1
00:00:20,865 --> 00:00:22,545
<font face="sans-serif" size="71">Natalia, kérlek, vedd fel!</font>

2
00:00:22,625 --> 00:00:23,665
<font face="sans-serif" size="71">Ez a szám…</font>

3
00:00:45,425 --> 00:00:46,265
<font face="sans-serif" size="71">Ne már!</font>

4
00:01:05,505 --> 00:01:07,185
<font face="sans-serif" size="71">BEJÖVŐ HÍVÁS: PIOTR</font>

5
00:01:39,185 --> 00:01:40,665
<font face="sans-serif" size="71">Leszel a feleségem?</font>

6
00:01:43,425 --> 00:01:45,585
<font face="sans-serif" size="71">Míg a halál el nem választ.</font>

7
00:02:01,545 --> 00:02:07,665
<font face="sans-serif" size="71">ÖLJ MEG, KEDVESEM!</font>

8
00:02:24,785 --> 00:02:25,745
<font face="sans-serif" size="71">Ta-dam!</font>

9
00:02:28,105 --> 00:02:29,225
<font face="sans-serif" size="71">Ez az enyém.</font>

10
00:02:30,145 --> 00:02:31,145
<font face="sans-serif" size="71">Ez pedig a tiéd.</font>

11
00:02:32,225 --> 00:02:33,265
<font face="sans-serif" size="71">Tessék.</font>

12
00:02:34,585 --> 00:02:36,625
<font face="sans-serif" size="71">Rendben…</font>

13
00:02:37,145 --> 00:02:38,265
<font face="sans-serif" size="71">Kész.</font>

14
00:02:41,545 --> 00:02:43,265
<font face="sans-serif" size="71">Most mit csináltam rosszul?</font>

15
00:02:44,825 --> 00:02:46,665
<font face="sans-serif" size="71">Emlékeztem az évfordulónkra.</font>

16
00:02:46,745 --> 00:02:50,025
<font face="sans-serif" size="71">A Férjek Világszövetsége
kitüntetést adhatna érte.</font>

17
00:02:50,105 --> 00:02:51,705
<font face="sans-serif" size="71">Elhoztalak enni.</font>

18
00:02:51,785 --> 00:02:53,425
<font face="sans-serif" size="71">És kuponokkal fizettél.</font>

19
00:02:54,785 --> 00:02:56,745
<font face="sans-serif" size="71">- Hagyjam kárba veszni?
- Persze.</font>

20
00:02:56,825 --> 00:03:00,625
<font face="sans-serif" size="71">Mindenen spórolni akarsz,
még a feleségedre is sajnálod.</font>

21
00:03:01,905 --> 00:03:06,225
<font face="sans-serif" size="71">Minek étterembe menni, ha egy közeli
plázában is lehet rizst enni?</font>

22
00:03:06,785 --> 00:03:08,745
<font face="sans-serif" size="71">Ma van a hónapzárás.</font>

23
00:03:09,785 --> 00:03:12,545
<font face="sans-serif" size="71">Meglepne, ha az exed adna egy szabadnapot.</font>

24
00:03:12,625 --> 00:03:14,425
<font face="sans-serif" size="71">Hagyd abba! Az már a múlté.</font>

25
00:03:15,105 --> 00:03:17,145
<font face="sans-serif" size="71">Dagmara már csak a főnököm.</font>

26
00:03:21,065 --> 00:03:22,745
<font face="sans-serif" size="71">Vettem virágot és ajándékot.</font>

27
00:03:24,225 --> 00:03:27,425
<font face="sans-serif" size="71">- Egy vasalót.
- Már egy hónapja beszélsz róla.</font>

28
00:03:28,585 --> 00:03:30,145
<font face="sans-serif" size="71">Tényleg nem érted.</font>

29
00:03:32,265 --> 00:03:33,505
<font face="sans-serif" size="71">Majd bepótoljuk.</font>

30
00:03:34,105 --> 00:03:36,585
<font face="sans-serif" size="71">Mikor? A 60. házassági évfordulónkon?</font>

31
00:03:36,665 --> 00:03:40,145
<font face="sans-serif" size="71">Tökéletes! Kifizetjük a házat,
és elmehetünk nyaralni.</font>

32
00:03:40,225 --> 00:03:44,545
<font face="sans-serif" size="71">- Ejtőugrásra, ahogy mindig is akartad…
- Ejtőernyőzés. És a tériszonyod?</font>

33
00:03:45,145 --> 00:03:48,745
<font face="sans-serif" size="71">Addigra demenciás leszek,
és elfelejtem az egészet.</font>

34
00:03:51,105 --> 00:03:53,465
<font face="sans-serif" size="71">Gyerünk, csináljunk valami őrültséget!</font>

35
00:04:01,545 --> 00:04:03,585
<font face="sans-serif" size="71">Ajánlanék egy kaparós sorsjegyet!</font>

36
00:04:06,105 --> 00:04:07,225
<font face="sans-serif" size="71">Melyiket ajánlja?</font>

37
00:04:07,305 --> 00:04:09,825
<font face="sans-serif" size="71">Maguknak? Az Arany Orrszarvút.</font>

38
00:04:11,265 --> 00:04:12,225
<font face="sans-serif" size="71">Mit szólsz?</font>

39
00:04:13,345 --> 00:04:17,945
<font face="sans-serif" size="71">- Ötmillió. Elég lenne a jelzálogra.
- Varsóban élünk, nem Malibuban.</font>

40
00:04:18,025 --> 00:04:19,505
<font face="sans-serif" size="71">Ugyan már!</font>

41
00:04:19,585 --> 00:04:22,105
<font face="sans-serif" size="71">Rábeszélt. Mennyibe kerül?</font>

42
00:04:22,825 --> 00:04:24,865
<font face="sans-serif" size="71">Nos, 30 zloty.</font>

43
00:04:26,065 --> 00:04:28,185
<font face="sans-serif" size="71">Kérek egy húszast. Majd visszaadom.</font>

44
00:04:28,265 --> 00:04:29,505
<font face="sans-serif" size="71">Megveszem.</font>

45
00:04:29,585 --> 00:04:31,705
<font face="sans-serif" size="71">Csak meglett.</font>

46
00:04:31,785 --> 00:04:33,105
<font face="sans-serif" size="71">Tessék.</font>

47
00:04:33,785 --> 00:04:35,385
<font face="sans-serif" size="71">Ő a többségi részvényes.</font>

48
00:04:40,745 --> 00:04:42,025
<font face="sans-serif" size="71">Végre!</font>

49
00:04:43,585 --> 00:04:45,265
<font face="sans-serif" size="71">Mekkora vagyont költött?</font>

50
00:04:45,345 --> 00:04:48,345
<font face="sans-serif" size="71">Gyémánt, vagy utazás valami forró helyre?</font>

51
00:04:50,705 --> 00:04:54,225
<font face="sans-serif" size="71">Ez elég forró.
És a házat sem kell elhagynom hozzá.</font>

52
00:04:54,305 --> 00:04:55,585
<font face="sans-serif" size="71">Azta!</font>

53
00:04:56,145 --> 00:04:57,265
<font face="sans-serif" size="71">Ezzel nem segítesz.</font>

54
00:04:57,985 --> 00:05:00,065
<font face="sans-serif" size="71">„Különleges ár”!</font>

55
00:05:00,745 --> 00:05:04,025
<font face="sans-serif" size="71">Legalább nem mérleget kaptál
testzsírfigyelővel.</font>

56
00:05:05,305 --> 00:05:06,505
<font face="sans-serif" size="71">Hé, Hamupipőkék!</font>

57
00:05:06,585 --> 00:05:08,585
<font face="sans-serif" size="71">Egy hintót küldjek értetek?</font>

58
00:05:10,345 --> 00:05:12,305
<font face="sans-serif" size="71">Hamupipőkék!</font>

59
00:05:12,385 --> 00:05:13,865
<font face="sans-serif" size="71">Hagyjam el a cipellőmet?</font>

60
00:05:13,945 --> 00:05:15,545
<font face="sans-serif" size="71">Térjünk a lényegre!</font>

61
00:05:15,625 --> 00:05:18,785
<font face="sans-serif" size="71">Az ügyfél nagyon elégedett</font>

62
00:05:18,865 --> 00:05:21,385
<font face="sans-serif" size="71">a legújabb porszívóreklám ötletével.</font>

63
00:05:21,465 --> 00:05:22,465
<font face="sans-serif" size="71">Szuper.</font>

64
00:05:22,545 --> 00:05:24,465
<font face="sans-serif" size="71">Szuper menő!</font>

65
00:05:24,545 --> 00:05:26,345
<font face="sans-serif" size="71">Sztárok vagytok.</font>

66
00:05:27,985 --> 00:05:31,985
<font face="sans-serif" size="71">Uraim, érzem az iróniát.
Legyetek kedvesek a lányokhoz!</font>

67
00:05:33,105 --> 00:05:34,745
<font face="sans-serif" size="71">Én is nagyon örülök.</font>

68
00:05:34,825 --> 00:05:38,545
<font face="sans-serif" size="71">Ezért lesz a tiétek a következő deal is.</font>

69
00:05:39,145 --> 00:05:42,745
<font face="sans-serif" size="71">Szívesen átvennénk a fiúk munkáját.</font>

70
00:05:42,825 --> 00:05:46,385
<font face="sans-serif" size="71">Nem kell. Már dolgoznak rajta.</font>

71
00:05:46,465 --> 00:05:48,145
<font face="sans-serif" size="71">A whiskyt kapták.</font>

72
00:05:48,865 --> 00:05:51,185
<font face="sans-serif" size="71">Micsoda? A whiskyt?</font>

73
00:05:51,265 --> 00:05:53,425
<font face="sans-serif" size="71">Persze. A whisky férfiaknak való.</font>

74
00:05:53,505 --> 00:05:56,785
<font face="sans-serif" size="71">Mit tudnak ők a férfiasságról?</font>

75
00:05:56,865 --> 00:06:01,545
<font face="sans-serif" size="71">Ő az anyjával él, őt elhagyta a felesége,
ő meg nem bírja valami sokáig.</font>

76
00:06:01,625 --> 00:06:03,185
<font face="sans-serif" size="71">Legalábbis úgy hallottam.</font>

77
00:06:05,585 --> 00:06:07,425
<font face="sans-serif" size="71">Nem kell emiatt veszekedni.</font>

78
00:06:07,505 --> 00:06:09,105
<font face="sans-serif" size="71">Dehogynem!</font>

79
00:06:09,185 --> 00:06:13,105
<font face="sans-serif" size="71">Natalia itt az egyetlen,
aki tud valamit a férfiak szükségleteiről.</font>

80
00:06:13,185 --> 00:06:16,985
<font face="sans-serif" size="71">Ő él egyedül igazi házasságban
egy igazi férfival.</font>

81
00:06:17,065 --> 00:06:18,665
<font face="sans-serif" size="71">Ez az!</font>

82
00:06:18,745 --> 00:06:21,665
<font face="sans-serif" size="71">Ezért fog tetszeni az új meló.</font>

83
00:06:22,305 --> 00:06:23,945
<font face="sans-serif" size="71">Hölgyeim és uraim,</font>

84
00:06:24,025 --> 00:06:26,945
<font face="sans-serif" size="71">meine Damen und Herren,
Mesdames et Messieurs.</font>

85
00:06:27,025 --> 00:06:28,105
<font face="sans-serif" size="71">Ta-dam!</font>

86
00:06:28,185 --> 00:06:30,225
<font face="sans-serif" size="71">Konzervkukorica!</font>

87
00:06:30,305 --> 00:06:32,265
<font face="sans-serif" size="71">KUKORICAIMÁDÓKNAK!</font>

88
00:06:34,665 --> 00:06:36,345
<font face="sans-serif" size="71">Hol van benne a család?</font>

89
00:06:36,425 --> 00:06:38,985
<font face="sans-serif" size="71">Ott van!</font>

90
00:06:39,625 --> 00:06:40,905
<font face="sans-serif" size="71">A Kukoricsalád!</font>

91
00:06:41,505 --> 00:06:45,505
<font face="sans-serif" size="71">A gyártó felesége találta ki,
nagyon megtetszett neki az ötlet.</font>

92
00:06:45,585 --> 00:06:46,625
<font face="sans-serif" size="71">A Kukoricsalád!</font>

93
00:06:46,705 --> 00:06:48,625
<font face="sans-serif" size="71">Emlékszel az álmunkra?</font>

94
00:06:49,145 --> 00:06:52,265
<font face="sans-serif" size="71">- A galériás kávézóra?
- Mennyi pénzed van?</font>

95
00:06:53,465 --> 00:06:55,065
<font face="sans-serif" size="71">Ki kellene nyírnunk.</font>

96
00:06:56,505 --> 00:06:58,785
<font face="sans-serif" size="71">Kezdek aggódni érted.</font>

97
00:07:02,705 --> 00:07:05,505
<font face="sans-serif" size="71">Apropó, egy szívességet szeretnék kérni.</font>

98
00:07:05,585 --> 00:07:07,585
<font face="sans-serif" size="71">- Nincs pénzem.
- Pár száz kellene.</font>

99
00:07:07,665 --> 00:07:11,825
<font face="sans-serif" size="71">- Felveszem az albumot, és visszaadom.
- Csak egy dalod van!</font>

100
00:07:11,905 --> 00:07:13,025
<font face="sans-serif" size="71">- Jesszus…
- Nem.</font>

101
00:07:13,105 --> 00:07:14,065
<font face="sans-serif" size="71">Várj!</font>

102
00:07:14,585 --> 00:07:16,705
<font face="sans-serif" size="71">Dagmara, szia!</font>

103
00:07:16,785 --> 00:07:20,065
<font face="sans-serif" size="71">Neked dedikáltam egy dalt
a legutóbbi albumomon.</font>

