1
00:00:12,240 --> 00:00:14,240
İşte bu!

2
00:00:14,320 --> 00:00:15,880
MAĞARA

3
00:00:46,920 --> 00:00:47,920
Selam!

4
00:00:49,320 --> 00:00:50,320
Ne durumdalar?

5
00:00:50,840 --> 00:00:53,160
Orfe ile kocanı soruyorum.

6
00:00:54,040 --> 00:00:55,040
Sen iyi misin?

7
00:00:58,960 --> 00:01:00,080
Siktir git!

8
00:01:13,200 --> 00:01:16,520
Başaracak. Senin adam başaracak.

9
00:01:18,960 --> 00:01:22,200
Adam Stiks'i geçti be!

10
00:01:22,280 --> 00:01:25,280
BAŞLANGIÇ - MAĞARA - STİKS -
YABAN - YERALTI - BİTİŞ

11
00:01:46,720 --> 00:01:47,720
İçebilir miyim?

12
00:01:52,160 --> 00:01:53,000
Kusura bakma.

13
00:01:55,520 --> 00:01:56,760
Sorun değil.

14
00:01:56,840 --> 00:02:00,640
Unutmuşum,
ölünce böyle ihtiyaçlar kalmıyor.

15
00:02:03,600 --> 00:02:05,760
Daha var mı?

16
00:02:06,280 --> 00:02:08,080
Beş yaşında mısın sen?

17
00:02:08,840 --> 00:02:12,240
Bir şeyler içmezsem dayanamayacağım.

18
00:02:16,120 --> 00:02:17,120
Evet…

19
00:02:17,680 --> 00:02:18,680
Burası.

20
00:02:21,560 --> 00:02:22,880
Ne?

21
00:02:23,400 --> 00:02:26,320
Son sınavın. Yaban.

22
00:02:27,520 --> 00:02:28,600
Ben gidiyorum.

23
00:02:30,760 --> 00:02:34,800
-Beni bırakıyor musun?
-Kusura bakma evlat. Tek olman lazım.

24
00:02:39,280 --> 00:02:41,680
-Sınav ne?
-Bilmiyorum.

25
00:02:47,440 --> 00:02:49,640
Kimse bu kadar ilerlememişti.

26
00:03:01,600 --> 00:03:04,480
Yürümeye devam edeceğim, öyle mi?

27
00:03:06,960 --> 00:03:08,240
-Şuradan mı?
-Evet.

28
00:03:09,640 --> 00:03:10,640
İyi şanslar.

29
00:03:18,440 --> 00:03:19,880
Dur, teşekkür etmeyi…

30
00:03:30,360 --> 00:03:31,360
Teşekkür ederim.

31
00:03:48,280 --> 00:03:51,320
Ben tanrılara karşı geliyorum.

32
00:04:19,080 --> 00:04:21,280
-Uyuyamıyorum.
-Ben de uyuyamıyorum.

33
00:04:21,360 --> 00:04:24,600
Orası, Hades'in yaptıkları
aklımdan çıkmıyor.

34
00:04:25,320 --> 00:04:26,320
Gelebilir miyim?

35
00:04:27,080 --> 00:04:28,320
Gel tabii.

36
00:04:32,160 --> 00:04:34,560
-Annen mi?
-Evet.

37
00:04:35,400 --> 00:04:37,280
Benim de aklıma annem geliyor.

38
00:04:38,000 --> 00:04:41,680
-Ben beş yaşındayken dilsiz oldu.
-Vay canına.

39
00:04:41,760 --> 00:04:46,880
Evet. Dilini kesti, kendini Hera'ya adadı.
Tanrılara hizmet şereftir, değil mi?

40
00:04:47,400 --> 00:04:51,400
Ben kabullenmedim.
Her gece tanrılara küfrettim.

41
00:04:51,480 --> 00:04:56,320
Belki o yer saygısızlık edenler için.
Belki bu yüzden bana acı verdi.

42
00:04:56,400 --> 00:04:58,560
Öyle olsa ben de hissederdim.

43
00:05:00,320 --> 00:05:02,200
Tanrılara saygısızlık ettim.

44
00:05:02,720 --> 00:05:03,840
Nasıl?

45
00:05:09,560 --> 00:05:10,560
Değiştim.

46
00:05:11,440 --> 00:05:15,480
Aslında kendim oldum desem daha doğru.

47
00:05:16,240 --> 00:05:18,440
Ama Amazonlar öyle düşünmedi.

48
00:05:18,520 --> 00:05:19,800
Nazikçe.

49
00:05:19,880 --> 00:05:22,880
Erkekler, ergenliğe girince
yerleşkeden kovulurlar.

50
00:05:24,000 --> 00:05:26,880
Geri dönerlerse idam edilirler.

51
00:05:28,840 --> 00:05:34,360
En iyi arkadaşımı yeni kovmuşlardı.
Hislerimi bilen tek insandı.

52
00:05:34,440 --> 00:05:35,440
Kainis!

53
00:05:36,480 --> 00:05:37,520
Leos?

54
00:05:44,640 --> 00:05:46,080
Burada olmamalısın.

55
00:05:46,160 --> 00:05:49,560
Eve dönmek istiyorum Kainis. Nefret ettim.

56
00:05:52,280 --> 00:05:54,280
Seni bulurlarsa öldürürler.

57
00:05:54,360 --> 00:05:57,080
Artık çocuk değilsin. Gelmene izin yok.

58
00:05:57,600 --> 00:06:01,360
-Kendini ne zaman söyleyeceksin?
-Söz vermiştin Leos.

59
00:06:07,680 --> 00:06:09,920
Şunu al. Çok güneş var.

60
00:06:11,280 --> 00:06:12,800
Gitmen gerek.

61
00:06:14,120 --> 00:06:15,200
Buraya!

62
00:06:15,280 --> 00:06:16,280
Git.

63
00:06:17,760 --> 00:06:20,960
Kimseye söyleme. Burada kalmak istiyorsan.

64
00:06:39,280 --> 00:06:40,600
Leos!

65
00:06:55,880 --> 00:06:59,520
İkiniz de kuralları biliyordunuz.
Erkek yasak Sofie.

66
00:07:00,120 --> 00:07:01,560
Erkek yasak.

67
00:07:31,360 --> 00:07:32,360
Kainis.

