1
00:00:06,006 --> 00:00:09,050
[echoing thud]

2
00:00:11,010 --> 00:00:14,723
[atmospheric music plays]

3
00:00:27,277 --> 00:00:29,279
[dramatic music plays]

4
00:00:33,283 --> 00:00:36,202
[roars, growls]

5
00:00:37,162 --> 00:00:40,331
[brakes squeal]

6
00:00:40,331 --> 00:00:43,710
[echoing roar]

7
00:00:47,046 --> 00:00:49,048
[dramatic music plays]

8
00:00:52,469 --> 00:00:54,053
[electronic zapping]

9
00:00:54,637 --> 00:00:55,889
Cabrera?

10
00:00:55,889 --> 00:00:57,891
[Darius] You're the one behind all this?

11
00:00:59,267 --> 00:01:01,019
You're selling dinosaurs?

12
00:01:01,019 --> 00:01:02,228
Darius.

13
00:01:03,021 --> 00:01:06,608
DPW is supposed to protect
people from dinosaurs.

14
00:01:06,608 --> 00:01:09,235
Apparently, everyone
just needs protecting from you.

15
00:01:09,235 --> 00:01:11,780
Hey, I don't want anyone to get hurt.

16
00:01:11,780 --> 00:01:13,573
That weapon says otherwise.

17
00:01:13,573 --> 00:01:15,992
Do what I say and you'll be fine.

18
00:01:15,992 --> 00:01:17,702
Is that what happened to Brooklynn?

19
00:01:17,702 --> 00:01:20,330
She didn't do what you said,
so you killed her?

20
00:01:20,330 --> 00:01:22,665
The Allosaurus
was supposed to scare her a little.

21
00:01:22,665 --> 00:01:25,418
[Cabrera] Send a message. Get her to stop.

22
00:01:25,418 --> 00:01:28,088
Is that why you sent
those Atrociraptors after us?

23
00:01:28,088 --> 00:01:29,464
To send us a message?

24
00:01:29,464 --> 00:01:32,884
Atrociraptors? What are you talking about?

25
00:01:33,468 --> 00:01:35,094
- Don't lie to us!
- [dinosaur growls]

26
00:01:35,094 --> 00:01:38,765
Hey, relax.
I'm the one with the stun prod here.

27
00:01:38,765 --> 00:01:43,186
You don't "send a message" with dinosaurs
unless you want someone to get hurt.

28
00:01:43,186 --> 00:01:47,565
Well I tried sending actual messages,
but they didn't deter any of you.

29
00:01:47,565 --> 00:01:51,653
[gasps] You're the one
who sent those threats on Dark Jurassic?

30
00:01:51,653 --> 00:01:52,612
Like I said,

31
00:01:52,612 --> 00:01:54,781
I don't want to have to hurt you,

32
00:01:54,781 --> 00:01:57,492
but if it comes down to
choosing between my operation

33
00:01:57,492 --> 00:02:00,787
or telling a story
about the famed Nublar Six,

34
00:02:00,787 --> 00:02:04,207
well, you know which one I'll pick.

35
00:02:04,207 --> 00:02:06,251
You say you don't wanna hurt us?

36
00:02:06,251 --> 00:02:08,753
Fine. Then what do you want?

37
00:02:08,753 --> 00:02:12,340
Stay out of my business.
No more snooping around.

38
00:02:12,340 --> 00:02:14,134
You know I can find you,

39
00:02:14,134 --> 00:02:15,552
no matter where you are.

40
00:02:16,136 --> 00:02:17,178
We can do that.

41
00:02:17,178 --> 00:02:18,596
[Cabrera] Except Darius.

42
00:02:18,596 --> 00:02:22,350
I want him back working for the DPW.
Gives us credibility.

43
00:02:22,350 --> 00:02:25,812
Let's me keep an eye on him.
And the rest of you.

44
00:02:25,812 --> 00:02:26,938
Now! [yells]

45
00:02:26,938 --> 00:02:27,856
[groaning]

46
00:02:27,856 --> 00:02:29,941
[dramatic music plays]

47
00:02:31,734 --> 00:02:33,862
- [yelps, groans]
- Ben!