104
00:07:21,585 --> 00:07:23,545
<font face="sans-serif" size="71">A címe: „A Jégkirálynő”.</font>

105
00:07:24,665 --> 00:07:27,985
<font face="sans-serif" size="71">Pénzért vagy céges nasiért jöttél?</font>

106
00:07:28,065 --> 00:07:28,985
<font face="sans-serif" size="71">A nasiért.</font>

107
00:07:30,145 --> 00:07:33,705
<font face="sans-serif" size="71">Szólok a biztonságiaknak,
hogy máskor ne engedjenek be.</font>

108
00:07:34,545 --> 00:07:36,585
<font face="sans-serif" size="71">- Gyere velem!
- Azonnal.</font>

109
00:07:38,585 --> 00:07:40,265
<font face="sans-serif" size="71">Én is mennék vele.</font>

110
00:07:40,345 --> 00:07:41,465
<font face="sans-serif" size="71">Hallottam!</font>

111
00:07:44,865 --> 00:07:45,945
<font face="sans-serif" size="71">Baj van.</font>

112
00:07:48,305 --> 00:07:52,225
<font face="sans-serif" size="71">- A híresség, aki nemrég halt meg.
- Egy balesetben.</font>

113
00:07:52,305 --> 00:07:55,665
<font face="sans-serif" size="71">Nálunk volt életbiztosítása. Tízmillió.</font>

114
00:07:55,745 --> 00:07:56,585
<font face="sans-serif" size="71">Hűha!</font>

115
00:07:56,665 --> 00:07:59,585
<font face="sans-serif" size="71">A kedvezményezett
a fiatal edzőből lett férje.</font>

116
00:08:00,705 --> 00:08:01,545
<font face="sans-serif" size="71">Fizetünk neki?</font>

117
00:08:03,105 --> 00:08:04,065
<font face="sans-serif" size="71">Drága Piotr…</font>

118
00:08:07,265 --> 00:08:09,905
<font face="sans-serif" size="71">tudom, hogy te voltál
a legjobb a hónapban.</font>

119
00:08:11,225 --> 00:08:13,305
<font face="sans-serif" size="71">De csökkentünk a költségeken.</font>

120
00:08:13,905 --> 00:08:15,385
<font face="sans-serif" size="71">Senki nem kap bónuszt.</font>

121
00:08:18,065 --> 00:08:19,585
<font face="sans-serif" size="71">Nagyon kellett a bónusz.</font>

122
00:08:20,145 --> 00:08:21,465
<font face="sans-serif" size="71">Tudom, és sajnálom.</font>

123
00:08:21,545 --> 00:08:22,865
<font face="sans-serif" size="71">Meg van kötve a kezem.</font>

124
00:08:24,385 --> 00:08:27,225
<font face="sans-serif" size="71">Valami kötözést hallottam. Aggódtam.</font>

125
00:08:29,905 --> 00:08:30,785
<font face="sans-serif" size="71">Ülj le!</font>

126
00:08:32,145 --> 00:08:35,345
<font face="sans-serif" size="71">De megpróbálhatjuk máshogy megoldani.</font>

127
00:08:38,305 --> 00:08:41,465
<font face="sans-serif" size="71">Szeretnék tőled valamit.</font>

128
00:08:41,545 --> 00:08:42,385
<font face="sans-serif" size="71">Micsoda?</font>

129
00:08:42,465 --> 00:08:44,065
<font face="sans-serif" size="71">Ne aggódj!</font>

130
00:08:44,785 --> 00:08:48,105
<font face="sans-serif" size="71">Ez az új ötletem. A kicsikém.</font>

131
00:08:48,865 --> 00:08:51,825
<font face="sans-serif" size="71">A „Biztonságos ünnepek”
biztosítási csomag.</font>

132
00:08:51,905 --> 00:08:53,105
<font face="sans-serif" size="71">Rendben.</font>

133
00:08:53,185 --> 00:08:57,105
<font face="sans-serif" size="71">Bemutatjuk az ötletet a testületnek,
és rengeteg pénzt kapunk.</font>

134
00:08:58,065 --> 00:08:59,985
<font face="sans-serif" size="71">És te leszel a projekt vezetője.</font>

135
00:09:01,865 --> 00:09:03,265
<font face="sans-serif" size="71">Köszönöm, Dagmara.</font>

136
00:09:03,345 --> 00:09:08,385
<font face="sans-serif" size="71">Tessék… egy házassági évfordulós ajándék.</font>

137
00:09:08,465 --> 00:09:09,785
<font face="sans-serif" size="71">Emlékeztél!</font>

138
00:09:09,865 --> 00:09:13,185
<font face="sans-serif" size="71">Nem felejted el az első szerelmed
házasságkötését.</font>

139
00:09:18,025 --> 00:09:20,905
<font face="sans-serif" size="71">Ez Natalia biztosítási kötvénye.</font>

140
00:09:20,985 --> 00:09:25,025
<font face="sans-serif" size="71">Nagyszerű ajánlat, én magam készítettem.
Csak alá kell írnod.</font>

141
00:09:43,425 --> 00:09:46,465
<font face="sans-serif" size="71">- Helló, szomszédok!
- Helló!</font>

142
00:09:46,545 --> 00:09:48,585
<font face="sans-serif" size="71">Meggondolták magukat?</font>

143
00:09:48,665 --> 00:09:49,665
<font face="sans-serif" size="71">Miről?</font>

144
00:09:49,745 --> 00:09:52,705
<font face="sans-serif" size="71">Hogy érti, hogy miről?
Természetesen a széfről!</font>

145
00:09:52,785 --> 00:09:55,865
<font face="sans-serif" size="71">Minden szomszédnál van egy széfem.</font>

146
00:09:55,945 --> 00:09:58,905
<font face="sans-serif" size="71">Köszönjük, de nekünk
csak egy bankszámla kell.</font>

147
00:09:58,985 --> 00:10:01,825
<font face="sans-serif" size="71">Drága szomszéd, egy ilyen világban,</font>

148
00:10:01,905 --> 00:10:05,025
<font face="sans-serif" size="71">ennyi internetes hibával
és hackertámadással?</font>

149
00:10:05,105 --> 00:10:08,745
<font face="sans-serif" size="71">Kapsz egy e-mailt vagy sms-t,
állítólag a bankodtól,</font>

150
00:10:08,825 --> 00:10:10,545
<font face="sans-serif" size="71">amiben megerősítést kérnek.</font>

151
00:10:10,625 --> 00:10:11,905
<font face="sans-serif" size="71">Egy kattintás, és mi?</font>

152
00:10:12,505 --> 00:10:15,865
<font face="sans-serif" size="71">A hackerek három perc alatt
kiürítik a számlájukat.</font>

153
00:10:15,945 --> 00:10:19,505
<font face="sans-serif" size="71">- Okosan csináljuk.
- Pontosan, legyenek okosak!</font>

154
00:10:19,585 --> 00:10:22,425
<font face="sans-serif" size="71">Erről beszélek. Őszinte tanácsot adok.</font>

155
00:10:23,305 --> 00:10:27,905
<font face="sans-serif" size="71">A föníciaiaknak igazuk volt.
Csak a tiszta, kézzelfogható készpénz.</font>

156
00:10:27,985 --> 00:10:31,985
<font face="sans-serif" size="71">A pénz azoknál marad meg,
akik nem félnek megragadni.</font>

157
00:10:32,065 --> 00:10:36,105
<font face="sans-serif" size="71">Csomagolnunk kell.
Angela Zanzibárra akar menni.</font>

158
00:10:37,265 --> 00:10:38,305
<font face="sans-serif" size="71">- Helló!
- Üdv!</font>

159
00:10:38,385 --> 00:10:41,225
<font face="sans-serif" size="71">Irigylem magát, szomszéd.</font>

160
00:10:41,305 --> 00:10:45,505
<font face="sans-serif" size="71">Folyton otthon ülni a nyugalomban.</font>

161
00:10:46,705 --> 00:10:48,945
<font face="sans-serif" size="71">A felesége egy főnyeremény!</font>

162
00:10:49,025 --> 00:10:51,865
<font face="sans-serif" size="71">Hol tartsuk a kincseinket?</font>

163
00:10:51,945 --> 00:10:54,025
<font face="sans-serif" size="71">- Egy széfben!
- Így van!</font>

164
00:11:04,505 --> 00:11:05,345
<font face="sans-serif" size="71">Piotr?</font>

165
00:11:06,105 --> 00:11:08,425
<font face="sans-serif" size="71">Mit csinálunk rosszul?</font>

166
00:11:09,585 --> 00:11:11,025
<font face="sans-serif" size="71">Miről beszélsz?</font>

167
00:11:11,905 --> 00:11:14,985
<font face="sans-serif" size="71">Bogdan és a felesége…</font>

168
00:11:15,065 --> 00:11:16,185
<font face="sans-serif" size="71">Angela.</font>

169
00:11:16,265 --> 00:11:18,985
<font face="sans-serif" size="71">Ez már a harmadik nyaralásuk idén.</font>

170
00:11:19,945 --> 00:11:21,545
<font face="sans-serif" size="71">Mi is élhetnénk így.</font>

171
00:11:23,345 --> 00:11:27,745
<font face="sans-serif" size="71">Elkezdek széfeket árulni, bajszot
növesztek és veszek egy hamis Rolexet.</font>

172
00:11:29,785 --> 00:11:31,545
<font face="sans-serif" size="71">Megcsináltatom a melleimet.</font>

173
00:11:31,625 --> 00:11:32,705
<font face="sans-serif" size="71">Persze.</font>

174
00:11:33,425 --> 00:11:36,625
<font face="sans-serif" size="71">Egy hónapig rajtuk hagynánk az árcédulát.</font>

175
00:11:36,705 --> 00:11:37,865
<font face="sans-serif" size="71">Tényleg?</font>

176
00:11:39,745 --> 00:11:41,785
<font face="sans-serif" size="71">Ugyan, csak viccelek.</font>

177
00:11:41,865 --> 00:11:44,105
<font face="sans-serif" size="71">Úgy tetszel, amilyen vagy.</font>

178
00:12:17,505 --> 00:12:19,545
<font face="sans-serif" size="71">A szőnyeget is vizesen hagytad.</font>

179
00:12:19,625 --> 00:12:21,545
<font face="sans-serif" size="71">Megszárad magától!</font>

180
00:12:21,625 --> 00:12:24,225
<font face="sans-serif" size="71">Persze, és a konnektor is megjavul.</font>

181
00:12:24,305 --> 00:12:25,665
<font face="sans-serif" size="71">Hé, ugyan már!</font>

182
00:12:25,745 --> 00:12:27,745
<font face="sans-serif" size="71">Drágám, tényleg.</font>

183
00:12:27,825 --> 00:12:29,185
<font face="sans-serif" size="71">Csak a zoknit ne!</font>

184
00:12:29,265 --> 00:12:31,865
<font face="sans-serif" size="71">Már három hónapja mondod!</font>

185
00:12:34,665 --> 00:12:38,865
<font face="sans-serif" size="71">- Találj rá időt!
- Munka miatt hívnak.</font>

186
00:12:38,945 --> 00:12:41,265
<font face="sans-serif" size="71">Ilyenkor már ne hívjon!</font>

187
00:12:41,345 --> 00:12:42,785
<font face="sans-serif" size="71">Kikapcsolom.</font>

188
00:12:42,865 --> 00:12:44,105
<font face="sans-serif" size="71">Kész is.</font>

189
00:12:48,425 --> 00:12:49,785
<font face="sans-serif" size="71">Most mit csináltam?</font>

190
00:12:49,865 --> 00:12:53,105
<font face="sans-serif" size="71">Semmit, azt hittem,
kettesben töltjük az estét.</font>

191
00:12:53,185 --> 00:12:56,985
<font face="sans-serif" size="71">- Kikapcsoltam a telefont.
- De nem akartad. Elnézést!</font>

192
00:13:03,585 --> 00:13:05,345
<font face="sans-serif" size="71">Óvatosan!</font>

193
00:13:07,305 --> 00:13:09,345
<font face="sans-serif" size="71">Óvatosan, ezek fontosak!</font>

194
00:13:09,425 --> 00:13:10,505
<font face="sans-serif" size="71">Bocs.</font>

195
00:13:10,585 --> 00:13:13,585
<font face="sans-serif" size="71">- Aludjak inkább a kanapén?
- Remek ötlet.</font>

196
00:13:15,945 --> 00:13:16,825
<font face="sans-serif" size="71">Hogyne.</font>

197
00:13:21,385 --> 00:13:22,945
<font face="sans-serif" size="71">Ne hagyd itt a telefonod!</font>

198
00:13:36,385 --> 00:13:37,545
<font face="sans-serif" size="71">Piotr?</font>

199
00:13:41,225 --> 00:13:42,825
<font face="sans-serif" size="71">Mi történt?</font>

200
00:13:42,905 --> 00:13:44,785
<font face="sans-serif" size="71">Én…</font>

201
00:13:44,865 --> 00:13:47,665
<font face="sans-serif" size="71">Úristen, beszédzavar, zavarodottság.</font>

202
00:13:47,745 --> 00:13:50,065
<font face="sans-serif" size="71">Emeld fel a kezed! Nem, mosolyogj!</font>

203
00:13:52,585 --> 00:13:55,065
<font face="sans-serif" size="71">Lehet, hogy agyvérzés. Hol a telefonod?</font>

204
00:13:55,145 --> 00:13:58,025
<font face="sans-serif" size="71">Ne, várj, majd én megcsörgetem.
Ne mozdulj!</font>

205
00:13:58,105 --> 00:14:02,265
<font face="sans-serif" size="71">Az első percek döntő fontosságúak.
Meg kell szúrnom az ujjaidat.</font>