68
00:07:36,000 --> 00:07:39,960
Sen benim kanım, canım, kemiğimsin.

69
00:07:42,040 --> 00:07:43,520
Seni tanıyorum.

70
00:07:44,400 --> 00:07:45,640
Anladın mı?

71
00:07:50,560 --> 00:07:53,000
Sen küçükken bu şey geçer sandım.

72
00:07:56,120 --> 00:07:59,920
Sende biçim içeriğe uymuyor.

73
00:08:00,920 --> 00:08:01,920
Değil mi?

74
00:08:03,880 --> 00:08:06,040
-Ne demek istiyorsun?
-Sen anladın.

75
00:08:06,120 --> 00:08:09,520
-Gitmen gerek.
-Hayır. Gitmek istemiyorum.

76
00:08:10,120 --> 00:08:11,880
-Ben Amazon'um.
-Olamazsın.

77
00:08:11,960 --> 00:08:13,040
Amazon'um.

78
00:08:13,640 --> 00:08:16,720
Girit'te bir arkadaşım var.
Sana yardımcı olur.

79
00:08:19,640 --> 00:08:23,240
Bu arada erkek adın Kaineus olurdu.

80
00:08:25,280 --> 00:08:27,520
Başka bir şey seçebilirsin tabii.

81
00:08:32,320 --> 00:08:33,720
Nefret ediyor musun?

82
00:08:35,520 --> 00:08:36,720
Tam tersine.

83
00:08:49,160 --> 00:08:52,840
Annemin kehanetinde erkek olacağım çıkmış.

84
00:08:53,840 --> 00:08:55,840
Ben doğduğumda rahatlamış.

85
00:08:56,720 --> 00:08:58,200
Kehanet yanlıştır demiş.

86
00:08:59,560 --> 00:09:01,960
Ama kehanetlerde yanlış olmuyor.

87
00:09:02,560 --> 00:09:06,040
Eskiden ben de tanrılara küfrederdim.
Hâlâ da ediyorum.

88
00:09:06,120 --> 00:09:10,480
İnsanlar Olimpos uğruna
birbirlerine korkunç şeyler yapıyorlar.

89
00:09:11,320 --> 00:09:14,040
Ama bence tanrıların umurunda değiliz.

90
00:09:14,120 --> 00:09:17,040
Annem beni seviyordu. Eminim.

91
00:09:20,400 --> 00:09:22,320
Ama onlar için bana ihanet etti.

92
00:09:27,640 --> 00:09:29,120
Evet, kahrolsun tanrılar.

93
00:09:30,400 --> 00:09:31,440
Ciddiyim.

94
00:09:32,200 --> 00:09:33,560
Nefret ediyorum.

95
00:09:37,400 --> 00:09:38,400
Ben de.

96
00:09:47,080 --> 00:09:48,320
Pardon, ben…

97
00:10:07,720 --> 00:10:08,720
Su…

98
00:10:09,920 --> 00:10:11,160
Çok susadım.

99
00:10:25,080 --> 00:10:26,600
Siktir!

100
00:10:31,720 --> 00:10:32,720
Hayır.

101
00:10:33,240 --> 00:10:34,360
Hadi.

102
00:10:36,520 --> 00:10:37,520
Hadi.

103
00:10:50,600 --> 00:10:52,440
-Kravatsız.
-Kravatlı.

104
00:10:52,960 --> 00:10:54,680
Seni ciddiye alsın.

105
00:11:00,560 --> 00:11:03,120
Ona söylemek doğru karar, emin ol.

106
00:11:03,200 --> 00:11:05,400
O kadar çoklar ki Persefoni.

107
00:11:06,160 --> 00:11:09,800
Çökebilir. Her yer çökebilir,
sadece yeraltı değil.

108
00:11:09,880 --> 00:11:13,120
Olimpos, Dünya, her şey dağılabilir.

109
00:11:13,840 --> 00:11:17,120
Hiçlik bu kadar çok kişiye
uygun yapılmadı.

110
00:11:17,200 --> 00:11:19,440
Çerçeve bu yüzden arızalandı.

111
00:11:19,520 --> 00:11:21,920
Biz de o yüzden Zeus'a gidiyoruz.

112
00:11:22,000 --> 00:11:23,800
Bu soruna nasıl izin verdim?

113
00:11:25,200 --> 00:11:28,440
Oraya uzun süre gitmedim.
Kaçındım, boş verdim.

114
00:11:28,520 --> 00:11:30,480
Bu bugün bitiyor.

115
00:11:30,560 --> 00:11:33,400
Şu anda hallediyoruz.

116
00:11:34,000 --> 00:11:36,240
Hayatım, biraz kendine inan.

117
00:11:41,960 --> 00:11:44,080
Top toplayıcılarından değilsin.

118
00:11:46,320 --> 00:11:47,480
Kardeşisin.

119
00:11:48,400 --> 00:11:50,520
Ölüm tanrısısın sen.

120
00:11:51,880 --> 00:11:53,920
Seni dinlemesin de kimi dinlesin?

121
00:11:57,960 --> 00:12:02,640
Şu Menderes suyunu içer misin? Lütfen.
Ayıp olmaya başladı.

122
00:12:02,720 --> 00:12:03,880
Ha şöyle.

123
00:12:06,040 --> 00:12:08,200
E, nasılsın? Aşamalar nasıl?

124
00:12:08,280 --> 00:12:09,800
Aşama falan yok.

125
00:12:10,400 --> 00:12:12,440
Sorun insanlar değil.

126
00:12:12,520 --> 00:12:15,280
Sorunun kaynağına ulaşmam gerek.

127
00:12:15,800 --> 00:12:18,120
Bence Moiraları yok etmem lazım.

128
00:12:18,200 --> 00:12:20,800
Böylece kehanetim de yok olur.

129
00:12:23,040 --> 00:12:24,560
Neden…

130
00:12:25,080 --> 00:12:28,960
Öyle yaparsan her şey yok olabilir.

131
00:12:29,040 --> 00:12:31,560
Sen de yok olabilirsin.

132
00:12:32,720 --> 00:12:33,960
Biliyorum.

133
00:12:34,040 --> 00:12:39,320
Ben de diyorum ki
kehanette ölümsüz olacağın yazmıyordu.

