1
00:00:43,752 --> 00:00:46,463
{\an8}PARK JURAJSKI
TEORIA CHAOSU

2
00:00:48,715 --> 00:00:50,675
„WZBURZONE WODY”

3
00:00:50,675 --> 00:00:52,719
Dobra, ruszamy.

4
00:00:52,719 --> 00:00:54,137
{\an8}Czas ucieka.

5
00:00:54,804 --> 00:00:55,889
{\an8}Wiemy, Kenji.

6
00:00:59,517 --> 00:01:00,894
{\an8}A jeśli Geba się boi?

7
00:01:00,894 --> 00:01:04,439
{\an8}Nigdy nie był sam tak daleko od domu.

8
00:01:04,439 --> 00:01:05,857
{\an8}Jest silny.

9
00:01:06,608 --> 00:01:08,401
{\an8}I ty też.

10
00:01:08,401 --> 00:01:10,779
{\an8}Wierzę w ciebie.

11
00:01:10,779 --> 00:01:15,658
{\an8}Masz wszystko, czego potrzebujesz,
by znaleźć Gebę w górze rzeki.

12
00:01:16,326 --> 00:01:20,080
{\an8}Bądź mądrą, silną Zayną, którą znam,

13
00:01:20,705 --> 00:01:22,957
{\an8}a świetnie ci pójdzie.

14
00:01:23,500 --> 00:01:24,542
{\an8}Dobrze, mamo.

15
00:01:30,340 --> 00:01:33,051
{\an8}Trzeba do tego podejść z ferworem.

16
00:01:33,551 --> 00:01:37,096
{\an8}To znaczy „stan uniesienia”.
Było dziś w kalendarzu.

17
00:01:37,096 --> 00:01:39,098
{\an8}Wiem, co to ferwor.

18
00:01:39,098 --> 00:01:40,391
{\an8}Czyżby?

19
00:01:41,476 --> 00:01:43,186
{\an8}Szybciej nie umiem!

20
00:01:43,186 --> 00:01:47,065
{\an8}Spróbuj. Bo kto wie,
co przytrafiło się Gebie.

21
00:01:49,067 --> 00:01:51,945
{\an8}Nie wyprzedzajmy faktów.

22
00:01:52,445 --> 00:01:54,197
{\an8}Zay zaczyna się bać.

23
00:01:54,197 --> 00:01:59,619
{\an8}Nauczy się, że życie bywa okrutne.

24
00:02:00,411 --> 00:02:02,247
Ma 14 lat.

25
00:02:02,247 --> 00:02:04,082
I trzy czwarte.

26
00:02:04,916 --> 00:02:08,461
Liczy ćwiartkami. 14 i trzy czwarte.

27
00:02:19,222 --> 00:02:21,099
- Trzymaj się.
- Dzięki!

28
00:02:21,099 --> 00:02:23,268
- Pa!
- Na razie, pani Mballo!

29
00:02:23,268 --> 00:02:25,145
Będę jej pilnować, ciociu!

30
00:02:25,145 --> 00:02:26,771
Kocham cię, mamo!

31
00:02:27,355 --> 00:02:29,190
Ja ciebie bardziej.

32
00:02:33,486 --> 00:02:34,821
Bądź ostrożna.

33
00:02:57,468 --> 00:03:00,513
Ben! Nadążaj za resztą. Szybciej.

34
00:03:00,513 --> 00:03:04,434
Nie jesteśmy aż tak bardzo w tyle.
Pamiętasz żyrosfery?

35
00:03:04,434 --> 00:03:06,227
To się więcej nie powtórzy.

36
00:03:09,022 --> 00:03:10,356
NOWA WIADOMOŚĆ

37
00:03:11,608 --> 00:03:13,902
WIELKIE CYFRY W DWA TYGODNIE!

38
00:03:14,903 --> 00:03:17,614
„Chcesz zarobić w dwa tygodnie?”

39
00:03:17,614 --> 00:03:18,531
Jasne!

40
00:03:18,531 --> 00:03:21,409
Czemu wszyscy mi zaglądają przez ramię?

41
00:03:21,409 --> 00:03:23,328
Nie wiecie, co to prywatność?