206
00:14:02,345 --> 00:14:04,785
<font face="sans-serif" size="71">Az segít. Láttam a neten.</font>

207
00:14:04,865 --> 00:14:07,185
<font face="sans-serif" size="71">Ez nem agyvérzés.</font>

208
00:14:07,265 --> 00:14:10,265
<font face="sans-serif" size="71">Jézusom! Akkor mi, drágám? Szívroham?</font>

209
00:14:10,345 --> 00:14:12,145
<font face="sans-serif" size="71">Itt vagyok veled.</font>

210
00:14:12,225 --> 00:14:14,945
<font face="sans-serif" size="71">Végig itt leszek. Lélegezz!</font>

211
00:14:15,025 --> 00:14:17,545
<font face="sans-serif" size="71">Ez nem agyvérzés. Nyertünk!</font>

212
00:14:20,665 --> 00:14:21,905
<font face="sans-serif" size="71">Nyertünk!</font>

213
00:14:27,145 --> 00:14:28,745
<font face="sans-serif" size="71">Ötezer!</font>

214
00:14:36,385 --> 00:14:39,185
<font face="sans-serif" size="71">Ötmillió!</font>

215
00:14:47,185 --> 00:14:49,225
<font face="sans-serif" size="71">- Keressünk valamit!
- Ez az! Öt!</font>

216
00:15:01,145 --> 00:15:03,825
<font face="sans-serif" size="71">- Micsoda vérfürdő!
- Csitt!</font>

217
00:15:03,905 --> 00:15:05,105
<font face="sans-serif" size="71">Ötmillió.</font>

218
00:15:05,745 --> 00:15:09,665
<font face="sans-serif" size="71">- Négy és…
- Mindent megteszek…</font>

219
00:15:10,225 --> 00:15:13,425
<font face="sans-serif" size="71">Adót kell fizetnünk utána,
legalább félmilliót.</font>

220
00:15:13,505 --> 00:15:16,065
<font face="sans-serif" size="71">Mindent, amiről valaha is álmodtam.</font>

221
00:15:16,625 --> 00:15:19,985
<font face="sans-serif" size="71">Nyersz, és azonnal elveszítesz 10%-ot.</font>

222
00:15:43,265 --> 00:15:45,385
<font face="sans-serif" size="71">Tudom, mibe fektessük be.</font>

223
00:15:45,465 --> 00:15:46,785
<font face="sans-serif" size="71">A kérdés az, hova.</font>

224
00:15:46,865 --> 00:15:49,425
<font face="sans-serif" size="71">- Hova?
- Hova megyünk nyaralni.</font>

225
00:15:49,505 --> 00:15:52,545
<font face="sans-serif" size="71">Hosszú távra befektetjük,
és veszünk egy új lakást.</font>

226
00:15:53,585 --> 00:15:56,545
<font face="sans-serif" size="71">Én csak egy kávézóba szeretnék befektetni.</font>

227
00:15:57,105 --> 00:16:00,185
<font face="sans-serif" size="71">Nem rossz ötlet, de elég kockázatos.</font>

228
00:16:00,265 --> 00:16:02,265
<font face="sans-serif" size="71">Neked is van ötleted, nekem is.</font>

229
00:16:02,345 --> 00:16:03,785
<font face="sans-serif" size="71">Az enyém észszerű.</font>

230
00:16:04,345 --> 00:16:06,625
<font face="sans-serif" size="71">Halló?</font>

231
00:16:06,705 --> 00:16:09,025
<font face="sans-serif" size="71">- Halló?
- Nem hallak.</font>

232
00:16:09,105 --> 00:16:11,145
<font face="sans-serif" size="71">- Halló?
- Le kell tennem!</font>

233
00:16:23,665 --> 00:16:26,705
<font face="sans-serif" size="71">- Kész a meló?
- Nem kezdtem el, és nem is fogom.</font>

234
00:16:26,785 --> 00:16:27,905
<font face="sans-serif" size="71">- Nem?
- Nem.</font>

235
00:16:28,425 --> 00:16:29,505
<font face="sans-serif" size="71">Értem.</font>

236
00:16:29,585 --> 00:16:32,265
<font face="sans-serif" size="71">Úgy bánsz velünk, mintha idióták lennénk.</font>

237
00:16:32,345 --> 00:16:33,225
<font face="sans-serif" size="71">Mi?</font>

238
00:16:34,785 --> 00:16:36,465
<font face="sans-serif" size="71">Nem tartalak titeket annak.</font>

239
00:16:37,265 --> 00:16:41,025
<font face="sans-serif" size="71">Szexista vagy,
és biztos rosszul érzed magad miatta.</font>

240
00:16:41,105 --> 00:16:43,105
<font face="sans-serif" size="71">Nem, nem érzem.</font>

241
00:16:43,665 --> 00:16:46,945
<font face="sans-serif" size="71">Nem érzem rosszul magam,
mert nem is vagyok szexista!</font>

242
00:16:47,025 --> 00:16:50,345
<font face="sans-serif" size="71">Ha elveszítjük az ügyfelet,
levonom a fizetésetekből.</font>

243
00:16:50,425 --> 00:16:51,825
<font face="sans-serif" size="71">Rajta!</font>

244
00:16:53,425 --> 00:16:55,625
<font face="sans-serif" size="71">- Ki vagy rúgva!
- Nem, drágám.</font>

245
00:16:56,185 --> 00:16:57,385
<font face="sans-serif" size="71">Felmondok.</font>

246
00:16:59,465 --> 00:17:01,705
<font face="sans-serif" size="71">- Mit hozhatok?
- Vizet.</font>

247
00:17:01,785 --> 00:17:03,625
<font face="sans-serif" size="71">Egy utolsó kávét és fagyit.</font>

248
00:17:03,705 --> 00:17:04,705
<font face="sans-serif" size="71">Máris.</font>

249
00:17:06,225 --> 00:17:09,385
<font face="sans-serif" size="71">Egy hónapig halogathatom a lakbért,
de utána mi lesz?</font>

250
00:17:09,465 --> 00:17:11,585
<font face="sans-serif" size="71">Üdv, megfagyás és hajléktalanság!</font>

251
00:17:13,505 --> 00:17:16,105
<font face="sans-serif" size="71">- Kölcsönkérhetek egy hálózsákot?
- Persze.</font>

252
00:17:16,945 --> 00:17:19,625
<font face="sans-serif" size="71">Eljössz velem segélyért könyörögni?</font>

253
00:17:19,705 --> 00:17:21,665
<font face="sans-serif" size="71">Nem kell. Megnyitjuk a kávézót.</font>

254
00:17:22,585 --> 00:17:24,385
<font face="sans-serif" size="71">Ha eladjuk a szerveinket.</font>

255
00:17:24,465 --> 00:17:27,185
<font face="sans-serif" size="71">Lesz benne egy kis galéria a művészeknek.</font>

256
00:17:28,025 --> 00:17:30,385
<font face="sans-serif" size="71">Ki venne tőlünk bármit is?</font>

257
00:17:31,705 --> 00:17:34,825
<font face="sans-serif" size="71">- Van pénzem. Egy kaparós sorsjegyből.
- Tessék.</font>

258
00:17:39,865 --> 00:17:42,185
<font face="sans-serif" size="71">Egyszer én is nyertem. Öt zlotyt.</font>

259
00:17:43,025 --> 00:17:44,545
<font face="sans-serif" size="71">A nyári táborban.</font>

260
00:17:44,625 --> 00:17:45,585
<font face="sans-serif" size="71">Jó étvágyat!</font>

261
00:17:50,545 --> 00:17:52,345
<font face="sans-serif" size="71">Én is ötöt nyertem. Ötmilliót.</font>

262
00:17:54,305 --> 00:17:56,265
<font face="sans-serif" size="71">Mit mondtál? Ötmilliót?</font>

263
00:17:56,345 --> 00:17:58,105
<font face="sans-serif" size="71">Ötmilliót mondtam?</font>

264
00:17:58,705 --> 00:18:01,505
<font face="sans-serif" size="71">Igen, ötmilliót mondtál.</font>

265
00:18:01,585 --> 00:18:04,345
<font face="sans-serif" size="71">Ötezer… szorozva százzal.</font>

266
00:18:04,425 --> 00:18:05,625
<font face="sans-serif" size="71">Csak 500 ezer.</font>

267
00:18:05,705 --> 00:18:09,945
<font face="sans-serif" size="71">Haver, itt félmillió olyan,
mint Vegasban egymillió dolcsi!</font>

268
00:18:10,025 --> 00:18:11,585
<font face="sans-serif" size="71">Jézusom! Gazdagok vagyunk!</font>

269
00:18:11,665 --> 00:18:13,825
<font face="sans-serif" size="71">Vagyis te vagy gazdag! Te és Piotr!</font>

270
00:18:14,945 --> 00:18:15,865
<font face="sans-serif" size="71">Piotr.</font>

271
00:18:16,745 --> 00:18:17,985
<font face="sans-serif" size="71">- Piotr.
- Igen.</font>

272
00:18:19,865 --> 00:18:21,065
<font face="sans-serif" size="71">Akkor ennyi.</font>

273
00:18:21,145 --> 00:18:23,665
<font face="sans-serif" size="71">Én is beleadtam a sorsjegybe.</font>

274
00:18:25,665 --> 00:18:26,545
<font face="sans-serif" size="71">Mennyit?</font>

275
00:18:29,025 --> 00:18:32,625
<font face="sans-serif" size="71">Ha százalékban nézzük,
én többet tettem bele, mint Piotr.</font>

276
00:18:47,505 --> 00:18:48,865
<font face="sans-serif" size="71">Menjünk, nézzük meg!</font>

277
00:18:49,865 --> 00:18:52,265
<font face="sans-serif" size="71">- Mi van, ha nem…
- És ha igen?</font>

278
00:18:52,905 --> 00:18:54,345
<font face="sans-serif" size="71">És ha igen?</font>

279
00:18:54,425 --> 00:18:58,465
<font face="sans-serif" size="71">KIADÓ</font>

280
00:18:58,545 --> 00:19:02,025
<font face="sans-serif" size="71">Viszlát, álom! Jó volt veled.</font>

281
00:19:02,105 --> 00:19:03,465
<font face="sans-serif" size="71">Helló!</font>

282
00:19:03,545 --> 00:19:05,585
<font face="sans-serif" size="71">Helló! Már megint maguk azok.</font>

283
00:19:05,665 --> 00:19:07,425
<font face="sans-serif" size="71">Ki akarjuk bérelni a helyet.</font>

284
00:19:08,185 --> 00:19:10,345
<font face="sans-serif" size="71">Remek, de épp most béreltem ki.</font>

285
00:19:11,345 --> 00:19:15,585
<font face="sans-serif" size="71">Túllicitálom az ajánlatot,
és előre kifizetek három hónapot.</font>

286
00:19:15,665 --> 00:19:17,145
<font face="sans-serif" size="71">Most átutalom a pénzt.</font>

287
00:19:24,745 --> 00:19:26,185
<font face="sans-serif" size="71">- Helló, nagyfiú!
- Szia!</font>

288
00:19:29,945 --> 00:19:31,305
<font face="sans-serif" size="71">Mi a baj?</font>

289
00:19:32,145 --> 00:19:33,665
<font face="sans-serif" size="71">Gondok vannak Nataliával.</font>

290
00:19:34,745 --> 00:19:35,745
<font face="sans-serif" size="71">Mit csinált?</font>

291
00:19:35,825 --> 00:19:38,625
<font face="sans-serif" size="71">Amikor nem volt pénzünk.
De most még rosszabb.</font>

292
00:19:38,705 --> 00:19:40,145
<font face="sans-serif" size="71">Szóval most van?</font>

293
00:19:41,305 --> 00:19:44,985
<font face="sans-serif" size="71">Nyertünk egy kaparós sorsjeggyel.
Ötmilliót.</font>

294
00:19:45,065 --> 00:19:47,505
<font face="sans-serif" size="71">- Mi? Ötmilliót?
- Csendet!</font>

295
00:19:47,585 --> 00:19:50,985
<font face="sans-serif" size="71">- Mennyit? Ötmilliót?
- Majdnem.</font>

296
00:19:51,065 --> 00:19:52,025
<font face="sans-serif" size="71">- Egyet?
- Nem.</font>

297
00:19:52,105 --> 00:19:54,345
<font face="sans-serif" size="71">Te jó Isten! Egymilliót nyertek!</font>

298
00:19:54,905 --> 00:19:55,945
<font face="sans-serif" size="71">Egymilliót?</font>

299
00:20:04,665 --> 00:20:06,705
<font face="sans-serif" size="71">- Piotr?
- Máris itthon vagy?</font>

300
00:20:10,825 --> 00:20:13,665
<font face="sans-serif" size="71">- Nem fogod elhinni.
- Korábban eljöttél?</font>

301
00:20:15,385 --> 00:20:16,545
<font face="sans-serif" size="71">Felmondtam.</font>

302
00:20:17,785 --> 00:20:19,145
<font face="sans-serif" size="71">A munkahelyeden?</font>

303
00:20:20,945 --> 00:20:23,025
<font face="sans-serif" size="71">Már régóta esedékes volt. Mi ez?</font>

304
00:20:23,105 --> 00:20:24,265
<font face="sans-serif" size="71">A nyereményünk.</font>

305
00:20:24,825 --> 00:20:27,105
<font face="sans-serif" size="71">Amit már el is kezdtél elkölteni.</font>

306
00:20:27,185 --> 00:20:30,345
<font face="sans-serif" size="71">- Kártyával fizettem.
- A hitelkártyával?</font>

307
00:20:31,025 --> 00:20:32,625
<font face="sans-serif" size="71">Őrülten magas a kamat!</font>

308
00:20:32,705 --> 00:20:35,625
<font face="sans-serif" size="71">- Vészhelyzetre van!
- A kávézót is kifizettem.</font>