134
00:12:39,400 --> 00:12:44,240
Her şeye hükmedeceğin,
Olimpos'u yaratacağın yazmıyordu.

135
00:12:44,320 --> 00:12:47,040
Sen kehaneti aştın, onun ötesine geçtin.

136
00:12:47,120 --> 00:12:51,200
Kehanetin artık manasız.
Sen zorla mana vermeye çalışıyorsun.

137
00:12:54,720 --> 00:12:55,800
İlginç bir bakış.

138
00:12:55,880 --> 00:13:00,960
Dünya'daki bazı insanlar bile
kehanetlerine senden az takılıyor.

139
00:13:01,640 --> 00:13:02,640
Kim mesela?

140
00:13:02,720 --> 00:13:06,560
Giritli Başkan Minos.
Kehanetine zıt bir hayat yaşıyor.

141
00:13:06,640 --> 00:13:10,880
Oğlunu mu diyorsun? Minotor'u?

142
00:13:10,960 --> 00:13:13,440
Evet, Minos kaderini atlattı.

143
00:13:13,520 --> 00:13:16,280
Çocuk kaçıp onu öldürünce
kehanet gerçek olur.

144
00:13:16,360 --> 00:13:18,680
Sadece ertelenmiş oldu. Sadece…

145
00:13:21,280 --> 00:13:24,560
Bir dakika, bundan fikir olur işte.
Yanıt burada.

146
00:13:26,320 --> 00:13:28,240
Vay canına. Şey yapsak…

147
00:13:28,840 --> 00:13:31,000
Minos'a oğlunu öldürtsek?

148
00:13:32,160 --> 00:13:33,960
Kehanetine karşı gelmiş olur.

149
00:13:34,040 --> 00:13:38,480
Bak, sıradan bir insan
yazgısına karşı gelebilirse

150
00:13:39,240 --> 00:13:43,080
ben de kendi yazgımı unutabilirim.

151
00:13:45,160 --> 00:13:48,120
-Hoş fikir.
-Bence hoştan da öte.

152
00:13:54,520 --> 00:13:56,640
-Kaineus?
-Efendim?

153
00:13:57,720 --> 00:14:00,680
Hayatta olmanın en çok nesini özlüyorsun?

154
00:14:01,840 --> 00:14:03,240
Tanrım. Her şeyini.

155
00:14:05,760 --> 00:14:08,400
Seçmek zorundasın. En çok neyi özlüyorsun?

156
00:14:17,440 --> 00:14:22,960
Sıcak havada
akşam bitki sulayınca çıkan kokuyu.

157
00:14:23,600 --> 00:14:28,760
Evimde küçük bir balkonum vardı,
bir sürü saksı almıştım.

158
00:14:28,840 --> 00:14:31,360
Otlar, çiçekler.

159
00:14:32,120 --> 00:14:37,160
Amazon yerleşkesinde hiçbir şey yetişmezdi
ama orada yetişiyordu.

160
00:14:41,000 --> 00:14:44,040
Sen? Sen en çok neyi özlüyorsun?

161
00:14:44,560 --> 00:14:47,560
Şu anda özlediğim pek bir şey yok.

162
00:14:47,640 --> 00:14:50,000
-Yapma.
-Yok, ciddiyim.

163
00:14:52,240 --> 00:14:56,720
Orfe hep ikimizin yerine hissetti.

164
00:14:59,800 --> 00:15:01,840
Hayattayken böyle hissetmedim.

165
00:15:08,000 --> 00:15:11,400
E, neydi kehanetin?

166
00:15:12,360 --> 00:15:14,520
Hayır.

167
00:15:14,600 --> 00:15:16,360
Hadi! Ben Prue değilim.

168
00:15:25,320 --> 00:15:26,360
Peki.

169
00:15:30,280 --> 00:15:33,520
"Bir çizgi belirir, düzen zayıflar,

170
00:15:34,120 --> 00:15:36,920
aile devrilir ve kaos başlar."

171
00:15:37,680 --> 00:15:38,920
Pek hoş değil, ha?

172
00:15:39,440 --> 00:15:41,600
Dediğim gibi, çizgiyi aştım.

173
00:15:41,680 --> 00:15:45,160
Değiştim, vücudumu değiştirdim.
Düzeni değiştirdim.

174
00:15:45,960 --> 00:15:48,960
Ailemi mahvettim. Ve kaosa sebep oldum.

175
00:15:53,680 --> 00:15:54,680
Ne?

176
00:15:56,560 --> 00:15:57,960
Benimkiyle aynı.

177
00:16:00,840 --> 00:16:02,000
Ama imkânsız.

178
00:16:03,680 --> 00:16:08,440
"Kehanet" kelimesi yasak.
Top toplayıcılara söyledim. Ölmeyenlere.

179
00:16:09,080 --> 00:16:11,600
-Zeus nerede?
-Promete'yle buluşacaktı.

180
00:16:12,120 --> 00:16:14,120
Bu saçma işlerden bıkmadın mı?

181
00:16:15,360 --> 00:16:17,320
Hepsinden uzağa gidemez miyiz?

182
00:16:18,760 --> 00:16:20,360
-Belki.
-Burada mıydınız?

183
00:16:22,120 --> 00:16:23,960
Sana bir görev vereceğim.

184
00:16:24,040 --> 00:16:27,200
-Bana?
-Evet. Girit'teki şu adamın, Minos…

185
00:16:27,280 --> 00:16:29,120
Zeus!

186
00:16:29,720 --> 00:16:31,040
Konuşmamız gerek.

187
00:16:32,040 --> 00:16:33,040
Ne…

188
00:16:33,800 --> 00:16:35,920
-Bunlar ne istiyor?
-Bilmem ki.

189
00:16:36,440 --> 00:16:39,680
Persefoni, imajın belli
ama bir renk olsa ölür müsün?

190
00:16:40,720 --> 00:16:43,040
-Konuşmamız gerek.
-Şu anda meşgulüz…

191
00:16:43,120 --> 00:16:44,520
Şimdi Zeus!

192
00:16:44,600 --> 00:16:46,080
-Eyvah.
-Coşmasana.

193
00:16:46,160 --> 00:16:49,720
-Hepinizi ilgilendiriyor, siz de dinleyin.
-Doğru.

194
00:16:49,800 --> 00:16:52,520
-Tamam, peki.
-İçeri geçebilir miyiz?