42
00:03:23,328 --> 00:03:24,829
Wybacz.

43
00:03:24,829 --> 00:03:29,250
Przykro mi to mówić, ale to może być scam.

44
00:03:29,250 --> 00:03:30,793
Tak sądzisz?

45
00:03:30,793 --> 00:03:31,961
Tak.

46
00:03:31,961 --> 00:03:36,382
A teraz słuchaj się kapitana Kenjiego
i skup się na łajbie.

47
00:03:37,091 --> 00:03:39,052
3STH3R ST0NE JEST ONLINE

48
00:03:39,052 --> 00:03:40,345
Ben!

49
00:03:44,015 --> 00:03:45,475
Jesteście cali?

50
00:03:45,475 --> 00:03:48,645
Nie ruszajcie się. Pomożemy wam.

51
00:03:49,604 --> 00:03:51,648
Nic nam nie jest. Dogonimy was.

52
00:03:52,649 --> 00:03:54,192
Skup się.

53
00:03:55,318 --> 00:03:56,861
Jasne. Wybacz.

54
00:04:26,140 --> 00:04:28,726
JESTEŚ W RWD? MOGŁAŚ
WYSŁAĆ POCZTÓWKĘ.

55
00:04:42,699 --> 00:04:44,742
Nie mogę teraz gadać. Ruszam.

56
00:04:44,742 --> 00:04:49,330
<i>W tej chwili? Ale wciąż tak mało wiemy.</i>

57
00:04:49,330 --> 00:04:50,790
Dość wiemy!

58
00:04:50,790 --> 00:04:53,209
Obserwuję to miejsce od tygodni.

59
00:04:53,209 --> 00:04:57,338
Mówili o „specjalnej dostawie”
i „nabytku”. Czyli dinozaurach.

60
00:04:57,922 --> 00:05:02,552
Nic więcej nie mogę zrobić.
Muszę potwierdzić, że to Pośrednik.

61
00:05:02,552 --> 00:05:04,846
<i>Ale wcześniej mogłam ci pomóc.</i>

62
00:05:04,846 --> 00:05:06,472
<i>Teraz jesteś sama.</i>

63
00:05:07,140 --> 00:05:08,683
Dam radę.

64
00:05:08,683 --> 00:05:11,728
Znam wszystkie ruchy
potencjalnego Pośrednika.

65
00:05:11,728 --> 00:05:15,440
Wiem, kiedy chodzi spać,
je śniadanie, ma gości.

66
00:05:15,440 --> 00:05:20,486
Wiem, że co wtorek
wychodzi na godzinę z domu.

67
00:05:21,070 --> 00:05:23,740
Jakoś... teraz.

68
00:05:25,950 --> 00:05:26,868
<i>Brooklynn.</i>

69
00:05:28,077 --> 00:05:29,912
Spokojnie. Nic mi nie będzie.

70
00:05:31,664 --> 00:05:35,877
<i>- Wiesz, czego szukasz?</i>
- Sprzętu z obciążającymi plikami.

71
00:05:35,877 --> 00:05:40,089
Cokolwiek, co udowodni,
że stoi za handlem dinozaurami

72
00:05:40,089 --> 00:05:43,259
i że próbował mnie zabić.

73
00:05:43,259 --> 00:05:45,553
<i>Dobra. Więc...</i>

74
00:05:45,553 --> 00:05:47,513
<i>Jak miniesz odźwiernego?</i>

75
00:05:57,023 --> 00:05:58,107
Dostawa jedzenia!

76
00:06:17,418 --> 00:06:19,462
Kumam. Masz kasę.

77
00:06:28,429 --> 00:06:29,430
I...

78
00:06:30,264 --> 00:06:32,433
hobby, jak widać?

79
00:07:11,347 --> 00:07:12,557
Nie, zaraz.

80
00:07:14,642 --> 00:07:16,436
Wybacz, ciągle się uczę.

81
00:07:16,436 --> 00:07:19,856
Mam pani jedzenie. Chyba lubi pani kebaby.

82
00:07:21,774 --> 00:07:24,694
To nie jest mieszkanie na 53. piętrze?

83
00:07:30,616 --> 00:07:33,035
To penthouse na 54. piętrze.