48
00:02:33,862 --> 00:02:35,446
[grunting]

49
00:02:37,157 --> 00:02:39,159
[roaring]

50
00:02:39,159 --> 00:02:41,244
[suspenseful music plays]

51
00:02:46,040 --> 00:02:47,167
[groans in pain]

52
00:02:47,667 --> 00:02:49,294
We've gotta get Bumpy out of here.

53
00:02:51,171 --> 00:02:53,590
And then we gotta take
this whole operation down.

54
00:02:53,590 --> 00:02:54,507
[groans]

55
00:02:55,091 --> 00:02:57,010
Wait. How exactly do we do that?

56
00:02:57,010 --> 00:03:00,805
We go to someone higher up than Cabrera.
My old boss Ronnie may know who to go to.

57
00:03:00,805 --> 00:03:04,475
Darius, how can we be sure
Ronnie's not in on it too?

58
00:03:04,475 --> 00:03:05,393
I...

59
00:03:06,686 --> 00:03:09,731
I don't know.
There's gotta be someone we can trust.

60
00:03:10,523 --> 00:03:11,983
[sighs] Door's locked.

61
00:03:12,734 --> 00:03:14,027
There's another one.

62
00:03:14,027 --> 00:03:16,112
[tense music plays]

63
00:03:16,738 --> 00:03:19,157
[grunting] Also locked.

64
00:03:21,034 --> 00:03:23,786
Seriously? None of these doors work?

65
00:03:23,786 --> 00:03:26,080
That's a heck of a coincidence.

66
00:03:27,624 --> 00:03:29,834
- Unless it's not.
- [music intensifies]

67
00:03:34,756 --> 00:03:36,799
[dinosaurs screeching, growling]

68
00:03:49,687 --> 00:03:51,648
[roars]

69
00:03:51,648 --> 00:03:53,608
- [growls]
- [dinosaurs fall silent]

70
00:03:53,608 --> 00:03:56,110
[eerie music plays]

71
00:04:05,620 --> 00:04:08,206
[groaning]

72
00:04:09,165 --> 00:04:12,252
What are you doing here?
I told you to stay away.

73
00:04:12,252 --> 00:04:14,295
I'm not cleaning up
any more of your messes.

74
00:04:16,965 --> 00:04:20,093
I-In fact, this isn't working out.

75
00:04:20,093 --> 00:04:21,094
You're fired.

76
00:04:24,514 --> 00:04:28,810
Oh, Jensen. Perfect timing.
Escort our friend here out.

77
00:04:33,898 --> 00:04:37,777
- [tense music plays]
- Hello? D-Did you hear me? I said--

78
00:04:37,777 --> 00:04:42,073
[scoffs] You really think you've been
calling the shots this whole time?

79
00:04:43,408 --> 00:04:45,076
[music intensifies]

80
00:04:47,370 --> 00:04:48,329
[whistling]

81
00:04:51,666 --> 00:04:53,793
[chittering]

82
00:04:53,793 --> 00:04:55,628
[panting]

83
00:04:55,628 --> 00:04:57,171
[shrieks]

84
00:04:58,047 --> 00:05:00,133
Wha-- What are those?

85
00:05:00,133 --> 00:05:04,721
Gets the job done much better than
leaving it to chance with an Allosaurus.

86
00:05:04,721 --> 00:05:06,055
[gasps]

87
00:05:06,055 --> 00:05:10,393
You killed that girl on purpose.
With... those.

88
00:05:10,393 --> 00:05:12,687
- [whispers indistinctly]
- Got it.

89
00:05:17,900 --> 00:05:19,569
W-What did she say?

90
00:05:20,320 --> 00:05:23,823
She said our boss doesn't like loose ends.

91
00:05:27,660 --> 00:05:29,662
[music intensifies]

92
00:05:31,956 --> 00:05:33,207
[whistling]

93
00:05:33,207 --> 00:05:34,417
[gasps]

94
00:05:34,417 --> 00:05:36,753
- [panting]
- [suspenseful music plays]

95
00:05:38,796 --> 00:05:39,881
[shrieks]

96
00:05:45,803 --> 00:05:46,971
- [roars]
- [yelps]

97
00:05:56,230 --> 00:05:58,149
No. No, no, no, wait.