309
00:20:36,225 --> 00:20:37,225
<font face="sans-serif" size="71">Visszaadhatjuk.</font>

310
00:20:38,265 --> 00:20:40,105
<font face="sans-serif" size="71">- A nyereményt?
- Az előleget.</font>

311
00:20:40,185 --> 00:20:42,665
<font face="sans-serif" size="71">A nyeremény kétharmada az enyém.</font>

312
00:20:43,345 --> 00:20:46,225
<font face="sans-serif" size="71">Jogom van eldönteni, mire költjük.</font>

313
00:20:50,505 --> 00:20:51,985
<font face="sans-serif" size="71">Egyedül vetted ki?</font>

314
00:20:52,065 --> 00:20:55,825
<font face="sans-serif" size="71">Olyan, mint a repülőknél.
Biztonságosabb külön repülni.</font>

315
00:20:56,425 --> 00:20:57,345
<font face="sans-serif" size="71">Miért?</font>

316
00:20:58,505 --> 00:21:01,825
<font face="sans-serif" size="71">Arra az esetre,
ha a másik ember meghal egy balesetben.</font>

317
00:21:03,305 --> 00:21:05,785
<font face="sans-serif" size="71">És otthagyja a társát a pénzzel?</font>

318
00:21:07,665 --> 00:21:10,945
<font face="sans-serif" size="71">Készpénzben van az egész?
Hol fogjuk tartani?</font>

319
00:21:11,025 --> 00:21:13,025
<font face="sans-serif" size="71">Az ágy alatt? A hűtőben?</font>

320
00:21:20,425 --> 00:21:23,705
<font face="sans-serif" size="71">Meg kell mondjam, remek választás.</font>

321
00:21:27,065 --> 00:21:28,745
<font face="sans-serif" size="71">Még egy tank sem törné fel.</font>

322
00:21:29,305 --> 00:21:30,745
<font face="sans-serif" size="71">Jó lesz a méret?</font>

323
00:21:30,825 --> 00:21:34,305
<font face="sans-serif" size="71">- Tökéletes.
- Miféle pénzről beszélünk?</font>

324
00:21:34,385 --> 00:21:37,505
<font face="sans-serif" size="71">- Jó lesz.
- Csak egy kis megtakarítás.</font>

325
00:21:38,585 --> 00:21:39,545
<font face="sans-serif" size="71">Tessék.</font>

326
00:21:39,625 --> 00:21:43,385
<font face="sans-serif" size="71">Átvételi jegyzőkönyv, garancia.</font>

327
00:21:43,465 --> 00:21:45,465
<font face="sans-serif" size="71">És ami a legfontosabb.</font>

328
00:21:46,665 --> 00:21:49,265
<font face="sans-serif" size="71">Két kulcs kell a kinyitásához.</font>

329
00:21:52,465 --> 00:21:57,025
<font face="sans-serif" size="71">A szeretet és a bizalom fontos dolgok,
de mindig a biztonság az első.</font>

330
00:21:59,265 --> 00:22:02,545
<font face="sans-serif" size="71">A pénz még a legkedvesebb feleségből is</font>

331
00:22:02,625 --> 00:22:06,345
<font face="sans-serif" size="71">könyörtelen gyilkost csinál.</font>

332
00:22:08,985 --> 00:22:10,025
<font face="sans-serif" size="71">Csak vicceltem.</font>

333
00:22:12,145 --> 00:22:13,065
<font face="sans-serif" size="71">Viszlát!</font>

334
00:22:21,945 --> 00:22:22,785
<font face="sans-serif" size="71">Rendben.</font>

335
00:22:28,065 --> 00:22:31,345
<font face="sans-serif" size="71">- Oké. Beszéltél valakinek a nyereményről?
- Nem.</font>

336
00:22:31,865 --> 00:22:33,625
<font face="sans-serif" size="71">Ötmilliót mondtam?</font>

337
00:22:34,185 --> 00:22:35,545
<font face="sans-serif" size="71">Igen, ötmilliót.</font>

338
00:22:36,345 --> 00:22:37,185
<font face="sans-serif" size="71">És te?</font>

339
00:22:37,785 --> 00:22:38,625
<font face="sans-serif" size="71">Dehogy.</font>

340
00:22:38,705 --> 00:22:40,185
<font face="sans-serif" size="71">- Ötmillió.
- Micsoda?</font>

341
00:22:40,265 --> 00:22:41,665
<font face="sans-serif" size="71">- Ötmillió?
- Csendet!</font>

342
00:22:42,585 --> 00:22:45,145
<font face="sans-serif" size="71">Megjavítottam a konnektort. Az emeleten.</font>

343
00:22:45,225 --> 00:22:46,345
<font face="sans-serif" size="71">Nos?</font>

344
00:22:47,825 --> 00:22:48,985
<font face="sans-serif" size="71">Menj, nézd meg!</font>

345
00:22:49,945 --> 00:22:50,985
<font face="sans-serif" size="71">Gyerünk!</font>

346
00:23:14,585 --> 00:23:15,425
<font face="sans-serif" size="71">Jól vagy?</font>

347
00:23:22,345 --> 00:23:27,385
<font face="sans-serif" size="71">Szóval Piotr nem változott meg,
mióta megnyertétek a pénzt?</font>

348
00:23:27,465 --> 00:23:28,985
<font face="sans-serif" size="71">Kevesebbet veszekszünk.</font>

349
00:23:30,945 --> 00:23:34,905
<font face="sans-serif" size="71">Még a konnektort is megjavította,
ami hónapok óta rossz volt.</font>

350
00:23:34,985 --> 00:23:37,865
<font face="sans-serif" size="71">Rögtön megcsapott az áram, de…</font>

351
00:23:40,385 --> 00:23:42,865
<font face="sans-serif" size="71">- Szóval próbálkozik!
- Mivel?</font>

352
00:23:42,945 --> 00:23:44,745
<font face="sans-serif" size="71">Hogy megszabaduljon tőled.</font>

353
00:23:45,505 --> 00:23:46,585
<font face="sans-serif" size="71">Ne hülyéskedj!</font>

354
00:23:46,665 --> 00:23:49,745
<font face="sans-serif" size="71">Gazdag lett.
Új élet, új verda, új feleség.</font>

355
00:24:02,785 --> 00:24:04,985
<font face="sans-serif" size="71">Az ott a főnöke.</font>

356
00:24:09,385 --> 00:24:11,425
<font face="sans-serif" size="71">- Mit csinálsz?
- Felveszem.</font>

357
00:24:11,505 --> 00:24:12,505
<font face="sans-serif" size="71">Micsoda?</font>

358
00:24:13,225 --> 00:24:14,585
<font face="sans-serif" size="71">Bizonyíték kell.</font>

359
00:24:28,785 --> 00:24:29,785
<font face="sans-serif" size="71">Hűha!</font>

360
00:24:36,585 --> 00:24:38,705
<font face="sans-serif" size="71">Tudtam, hogy nem hagysz cserben.</font>

361
00:24:38,785 --> 00:24:41,665
<font face="sans-serif" size="71">Meg kell állapodnunk néhány részletben.</font>

362
00:24:42,545 --> 00:24:44,385
<font face="sans-serif" size="71">Piotr? Helló?</font>

363
00:24:44,465 --> 00:24:45,305
<font face="sans-serif" size="71">Igen?</font>

364
00:24:45,905 --> 00:24:47,185
<font face="sans-serif" size="71">Igen, persze.</font>

365
00:24:47,265 --> 00:24:48,665
<font face="sans-serif" size="71">Néhány részlet.</font>

366
00:24:48,745 --> 00:24:50,865
<font face="sans-serif" size="71">Ez egy új fejezet számunkra.</font>

367
00:24:50,945 --> 00:24:54,945
<font face="sans-serif" size="71">Ne feledd! Hamarosan a múlté lesz…</font>

368
00:24:56,745 --> 00:24:58,825
<font face="sans-serif" size="71">- Elnézést.
- Semmi gond.</font>

369
00:25:00,425 --> 00:25:03,305
<font face="sans-serif" size="71">- Vissza a megállapodáshoz.
- Van egy tervem.</font>

370
00:25:04,385 --> 00:25:07,705
<font face="sans-serif" size="71">- De persze …
- Üdv!</font>

371
00:25:08,825 --> 00:25:10,265
<font face="sans-serif" size="71">- Piotr.
- Natalia?</font>

372
00:25:10,865 --> 00:25:13,065
<font face="sans-serif" size="71">Helló! Rég találkoztunk!</font>

373
00:25:13,745 --> 00:25:15,305
<font face="sans-serif" size="71">Igen, valóban régen.</font>

374
00:25:18,505 --> 00:25:21,545
<font face="sans-serif" size="71">De a férjemet mindig láthatod.</font>

375
00:25:22,785 --> 00:25:23,745
<font face="sans-serif" size="71">Így van.</font>

376
00:25:24,665 --> 00:25:26,905
<font face="sans-serif" size="71">Hogy bírod a drága Piotruśt?</font>

377
00:25:26,985 --> 00:25:28,505
<font face="sans-serif" size="71">Csak Piotr.</font>

378
00:25:28,585 --> 00:25:31,865
<font face="sans-serif" size="71">Egyszer össze kellene ülnünk.
Csak mi hárman.</font>

379
00:25:31,945 --> 00:25:32,945
<font face="sans-serif" size="71">Mi hárman?</font>

380
00:25:33,665 --> 00:25:36,105
<font face="sans-serif" size="71">Áthívunk egy grillezésre. Mindenképp.</font>

381
00:25:36,185 --> 00:25:37,345
<font face="sans-serif" size="71">Mindenképp.</font>

382
00:25:40,825 --> 00:25:42,025
<font face="sans-serif" size="71">Kiöntött valamit.</font>

383
00:25:44,025 --> 00:25:47,225
<font face="sans-serif" size="71">- Fizesd ki a számlámat, jó?
- Persze, drágám.</font>

384
00:25:50,225 --> 00:25:51,225
<font face="sans-serif" size="71">Egy kis válság?</font>

385
00:25:55,985 --> 00:25:56,825
<font face="sans-serif" size="71">Azta!</font>

386
00:26:00,105 --> 00:26:02,105
<font face="sans-serif" size="71">Talán több idő kell hozzá?</font>

387
00:26:02,185 --> 00:26:03,985
<font face="sans-serif" size="71">Nem, ez előfőzött rizs.</font>

388
00:26:09,385 --> 00:26:10,385
<font face="sans-serif" size="71">Sikerült.</font>

389
00:26:12,625 --> 00:26:15,025
<font face="sans-serif" size="71">Ez egy új fejezet számunkra.</font>

390
00:26:15,105 --> 00:26:17,625
<font face="sans-serif" size="71">Ne feledd! Számíthatsz rám.</font>

391
00:26:18,905 --> 00:26:21,025
<font face="sans-serif" size="71">Megmarad a régi munkád.</font>

392
00:26:21,705 --> 00:26:23,705
<font face="sans-serif" size="71">Hamarosan a múlté lesz.</font>

393
00:26:23,785 --> 00:26:27,105
<font face="sans-serif" size="71">És tudod, hogy mondják.
Felejtsük el a múltat!</font>

394
00:26:28,105 --> 00:26:29,465
<font face="sans-serif" size="71">- Igazam volt!
- Mi?</font>

395
00:26:31,465 --> 00:26:34,305
<font face="sans-serif" size="71">A hajszárító, a szerető,
„felejtsük el a múltat”?</font>

396
00:26:34,385 --> 00:26:36,305
<font face="sans-serif" size="71">- Azt tervezik!
- Agata…</font>

397
00:26:36,385 --> 00:26:39,865
<font face="sans-serif" size="71">Ugyan már! Olvastam róla.
Talán soha nem is szakítottak.</font>

398
00:26:39,945 --> 00:26:41,185
<font face="sans-serif" size="71">A gimi óta.</font>

399
00:26:41,265 --> 00:26:43,945
<font face="sans-serif" size="71">Oké, az esküvőn nem játszotta meg magát.</font>

400
00:26:44,025 --> 00:26:45,625
<font face="sans-serif" size="71">De ez nem újdonság.</font>

401
00:26:46,185 --> 00:26:47,505
<font face="sans-serif" size="71">Biztos van bizonyíték.</font>

402
00:26:47,585 --> 00:26:49,945
<font face="sans-serif" size="71">- Mire?
- A kapcsolatukra!</font>

403
00:26:50,025 --> 00:26:52,145
<font face="sans-serif" size="71">És a tervükre, hogy…</font>

404
00:26:52,225 --> 00:26:55,665
<font face="sans-serif" size="71">Agata. Piotr sosem tenne ilyet.</font>

405
00:26:55,745 --> 00:26:56,985
<font face="sans-serif" size="71">Hogyne.</font>

406
00:27:00,065 --> 00:27:01,745
<font face="sans-serif" size="71">Mit keresek?</font>

407
00:27:08,865 --> 00:27:11,865
<font face="sans-serif" size="71">KEDVEZMÉNYEZETT: PIOTR ROZWADOWSKI</font>

408
00:27:23,465 --> 00:27:24,745
<font face="sans-serif" size="71">- Szia!
- Helló!</font>

409
00:27:26,625 --> 00:27:30,585
<font face="sans-serif" size="71">- Későn jöttél haza.
- Łukasznak gondja akadt. Mit csinálsz?</font>

410
00:27:30,665 --> 00:27:32,505
<font face="sans-serif" size="71">- Rendet rakok.
- A papírjaimat?</font>

411
00:27:38,945 --> 00:27:39,785
<font face="sans-serif" size="71">Segíthetek?</font>

412
00:27:42,065 --> 00:27:42,905
<font face="sans-serif" size="71">Nem igazán.</font>