84
00:07:33,828 --> 00:07:37,248
Ojej, pomyliłam się. To ja już...

85
00:07:37,248 --> 00:07:38,708
Zaraz.

86
00:07:40,251 --> 00:07:44,005
Niecodziennie spotyka się osobę
ze zdeformowaną kończyną.

87
00:07:44,005 --> 00:07:45,506
Zdeformowaną?

88
00:07:45,506 --> 00:07:47,633
Mój wujek urodził się bez nogi.

89
00:07:48,384 --> 00:07:49,886
Mogę spytać?

90
00:07:49,886 --> 00:07:52,388
Wypadek na nartach w Kolorado.

91
00:07:52,388 --> 00:07:55,016
Skręciłam w lewo, a miałam w prawo.

92
00:07:55,016 --> 00:07:57,101
Teraz mogę tylko w prawo.

93
00:08:04,317 --> 00:08:05,735
Fajny kolor włosów.

94
00:08:05,735 --> 00:08:08,446
Pasuje do mojego bukietu.

95
00:08:08,446 --> 00:08:10,072
Tak.

96
00:08:10,573 --> 00:08:12,533
- Fakt.
- Zapozuj mi.

97
00:08:13,659 --> 00:08:14,494
Co?

98
00:08:14,494 --> 00:08:17,121
Chcę cię z nim namalować. Nazwę go...

99
00:08:17,830 --> 00:08:20,500
<i>Portret dziewczyny o imieniu...</i>

100
00:08:20,500 --> 00:08:22,710
Sydney. Jestem Sydney.

101
00:08:23,294 --> 00:08:24,170
Sydney.

102
00:08:24,170 --> 00:08:26,923
Miło cię poznać. Co ty na to?

103
00:08:26,923 --> 00:08:29,258
Dobrze płacę. Lepiej niż za dostawy.

104
00:08:32,136 --> 00:08:34,805
Jasne. Brzmi fajnie.

105
00:08:45,650 --> 00:08:47,568
Nie da się szybciej?

106
00:08:48,277 --> 00:08:49,153
Ben!

107
00:08:49,153 --> 00:08:50,696
Już pytałeś!

108
00:08:50,696 --> 00:08:53,783
Inni są naprawdę daleko z przodu!

109
00:08:53,783 --> 00:08:57,119
Wcale nie.
Może jak będziemy współpracować...

110
00:08:57,119 --> 00:09:00,790
Tylko ja chcę odzyskać jajo Rózi?

111
00:09:00,790 --> 00:09:04,335
- Pewnie, że nie!
- To wrzuć wyższy bieg!

112
00:09:05,628 --> 00:09:06,671
Walnij.

113
00:09:07,338 --> 00:09:10,341
Bieg jest z boku. Z boku!

114
00:09:10,341 --> 00:09:11,467
Sam to zrób!

115
00:09:11,467 --> 00:09:12,385
Dobra.

116
00:09:13,719 --> 00:09:15,054
Serio?

117
00:09:16,180 --> 00:09:19,350
Kapitan Kenji będzie też Majtkiem Kenjim.

118
00:09:21,143 --> 00:09:22,687
A ty się skupisz na...

119
00:09:23,354 --> 00:09:25,064
Co ty w ogóle robisz?

120
00:09:26,732 --> 00:09:28,526
Sprawdzam, czy Brook...

121
00:09:28,526 --> 00:09:32,863
czy Pośrednik zostawił jakieś wskazówki,
dokąd popłynęła dostawa.

122
00:09:32,863 --> 00:09:35,950
Jak taki statek w ogóle się tu zmieścił?

123
00:09:36,784 --> 00:09:40,162
Dobra. To kontynuuj.

124
00:09:56,345 --> 00:10:00,600
Znam inną trasę. Bezpieczniejszą.
Prawie bez dinozaurów.

125
00:10:00,600 --> 00:10:03,894
Ale nie wiedziałaś, że tu jakieś będą.

126
00:10:03,894 --> 00:10:06,647
Może Zayna ma rację. Lepiej...

127
00:10:06,647 --> 00:10:09,609
Nie! Płyniemy przez brachiozaury.