98
00:05:58,149 --> 00:05:59,984
- [Cabrera] I know where--
- [whistling]

99
00:05:59,984 --> 00:06:01,986
- [shrieking]
- [screaming]

100
00:06:11,204 --> 00:06:15,083
- [whistling]
- [chittering]

101
00:06:18,377 --> 00:06:20,171
[chitters, sniffs]

102
00:06:24,550 --> 00:06:26,552
[suspenseful music plays]

103
00:06:28,221 --> 00:06:31,307
[sniffs, growls softly]

104
00:06:40,525 --> 00:06:42,610
[music intensifies]

105
00:06:50,118 --> 00:06:52,203
- [whistling]
- [shrieking]

106
00:06:52,203 --> 00:06:53,287
- Move!
- [Sammy yells]

107
00:06:53,287 --> 00:06:55,873
- [shrieks, barks]
- [dramatic music plays]

108
00:06:56,457 --> 00:06:57,291
[grunts]

109
00:06:59,335 --> 00:07:00,461
- [growls]
- [yelps]

110
00:07:01,504 --> 00:07:03,464
- [shrieks]
- [thumping]

111
00:07:03,464 --> 00:07:04,674
[shrieks]

112
00:07:04,674 --> 00:07:05,675
[yelling]

113
00:07:07,927 --> 00:07:09,053
[shrieking]

114
00:07:13,349 --> 00:07:14,892
[gasping, panting]

115
00:07:16,811 --> 00:07:18,229
[whistling]

116
00:07:20,773 --> 00:07:21,941
- [shrieks]
- [exclaiming]

117
00:07:23,067 --> 00:07:25,403
- [gasping]
- [shrieks]

118
00:07:26,404 --> 00:07:28,823
[suspenseful music plays]

119
00:07:32,994 --> 00:07:34,620
[roars]

120
00:07:37,498 --> 00:07:39,709
[roaring]

121
00:07:40,918 --> 00:07:43,212
- [gasps]
- [rattling]

122
00:07:45,089 --> 00:07:45,923
[exclaiming]

123
00:07:45,923 --> 00:07:47,800
[screaming]

124
00:07:47,800 --> 00:07:48,759
[groaning]

125
00:07:53,014 --> 00:07:55,016
- [truck hisses]
- [clattering]

126
00:08:01,939 --> 00:08:04,525
[faint ringing]

127
00:08:04,525 --> 00:08:06,569
- [engine rumbling softly]
- [gasps]

128
00:08:12,492 --> 00:08:14,744
[groans]

129
00:08:14,744 --> 00:08:16,412
- Is everyone okay?
- [coughs]

130
00:08:16,412 --> 00:08:18,372
Yeah. Never better.

131
00:08:18,372 --> 00:08:20,666
[coughing]

132
00:08:20,666 --> 00:08:21,918
Ow.

133
00:08:21,918 --> 00:08:24,754
[coughing, groaning]

134
00:08:24,754 --> 00:08:25,963
[roaring]

135
00:08:26,547 --> 00:08:27,381
[thumping]

136
00:08:31,385 --> 00:08:33,804
[groaning]

137
00:08:33,804 --> 00:08:34,722
[gasps]

138
00:08:34,722 --> 00:08:37,558
[suspenseful music plays]

139
00:08:42,480 --> 00:08:43,689
Are you okay?

140
00:08:43,689 --> 00:08:45,650
- Mateo?
- [stirring music plays]

141
00:08:46,484 --> 00:08:48,110
[groaning]

142
00:08:48,110 --> 00:08:50,863
I saw those raptors
coming at you through the window.

143
00:08:53,950 --> 00:08:55,493
- [roaring]
- [thumping]

144
00:08:56,661 --> 00:08:59,413
- [Kenji] W-Why did you come back?
- [groans]

145
00:08:59,413 --> 00:09:02,792
I wouldn't have been able to face
my daughter if I left you kids hanging.