413
00:27:46,265 --> 00:27:47,505
<font face="sans-serif" size="71">Végeztem.</font>

414
00:28:15,225 --> 00:28:16,065
<font face="sans-serif" size="71">Halló?</font>

415
00:28:16,145 --> 00:28:19,425
<font face="sans-serif" size="71">Ez őrület. Teljes őrültség!</font>

416
00:28:19,505 --> 00:28:20,465
<font face="sans-serif" size="71">Megmondtam.</font>

417
00:28:20,545 --> 00:28:23,985
<font face="sans-serif" size="71">- Mennyi az életbiztosításod?
- Hárommillió.</font>

418
00:28:24,065 --> 00:28:25,585
<font face="sans-serif" size="71">Ő kapja meg, ha meghalok.</font>

419
00:28:27,025 --> 00:28:28,185
<font face="sans-serif" size="71">Szép.</font>

420
00:28:28,265 --> 00:28:30,625
<font face="sans-serif" size="71">Biztos a nő ötlete volt.</font>

421
00:28:33,025 --> 00:28:34,825
<font face="sans-serif" size="71">Túl kell élned az éjszakát.</font>

422
00:28:35,425 --> 00:28:36,825
<font face="sans-serif" size="71">Ahhoz pedig</font>

423
00:28:36,905 --> 00:28:39,185
<font face="sans-serif" size="71">egy lépéssel előtte kell járnod.</font>

424
00:28:40,625 --> 00:28:41,745
<font face="sans-serif" size="71">Mit tegyek?</font>

425
00:28:41,825 --> 00:28:44,225
<font face="sans-serif" size="71">Öljem meg álmában? Vagy mi?</font>

426
00:30:04,225 --> 00:30:07,065
<font face="sans-serif" size="71">Ezt mindenképpen jelentened kell.</font>

427
00:30:07,145 --> 00:30:09,345
<font face="sans-serif" size="71">Hogy a feleségem meg akar ölni?</font>

428
00:30:09,425 --> 00:30:10,705
<font face="sans-serif" size="71">Nem, igazad van.</font>

429
00:30:10,785 --> 00:30:13,465
<font face="sans-serif" size="71">Részt vehetnél egy oknyomozó tévéműsorban.</font>

430
00:30:13,545 --> 00:30:16,425
<font face="sans-serif" size="71">Vagy egy dokudrámában?
A lengyelek imádják!</font>

431
00:30:16,505 --> 00:30:19,465
<font face="sans-serif" size="71">- Mindenki hőse lennél!
- Ne edd meg!</font>

432
00:30:20,945 --> 00:30:21,905
<font face="sans-serif" size="71">Sikert aratnál!</font>

433
00:30:21,985 --> 00:30:24,225
<font face="sans-serif" size="71">Nem érdekel. Ez nem a te kajád!</font>

434
00:30:25,105 --> 00:30:27,065
<font face="sans-serif" size="71">Életmentő vagyok!</font>

435
00:30:27,145 --> 00:30:28,705
<font face="sans-serif" size="71">Mert megeszed a kajájukat?</font>

436
00:30:29,985 --> 00:30:31,705
<font face="sans-serif" size="71">Zsír az egész.</font>

437
00:30:31,785 --> 00:30:35,825
<font face="sans-serif" size="71">A munkahelyi stresszel kombinálva
garantált szívroham.</font>

438
00:30:36,425 --> 00:30:39,505
<font face="sans-serif" size="71">Jól van, a dokudrámák szórakoztatóak,
de igazad van.</font>

439
00:30:39,585 --> 00:30:41,425
<font face="sans-serif" size="71">A rendőrség nem segíthet.</font>

440
00:30:41,505 --> 00:30:42,505
<font face="sans-serif" size="71">Nem.</font>

441
00:30:42,585 --> 00:30:45,145
<font face="sans-serif" size="71">És a kés nem bizonyíték.</font>

442
00:30:45,225 --> 00:30:46,065
<font face="sans-serif" size="71">Nem az.</font>

443
00:30:46,145 --> 00:30:47,665
<font face="sans-serif" size="71">Megint beengedtek?</font>

444
00:30:48,265 --> 00:30:50,865
<font face="sans-serif" size="71">Ki fogod fizetni a kaját. És a kávét.</font>

445
00:30:53,425 --> 00:30:57,185
<font face="sans-serif" size="71">Megtaláltam az első hotelt,
ami részt venne a projektünkben.</font>

446
00:30:58,065 --> 00:31:01,905
<font face="sans-serif" size="71">A hegyekben van. Beszélned kell velük.</font>

447
00:31:01,985 --> 00:31:03,025
<font face="sans-serif" size="71">Hogyne.</font>

448
00:31:04,225 --> 00:31:05,545
<font face="sans-serif" size="71">Semmi okoskodás!</font>

449
00:31:08,625 --> 00:31:10,225
<font face="sans-serif" size="71">Hé!</font>

450
00:31:11,825 --> 00:31:14,465
<font face="sans-serif" size="71">Ha nem dugod meg a gimiben,
én tettem volna.</font>

451
00:31:14,545 --> 00:31:15,825
<font face="sans-serif" size="71">Semmi okoskodás!</font>

452
00:31:16,985 --> 00:31:18,185
<font face="sans-serif" size="71">Mutasd!</font>

453
00:31:20,265 --> 00:31:21,985
<font face="sans-serif" size="71">UTALVÁNY</font>

454
00:31:22,065 --> 00:31:23,385
<font face="sans-serif" size="71">DELUXE ÉLMÉNY KÉT FŐRE</font>

455
00:31:24,665 --> 00:31:25,625
<font face="sans-serif" size="71">Várjunk csak!</font>

456
00:31:26,305 --> 00:31:28,825
<font face="sans-serif" size="71">Hegyek. Utazás.</font>

457
00:31:32,625 --> 00:31:33,905
<font face="sans-serif" size="71">Van egy tervem.</font>

458
00:31:41,665 --> 00:31:42,505
<font face="sans-serif" size="71">Piotr?</font>

459
00:31:45,305 --> 00:31:46,465
<font face="sans-serif" size="71">Piotr?</font>

460
00:31:47,825 --> 00:31:49,385
<font face="sans-serif" size="71">Már vártalak.</font>

461
00:31:50,825 --> 00:31:53,305
<font face="sans-serif" size="71">- Várunk valakit?
- Micsoda?</font>

462
00:31:55,145 --> 00:31:57,105
<font face="sans-serif" size="71">Nem. Csak te és én leszünk.</font>

463
00:32:04,825 --> 00:32:05,905
<font face="sans-serif" size="71">Átöltözök.</font>

464
00:32:13,705 --> 00:32:15,105
<font face="sans-serif" size="71">Sosem főzöl.</font>

465
00:32:16,385 --> 00:32:18,625
<font face="sans-serif" size="71">Valahol el kell kezdeni.</font>

466
00:32:19,585 --> 00:32:20,865
<font face="sans-serif" size="71">Szerintem kész.</font>

467
00:32:26,905 --> 00:32:29,665
<font face="sans-serif" size="71">Véres. Pont ahogy szereted.</font>

468
00:32:30,545 --> 00:32:32,345
<font face="sans-serif" size="71">Kóstold meg!</font>

469
00:32:38,825 --> 00:32:39,705
<font face="sans-serif" size="71">Tökéletes.</font>

470
00:32:40,225 --> 00:32:42,625
<font face="sans-serif" size="71">- Te nem eszel?
- Dehogynem.</font>

471
00:32:46,865 --> 00:32:48,025
<font face="sans-serif" size="71">De előbb…</font>

472
00:32:49,545 --> 00:32:51,185
<font face="sans-serif" size="71">Egy kis bor, kisasszony.</font>

473
00:32:52,185 --> 00:32:55,505
<font face="sans-serif" size="71">- Allergiás vagy a borra.
- Ez a tiéd. Nekem itt a sör.</font>

474
00:32:57,985 --> 00:33:01,905
<font face="sans-serif" size="71">GYOMIRTÓ – ERŐSEN MÉRGEZŐ</font>

475
00:33:06,425 --> 00:33:08,105
<font face="sans-serif" size="71">Pohárköszöntő. Ránk.</font>

476
00:33:19,665 --> 00:33:21,465
<font face="sans-serif" size="71">Van egy meglepetésem.</font>

477
00:33:23,185 --> 00:33:24,945
<font face="sans-serif" size="71">Nem a vacsora volt az?</font>

478
00:33:25,465 --> 00:33:26,665
<font face="sans-serif" size="71">Nem az egyetlen.</font>

479
00:33:27,265 --> 00:33:29,145
<font face="sans-serif" size="71">Nyugodj meg! Ne félj!</font>

480
00:33:33,825 --> 00:33:35,825
<font face="sans-serif" size="71">Egy megkésett évfordulós ajándék.</font>

481
00:33:37,785 --> 00:33:38,945
<font face="sans-serif" size="71">Nyisd ki!</font>

482
00:33:42,985 --> 00:33:44,705
<font face="sans-serif" size="71">Az utazás, amiről álmodtál!</font>

483
00:33:50,425 --> 00:33:54,385
<font face="sans-serif" size="71">Okos. A fürdő
tökéletes hely egy balesethez.</font>

484
00:33:54,465 --> 00:33:56,545
<font face="sans-serif" size="71">Talán csak egy ajándék.</font>

485
00:33:56,625 --> 00:34:00,385
<font face="sans-serif" size="71">Vagy talán csak naiv vagy.
Ott fogja megtenni.</font>

486
00:34:00,465 --> 00:34:01,465
<font face="sans-serif" size="71">Nem is tudom.</font>

487
00:34:03,465 --> 00:34:06,465
<font face="sans-serif" size="71">Kitalálok valamit. Addig nyugtasd meg!</font>

488
00:34:07,185 --> 00:34:09,985
<font face="sans-serif" size="71">- Hogyan?
- Természetesen szexszel.</font>

489
00:34:10,065 --> 00:34:12,145
<font face="sans-serif" size="71">A pasiknál működik.</font>

490
00:34:12,225 --> 00:34:13,225
<font face="sans-serif" size="71">Figyelj!</font>

491
00:34:15,265 --> 00:34:17,145
<font face="sans-serif" size="71">Nem mehetsz oda egyedül.</font>

492
00:34:18,185 --> 00:34:19,425
<font face="sans-serif" size="71">Ezt hogy érted?</font>

493
00:34:19,505 --> 00:34:23,825
<font face="sans-serif" size="71">Jó, veled megyek,
de tudod, hogy le vagyok égve,</font>

494
00:34:23,905 --> 00:34:26,945
<font face="sans-serif" size="71">szóval majd egyszer visszafizetem.</font>

495
00:35:09,905 --> 00:35:10,985
<font face="sans-serif" size="71">Én vezetek.</font>

496
00:35:11,065 --> 00:35:12,865
<font face="sans-serif" size="71">Utálsz vezetni.</font>

497
00:35:12,945 --> 00:35:14,945
<font face="sans-serif" size="71">Piotr, imádok vezetni.</font>

498
00:35:15,025 --> 00:35:16,985
<font face="sans-serif" size="71">- Mióta?
- Mától.</font>

499
00:35:17,065 --> 00:35:19,305
<font face="sans-serif" size="71">- Biztonságosan vezetek.
- A kulcsot.</font>

500
00:35:19,905 --> 00:35:21,905
<font face="sans-serif" size="71">Az elsősegélydoboz adrenalinnal?</font>

501
00:35:22,785 --> 00:35:23,905
<font face="sans-serif" size="71">Hozom.</font>

502
00:35:25,785 --> 00:35:26,905
<font face="sans-serif" size="71">Bogdan!</font>

503
00:35:31,105 --> 00:35:33,385
<font face="sans-serif" size="71">- Helló, szomszéd!
- Üdv!</font>

504
00:35:33,465 --> 00:35:36,345
<font face="sans-serif" size="71">- Nyaralni mennek?
- Csak pár napra.</font>

505
00:35:36,425 --> 00:35:37,745
<font face="sans-serif" size="71">Csodás!</font>

506
00:35:43,145 --> 00:35:44,185
<font face="sans-serif" size="71">A kulcsok.</font>

507
00:36:07,105 --> 00:36:08,185
<font face="sans-serif" size="71">Az utat figyeld!</font>

508
00:36:12,265 --> 00:36:13,665
<font face="sans-serif" size="71">Jobbra!</font>

509
00:36:20,985 --> 00:36:22,345
<font face="sans-serif" size="71">Meg akarsz ölni?</font>

510
00:36:22,985 --> 00:36:24,225
<font face="sans-serif" size="71">Vagy te engem.</font>

511
00:36:48,905 --> 00:36:52,825
<font face="sans-serif" size="71">Reméltem, hogy azzal kezdjük,
hogy a csomagokat cipelem felfelé.</font>

512
00:36:52,905 --> 00:36:54,225
<font face="sans-serif" size="71">Én viszem őket.</font>

513
00:36:54,305 --> 00:36:58,305
<font face="sans-serif" size="71">Azt akarod, hogy már
az első naptól kezdve utáljam az egészet?</font>

514
00:36:58,385 --> 00:37:02,545
<font face="sans-serif" size="71">Hogy érted, hogy utálod?
Meg akartam mutatni a kilátást.</font>

515
00:37:05,985 --> 00:37:06,865
<font face="sans-serif" size="71">Igen.</font>

516
00:37:08,025 --> 00:37:09,545
<font face="sans-serif" size="71">Tényleg szép.</font>

517
00:37:10,505 --> 00:37:14,945
<font face="sans-serif" size="71">De szívesebben nézném a szobánkból,
egy itallal a kezemben.</font>

518
00:37:15,025 --> 00:37:16,785
<font face="sans-serif" size="71">Nemsokára úgy lesz.</font>

