Nope.

172
00:14:24,822 --> 00:14:25,906
[chuckling]

173
00:14:25,906 --> 00:14:28,075
It's so good to see you.

174
00:14:28,075 --> 00:14:29,535
I've missed you.

175
00:14:30,035 --> 00:14:31,203
[Darius] Oh, you're safe.

176
00:14:34,498 --> 00:14:36,292
[grunting]

177
00:14:37,418 --> 00:14:38,586
Hey.

178
00:14:41,672 --> 00:14:43,090
Thanks. [gasps]

179
00:14:43,090 --> 00:14:46,218
- [chuckles, sighs happily]
- [soft music plays]

180
00:14:46,218 --> 00:14:48,012
[gasps] Where's Ben?

181
00:14:49,054 --> 00:14:51,181
- [Bumpy groaning]
- [tense music playing]

182
00:15:03,944 --> 00:15:05,571
[music crescendos]

183
00:15:07,406 --> 00:15:10,659
- [grunts] Must have just been a rat.
- [suspenseful music plays]

184
00:15:14,246 --> 00:15:16,248
[gasping]

185
00:15:17,917 --> 00:15:19,877
[Bumpy groans]

186
00:15:22,421 --> 00:15:24,632
All right, move this one over there.

187
00:15:25,883 --> 00:15:27,968
[Jensen] It's on the next ship headed out.

188
00:15:29,637 --> 00:15:31,639
[emotional music plays]

189
00:15:37,144 --> 00:15:38,938
I'll find you, Bumper Car.

190
00:15:39,438 --> 00:15:40,481
I promise.

191
00:15:43,025 --> 00:15:45,027
[dinosaurs chittering]

192
00:15:50,783 --> 00:15:53,494
And then they shot out Ben's tires.

193
00:15:53,494 --> 00:15:56,288
They weren't shooting
at the Becklespinaxes on the bridge?

194
00:15:56,288 --> 00:15:57,748
Definitely not.

195
00:15:57,748 --> 00:16:02,169
They literally watched us sink
into the lake and did nothing to help.

196
00:16:02,169 --> 00:16:04,421
They were trying to take us out.

197
00:16:04,421 --> 00:16:06,632
I bet Creepy Micro-Bangs
is with them, too.

198
00:16:06,632 --> 00:16:09,134
I mean,
how else would she get those raptors?

199
00:16:09,134 --> 00:16:10,719
I'm sorry, who?

200
00:16:10,719 --> 00:16:14,765
Raptors, Becklespinaxes, all these ones?

201
00:16:14,765 --> 00:16:17,393
But who would wanna buy this many dinos?

202
00:16:17,393 --> 00:16:21,063
I thought it was small scale at first,
but these are going all over the world.

203
00:16:22,272 --> 00:16:23,273
[Sammy] What?

204
00:16:24,066 --> 00:16:24,900
[Darius] Malaysia.

205
00:16:25,943 --> 00:16:27,403
The Netherlands.

206
00:16:27,987 --> 00:16:28,821
Saudi Arabia.

207
00:16:29,822 --> 00:16:30,656
[Darius] Malta.

208
00:16:31,407 --> 00:16:32,241
[gasps]

209
00:16:35,035 --> 00:16:36,662
So literally everywhere.

210
00:16:39,790 --> 00:16:41,917
[atmospheric music plays]

211
00:16:49,049 --> 00:16:51,969
[growls softly]

212
00:16:56,974 --> 00:16:57,808
Is...

213
00:16:58,767 --> 00:17:01,645
Is that the Allosaurus that...

214
00:17:01,645 --> 00:17:02,563
Yeah.

215
00:17:04,148 --> 00:17:05,566
[roars]

216
00:17:06,275 --> 00:17:07,192
I know.

217
00:17:08,318 --> 00:17:09,862
I miss her too, Sammy.

218
00:17:13,782 --> 00:17:16,869
Brooklynn might have been there
that night to buy this Allosaurus.

219
00:17:16,869 --> 00:17:19,455
- What?!
- [scoffs] No way, she wouldn't--

220
00:17:19,455 --> 00:17:22,750
We found an invoice
and a bag full of cash at...

221
00:17:22,750 --> 00:17:24,626
At her secret apartment.

222
00:17:25,711 --> 00:17:26,712
[gasps]

223
00:17:27,963 --> 00:17:30,507
Apparently, she was buying a dinosaur...

224
00:17:31,633 --> 00:17:32,634
For my dad.

225
00:17:33,552 --> 00:17:35,179
[Yaz] She wouldn't do that.

226
00:17:36,722 --> 00:17:37,556
Right?

227
00:17:38,140 --> 00:17:41,226
You saw your dad, then?
Is that what he said?

228
00:17:41,226 --> 00:17:42,728
Because he could be...

229
00:17:43,520 --> 00:17:44,521
Kenji?

230
00:17:45,981 --> 00:17:46,982
My dad...

231
00:17:48,525 --> 00:17:50,402
- [voice breaking] H-He, uh...
- [crashing]

232
00:17:50,903 --> 00:17:53,197
[tense music plays]

233
00:17:54,823 --> 00:17:57,117
[approaching footsteps]

234
00:17:57,785 --> 00:17:59,703
[gasping, exclaiming]

235
00:18:00,370 --> 00:18:01,205
Ben!