146
00:09:04,210 --> 00:09:05,753
- Thank you.
- [shrieking]

147
00:09:05,753 --> 00:09:06,963
- [roaring]
- [gasps]

148
00:09:08,047 --> 00:09:09,131
[roars]

149
00:09:09,131 --> 00:09:10,591
[screaming]

150
00:09:14,637 --> 00:09:16,138
[grunting]

151
00:09:16,138 --> 00:09:17,807
- [dramatic music plays]
- [roars]

152
00:09:17,807 --> 00:09:19,141
[chittering]

153
00:09:30,861 --> 00:09:31,696
[roaring]

154
00:09:31,696 --> 00:09:33,739
- [roaring]
- [screaming]

155
00:09:37,702 --> 00:09:38,869
[gasping]

156
00:09:40,246 --> 00:09:41,831
[exclaiming]

157
00:09:41,831 --> 00:09:42,748
- [screams]
- [roars]

158
00:09:44,458 --> 00:09:45,543
[roars]

159
00:09:47,420 --> 00:09:48,629
- [roars]
- [screams]

160
00:09:51,048 --> 00:09:52,508
[shrieking]

161
00:09:54,719 --> 00:09:57,179
[suspenseful music plays]

162
00:09:57,179 --> 00:09:59,140
[growling]

163
00:10:01,559 --> 00:10:05,396
- [music intensifies]
- [shrieking]

164
00:10:07,940 --> 00:10:08,774
[growls]

165
00:10:10,359 --> 00:10:14,196
- Those raptors are still looking for us?
- Stay down and stay quiet.

166
00:10:14,196 --> 00:10:16,324
[barking]

167
00:10:20,161 --> 00:10:22,204
[roaring]

168
00:10:24,123 --> 00:10:25,708
[music intensifies]

169
00:10:26,917 --> 00:10:28,544
[electronic zapping]

170
00:10:29,670 --> 00:10:32,548
- [growling]
- [alarm sounds]

171
00:10:33,257 --> 00:10:34,091
[echoing thud]

172
00:10:39,847 --> 00:10:41,724
[music intensifies]

173
00:10:44,352 --> 00:10:48,898
[roaring]

174
00:10:48,898 --> 00:10:50,149
[exclaiming]

175
00:10:50,149 --> 00:10:52,526
[suspenseful music plays]

176
00:10:52,526 --> 00:10:54,945
- Run!
- [roars]

177
00:10:54,945 --> 00:10:56,572
- [shrieking]
- [gasps]

178
00:10:58,491 --> 00:11:00,117
[whimpering]

179
00:11:00,117 --> 00:11:02,620
- [roaring]
- [shrieking]

180
00:11:03,412 --> 00:11:04,246
[exclaiming]

181
00:11:09,293 --> 00:11:10,920
[exclaiming]

182
00:11:10,920 --> 00:11:12,046
[zapping]

183
00:11:12,046 --> 00:11:14,382
- [exclaiming]
- [roaring]

184
00:11:14,382 --> 00:11:15,841
[roaring]

185
00:11:17,385 --> 00:11:19,053
[roaring continues]

186
00:11:20,096 --> 00:11:21,722
[grunting]

187
00:11:21,722 --> 00:11:22,890
[shrieking]

188
00:11:23,849 --> 00:11:25,017
- [shrieking]
- [exclaiming]

189
00:11:25,017 --> 00:11:26,936
- [dramatic music plays]
- [roars]

190
00:11:29,021 --> 00:11:30,398
- Ow!
- [shrieks]

191
00:11:30,398 --> 00:11:31,482
[roaring]

192
00:11:35,027 --> 00:11:36,237
[grunts]

193
00:11:37,071 --> 00:11:39,073
- [roaring]
- [shrieks]

194
00:11:48,916 --> 00:11:50,584
[echoing roar]

195
00:11:50,584 --> 00:11:52,670
Yaz? Yasmina?

196
00:11:52,670 --> 00:11:54,672
- [shrieking]
- [exclaims]

197
00:11:54,672 --> 00:11:56,507
[whimpering]

198
00:12:01,345 --> 00:12:05,683
Hey, Stripey! Leave my girl alone!

199
00:12:05,683 --> 00:12:06,976
Huh?