128
00:10:09,609 --> 00:10:13,446
Takie giganty się łatwo nie płoszą.
Patrzcie.

129
00:10:34,550 --> 00:10:38,554
To była genialna imitacja. I zgadzam się.

130
00:10:38,554 --> 00:10:41,557
Nie ryzykujmy,
że coś stanie się jajom i Gebie.

131
00:10:41,557 --> 00:10:43,267
Będzie dobrze.

132
00:10:43,267 --> 00:10:46,854
Wyglądają na duże,
ale są jak moja krowa Bessie.

133
00:10:46,854 --> 00:10:48,230
Nieszkodliwe.

134
00:10:48,230 --> 00:10:51,984
Chyba że jej skąpisz jedzenia.
Tego nie lubi.

135
00:10:52,985 --> 00:10:53,903
Dobra.

136
00:10:54,695 --> 00:10:56,739
Tylko... ostrożnie.

137
00:11:42,034 --> 00:11:44,578
Co cię tu sprowadza?

138
00:11:45,621 --> 00:11:48,332
Potrzebowałam zmiany otoczenia.

139
00:11:48,874 --> 00:11:50,084
Po wypadku.

140
00:11:50,084 --> 00:11:52,169
I przyjechałaś do Dubaju?

141
00:11:52,169 --> 00:11:55,756
Zawsze podróżowałam, więc tak wyszło.

142
00:11:56,298 --> 00:11:59,009
Ludzie dziwnie na mnie patrzyli w domu.

143
00:11:59,802 --> 00:12:01,011
Nagle stałam się...

144
00:12:02,430 --> 00:12:03,389
niezdolna.

145
00:12:03,389 --> 00:12:06,225
Nieważne, co myślą inni.

146
00:12:06,225 --> 00:12:08,477
Ważne, co sama o sobie myślisz.

147
00:12:09,061 --> 00:12:10,855
I czy masz się za zdolną.

148
00:12:11,480 --> 00:12:13,732
Reszta to tylko hałas.

149
00:12:14,859 --> 00:12:16,277
Jak masz na imię?

150
00:12:16,861 --> 00:12:17,945
Soyona.

151
00:12:17,945 --> 00:12:20,072
Co ty robisz w Dubaju?

152
00:12:20,072 --> 00:12:22,324
Też lubię podróże.

153
00:12:22,324 --> 00:12:25,286
Moskwa, Melbourne, Londyn.

154
00:12:25,286 --> 00:12:26,579
Niemożliwe!

155
00:12:26,579 --> 00:12:29,957
Też byłam w Londynie. Jak długo tam byłaś?

156
00:12:29,957 --> 00:12:32,418
Nie dość długo, by stał się domem.

157
00:12:32,418 --> 00:12:34,920
Interesy rzucają mną po świecie.

158
00:12:34,920 --> 00:12:36,589
A jakie?

159
00:12:36,589 --> 00:12:39,592
Nazwijmy to... paleontologią.

160
00:12:40,468 --> 00:12:42,011
Lubisz dinozaury?

161
00:12:47,391 --> 00:12:49,685
Nie jestem fanką.

162
00:12:50,853 --> 00:12:53,564
Szkoda. Zawsze je kochałam.

163
00:12:53,564 --> 00:12:56,734
Mama była częścią
naukowego zespołu, który odkrył

164
00:12:56,734 --> 00:12:58,736
Walczące Dinozaury w Mongolii.

165
00:12:59,528 --> 00:13:01,197
Fascynujące.

166
00:13:01,197 --> 00:13:04,116
Idealnie zakonserwowane dwa dinozaury:

167
00:13:04,116 --> 00:13:07,786
<i>Velociraptor mongoliensis</i>
i <i>Protoceratops andrewsi</i>

168
00:13:07,786 --> 00:13:09,705
w wiecznej walce.

169
00:13:09,705 --> 00:13:14,585
Tak jak obecny świat,
gdy dinozaury są wszędzie.

170
00:13:17,046 --> 00:13:19,965
Tego brakuje na obrazie.

171
00:13:35,272 --> 00:13:36,565
Spójrz przed siebie.

172
00:13:37,775 --> 00:13:39,443
Muszę wiedzieć twoje oczy.