236
00:18:01,205 --> 00:18:03,665
- [gasping]
- [suspenseful music plays]

237
00:18:04,333 --> 00:18:05,292
You're okay.

238
00:18:05,292 --> 00:18:06,919
No time, come quick.

239
00:18:07,419 --> 00:18:08,712
Bumpy's dying.

240
00:18:09,213 --> 00:18:11,423
[music intensifies]

241
00:18:14,426 --> 00:18:16,595
[Bumpy bellowing]

242
00:18:21,642 --> 00:18:24,394
- [roaring]
- [thumping]

243
00:18:27,314 --> 00:18:28,190
Bumpy!

244
00:18:30,317 --> 00:18:31,693
- [straining]
- [creaking]

245
00:18:36,532 --> 00:18:38,075
They're gonna hear us.

246
00:18:39,743 --> 00:18:41,286
Not if we do this.

247
00:18:41,286 --> 00:18:42,329
[banging]

248
00:18:42,955 --> 00:18:43,872
[screeching]

249
00:18:45,457 --> 00:18:47,751
- [banging continues]
- [dinosaurs roar, screech]

250
00:18:53,799 --> 00:18:56,593
- [straining]
- [roaring continues]

251
00:18:57,719 --> 00:19:00,180
Why is this so difficult?!

252
00:19:04,434 --> 00:19:05,894
Come on.

253
00:19:07,980 --> 00:19:09,148
It's not working.

254
00:19:10,232 --> 00:19:11,191
[gasps]

255
00:19:11,984 --> 00:19:12,943
[yells]

256
00:19:15,445 --> 00:19:18,657
- [groans weakly, breathing heavily]
- [soft music plays]

257
00:19:19,283 --> 00:19:20,576
[gasps] Bumpy!

258
00:19:20,576 --> 00:19:22,578
- [gasps] Bumpy!
- [Sammy] It's okay, baby.

259
00:19:22,578 --> 00:19:23,662
We're here.

260
00:19:24,413 --> 00:19:26,498
Maybe she ate something poisonous?

261
00:19:26,498 --> 00:19:28,375
She could have picked up a virus.

262
00:19:32,129 --> 00:19:33,630
[groans]

263
00:19:36,884 --> 00:19:38,218
[gasps] Wait.

264
00:19:38,886 --> 00:19:39,720
Is she...?

265
00:19:40,804 --> 00:19:41,638
[gasps]

266
00:19:41,638 --> 00:19:44,474
- [emotional music plays]
- Quick! We gotta hurry.

267
00:19:45,058 --> 00:19:49,021
- [voice breaking] I can't lose Bumpy too.
- Sammy, what's happening?

268
00:19:49,771 --> 00:19:50,772
Move her tail.

269
00:19:51,440 --> 00:19:53,734
There has to be
something we can do, right?

270
00:19:53,734 --> 00:19:56,862
- [Bumpy bellows]
- [Yaz] Sammy, talk to me.

271
00:19:59,114 --> 00:20:01,950
[bellowing]

272
00:20:03,911 --> 00:20:05,913
[emotional music continues]

273
00:20:11,793 --> 00:20:13,503
[sniffling]

274
00:20:16,590 --> 00:20:18,050
[cries]

275
00:20:19,426 --> 00:20:22,804
[breathing shakily]

276
00:20:30,103 --> 00:20:31,438
[chuckles]

277
00:20:31,438 --> 00:20:34,608
Looks like we've got
a new Camp Fam member, y'all.

278
00:20:35,108 --> 00:20:36,568
[gasping]

279
00:20:37,945 --> 00:20:40,864
[bellows softly]

280
00:20:40,864 --> 00:20:44,117
[laughing]

281
00:20:44,117 --> 00:20:46,828
She was just pregnant?

282
00:20:47,371 --> 00:20:50,707
Not quite like helping
one of my chickens lay an egg,

283
00:20:50,707 --> 00:20:52,084
but Bumpy's okay.

284
00:20:52,084 --> 00:20:56,380
- [laughs]
- This little one was just a bit stuck.

285
00:20:56,380 --> 00:20:57,798
[soft music plays]

286
00:20:59,258 --> 00:21:00,592
You wanna hold it?

287
00:21:03,178 --> 00:21:04,680
[chuckles]

288
00:21:06,682 --> 00:21:08,141
It's got speckles.

289
00:21:09,434 --> 00:21:11,311
When did this even happen?

290
00:21:11,311 --> 00:21:13,897
I guess all those times
Bumpy escaped the ranch,

291
00:21:13,897 --> 00:21:17,109
she was hanging out in the fields
with Mr. Rightosaurus.

292
00:21:17,109 --> 00:21:18,777
- [laughs]
- [Ben] Wait.

293
00:21:19,361 --> 00:21:20,237
What?!

294
00:21:20,237 --> 00:21:21,863
Don't think about it, bud.

295
00:21:21,863 --> 00:21:24,157
Ben, you're gonna be a grandpa!

296
00:21:24,157 --> 00:21:26,493
And I'm gonna be a grandma!

297
00:21:26,493 --> 00:21:28,620
- [approaching footsteps]
- [tense music plays]

298
00:21:36,295 --> 00:21:37,671
Oh good.

299
00:21:38,755 --> 00:21:41,216
- You're all here.
- [music crescendos]

300
00:21:42,301 --> 00:21:45,387
[atmospheric music plays]