200
00:12:06,976 --> 00:12:08,394
[stirring music plays]

201
00:12:11,147 --> 00:12:12,648
[shrieks]

202
00:12:13,524 --> 00:12:14,567
- [exclaims]
- [grunts]

203
00:12:15,484 --> 00:12:17,069
[shrieks]

204
00:12:18,070 --> 00:12:19,864
[uplifting music plays]

205
00:12:19,864 --> 00:12:21,407
- [roaring]
- [both gasp]

206
00:12:21,407 --> 00:12:23,367
[suspenseful music plays]

207
00:12:25,786 --> 00:12:27,621
[exclaiming]

208
00:12:27,621 --> 00:12:29,331
[roaring]

209
00:12:31,041 --> 00:12:32,209
[exclaiming]

210
00:12:32,209 --> 00:12:33,210
[roaring continues]

211
00:12:33,210 --> 00:12:34,336
- We got you.
- Come on.

212
00:12:44,263 --> 00:12:46,432
- [gasping]
- [whimpering]

213
00:12:51,854 --> 00:12:53,105
[exclaiming]

214
00:12:53,105 --> 00:12:55,733
- [dramatic music plays]
- [roars]

215
00:12:55,733 --> 00:12:56,650
[gasping]

216
00:12:57,318 --> 00:12:58,819
[shrieking]

217
00:12:58,819 --> 00:13:00,404
[exclaiming]

218
00:13:01,197 --> 00:13:03,574
[music intensifies]

219
00:13:07,578 --> 00:13:09,497
- [roaring]
- [thumping]

220
00:13:09,497 --> 00:13:11,373
[atmospheric music plays]

221
00:13:20,382 --> 00:13:22,551
[suspenseful music plays]

222
00:13:26,222 --> 00:13:27,389
[roars]

223
00:13:28,891 --> 00:13:30,267
[music crescendos]

224
00:13:30,267 --> 00:13:31,769
[all sound fades]

225
00:13:37,691 --> 00:13:40,110
[muffled footsteps echo]

226
00:13:43,864 --> 00:13:46,575
[heavy breathing]

227
00:13:50,996 --> 00:13:52,665
[muffled roar]

228
00:13:54,959 --> 00:13:58,045
[muffled roar]

229
00:13:59,004 --> 00:14:01,340
- [sound resumes]
- [suspenseful music plays]

230
00:14:03,092 --> 00:14:04,260
[roaring]

231
00:14:04,260 --> 00:14:06,136
[barking]

232
00:14:08,556 --> 00:14:10,891
[roaring]

233
00:14:10,891 --> 00:14:11,809
[exclaiming]

234
00:14:12,309 --> 00:14:13,519
Whoa!

235
00:14:16,355 --> 00:14:18,065
[music intensifies]

236
00:14:23,529 --> 00:14:25,364
[roaring continues]

237
00:14:32,746 --> 00:14:37,376
[echoing roar]

238
00:14:38,794 --> 00:14:40,045
[echoing footsteps]

239
00:14:40,045 --> 00:14:42,506
[growling softly]

240
00:14:42,506 --> 00:14:44,675
[gasping, panting]

241
00:14:47,469 --> 00:14:49,346
We don't have time to load 'em all,

242
00:14:49,847 --> 00:14:51,765
but we gotta get something to the Broker

243
00:14:51,765 --> 00:14:53,058
or heads will roll.

244
00:14:54,268 --> 00:14:56,562
- The Broker?
- [atmospheric music plays]

245
00:14:56,562 --> 00:14:58,898
- [ringing]
- Pick up, pick up!

246
00:15:03,736 --> 00:15:06,155
- [echoing footsteps]
- [soft growling]

247
00:15:06,155 --> 00:15:07,698
[music intensifies]

248
00:15:09,450 --> 00:15:10,284
No, no, no!

249
00:15:10,284 --> 00:15:13,579
- [screaming]
- [roaring]

250
00:15:14,622 --> 00:15:16,790
[soft growling]

251
00:15:22,630 --> 00:15:24,006
[exclaims]

252
00:15:24,506 --> 00:15:26,926
[tense music plays]

253
00:15:32,890 --> 00:15:35,267
- [whistling]
- [gasping]

254
00:15:40,230 --> 00:15:43,192
[breathing heavily]

255
00:15:48,906 --> 00:15:50,658
[shrieks weakly]

256
00:15:54,078 --> 00:15:56,246
[growling]

257
00:15:59,041 --> 00:16:00,000
[shrieks]

258
00:16:00,000 --> 00:16:02,544
[suspenseful music plays]

259
00:16:12,721 --> 00:16:15,683
[sirens approach]

260
00:16:20,980 --> 00:16:22,356
[whistling]

261
00:16:47,297 --> 00:16:49,299
[gasping]

262
00:16:51,927 --> 00:16:54,513
Well, that was... unnerving.