195
00:16:52,600 --> 00:16:54,960
-Çok güneşli.
-Hayır.

196
00:16:55,840 --> 00:16:56,840
Söyle.

197
00:17:01,280 --> 00:17:02,560
BİR ÇİZGİ BELİRİR…

198
00:17:02,640 --> 00:17:05,640
İkimizde aynı olması ne demek peki?

199
00:17:06,160 --> 00:17:07,280
"Aile" kim?

200
00:17:09,600 --> 00:17:12,640
Son günümde bir kadınla karşılaştım.

201
00:17:13,160 --> 00:17:16,720
Galiba öleceğimi biliyordu.

202
00:17:16,800 --> 00:17:18,400
Bugün o gün.

203
00:17:21,240 --> 00:17:25,240
Galiba annem de biliyordu.
Kehanetimi bu yüzden yazdı.

204
00:17:26,640 --> 00:17:30,640
Bence kehanetimizin
o yerle bir ilgisi var.

205
00:17:30,720 --> 00:17:33,760
Yeraltında başka bir yer olduğu
hiç söylenmedi.

206
00:17:33,840 --> 00:17:38,600
-Okulda da, tapınakta da.
-Evet, sadece yenilenme söylendi.

207
00:17:38,680 --> 00:17:42,280
Hades'in bize hediyesiydi.
Yenilenme için Çerçeve'yi yaptı.

208
00:17:43,680 --> 00:17:44,800
Yok artık.

209
00:17:44,880 --> 00:17:47,320
Hepsi yalan!

210
00:17:49,160 --> 00:17:51,440
Hades'in bize hediyesi Çerçeve.

211
00:17:52,040 --> 00:17:55,520
İnsanlar hayatlarını
tanrılara adıyorlar ki yenilensinler,

212
00:17:55,600 --> 00:17:57,640
sonraki hayatları iyi olsun.

213
00:17:58,320 --> 00:18:00,120
Ya sonraki hayat yoksa?

214
00:18:01,680 --> 00:18:05,240
Ya Çerçeve'den geçen herkes
o yere gidiyorsa?

215
00:18:05,320 --> 00:18:07,400
Ruhlarımızı çalıyorlar!

216
00:18:08,560 --> 00:18:11,600
-Bence hepsi yalan.
-Yenilenme yok mu?

217
00:18:13,160 --> 00:18:15,160
Ve devrilebilecek aile…

218
00:18:15,760 --> 00:18:16,880
Tanrılar.

219
00:18:17,800 --> 00:18:19,280
Bingo.

220
00:18:26,360 --> 00:18:28,640
-Nerede kaldı bu?
-Zeus, geldi.

221
00:18:28,720 --> 00:18:29,800
-Ne?
-Bu tarafta.

222
00:18:29,880 --> 00:18:32,880
-Zeus…
-Sinsi gibi yaklaşmasana.

223
00:18:32,960 --> 00:18:34,760
Hadi, çabuk. Yeter!

224
00:18:35,280 --> 00:18:36,720
Git hadi! Teşekkürler.

225
00:18:36,800 --> 00:18:38,480
-Buyurun.
-Yok, sağ ol.

226
00:18:38,560 --> 00:18:40,240
Menderes suyu yok mu?

227
00:18:40,320 --> 00:18:43,320
Hayır. Bugün sadece meyve suyu var.

228
00:18:43,400 --> 00:18:45,280
Evet, söyle Hades.

229
00:18:50,200 --> 00:18:51,200
Zeus…

230
00:18:54,160 --> 00:18:55,360
Seni seviyorum.

231
00:18:58,680 --> 00:18:59,680
Peki.

232
00:19:00,200 --> 00:19:04,160
Bunları seni korumak için söyleyeceğim.
Anlıyor musun?

233
00:19:04,240 --> 00:19:08,200
-Bağımlılığı yenme programına mı girdin?
-Sus. Müsaade et.

234
00:19:08,280 --> 00:19:13,520
Bence haklısın.
Kehanet doğru, gerçekleştiren de sensin.

235
00:19:13,600 --> 00:19:15,640
Hades, insaf yahu.

236
00:19:15,720 --> 00:19:17,800
Dün Hiçlik'e inmem gerekti.

237
00:19:17,880 --> 00:19:19,920
-Neden?
-Kaçak ruh vardı.

238
00:19:20,000 --> 00:19:23,600
Çerçeve çalışmamış.
Ruhun işi yarıda kalmıştı.

239
00:19:23,680 --> 00:19:26,000
-Mecburen eliyle çıkardı.
-Evet.

240
00:19:26,080 --> 00:19:27,280
Eski usul.

241
00:19:27,360 --> 00:19:29,920
-Hiç olmuş muydu?
-Hayır ama devamı gelecek.

242
00:19:30,000 --> 00:19:34,280
Bu bir işaret.
Yeraltı verdiğin yükü kaldıramıyor.

243
00:19:34,360 --> 00:19:37,480
İşini yapsan yük olmaz.
Beni dinlemiyorsun ki.

244
00:19:37,560 --> 00:19:41,320
-Dinlediğin kişi…
-Zeus, lütfen. Mantıklı ol!

245
00:19:41,400 --> 00:19:46,040
Çocukluğumuzdan beri böyle.
Dinlemiyorsun, tavsiye almıyorsun.

246
00:19:46,120 --> 00:19:49,280
İşler boka sarınca da
suçlayacak kişi arıyorsun.

247
00:19:49,360 --> 00:19:52,080
Bu sefer o kişi ben olmayacağım.
Anladın mı?

248
00:19:52,160 --> 00:19:54,280
"Çerçeve'yi yap" dedin.

249
00:19:54,360 --> 00:19:59,800
Zeus, Çerçeve'den çok ruh geçiyor.
Bence bu her şeyin dengesini bozuyor.

250
00:19:59,880 --> 00:20:03,400
-Uzun vadede ne olacak sence?
-Ne? Ne olacak?

251
00:20:04,120 --> 00:20:05,680
Göstereyim. Bak.

252
00:20:05,760 --> 00:20:08,200
Biz bu nektarı alıyoruz.

253
00:20:08,280 --> 00:20:13,000
Evet ya! Al babam al, hiç bırakma.