173
00:13:54,917 --> 00:13:56,752
Sammy! Raca!

174
00:14:30,077 --> 00:14:31,662
Szybko! Nie mamy czasu!

175
00:14:40,671 --> 00:14:41,922
Jesteśmy bezpieczni.

176
00:14:42,798 --> 00:14:43,674
Poczekamy.

177
00:14:43,674 --> 00:14:45,175
Zabiorę racę!

178
00:14:45,759 --> 00:14:48,178
Kenji, nie! Kenji!

179
00:15:21,128 --> 00:15:23,297
Trzeba było płynąć w inną stronę!

180
00:15:23,297 --> 00:15:25,382
Daj spokój! Przeżyliśmy.

181
00:15:25,382 --> 00:15:28,510
I jak dla mnie to była niezła zabawa.

182
00:15:32,306 --> 00:15:33,265
Ruszajmy.

183
00:16:01,377 --> 00:16:04,588
Nie bój się. Jesteś bezpieczna.

184
00:16:04,588 --> 00:16:05,881
Red nie atakuje,

185
00:16:06,465 --> 00:16:08,050
chyba że jej każę.

186
00:16:08,050 --> 00:16:09,468
Tym.

187
00:16:11,720 --> 00:16:14,974
Niesamowite, jak można
kontrolować te istoty,

188
00:16:14,974 --> 00:16:17,309
jeśli poświęci się temu czas.

189
00:16:28,070 --> 00:16:29,238
Nie do końca.

190
00:16:37,663 --> 00:16:40,082
Tak. Utrzymaj ten wyraz twarzy.

191
00:16:40,082 --> 00:16:42,251
Laser jest pożyteczny.

192
00:16:42,251 --> 00:16:44,378
Bardziej precyzyjny od gwizdka.

193
00:16:47,589 --> 00:16:48,966
Nieprawda?

194
00:16:50,217 --> 00:16:51,051
Brooklynn?

195
00:16:53,095 --> 00:16:58,058
No weź. Nowa fryzura
i jedna ręka mniej to słabe przebranie.

196
00:16:59,184 --> 00:17:02,021
Radzę ci siedzieć w bezruchu.

197
00:17:02,021 --> 00:17:06,692
Nawet wytrenowane dinozaury
nie lubią nagłych ruchów.

198
00:17:13,782 --> 00:17:16,618
Jak ci się mieszka naprzeciwko?

199
00:17:16,618 --> 00:17:19,204
Skończą budowę za kilka tygodni,

200
00:17:19,204 --> 00:17:21,373
ale ty już trochę tam mieszkasz.

201
00:17:21,957 --> 00:17:25,377
Ukrywałaś się, a przyjaciele
odwalali brudną robotę.

202
00:17:25,377 --> 00:17:27,171
Delegowanie jest ważne.

203
00:17:28,130 --> 00:17:30,591
Nie wiesz, co kombinują.

204
00:17:32,301 --> 00:17:35,387
Spokojnie, wkrótce się nimi zajmę.

205
00:17:39,141 --> 00:17:41,185
- Masz farbę na klapie.
- Co?

206
00:18:16,011 --> 00:18:17,179
Ruszyłaś się.

207
00:18:21,475 --> 00:18:25,104
Przyznaję, zaimponowałaś mi.

208
00:18:25,104 --> 00:18:27,731
Nikt mnie nigdy nie namierzył.

209
00:18:27,731 --> 00:18:28,816
Ale

210
00:18:28,816 --> 00:18:30,859
następnym razem się przyłóż.

211
00:18:31,443 --> 00:18:33,654
Sąsiad z 53. piętra nie je mięsa.

212
00:19:06,687 --> 00:19:07,938
Jak się trzymasz?

213
00:19:09,523 --> 00:19:10,566
Po prostu...

214
00:19:10,566 --> 00:19:14,069
mogłam bardziej nalegać
na bezpieczniejszą drogę.

215
00:19:14,069 --> 00:19:16,864
Obiecałam mamie, że będę mądra.

216
00:19:18,323 --> 00:19:19,158
Słuchaj.

217
00:19:20,325 --> 00:19:24,037
W tej podróży liczy się czas.