519
00:37:17,345 --> 00:37:20,945
<font face="sans-serif" size="71">Egy csomó itallal.
A hétvégén jó sokat költünk!</font>

520
00:37:22,105 --> 00:37:25,865
<font face="sans-serif" size="71">- Utána abbahagyjuk?
- Ne legyél ilyen!</font>

521
00:37:26,785 --> 00:37:27,785
<font face="sans-serif" size="71">Vigyázz!</font>

522
00:37:29,705 --> 00:37:30,545
<font face="sans-serif" size="71">Bocs!</font>

523
00:37:36,145 --> 00:37:37,785
<font face="sans-serif" size="71">Meg akartál ölni?</font>

524
00:37:53,505 --> 00:37:55,185
<font face="sans-serif" size="71">- Helló!
- Üdv!</font>

525
00:37:55,745 --> 00:37:58,145
<font face="sans-serif" size="71">Piotr Rozwadowski. Foglalásom van.</font>

526
00:38:03,825 --> 00:38:06,065
<font face="sans-serif" size="71">- Ő az asszisztense?
- A feleségem.</font>

527
00:38:06,145 --> 00:38:08,225
<font face="sans-serif" size="71">Itt azt írja, hogy a cég…</font>

528
00:38:08,305 --> 00:38:11,665
<font face="sans-serif" size="71">Piotr Rozwadowski.
A lakosztályt foglaltam le.</font>

529
00:38:13,345 --> 00:38:16,065
<font face="sans-serif" size="71">Nászutas lakosztály, prémium élmény.</font>

530
00:38:16,145 --> 00:38:18,585
<font face="sans-serif" size="71">- A főnök előkészítette…
- A szobát.</font>

531
00:38:18,665 --> 00:38:21,425
<font face="sans-serif" size="71">- Az ajánlatot.
- A programokkal.</font>

532
00:38:22,505 --> 00:38:23,825
<font face="sans-serif" size="71">Nézd meg az ajánlatot!</font>

533
00:38:27,945 --> 00:38:29,025
<font face="sans-serif" size="71">Ideadná a kulcsot?</font>

534
00:38:34,945 --> 00:38:36,145
<font face="sans-serif" size="71">Ejtőernyőzés.</font>

535
00:38:36,785 --> 00:38:37,905
<font face="sans-serif" size="71">Kipróbálnád?</font>

536
00:38:38,705 --> 00:38:40,425
<font face="sans-serif" size="71">A feleségem mindig ki akarta.</font>

537
00:38:40,505 --> 00:38:43,745
<font face="sans-serif" size="71">- Fél a magasságtól.
- A félelem erős szó.</font>

538
00:38:43,825 --> 00:38:46,905
<font face="sans-serif" size="71">Remek. Mióta házasok?</font>

539
00:38:46,985 --> 00:38:49,385
<font face="sans-serif" size="71">- Öt éve.
- Öt éve és öt napja.</font>

540
00:38:49,945 --> 00:38:53,105
<font face="sans-serif" size="71">- És még többet remélünk.
- De ki tudja, igaz?</font>

541
00:38:53,745 --> 00:38:54,625
<font face="sans-serif" size="71">Igaz.</font>

542
00:39:03,505 --> 00:39:05,825
<font face="sans-serif" size="71">Ez az utazás teljesen más lesz.</font>

543
00:39:07,225 --> 00:39:08,625
<font face="sans-serif" size="71">Egyetértek.</font>

544
00:39:24,825 --> 00:39:25,865
<font face="sans-serif" size="71">Juhé!</font>

545
00:39:28,105 --> 00:39:29,185
<font face="sans-serif" size="71">Helló!</font>

546
00:39:30,545 --> 00:39:31,545
<font face="sans-serif" size="71">Helló!</font>

547
00:39:32,225 --> 00:39:33,665
<font face="sans-serif" size="71">Natalia és Piotr, ugye?</font>

548
00:39:34,305 --> 00:39:35,545
<font face="sans-serif" size="71">Krystian Blok.</font>

549
00:39:36,345 --> 00:39:39,705
<font face="sans-serif" size="71">Életmentő, idegenvezető
és túlélési szakértő.</font>

550
00:39:40,465 --> 00:39:41,505
<font face="sans-serif" size="71">Helló!</font>

551
00:39:42,225 --> 00:39:44,985
<font face="sans-serif" size="71">A következő pár napot együtt töltjük majd.</font>

552
00:39:47,025 --> 00:39:49,105
<font face="sans-serif" size="71">Csodálatos lesz.</font>

553
00:39:50,905 --> 00:39:52,465
<font face="sans-serif" size="71">Nem kértünk idegenvezetőt.</font>

554
00:39:53,625 --> 00:39:56,985
<font face="sans-serif" size="71">- Nem?
- A prémium élmény része vagyok.</font>

555
00:39:58,785 --> 00:40:00,505
<font face="sans-serif" size="71">Pihenjetek egy kicsit!</font>

556
00:40:00,585 --> 00:40:03,665
<font face="sans-serif" size="71">Holnap túrázni megyünk.</font>

557
00:40:03,745 --> 00:40:06,225
<font face="sans-serif" size="71">A férjem nem szeret túrázni.</font>

558
00:40:06,305 --> 00:40:08,785
<font face="sans-serif" size="71">- Dehogynem.
- És az allergiád?</font>

559
00:40:08,865 --> 00:40:12,065
<font face="sans-serif" size="71">- Semmiség.
- Utálod? Lehetetlen.</font>

560
00:40:13,945 --> 00:40:16,185
<font face="sans-serif" size="71">A gyönyörű természet és mozgás egyben?</font>

561
00:40:17,345 --> 00:40:19,705
<font face="sans-serif" size="71">Rendben. Kitalálunk valamit.</font>

562
00:40:20,265 --> 00:40:21,265
<font face="sans-serif" size="71">Most megyek.</font>

563
00:40:24,345 --> 00:40:25,745
<font face="sans-serif" size="71">Janosiknak hiszi magát.</font>

564
00:40:26,625 --> 00:40:27,745
<font face="sans-serif" size="71">Ugyan!</font>

565
00:40:27,825 --> 00:40:29,345
<font face="sans-serif" size="71">Janosik szlovák volt.</font>

566
00:40:30,625 --> 00:40:32,585
<font face="sans-serif" size="71">Szóval nem jössz holnap?</font>

567
00:40:33,585 --> 00:40:35,385
<font face="sans-serif" size="71">Fizettem érte, szóval megyek.</font>

568
00:40:40,505 --> 00:40:41,945
<font face="sans-serif" size="71">Okosan kitalálta.</font>

569
00:40:44,625 --> 00:40:46,625
<font face="sans-serif" size="71">Nem fogsz visszajönni.</font>

570
00:40:46,705 --> 00:40:49,945
<font face="sans-serif" size="71">Véletlenül fizette ki a túrát?</font>

571
00:40:50,025 --> 00:40:52,105
<font face="sans-serif" size="71">Majdnem lemondta.</font>

572
00:40:53,225 --> 00:40:54,265
<font face="sans-serif" size="71">De nem tette.</font>

573
00:40:54,825 --> 00:40:56,225
<font face="sans-serif" size="71">Nem tudott a túráról.</font>

574
00:40:57,385 --> 00:41:00,465
<font face="sans-serif" size="71">Fogadok, hogy előtte utánanézett.</font>

575
00:41:00,545 --> 00:41:02,745
<font face="sans-serif" size="71">A hegyek tökéletesek egy balesethez.</font>

576
00:41:03,385 --> 00:41:06,705
<font face="sans-serif" size="71">Telefon, beszélgetés,
szerető, főnök, biztosítás, halál.</font>

577
00:41:06,785 --> 00:41:09,145
<font face="sans-serif" size="71">- Követlek titeket.
- Nem.</font>

578
00:41:09,225 --> 00:41:12,305
<font face="sans-serif" size="71">Veled mennék. De ismer engem.</font>

579
00:41:13,105 --> 00:41:15,465
<font face="sans-serif" size="71">És akkor tudná, hogy tudjuk.</font>

580
00:41:16,065 --> 00:41:17,865
<font face="sans-serif" size="71">Ki kell találnom egy tervet.</font>

581
00:41:17,945 --> 00:41:20,625
<font face="sans-serif" size="71">Kerüld el a bárt!</font>

582
00:41:22,505 --> 00:41:25,425
<font face="sans-serif" size="71">Ne mondd meg, hogy épüljek be! Szia!</font>

583
00:41:28,625 --> 00:41:32,385
<font face="sans-serif" size="71">Most pedig a hölgyek
felkérik táncra az urakat.</font>

584
00:41:32,465 --> 00:41:33,425
<font face="sans-serif" size="71">Hat rövidet.</font>

585
00:41:37,945 --> 00:41:39,185
<font face="sans-serif" size="71">Hat.</font>

586
00:41:41,705 --> 00:41:43,465
<font face="sans-serif" size="71">Ez a szerencseszámom.</font>

587
00:41:44,825 --> 00:41:45,665
<font face="sans-serif" size="71">Valóban?</font>

588
00:41:45,745 --> 00:41:48,905
<font face="sans-serif" size="71">Ki gondolta volna? Az enyém a 12.</font>

589
00:41:50,785 --> 00:41:52,785
<font face="sans-serif" size="71">Meggondoltam magam. Legyen 12!</font>

590
00:41:57,185 --> 00:41:58,705
<font face="sans-serif" size="71">Tökéletesség a négyzeten.</font>

591
00:41:59,945 --> 00:42:01,745
<font face="sans-serif" size="71">Hadd mutassak valamit!</font>

592
00:42:04,025 --> 00:42:04,985
<font face="sans-serif" size="71">Hat, tizenkettő.</font>

593
00:42:11,825 --> 00:42:13,705
<font face="sans-serif" size="71">Lassan a testtel, cowboy!</font>

594
00:42:16,105 --> 00:42:17,145
<font face="sans-serif" size="71">Na ne!</font>

595
00:42:19,105 --> 00:42:22,585
<font face="sans-serif" size="71">Ha hinnék a sorsszerű hülyeségekben,
most azt mondanám…</font>

596
00:42:23,625 --> 00:42:24,625
<font face="sans-serif" size="71">ez a sors.</font>

597
00:42:27,745 --> 00:42:30,105
<font face="sans-serif" size="71">Hogy győzhetnélek meg róla?</font>

598
00:42:33,265 --> 00:42:34,625
<font face="sans-serif" size="71">Esélytelen.</font>

599
00:42:34,705 --> 00:42:39,185
<font face="sans-serif" size="71">Egy gyönyörű idegennek!</font>

600
00:42:39,745 --> 00:42:42,305
<font face="sans-serif" size="71">Tizenkettő nulla hat, ez neked szól!</font>

601
00:42:43,505 --> 00:42:45,465
<font face="sans-serif" size="71">Tökéletesség a négyzeten.</font>

602
00:42:46,345 --> 00:42:47,505
<font face="sans-serif" size="71">Táncoljatok csak!</font>

603
00:42:53,665 --> 00:42:56,265
<font face="sans-serif" size="71">Zuhanok</font>

604
00:42:56,345 --> 00:42:58,705
<font face="sans-serif" size="71">Lassan zuhanok</font>

605
00:42:59,225 --> 00:43:01,665
<font face="sans-serif" size="71">Fényfolyosók</font>

606
00:43:01,745 --> 00:43:04,545
<font face="sans-serif" size="71">Értelmes mormogás</font>

607
00:43:04,625 --> 00:43:06,505
<font face="sans-serif" size="71">Zuhanok</font>

608
00:43:07,025 --> 00:43:12,025
<font face="sans-serif" size="71">Mintha nem létezne a világ</font>

609
00:43:12,105 --> 00:43:14,985
<font face="sans-serif" size="71">Mintha nem léteznék</font>

610
00:43:15,505 --> 00:43:19,145
<font face="sans-serif" size="71">Én sem</font>

611
00:43:20,225 --> 00:43:24,425
<font face="sans-serif" size="71">Még én sem</font>

612
00:43:30,145 --> 00:43:31,745
<font face="sans-serif" size="71">Kösz, hogy visszakísértél.</font>

613
00:43:31,825 --> 00:43:32,825
<font face="sans-serif" size="71">Semmiség.</font>

614
00:43:36,625 --> 00:43:38,265
<font face="sans-serif" size="71">Szóval…</font>

615
00:43:38,345 --> 00:43:40,025
<font face="sans-serif" size="71">- Jó éjt!
- Jó éjt!</font>

616
00:43:41,265 --> 00:43:42,345
<font face="sans-serif" size="71">Jó móka volt.</font>

617
00:43:44,625 --> 00:43:45,945
<font face="sans-serif" size="71">Tudod, mit gondolok?</font>

618
00:43:48,785 --> 00:43:50,505
<font face="sans-serif" size="71">Még annál is jobb volt.</font>

619
00:44:00,265 --> 00:44:01,145
<font face="sans-serif" size="71">Mit gondolsz?</font>

620
00:44:02,905 --> 00:44:06,785
<font face="sans-serif" size="71">Talán… csináljuk máskor is?</font>

621
00:44:09,345 --> 00:44:10,425
<font face="sans-serif" size="71">Hogyne.</font>

622
00:44:28,265 --> 00:44:30,785
<font face="sans-serif" size="71">Üljetek le!</font>

623
00:44:32,665 --> 00:44:33,545
<font face="sans-serif" size="71">Köszönöm.</font>

624
00:44:34,065 --> 00:44:38,105
<font face="sans-serif" size="71">Tavaly voltak, akik eltévedtek,
kihűltek és villám csapott beléjük.</font>

625
00:44:39,305 --> 00:44:42,185
<font face="sans-serif" size="71">És a lavinák? Azonnali halált jelentenek.</font>

626
00:44:43,025 --> 00:44:45,465
<font face="sans-serif" size="71">Nem mindig, de elég gyakran.</font>