254
00:20:13,080 --> 00:20:16,560
-Tanrım. Metafor mu yapıyor?
-Alıyoruz da alıyoruz.

255
00:20:17,760 --> 00:20:20,520
Artık Dünya'ya dönen kalmadı.

256
00:20:20,600 --> 00:20:23,920
Bunların çözünecek yeri, zamanı yok.

257
00:20:24,000 --> 00:20:26,120
Bu er geç bozuluyor.

258
00:20:26,200 --> 00:20:28,240
Ve bunlar bitince ne yapacağız?

259
00:20:28,320 --> 00:20:30,680
Bunların bitmesi mümkün değil.

260
00:20:30,760 --> 00:20:33,320
-Ruh bitmez.
-Nereden biliyorsun?

261
00:20:33,400 --> 00:20:37,280
Tanrıların kralı olduğumdan.
Varlığınızı da bana borçlusunuz.

262
00:20:38,320 --> 00:20:41,240
Zeus, baştan başlamalıyız.

263
00:20:42,120 --> 00:20:47,720
Eski hâline dönmeliyiz.
Asgari seviyede yenilenme sunulmalı.

264
00:20:49,000 --> 00:20:53,120
Hepimizin güvenliği ve canı için.

265
00:20:54,320 --> 00:20:55,840
Kesinlikle hayır.

266
00:20:55,920 --> 00:20:59,840
Korktuğun ne? Babam gibi paranoyaksın.

267
00:21:01,520 --> 00:21:05,080
Hades, şu hâline bak. Terlemişsin.

268
00:21:05,680 --> 00:21:09,240
-Kızarmışsın. Sıcakladın mı?
-Evet, sıcak.

269
00:21:09,320 --> 00:21:11,840
E, havuza atlasana.

270
00:21:12,480 --> 00:21:13,680
Yok, sağ ol.

271
00:21:13,760 --> 00:21:15,720
Öneri değildi. Gir.

272
00:21:15,800 --> 00:21:18,120
Hayır, bunu yapma…

273
00:21:18,200 --> 00:21:19,840
Ne dedin?

274
00:21:19,920 --> 00:21:21,200
Ne dedi o?

275
00:21:22,120 --> 00:21:24,320
Sorun yok, yüzerim.

276
00:21:26,960 --> 00:21:28,960
-Sorun yok.
-Hiç sevmezsin.

277
00:21:33,400 --> 00:21:36,520
Hiç sevmezsin.
Bunu yapmak zorunda değilsin.

278
00:21:36,600 --> 00:21:38,800
Evet, evet.

279
00:21:39,880 --> 00:21:41,000
-İkna et.
-Zeus.

280
00:21:41,880 --> 00:21:45,280
Ha şöyle.

281
00:21:45,960 --> 00:21:48,280
-İyi geldi mi?
-İyiyim, sağ ol.

282
00:21:50,480 --> 00:21:53,160
Bak, anne izin veriyor, değil mi?

283
00:21:59,960 --> 00:22:01,480
Senden korkmuyorum Zeus.

284
00:22:02,520 --> 00:22:04,240
-Korkmalısın.
-Korkmuyorum.

285
00:22:04,320 --> 00:22:07,920
Tıpkı babamız gibi davranmaya çalışsan da.

286
00:22:08,000 --> 00:22:09,600
Ne sikime…

287
00:22:09,680 --> 00:22:11,880
Bak nerelere geldin.

288
00:22:11,960 --> 00:22:14,040
Başardın. Babamızı yok ettin.

289
00:22:14,120 --> 00:22:17,400
Ama ona dönüşme. Beni dinle.

290
00:22:17,480 --> 00:22:20,040
Pekâlâ. Tam olarak ne diyorsun peki?

291
00:22:20,120 --> 00:22:22,960
Bizden de büyük güçler var.

292
00:22:23,040 --> 00:22:25,440
Hoşuna gitmese bile farkındasın.

293
00:22:25,520 --> 00:22:27,840
Bence kehanet bir uyarı.

294
00:22:27,920 --> 00:22:32,040
Hâlâ geç değil.
Çerçeve'yi sıfırlaman gerek Zeus.

295
00:22:32,120 --> 00:22:34,880
Ruhların hepsi için yapılmadı o.

296
00:22:34,960 --> 00:22:39,000
Aileyi korumak için
bunu sen yapmazsan ben yapacağım.

297
00:22:41,280 --> 00:22:42,280
Lütfen.

298
00:22:43,400 --> 00:22:46,040
-Amacım yardım etmek.
-Hayır, değil.

299
00:22:46,120 --> 00:22:49,520
Beni yok etmek, yerimi almak istiyorsun.

300
00:22:49,600 --> 00:22:50,880
-Ne?
-Evet.

301
00:22:50,960 --> 00:22:53,600
-Sen hırslı bir sürüngensin.
-Zeus.

302
00:22:53,680 --> 00:22:55,080
-Sen busun.
-Zeus.

303
00:22:55,160 --> 00:22:57,960
Ölümü beğenmedin,
kendini fazlasına layık gördün

304
00:22:58,040 --> 00:23:00,480
ama sen en zayıf halkasın Hades!

305
00:23:00,560 --> 00:23:04,000
Ait olduğun yerdesin. Aşağıda, karanlıkta!

306
00:23:15,200 --> 00:23:18,560
-Yenilenme yoksa kanıtlamalıyız.
-O yere dönmemiz lazım.

307
00:23:18,640 --> 00:23:21,320
-Olmaz…
-Gitmemiz lazım. Gidip…

308
00:23:30,120 --> 00:23:32,200
-Prue. Merhaba.
-Kaineus.

309
00:23:32,280 --> 00:23:36,320
-Bir şey mi oldu? Saat kaç?
-İş saati geldi. Acele etsen iyi olur.

310
00:23:36,400 --> 00:23:39,560
Ben dün akşamla ilgili konuşmaya geldim.

311
00:23:39,640 --> 00:23:43,360
-Kehanet konusunu uzatmamalıydım.
-Sorun değil.

312
00:23:43,440 --> 00:23:47,720
-Arkadaşlığımızın geleceği etkilenmesin.
-Gerçekten Prue, sorun değil.

313
00:23:49,600 --> 00:23:52,000
Sen gittikten sonra pek bir şey olmadı.