263
00:16:54,513 --> 00:16:55,431
But hey,

264
00:16:55,431 --> 00:16:58,058
looks like backup arrived just in time.

265
00:16:58,058 --> 00:16:58,976
[Kenji groans]

266
00:16:58,976 --> 00:17:01,520
[stirring music plays]

267
00:17:05,190 --> 00:17:07,067
- [gasping]
- [exhales]

268
00:17:12,531 --> 00:17:14,908
[ship's horn sounds]

269
00:17:16,952 --> 00:17:18,954
Did you hear what that guy said?

270
00:17:18,954 --> 00:17:21,957
Yeah. That boat's heading to some Broker.

271
00:17:21,957 --> 00:17:24,960
You think that's the boss
he and that raptor lady work for?

272
00:17:24,960 --> 00:17:27,296
[sighs] Maybe.

273
00:17:27,296 --> 00:17:29,048
But does that really matter?

274
00:17:29,048 --> 00:17:32,217
Yeah, man, it's over.
We beat her, she's gone.

275
00:17:32,217 --> 00:17:34,928
But how long before
we're being hunted again?

276
00:17:34,928 --> 00:17:39,099
Well, we could lay low,
go back to my place on the island.

277
00:17:39,099 --> 00:17:40,267
I don't know.

278
00:17:40,267 --> 00:17:44,146
That island isn't any safer
than Darius's cabin, or my ranch.

279
00:17:44,146 --> 00:17:47,483
Kenji's place might be safe, but...

280
00:17:47,983 --> 00:17:48,817
No.

281
00:17:48,817 --> 00:17:50,319
No, thank you.

282
00:17:50,819 --> 00:17:52,446
What's wrong with my place?

283
00:17:53,655 --> 00:17:54,573
[Yaz] Darius?

284
00:17:54,573 --> 00:17:56,408
You're giving us that look again.

285
00:17:56,408 --> 00:17:57,910
[sighs] Okay.

286
00:17:58,577 --> 00:18:00,704
Dude, we know what that look means.

287
00:18:00,704 --> 00:18:01,622
We sure do.

288
00:18:01,622 --> 00:18:04,333
Am I the only one
who doesn't know what that look means?

289
00:18:05,125 --> 00:18:07,169
[atmospheric music plays]

290
00:18:10,380 --> 00:18:11,590
Look.

291
00:18:11,590 --> 00:18:16,303
We could all go home right now,
and hope that this is really over, but...

292
00:18:16,303 --> 00:18:18,972
I don't know. Does this feel over?

293
00:18:20,057 --> 00:18:22,059
[Darius] Do you really feel safe?

294
00:18:22,643 --> 00:18:27,231
And I don't know about you,
but I can't sit at home,

295
00:18:27,231 --> 00:18:29,733
knowing that the person
who put a hit on us,

296
00:18:29,733 --> 00:18:32,903
and killed Brooklynn, is still out there.

297
00:18:32,903 --> 00:18:37,241
I can't live another day
with more guilt hanging over me.

298
00:18:37,241 --> 00:18:39,326
You're still blaming yourself for Brook--?

299
00:18:39,326 --> 00:18:40,244
No.

300
00:18:40,744 --> 00:18:43,747
Not anymore.
I couldn't have stopped what happened.

301
00:18:47,000 --> 00:18:49,670
But Kenji, you were right.

302
00:18:51,421 --> 00:18:55,259
If I was really in love with Brooklynn,
I should have been there.

303
00:18:56,343 --> 00:18:57,177
[gasps]

304
00:18:58,220 --> 00:18:59,805
What?!

305
00:19:01,098 --> 00:19:02,057
Yeah.

306
00:19:02,057 --> 00:19:04,726
I never meant for it to happen. It just...

307
00:19:05,269 --> 00:19:06,186
happened.

308
00:19:06,687 --> 00:19:08,772
[Darius] I wasn't even gonna tell her.