218
00:19:24,580 --> 00:19:27,249
Bycie mądrym to też ryzyko.

219
00:19:27,249 --> 00:19:30,794
Dziś zaryzykowaliśmy, ale się udało.

220
00:19:31,295 --> 00:19:33,005
Kenji ma rację.

221
00:19:33,005 --> 00:19:35,799
Razem pokonamy wszystkie przeszkody.

222
00:19:37,885 --> 00:19:38,969
Ktoś powiedział:

223
00:19:38,969 --> 00:19:40,596
„Kenji ma rację”?

224
00:19:42,431 --> 00:19:43,640
Nieważne.

225
00:19:43,640 --> 00:19:47,269
Ważne, że Kenji wygrał,
a brachiozaury przegrały.

226
00:19:48,270 --> 00:19:49,855
Szóstka z Nublar

227
00:19:49,855 --> 00:19:52,274
poradzi sobie z każdym dinozaurem.

228
00:19:52,274 --> 00:19:54,526
Chyba piątka.

229
00:19:54,526 --> 00:19:56,820
Piątka, szóstka, nieważne!

230
00:19:58,989 --> 00:20:03,076
Nie uważacie, że Kenji jest jakiś dziwny?

231
00:20:03,076 --> 00:20:04,703
Bardziej...

232
00:20:05,329 --> 00:20:06,663
impulsywny?

233
00:20:08,832 --> 00:20:13,462
Tak wiele mu się ostatnio przytrafiło.

234
00:20:13,462 --> 00:20:15,631
Brooklynn, jego tata...

235
00:20:16,131 --> 00:20:20,802
Ale naraża się na niebezpieczeństwo,
zamiast to przepracować.

236
00:20:20,802 --> 00:20:23,388
Jak nie przestanie, zrobi sobie krzywdę.

237
00:20:41,740 --> 00:20:42,866
ROZMOWA WIDEO

238
00:20:42,866 --> 00:20:45,202
Rany! Muszę...

239
00:20:46,411 --> 00:20:47,371
Zaraz wrócę!

240
00:20:48,247 --> 00:20:51,041
Bessie tak robi,
jak ma kłopoty z brzuchem.

241
00:20:52,084 --> 00:20:53,210
Zejdzie mu się.

242
00:21:02,010 --> 00:21:02,886
B?

243
00:21:03,762 --> 00:21:04,596
Ty żyjesz!

244
00:21:04,596 --> 00:21:07,849
<i>Mam mało czasu.
Jesteście w niebezpieczeństwie!</i>

245
00:21:07,849 --> 00:21:10,936
- Wiemy!
<i>- Inni o mnie wiedzą?</i>

246
00:21:10,936 --> 00:21:13,522
- Nie. Tylko ja.
<i>- Dobrze!</i>

247
00:21:13,522 --> 00:21:14,606
<i>Nie mów im.</i>

248
00:21:15,190 --> 00:21:17,985
Dlaczego? Nie rozumiem.

249
00:21:17,985 --> 00:21:20,612
Gdzie jesteś? Jesteś cała?

250
00:21:20,612 --> 00:21:21,655
Co się dzieje?

251
00:21:21,655 --> 00:21:24,032
Nic mi nie jest!

252
00:21:25,617 --> 00:21:26,451
<i>Brooklynn.</i>

253
00:21:26,451 --> 00:21:30,163
<i>- Możemy pomóc. Jesteśmy w Sen...</i>
- Nie mów mi. Inaczej...

254
00:21:30,163 --> 00:21:33,792
<i>Muszę to rozgryźć. Ale nie mogę
jednocześnie was chronić.</i>

255
00:21:33,792 --> 00:21:37,587
<i>Nie róbcie nic głupiego.
Nie ryzykujcie. Dla własnego dobra.</i>

256
00:21:37,587 --> 00:21:39,172
<i>- Zaufaj mi!</i>
- Brooklynn...

257
00:21:39,172 --> 00:21:40,465
- Nie mów im!
<i>- B...</i>

258
00:21:40,465 --> 00:21:41,967
USUŃ KONTO

259
00:22:15,334 --> 00:22:17,252
Napisy: Marta Przepiórkowska