314
00:23:52,520 --> 00:23:54,080
Adrian azıcık ağladı.

315
00:23:54,680 --> 00:23:55,720
Nereye gittin?

316
00:23:56,480 --> 00:23:57,480
Buraya geldim.

317
00:24:02,160 --> 00:24:03,000
Ridi.

318
00:24:04,320 --> 00:24:05,200
Merhaba Prue.

319
00:24:08,080 --> 00:24:09,600
Gece burada mıydın?

320
00:24:11,000 --> 00:24:13,920
-Evli değil miydin sen?
-Öldüm.

321
00:24:17,600 --> 00:24:19,360
Ben işe gideyim.

322
00:24:23,400 --> 00:24:25,080
Sen akıllı bir gençsin.

323
00:24:33,480 --> 00:24:34,480
İş.

324
00:24:35,280 --> 00:24:36,800
-İşte bu.
-Ne?

325
00:24:36,880 --> 00:24:40,560
Lethe Nehri'ne gidelim,
Çerçeve'den geçişi engelleyelim.

326
00:26:09,600 --> 00:26:10,600
Siktir.

327
00:26:13,000 --> 00:26:14,040
Siktir!

328
00:26:18,200 --> 00:26:19,760
Hades, lütfen uyan.

329
00:26:22,800 --> 00:26:25,200
Beni bu akbabalarla bırakma. Uyan!

330
00:26:27,280 --> 00:26:28,920
Bakın, nefes alıyor!

331
00:26:29,680 --> 00:26:32,320
Nefes alıyor.

332
00:26:37,080 --> 00:26:39,080
Alıyor tabii. Öldürmedim ki.

333
00:26:39,160 --> 00:26:41,080
Ama öldürebilirdim Persefoni.

334
00:26:41,160 --> 00:26:46,480
O yüzden dikkat et,
bir daha böyle bir bok yemesin!

335
00:26:47,120 --> 00:26:51,360
Çerçeve bu hâliyle kalıyor.
Siz de Hiçlik'i halledin.

336
00:26:51,440 --> 00:26:52,800
İşiniz bu!

337
00:26:56,600 --> 00:26:57,600
Şimdi…

338
00:26:59,280 --> 00:27:00,280
Gel.

339
00:27:08,960 --> 00:27:11,360
Onu yok edeceğim Hera.

340
00:27:12,480 --> 00:27:14,280
Yeminle bir yolunu bulacağım.

341
00:27:17,480 --> 00:27:19,480
Sana ne oluyor ya?

342
00:27:19,560 --> 00:27:23,040
Pislik yapıyordu. Kıl kıl konuşuyordu.

343
00:27:23,640 --> 00:27:26,240
-O bizim kardeşimiz Zeus.
-Bir şeyi yok.

344
00:27:26,760 --> 00:27:29,760
-Şimdi Minos'a gelelim…
-Ne olmuş Minos'a?

345
00:27:29,840 --> 00:27:32,680
-Söyle, oğlunu öldürsün.
-Ne? Neden?

346
00:27:32,760 --> 00:27:35,840
Çünkü rahat değilmişim, herkes öyle diyor.

347
00:27:35,920 --> 00:27:40,200
Karşı gelinen bir kehanet görmek
beni rahatlatacak.

348
00:27:42,280 --> 00:27:44,800
-Peki. Olur.
-Tamam.

349
00:27:44,880 --> 00:27:47,840
Canlı izleriz.

350
00:27:47,920 --> 00:27:49,240
Kuzu yaparım.

351
00:27:49,920 --> 00:27:51,040
Sana somon.

352
00:27:53,480 --> 00:27:56,120
Ama sen ona yardım etmeyeceksin.

353
00:27:57,200 --> 00:27:58,840
Tek başına yapması lazım.

354
00:28:01,920 --> 00:28:02,920
Yapacak.

355
00:28:17,440 --> 00:28:18,440
İşte bu!

356
00:28:19,080 --> 00:28:20,760
Mümkün, öyle mi?

357
00:28:20,840 --> 00:28:25,800
Benim yardımımla, ilk doğan çocuğunu,
oğlunu öldürebilir mi? Minotor'u?

358
00:28:28,000 --> 00:28:32,520
Zeus yardım etmeni yasaklamamış mıydı?

359
00:28:34,600 --> 00:28:36,600
Kehaneti hatırlamıyorum bile.

360
00:28:37,200 --> 00:28:38,760
-Sen?
-Hayır.

361
00:28:38,840 --> 00:28:39,880
Alo, Klotho?

362
00:28:41,240 --> 00:28:42,080
Hayır.

363
00:28:42,160 --> 00:28:43,720
Çok kehanet yazıyoruz.

364
00:28:46,360 --> 00:28:47,400
Yardımı olur mu?

365
00:28:55,440 --> 00:28:56,640
Teşekkürler.

366
00:28:57,360 --> 00:29:00,920
Hatırladım. "Senin sonun
evlilik yatağında başlayacak.

367
00:29:01,000 --> 00:29:03,720
Ölümün nefes alan ilk çocuğunun
elinden olacak."

368
00:29:03,800 --> 00:29:05,120
Eğlenceliydi.

369
00:29:05,200 --> 00:29:06,640
Yani…

370
00:29:07,240 --> 00:29:08,480
Buyur, yap.

371
00:29:09,600 --> 00:29:10,800
Emin miyiz?

372
00:29:11,680 --> 00:29:13,640
Minos oğlunu öldürebilir mi?

373
00:29:14,160 --> 00:29:15,000
Evet.

374
00:29:16,720 --> 00:29:20,200
Yani insanlar
kehanetlerine karşı gelebilir mi?

375
00:29:21,120 --> 00:29:22,360
Arada.

376
00:29:26,680 --> 00:29:27,960
Yasas!

377
00:29:54,560 --> 00:29:58,160
Hades haklı Zeus.
Kronos gibi davranıyorsun.

378
00:29:59,920 --> 00:30:02,800
-Babam gibi değilim.
-Ama içinde yaşıyor.

379
00:30:03,320 --> 00:30:07,080
Olmayacağına yemin ettiğin şeye
dönüşme Zeus.

380
00:30:14,320 --> 00:30:19,720
Galiba size tanrıların yaratılışını
açık açık anlatmanın vakti geldi.