309
00:19:09,273 --> 00:19:13,652
She tried to be nice about it,
but it was clear she didn't feel the same.

310
00:19:14,236 --> 00:19:18,699
I couldn't face her after that.
I was too embarrassed.

311
00:19:20,492 --> 00:19:22,411
So I didn't show up that night.

312
00:19:23,036 --> 00:19:26,206
She needed me, and I-I wasn't there.

313
00:19:26,206 --> 00:19:27,875
You all needed me.

314
00:19:27,875 --> 00:19:29,626
[Darius] I-I disappeared.

315
00:19:30,794 --> 00:19:33,881
- I tried to hide from all the pain, but...
- [emotional music plays]

316
00:19:33,881 --> 00:19:36,842
- I can't keep doing that.
- [man] Prepare to cast off.

317
00:19:36,842 --> 00:19:38,844
Come on, let's hustle.

318
00:19:40,304 --> 00:19:41,680
I need to show up.

319
00:19:43,473 --> 00:19:46,977
I have to get on that boat
and find out who's been hunting us.

320
00:19:46,977 --> 00:19:48,437
Who wanted Brooklynn dead.

321
00:19:48,437 --> 00:19:51,023
[Darius] And put a stop to it, all of it.

322
00:19:51,732 --> 00:19:53,025
Are you in?

323
00:19:54,943 --> 00:19:56,111
I'm in.

324
00:19:56,111 --> 00:19:59,489
I was never not in, so...

325
00:20:00,073 --> 00:20:04,286
Getting on that boat would be
a very Brooklynn thing to do.

326
00:20:06,830 --> 00:20:08,373
[sighs]

327
00:20:08,373 --> 00:20:09,833
Okay.

328
00:20:10,334 --> 00:20:13,128
You Kon count me in too.

329
00:20:13,670 --> 00:20:14,880
See what I did there?

330
00:20:17,090 --> 00:20:18,634
- [Mateo] Well, I'm out.
- Jeez!

331
00:20:19,301 --> 00:20:21,470
My guy. You're still here?

332
00:20:21,470 --> 00:20:24,264
Uh, unfortunately, yeah.

333
00:20:24,264 --> 00:20:27,059
You all get
real vulnerable with each other.

334
00:20:27,059 --> 00:20:28,268
It's weird.

335
00:20:29,311 --> 00:20:30,896
You kids get on that ship.

336
00:20:30,896 --> 00:20:34,650
I'll make sure they get these dinosaurs
somewhere safe, and away from people.

337
00:20:34,650 --> 00:20:36,151
[rousing music plays]

338
00:20:37,861 --> 00:20:41,531
There's a mama Ankylosaurus
and her new egg in one of those crates.

339
00:20:41,531 --> 00:20:43,325
Make sure they're taken care of.

340
00:20:48,914 --> 00:20:51,124
[dramatic music plays]

341
00:20:56,838 --> 00:20:58,840
[ship horn sounds]

342
00:21:02,678 --> 00:21:04,346
[dinosaur roaring]

343
00:21:10,143 --> 00:21:13,188
[music crescendos]

344
00:21:18,026 --> 00:21:20,821
[female voice on radio]
<i>DPW dispatch to all field officers.</i>

345
00:21:20,821 --> 00:21:24,324
<i>Please return to your designated stations
and await further instructions</i>

346
00:21:24,324 --> 00:21:25,909
<i>from Executive Director Wells.</i>

347
00:21:30,998 --> 00:21:32,791
Thought you should see these.

348
00:21:35,669 --> 00:21:39,840
[automated female voice] <i>Incoming message:
"Good to know, thanks for the heads up."</i>

349
00:21:39,840 --> 00:21:41,466
Just be careful out there.

350
00:21:42,217 --> 00:21:43,635
[engine starts]

351
00:21:44,803 --> 00:21:47,347
[Brooklynn] Don't worry, I always am.

352
00:21:47,848 --> 00:21:49,850
[suspenseful music plays]

353
00:21:51,184 --> 00:21:52,894
[Brooklynn] Except when I'm not.

354
00:21:53,562 --> 00:21:56,356
[dramatic music plays]

355
00:22:09,786 --> 00:22:11,246
[music crescendos]

356
00:22:12,331 --> 00:22:15,459
[atmospheric music plays]