627
00:44:46,585 --> 00:44:50,025
<font face="sans-serif" size="71">- Nyáron is vannak?
- Akkor inkább kőcsuszamlások.</font>

628
00:44:50,105 --> 00:44:51,465
<font face="sans-serif" size="71">Felvágós.</font>

629
00:44:51,985 --> 00:44:52,865
<font face="sans-serif" size="71">Csendet!</font>

630
00:44:54,985 --> 00:44:58,865
<font face="sans-serif" size="71">Még valami.
Veszélyes állatokkal is találkozhattok.</font>

631
00:44:59,465 --> 00:45:03,585
<font face="sans-serif" size="71">Medvékkel. Farkasokkal. Jávorszarvasokkal.</font>

632
00:45:04,665 --> 00:45:05,505
<font face="sans-serif" size="71">Tényleg?</font>

633
00:45:06,385 --> 00:45:08,065
<font face="sans-serif" size="71">- És sok…
- Áfonyát?</font>

634
00:45:08,585 --> 00:45:10,865
<font face="sans-serif" size="71">…mérgező növénnyel is.</font>

635
00:45:11,665 --> 00:45:13,545
<font face="sans-serif" size="71">Mint az ördöghurok.</font>

636
00:45:14,545 --> 00:45:16,225
<font face="sans-serif" size="71">Sokan keverik a sóskával.</font>

637
00:45:16,305 --> 00:45:17,665
<font face="sans-serif" size="71">Vagy a még halálosabb…</font>

638
00:45:17,745 --> 00:45:18,825
<font face="sans-serif" size="71">Nadragulyával!</font>

639
00:45:27,825 --> 00:45:29,625
<font face="sans-serif" size="71">Tíz bogyó elég.</font>

640
00:45:30,385 --> 00:45:33,705
<font face="sans-serif" size="71">Láz, hallucináció, eszméletvesztés, halál.</font>

641
00:45:37,745 --> 00:45:38,745
<font face="sans-serif" size="71">Gratulálok.</font>

642
00:45:40,145 --> 00:45:41,665
<font face="sans-serif" size="71">Majdnem megölted.</font>

643
00:45:42,825 --> 00:45:43,785
<font face="sans-serif" size="71">Édes Istenem!</font>

644
00:45:45,825 --> 00:45:46,745
<font face="sans-serif" size="71">Ez biztonságos?</font>

645
00:45:57,225 --> 00:46:01,465
<font face="sans-serif" size="71">Osszátok be az erőtöket!
Kelleni fog a többi látnivalóhoz.</font>

646
00:46:01,545 --> 00:46:04,905
<font face="sans-serif" size="71">- Milyen látnivalók?
- Elmondom, ha eljön az ideje.</font>

647
00:46:05,585 --> 00:46:07,145
<font face="sans-serif" size="71">Imádom a meglepetéseket.</font>

648
00:46:07,225 --> 00:46:09,785
<font face="sans-serif" size="71">Tíz év házasság után utálni fogja őket.</font>

649
00:46:12,185 --> 00:46:15,665
<font face="sans-serif" size="71">Ne feledjétek! Együtt kell maradnunk.</font>

650
00:46:17,785 --> 00:46:21,065
<font face="sans-serif" size="71">Ne álljatok meg sehol anélkül,
hogy szólnátok nekem!</font>

651
00:46:21,945 --> 00:46:22,785
<font face="sans-serif" size="71">Oké.</font>

652
00:46:24,025 --> 00:46:25,985
<font face="sans-serif" size="71">Téged is a feleséged hurcolt ide?</font>

653
00:46:27,345 --> 00:46:29,185
<font face="sans-serif" size="71">„Egy utazás jót fog tenni.”</font>

654
00:46:29,785 --> 00:46:31,105
<font face="sans-serif" size="71">Hamarabb öl meg.</font>

655
00:46:31,185 --> 00:46:33,305
<font face="sans-serif" size="71">Először a szabadságunkat veszik el,</font>

656
00:46:35,225 --> 00:46:37,305
<font face="sans-serif" size="71">aztán meg az életünket.</font>

657
00:46:39,385 --> 00:46:40,465
<font face="sans-serif" size="71">Ez azért túlzás.</font>

658
00:46:41,865 --> 00:46:45,905
<font face="sans-serif" size="71">Alig várják, hogy a sírunkon táncoljanak.</font>

659
00:46:48,345 --> 00:46:52,225
<font face="sans-serif" size="71">Pápaszem, gyerünk!
Ne hagyd, hogy a hölgyek legyőzzenek!</font>

660
00:46:59,025 --> 00:47:00,265
<font face="sans-serif" size="71">Párokban megyünk fel.</font>

661
00:47:01,745 --> 00:47:04,705
<font face="sans-serif" size="71">A mászót a társa védi.</font>

662
00:47:04,785 --> 00:47:06,425
<font face="sans-serif" size="71">Az egész a bizalomról szól.</font>

663
00:47:06,505 --> 00:47:09,025
<font face="sans-serif" size="71">Erős kötelék alakul a hegymászók között.</font>

664
00:47:10,065 --> 00:47:10,985
<font face="sans-serif" size="71">Jót fog tenni.</font>

665
00:47:11,065 --> 00:47:14,065
<font face="sans-serif" size="71">- Vagy felfedi az igazságot.
- Igen.</font>

666
00:47:15,105 --> 00:47:15,945
<font face="sans-serif" size="71">Ki kezdi?</font>

667
00:47:16,745 --> 00:47:18,505
<font face="sans-serif" size="71">Nem én.</font>

668
00:47:19,625 --> 00:47:21,425
<font face="sans-serif" size="71">- Bocs.
- Majd én.</font>

669
00:47:21,505 --> 00:47:22,705
<font face="sans-serif" size="71">- Tényleg?
- Igen.</font>

670
00:47:22,785 --> 00:47:23,785
<font face="sans-serif" size="71">Gyere fel!</font>

671
00:47:24,425 --> 00:47:26,145
<font face="sans-serif" size="71">Te fogsz vigyázni rám.</font>

672
00:47:26,225 --> 00:47:27,305
<font face="sans-serif" size="71">Mindig azt teszem.</font>

673
00:47:30,105 --> 00:47:31,625
<font face="sans-serif" size="71">Majd meglátjuk.</font>

674
00:47:31,705 --> 00:47:34,385
<font face="sans-serif" size="71">- Ölj meg a szemtanúk előtt!
- Nyugi!</font>

675
00:47:56,225 --> 00:47:58,745
<font face="sans-serif" size="71">Ne feledd, kettős védelem.</font>

676
00:47:58,825 --> 00:48:00,345
<font face="sans-serif" size="71">Menni fog. Itt vagyok.</font>

677
00:48:04,545 --> 00:48:07,865
<font face="sans-serif" size="71">Menj balra, ott könnyebb lesz.</font>

678
00:48:44,545 --> 00:48:45,505
<font face="sans-serif" size="71">Jézusom!</font>

679
00:48:51,745 --> 00:48:53,705
<font face="sans-serif" size="71">Semmi baj.</font>

680
00:48:54,225 --> 00:48:56,305
<font face="sans-serif" size="71">Megkértelek, hogy ne kövess!</font>

681
00:48:56,385 --> 00:48:57,745
<font face="sans-serif" size="71">Meg is halhatott volna!</font>

682
00:48:57,825 --> 00:48:58,905
<font face="sans-serif" size="71">Ülj le!</font>

683
00:49:03,225 --> 00:49:05,545
<font face="sans-serif" size="71">És meghalt? Nem.</font>

684
00:49:06,225 --> 00:49:10,185
<font face="sans-serif" size="71">Nem hegyet mászni jöttünk. Tervünk van.</font>

685
00:49:10,265 --> 00:49:13,025
<font face="sans-serif" size="71">Milyen tervünk? Nincs semmilyen tervünk!</font>

686
00:49:16,105 --> 00:49:19,825
<font face="sans-serif" size="71">Azt hitted, egész nap csak itt ültem,
és nem csináltam semmit?</font>

687
00:49:20,425 --> 00:49:22,985
<font face="sans-serif" size="71">- Natalia nem akar megölni engem!
- Tényleg?</font>

688
00:49:24,825 --> 00:49:27,065
<font face="sans-serif" size="71">Javasolt valami programot mostanában?</font>

689
00:49:27,145 --> 00:49:29,105
<font face="sans-serif" size="71">Nem. Vagyis talán.</font>

690
00:49:30,345 --> 00:49:31,665
<font face="sans-serif" size="71">Ejtőernyőzést.</font>

691
00:49:34,265 --> 00:49:35,265
<font face="sans-serif" size="71">Ember!</font>

692
00:49:36,145 --> 00:49:37,585
<font face="sans-serif" size="71">Ez az ő terve.</font>

693
00:49:42,225 --> 00:49:45,705
<font face="sans-serif" size="71">Szerencsére nekünk is van egy.
Figyelj rám!</font>

694
00:49:47,505 --> 00:49:49,345
<font face="sans-serif" size="71">Vidd el vacsorázni!</font>

695
00:49:49,425 --> 00:49:51,065
<font face="sans-serif" size="71">Nem áll szóba velem.</font>

696
00:49:51,145 --> 00:49:52,225
<font face="sans-serif" size="71">Ne aggódj!</font>

697
00:49:53,145 --> 00:49:55,865
<font face="sans-serif" size="71">Egy bocsánatkérő vacsora lesz.</font>

698
00:49:57,585 --> 00:49:59,185
<font face="sans-serif" size="71">Mind bedőlnek neki.</font>

699
00:49:59,825 --> 00:50:02,745
<font face="sans-serif" size="71">Annyira le kell itatnod,</font>

700
00:50:02,825 --> 00:50:05,105
<font face="sans-serif" size="71">hogy már alig tudjon állni.</font>

701
00:50:05,985 --> 00:50:07,545
<font face="sans-serif" size="71">Ez a nagy bocsánatkérésem?</font>

702
00:50:07,625 --> 00:50:09,705
<font face="sans-serif" size="71">Beosonok a szobátokba…</font>

703
00:50:09,785 --> 00:50:11,865
<font face="sans-serif" size="71">Mindenhol kamerák vannak!</font>

704
00:50:15,905 --> 00:50:17,905
<font face="sans-serif" size="71">Egyáltalán nem hiszel bennem.</font>

705
00:50:20,585 --> 00:50:22,345
<font face="sans-serif" size="71">Beosonok a szobátokba,</font>

706
00:50:23,265 --> 00:50:27,025
<font face="sans-serif" size="71">és napolajat öntök szét
a fürdőszoba padlóján.</font>

707
00:50:28,985 --> 00:50:30,985
<font face="sans-serif" size="71">Visszaér, bemegy és…</font>

708
00:50:35,145 --> 00:50:36,025
<font face="sans-serif" size="71">Kész.</font>

709
00:50:41,105 --> 00:50:42,865
<font face="sans-serif" size="71">Pont ott.</font>

710
00:50:47,465 --> 00:50:49,905
<font face="sans-serif" size="71">- Miért nem hoz másik olajat?
- Persze.</font>

711
00:50:49,985 --> 00:50:52,225
<font face="sans-serif" size="71">Köszönöm szépen.</font>

712
00:50:54,185 --> 00:50:55,265
<font face="sans-serif" size="71">Maga is.</font>

713
00:50:57,625 --> 00:50:58,785
<font face="sans-serif" size="71">Kösz, srácok.</font>

714
00:51:02,105 --> 00:51:04,825
<font face="sans-serif" size="71">Szóval azt mondod, Piotr allergiás.</font>

715
00:51:06,385 --> 00:51:09,705
<font face="sans-serif" size="71">Mindenre, amit szeretek. Szőlő, bor.</font>

716
00:51:09,785 --> 00:51:13,185
<font face="sans-serif" size="71">Megölném magam. Olyan uncsi lenne az élet!</font>

717
00:51:14,265 --> 00:51:16,785
<font face="sans-serif" size="71">Megszabadítjuk a nyomorúságától.</font>

718
00:51:19,705 --> 00:51:20,625
<font face="sans-serif" size="71">A mandulára is.</font>

719
00:51:26,105 --> 00:51:27,065
<font face="sans-serif" size="71">Mandula!</font>

720
00:51:28,345 --> 00:51:29,945
<font face="sans-serif" size="71">A mandula tökéletes.</font>

721
00:51:30,785 --> 00:51:31,625
<font face="sans-serif" size="71">Megvan.</font>

722
00:51:33,185 --> 00:51:37,265
<font face="sans-serif" size="71">Hívd el vacsorázni! Tésztát kell ennie.</font>

723
00:51:39,825 --> 00:51:41,745
<font face="sans-serif" size="71">Mandulás tésztát?</font>

724
00:51:41,825 --> 00:51:43,065
<font face="sans-serif" size="71">Fokhagymával!</font>

725
00:51:43,145 --> 00:51:45,385
<font face="sans-serif" size="71">A mandula hasonlít rá kinézetre.</font>

726
00:51:45,465 --> 00:51:47,665
<font face="sans-serif" size="71">Olvastam róla. Nem számít.</font>

727
00:51:47,745 --> 00:51:49,705
<font face="sans-serif" size="71">De a kicserélt tésztát kapja meg.</font>

728
00:51:51,545 --> 00:51:53,465
<font face="sans-serif" size="71">De ki cseréli ki?</font>

729
00:51:54,945 --> 00:51:57,425
<font face="sans-serif" size="71">A séf. Vagy az asszisztens.</font>

730
00:51:58,065 --> 00:52:00,905
<font face="sans-serif" size="71">Cuki a séf, sima ügy lesz.</font>

731
00:52:02,705 --> 00:52:05,265
<font face="sans-serif" size="71">Tegyük fel, hogy kicseréled a fokhagymát,</font>