381
00:30:21,040 --> 00:30:24,240
Zeus babasından nefret ediyordu.
Bütün kardeşler öyle.

382
00:30:25,040 --> 00:30:29,520
Zeus yıllarca işkence çektikten sonra
bir gün babasını öldürdü.

383
00:30:30,040 --> 00:30:35,160
Ona vahşice, tutkuyla, şevkle saldırdı.

384
00:30:35,240 --> 00:30:37,480
Ve inanılmaz bir şey oldu.

385
00:30:37,560 --> 00:30:42,680
Babası Kronos öldüğü anda
ruhu Zeus tarafından çekildi.

386
00:30:44,160 --> 00:30:46,240
Zeus'un parçası oldu.

387
00:30:47,040 --> 00:30:48,560
Ona güç verdi.

388
00:30:49,400 --> 00:30:52,920
Zeus bu güçten sarhoş oldu.
Daha fazlasını istedi.

389
00:30:53,960 --> 00:30:56,880
Zeus bu becerisini yıllarca çözemedi.

390
00:30:57,440 --> 00:30:59,280
Çözünce de yine yaptı.

391
00:30:59,360 --> 00:31:00,280
Yine.

392
00:31:01,200 --> 00:31:02,280
Ve yine.

393
00:31:04,160 --> 00:31:09,040
Sonra Zeus öldürmekten yoruldu.

394
00:31:09,640 --> 00:31:12,040
Böylece Çerçeve icat edildi.

395
00:31:12,120 --> 00:31:15,600
İnsan ruhunu yenilemek için değil,
toplamak için.

396
00:31:17,520 --> 00:31:18,960
Ve sıvılaştırmak için.

397
00:31:20,120 --> 00:31:23,200
Süreç sanayiye çevrildi, sterilize edildi.

398
00:31:23,720 --> 00:31:26,560
Tanrıların ölümsüz kalma içeceği.

399
00:31:28,480 --> 00:31:31,600
İşte bu yüzden bu yalan korunmalı.

400
00:31:33,800 --> 00:31:36,080
Mitler devam ettirilmeli.

401
00:31:38,440 --> 00:31:40,120
İnsanlar oyalanmalı.

402
00:31:42,600 --> 00:31:44,520
Zeus'un dayandığı şey bu.

403
00:31:47,640 --> 00:31:48,840
Oyalama.

404
00:32:08,560 --> 00:32:10,720
Minos'a ben de geleceğim.

405
00:32:11,560 --> 00:32:14,160
Çünkü başarması şart Poseidon.

406
00:32:22,160 --> 00:32:23,120
Başkan Minos.

407
00:32:25,360 --> 00:32:27,280
Kraliçen Olimpiyalı Hera.

408
00:32:27,800 --> 00:32:30,280
Kelimelerim kifayetsiz kalır efendim,

409
00:32:30,840 --> 00:32:36,040
huzurunuzda olmak ne büyük bir şereftir.

410
00:32:36,120 --> 00:32:38,440
Evet, evet. Sus Minos. Yeter.

411
00:32:38,520 --> 00:32:41,160
Bir şey ikram edebilir miyim?

412
00:32:41,240 --> 00:32:42,240
Yeter!

413
00:32:44,880 --> 00:32:46,640
Ziyaretinizi neye borçluyum?

414
00:32:46,720 --> 00:32:48,720
Oğlun Glaukos'u…

415
00:32:50,000 --> 00:32:51,240
…öldürmelisin.

416
00:32:53,000 --> 00:32:54,360
-Ama…
-Evet.

417
00:32:55,200 --> 00:32:58,560
-Ama o benim oğlum.
-Zindanda tutuyorsun.

418
00:32:58,640 --> 00:33:00,920
Öldüremedim de ondan. Öldüremem.

419
00:33:01,000 --> 00:33:02,920
Hera, lütfen.

420
00:33:03,440 --> 00:33:06,440
Efendim, sizin anlamanız gerek.

421
00:33:06,520 --> 00:33:08,960
Öyle mi, neden? Ben neden anlıyorum?

422
00:33:09,040 --> 00:33:10,480
Çünkü annesiniz.

423
00:33:12,480 --> 00:33:13,560
Değil misiniz?

424
00:33:14,640 --> 00:33:15,880
Onu öldüreceksin.

425
00:33:16,680 --> 00:33:19,080
Reddedersen, ki etmeyeceksin,

426
00:33:19,160 --> 00:33:21,720
veya yapamazsan,
ki böyle bir seçeneğin yok,

427
00:33:21,800 --> 00:33:23,480
diğer çocuğunu alırım.

428
00:33:23,560 --> 00:33:27,360
Ona aklına hayaline gelmeyecek
acılar çektiririm.

429
00:33:28,680 --> 00:33:30,040
Anladın mı?

430
00:33:35,840 --> 00:33:38,440
Ama nasıl öldüreceğim? Kehanetim malum.

431
00:33:39,840 --> 00:33:41,280
Seni koruyacağız.

432
00:33:42,240 --> 00:33:45,560
Çocuklardan bahsettik,
bunu benimkilerden biri yaptı.

433
00:33:52,960 --> 00:33:54,960
Git, bir şey giy.

434
00:34:02,720 --> 00:34:03,720
Ne var?

435
00:34:04,480 --> 00:34:06,680
-Ya olmazsa?
-Olacak.

436
00:34:07,200 --> 00:34:09,920
Moiralara gittin. Her şey normale dönecek.

437
00:34:10,000 --> 00:34:12,600
-Hades gibi saldırıya uğrarsam?
-İzin vermem.

438
00:34:12,680 --> 00:34:15,800
Zeus'u nasıl durduracaksın?
Üstünde gücün yok.

439
00:34:15,880 --> 00:34:19,520
Benimle yatarken bile
o dilsizler birliğin illa yanında.

440
00:34:19,600 --> 00:34:20,840
Ondan korkuyorsun.

441
00:34:26,400 --> 00:34:27,400
Gel.

442
00:34:59,640 --> 00:35:01,960
Hey!

443
00:35:02,480 --> 00:35:04,360
Hey!

444
00:35:09,160 --> 00:35:10,160
Merhaba.

445
00:35:10,680 --> 00:35:12,120
Seni tanıyor muyum?

446
00:35:13,200 --> 00:35:14,200
Hayır.

447
00:35:20,760 --> 00:35:21,960
Su mu o?

448
00:35:24,160 --> 00:35:25,160
Evet.

449
00:35:26,240 --> 00:35:27,360
Gerçek mi?

450
00:35:47,840 --> 00:35:48,840
İster misin?

451
00:35:50,120 --> 00:35:51,120
Evet.

452
00:35:52,000 --> 00:35:53,200
Evet, lütfen.

453
00:36:01,120 --> 00:36:03,760
Teşekkür ederim.

454
00:36:04,880 --> 00:36:08,720
Söylemem gereken bir şey var.
Küçük puntolu uyarılardan.

455
00:36:09,240 --> 00:36:13,000
Bunu içersen karına kavuşamayacaksın.

456
00:36:14,400 --> 00:36:15,400
Bir dakika.

457
00:36:16,080 --> 00:36:18,720
-Ne?
-İkisinden birini seçeceksin.

458
00:36:20,320 --> 00:36:21,320
Ama…

459
00:36:22,800 --> 00:36:25,800
Nerede o? Daha ne kadar yol var?

460
00:36:30,600 --> 00:36:31,800
Ölüyorum.

461
00:36:33,640 --> 00:36:34,520
Evet.

462
00:36:36,800 --> 00:36:39,800
-Lütfen!
-Sana engel olmuyorum ki.

463
00:36:41,200 --> 00:36:42,240
İçsene.

464
00:36:49,080 --> 00:36:50,080
Siktir.

465
00:37:03,680 --> 00:37:05,160
Buralarda ölme.

466
00:37:12,520 --> 00:37:13,560
Ha şöyle.

467
00:37:17,960 --> 00:37:18,960
Hadi.

468
00:37:19,720 --> 00:37:20,960
Kurtar kendini.

469
00:37:47,080 --> 00:37:50,560
Onu kurtarmaya çalışırken ölmeyi
tercih ederim.

470
00:37:53,160 --> 00:37:54,160
Bravo!

471
00:37:55,240 --> 00:37:56,240
Başardın.

472
00:37:59,320 --> 00:38:02,200
-Ne?
-Onu seçtin.

473
00:38:03,640 --> 00:38:04,480
Git, kavuş.

474
00:38:33,400 --> 00:38:36,240
SONUÇSUZLAR MERKEZİ

475
00:39:13,520 --> 00:39:14,920
İyi oynadı, değil mi?

476
00:39:35,240 --> 00:39:36,560
Affedersin.

477
00:39:39,520 --> 00:39:40,400
Affedersin!

478
00:39:43,640 --> 00:39:44,600
Kimsin sen?

479
00:39:45,960 --> 00:39:48,400
Pardon, su…

480
00:39:49,240 --> 00:39:52,000
Sonuçsuz musun? Üniforman nerede?

481
00:39:52,960 --> 00:39:57,760
Hayır, ben ölü değilim. Hayattayım.

482
00:39:59,160 --> 00:40:02,440
Karımı arıyorum. İsmi Evridiki.

483
00:40:03,560 --> 00:40:04,560
Ridi.

484
00:40:06,480 --> 00:40:08,360
Ridi'nin kocası mısın?

485
00:40:08,960 --> 00:40:10,120
Onu tanıyor musun?

486
00:40:12,320 --> 00:40:14,080
Beni ona götürür müsün?

487
00:40:15,320 --> 00:40:17,240
Evet! Tabii ki.

488
00:40:25,160 --> 00:40:28,800
Hadi Lethe'ye gidelim.
Ne gerekiyorsa birlikte yapalım.

489
00:40:29,560 --> 00:40:30,680
Tamam mı?

490
00:40:40,840 --> 00:40:42,920
Prue geldiyse, cidden…

491
00:40:48,240 --> 00:40:49,080
Ridi.

492
00:40:49,920 --> 00:40:51,000
Yok artık.

493
00:41:11,160 --> 00:41:13,400
Siktir. Hadi yap artık.

494
00:41:15,040 --> 00:41:16,120
Tanrım.

495
00:41:17,440 --> 00:41:19,520
Keşke ölsem. Ağzına sıçtığımın…

496
00:41:19,600 --> 00:41:20,440
Ne var?

497
00:41:21,640 --> 00:41:23,160
Al işte. Ne istiyorsun?

498
00:41:25,320 --> 00:41:29,640
Yeraltına canlı bir fâni gelmiş.
Buraya, Asfodel'e.

499
00:41:36,640 --> 00:41:38,200
Bu iyi olmadı Patricia.

500
00:41:39,800 --> 00:41:41,160
Hiç iyi olmadı.

501
00:41:43,160 --> 00:41:44,760
Amcamla mı konuşsam?

502
00:41:48,760 --> 00:41:50,960
Evet. İyi fikir.

503
00:41:51,800 --> 00:41:52,840
Öyle yapayım.

504
00:41:59,120 --> 00:42:01,840
Kediye bakar mısın? Bir geceliğine.

505
00:42:04,080 --> 00:42:05,200
Vamos, Patricia.

506
00:42:15,840 --> 00:42:18,720
-Kimin teknesi bu?
-Dedim ya, Pete amcamın.

507
00:42:18,800 --> 00:42:20,880
Teknen güzelmiş Pete amca.

508
00:42:22,520 --> 00:42:23,760
Ayakkabılarını çıkar!

509
00:42:33,280 --> 00:42:34,120
Siktir!

510
00:42:35,600 --> 00:42:36,760
Siktir git!

511
00:42:38,320 --> 00:42:39,320
Çekil!

512
00:42:40,080 --> 00:42:41,120
Bırak beni!

513
00:42:49,600 --> 00:42:51,840
-Alo?
-İşaretli adam gelmiş.

514
00:42:52,360 --> 00:42:53,360
Biliyorum.

515
00:42:55,040 --> 00:42:57,000
Promete'nin dedikleri doğruymuş.

516
00:42:59,000 --> 00:43:00,240
O gün geldi, ha?

517
00:43:01,120 --> 00:43:02,680
Dünya'ya dönen olacak.

518
00:43:03,880 --> 00:43:05,960
Belki de. Evet.

519
00:43:09,040 --> 00:43:10,080
Belki de.

520
00:46:11,600 --> 00:46:16,600
Alt yazı çevirmeni: Hazal Ünlüçay