732
00:52:05,345 --> 00:52:07,185
<font face="sans-serif" size="71">és Piotr tésztát rendel…</font>

733
00:52:07,785 --> 00:52:09,945
<font face="sans-serif" size="71">És ha valakinél lesz adrenalin?</font>

734
00:52:11,585 --> 00:52:14,385
<font face="sans-serif" size="71">A francba, még nekünk is van.</font>

735
00:52:14,905 --> 00:52:18,385
<font face="sans-serif" size="71">Van. De nem jelenti azt,
hogy használni is kell.</font>

736
00:52:27,185 --> 00:52:30,185
<font face="sans-serif" size="71">- Igyunk pezsgőt!
- Tudod, hogy allergiás vagyok.</font>

737
00:52:30,825 --> 00:52:33,385
<font face="sans-serif" size="71">Majd kérünk egy csomó vodkát.</font>

738
00:52:33,985 --> 00:52:35,825
<font face="sans-serif" size="71">Vodkát inni a vacsorához?</font>

739
00:52:35,905 --> 00:52:38,185
<font face="sans-serif" size="71">És? Kérek két üveggel.</font>

740
00:52:39,145 --> 00:52:41,305
<font face="sans-serif" size="71">Nem tudunk meginni két üveg vodkát.</font>

741
00:52:42,225 --> 00:52:44,825
<font face="sans-serif" size="71">Ketten? Dehogynem.</font>

742
00:52:47,865 --> 00:52:49,665
<font face="sans-serif" size="71">Helló! Tésztát kérnénk.</font>

743
00:52:49,745 --> 00:52:52,785
<font face="sans-serif" size="71">Én pisztrángot eszek. Helyi finomság.</font>

744
00:52:53,585 --> 00:52:55,625
<font face="sans-serif" size="71">De ez a hely a tésztájáról híres.</font>

745
00:52:55,705 --> 00:52:56,705
<font face="sans-serif" size="71">Kettőt kérnénk.</font>

746
00:52:57,745 --> 00:53:02,265
<font face="sans-serif" size="71">A tagliatellét ajánlom
fekete szarvasgombával és fokhagymával.</font>

747
00:53:02,345 --> 00:53:07,025
<font face="sans-serif" size="71">- Én a pisztrángot kérném.
- Két tészta. A férjem imádja a tésztát.</font>

748
00:53:08,945 --> 00:53:11,665
<font face="sans-serif" size="71">És két üveg vodkát. Köszönöm.</font>

749
00:53:14,665 --> 00:53:17,305
<font face="sans-serif" size="71">Alig várom, hogy teljes pompájában lássam.</font>

750
00:53:19,505 --> 00:53:20,625
<font face="sans-serif" size="71">Luca.</font>

751
00:53:21,385 --> 00:53:24,305
<font face="sans-serif" size="71">Mit csinálsz? Menj vissza mosogatni!</font>

752
00:53:25,065 --> 00:53:29,225
<font face="sans-serif" size="71">- De ő a séf.
- Minden lánynak ezt mondja. Édes Istenem!</font>

753
00:54:04,745 --> 00:54:05,585
<font face="sans-serif" size="71">Még egyet?</font>

754
00:54:05,665 --> 00:54:07,545
<font face="sans-serif" size="71">- Később.
- Mire várjunk?</font>

755
00:54:08,425 --> 00:54:11,225
<font face="sans-serif" size="71">Biztos ízleni fog.</font>

756
00:54:11,305 --> 00:54:12,425
<font face="sans-serif" size="71">Előbb egy tószt.</font>

757
00:54:13,465 --> 00:54:14,825
<font face="sans-serif" size="71">- Együnk!
- Ránk.</font>

758
00:54:33,825 --> 00:54:37,305
<font face="sans-serif" size="71">ADRENALIN</font>

759
00:54:48,185 --> 00:54:49,025
<font face="sans-serif" size="71">Isteni.</font>

760
00:54:51,385 --> 00:54:53,625
<font face="sans-serif" size="71">Egyél még több fokhagymát, finom.</font>

761
00:55:02,425 --> 00:55:03,905
<font face="sans-serif" size="71">- Kóstold meg ezt!
- De…</font>

762
00:55:03,985 --> 00:55:06,625
<font face="sans-serif" size="71">- Csak egy falatot!
- Kösz, de nem…</font>

763
00:55:14,385 --> 00:55:15,225
<font face="sans-serif" size="71">Milyen?</font>

764
00:55:16,145 --> 00:55:16,985
<font face="sans-serif" size="71">Finom.</font>

765
00:55:22,665 --> 00:55:24,425
<font face="sans-serif" size="71">- Érzed?
- Mit?</font>

766
00:55:35,945 --> 00:55:36,785
<font face="sans-serif" size="71">Elnézést.</font>

767
00:55:38,385 --> 00:55:39,545
<font face="sans-serif" size="71">Biztos a fokhagyma.</font>

768
00:55:44,745 --> 00:55:45,905
<font face="sans-serif" size="71">Tudnál…</font>

769
00:55:57,425 --> 00:55:58,745
<font face="sans-serif" size="71">Nem kap levegőt!</font>

770
00:55:59,385 --> 00:56:00,705
<font face="sans-serif" size="71">- Piotr!
- Segítsenek!</font>

771
00:56:05,945 --> 00:56:08,505
<font face="sans-serif" size="71">Drágám. Megmentelek.</font>

772
00:56:09,105 --> 00:56:10,345
<font face="sans-serif" size="71">Mi…</font>

773
00:56:14,225 --> 00:56:15,825
<font face="sans-serif" size="71">Ütögesd meg a hátam!</font>

774
00:56:18,425 --> 00:56:19,985
<font face="sans-serif" size="71">Csak megakadt a torkomon.</font>

775
00:56:25,145 --> 00:56:27,065
<font face="sans-serif" size="71">Meg is ölhettél volna.</font>

776
00:56:27,625 --> 00:56:29,825
<font face="sans-serif" size="71">Én? A feleséged?</font>

777
00:56:30,865 --> 00:56:33,425
<font face="sans-serif" size="71">- Soha!
- Igaz.</font>

778
00:56:33,505 --> 00:56:37,425
<font face="sans-serif" size="71">- Honnan tudtad, hogy…
- Pontosan!</font>

779
00:56:37,505 --> 00:56:39,785
<font face="sans-serif" size="71">Hogy csak fuldokoltam.</font>

780
00:56:40,465 --> 00:56:43,505
<font face="sans-serif" size="71">Talán rossz ötlet, de…</font>

781
00:56:44,505 --> 00:56:48,305
<font face="sans-serif" size="71">beszélni akartam veled.
Azt hiszem, beszélnünk kellene.</font>

782
00:56:50,625 --> 00:56:51,825
<font face="sans-serif" size="71">Mit művelsz?</font>

783
00:56:54,985 --> 00:56:55,825
<font face="sans-serif" size="71">Szúnyogok!</font>

784
00:56:57,065 --> 00:56:57,945
<font face="sans-serif" size="71">Micsoda?</font>

785
00:57:02,665 --> 00:57:03,985
<font face="sans-serif" size="71">Elfelejtettem.</font>

786
00:57:04,545 --> 00:57:06,625
<font face="sans-serif" size="71">- Hozok egy kis jeget.
- Mi?</font>

787
00:57:06,705 --> 00:57:07,985
<font face="sans-serif" size="71">- A szobába.
- Van.</font>

788
00:57:08,065 --> 00:57:11,345
<font face="sans-serif" size="71">Akkor még több lesz. Még több italhoz.</font>

789
00:57:11,425 --> 00:57:12,825
<font face="sans-serif" size="71">Várj meg!</font>

790
00:57:13,905 --> 00:57:15,545
<font face="sans-serif" size="71">Ne itt, a szobában.</font>

791
00:57:15,625 --> 00:57:16,985
<font face="sans-serif" size="71">- Menj!
- Biztos?</font>

792
00:57:17,065 --> 00:57:18,585
<font face="sans-serif" size="71">Oké, rendben.</font>

793
00:57:32,265 --> 00:57:34,865
<font face="sans-serif" size="71">Jézusom! Minek ittál ennyit?</font>

794
00:57:36,345 --> 00:57:38,305
<font face="sans-serif" size="71">Feszült voltam!</font>

795
00:57:38,905 --> 00:57:40,585
<font face="sans-serif" size="71">Borzasztóan feszült!</font>

796
00:57:40,665 --> 00:57:43,425
<font face="sans-serif" size="71">Oké. Eljött a B terv ideje.</font>

797
00:57:44,025 --> 00:57:46,345
<font face="sans-serif" size="71">Ejtőernyőzés. Holnap beíratlak titeket.</font>

798
00:57:46,905 --> 00:57:50,265
<font face="sans-serif" size="71">Mielőtt kiugrotok,
elvágom az ejtőernyő köteleit.</font>

799
00:57:51,985 --> 00:57:54,185
<font face="sans-serif" size="71">Mindkettőnket meg akarsz ölni?</font>

800
00:57:54,945 --> 00:57:57,985
<font face="sans-serif" size="71">Az utolsó pillanatban visszalépsz.</font>

801
00:57:58,065 --> 00:57:59,545
<font face="sans-serif" size="71">Piotr kiugrik, és…</font>

802
00:58:03,585 --> 00:58:05,825
<font face="sans-serif" size="71">- Nem vágod el a kötelet.
- Dehogynem.</font>

803
00:58:05,905 --> 00:58:08,225
<font face="sans-serif" size="71">- A fokhagymát se cserélted ki.
- Ugyan!</font>

804
00:58:09,625 --> 00:58:11,865
<font face="sans-serif" size="71">Jézusom, bűzlesz!</font>

805
00:58:12,865 --> 00:58:14,425
<font face="sans-serif" size="71">Pont te mondod.</font>

806
00:58:16,585 --> 00:58:19,225
<font face="sans-serif" size="71">Nyugalom! Majd én megoldom.</font>

807
00:58:22,345 --> 00:58:23,905
<font face="sans-serif" size="71">Édes Istenem!</font>

808
00:58:25,065 --> 00:58:25,905
<font face="sans-serif" size="71">Részeg?</font>

809
00:58:26,585 --> 00:58:29,185
<font face="sans-serif" size="71">Igen. De lefújom a tervet.</font>

810
00:58:30,065 --> 00:58:33,865
<font face="sans-serif" size="71">Meg akart menteni
egy adrenalininjekcióval.</font>

811
00:58:33,945 --> 00:58:36,785
<font face="sans-serif" size="71">Csinálna ilyet, ha meg akarna ölni?</font>

812
00:58:37,385 --> 00:58:38,345
<font face="sans-serif" size="71">Csinálna?</font>

813
00:58:38,425 --> 00:58:42,025
<font face="sans-serif" size="71">A segítségedre sietett,
de nem adta be az injekciót.</font>

814
00:58:42,105 --> 00:58:44,305
<font face="sans-serif" size="71">Ilyen közel volt.</font>

815
00:58:44,985 --> 00:58:48,265
<font face="sans-serif" size="71">És ha tudja, hogy jól vagy, mégis beadja?</font>

816
00:58:48,865 --> 00:58:50,705
<font face="sans-serif" size="71">Az végzett volna veled?</font>

817
00:58:51,905 --> 00:58:53,345
<font face="sans-serif" size="71">Végzett volna?</font>

818
00:58:54,985 --> 00:58:56,025
<font face="sans-serif" size="71">Igen.</font>

819
00:58:57,145 --> 00:58:59,145
<font face="sans-serif" size="71">Látod? Azt fogjuk tenni…</font>

820
00:59:05,865 --> 00:59:07,145
<font face="sans-serif" size="71">Így csináljuk.</font>

821
00:59:07,225 --> 00:59:08,065
<font face="sans-serif" size="71">Menjünk!</font>

822
00:59:21,945 --> 00:59:24,185
<font face="sans-serif" size="71">Agata? Meg kell csinálnunk.</font>

823
00:59:24,745 --> 00:59:27,065
<font face="sans-serif" size="71">Jó kislány. És miért csináljuk meg?</font>

824
00:59:27,145 --> 00:59:30,505
<font face="sans-serif" size="71">- Nincs egyedül.
- Az a csaj a munkahelyéről?</font>

825
00:59:30,585 --> 00:59:32,705
<font face="sans-serif" size="71">Nem, a barátja, Łukasz.</font>

826
00:59:32,785 --> 00:59:35,785
<font face="sans-serif" size="71">Focirajongó és bukott rocksztár.</font>

827
00:59:36,505 --> 00:59:39,345
<font face="sans-serif" size="71">Szőke, dagadt,
és úgy néz ki, mint egy idióta?</font>

828
00:59:40,185 --> 00:59:41,185
<font face="sans-serif" size="71">Ismered?</font>

829
00:59:42,065 --> 00:59:44,545
<font face="sans-serif" size="71">Nem számít. Ejtőernyőzni mentek.</font>

830
00:59:46,945 --> 00:59:48,025
<font face="sans-serif" size="71">Istenem!</font>

831
00:59:53,265 --> 00:59:55,465
<font face="sans-serif" size="71">Tud úszni? Nem fog megfulladni?</font>

832
01:00:04,225 --> 01:00:05,225
<font face="sans-serif" size="71">Hol van a jég?</font>

833
01:00:06,705 --> 01:00:07,745
<font face="sans-serif" size="71">Elolvadt.</font>

834
01:00:12,225 --> 01:00:13,345
<font face="sans-serif" size="71">Lezuhanyozom.</font>

835
01:00:16,145 --> 01:00:19,905
<font face="sans-serif" size="71">Napolajat öntök szét
a fürdőszoba padlóján.</font>

836
01:00:21,665 --> 01:00:23,025
<font face="sans-serif" size="71">Ne! Várj!</font>

837
01:00:23,105 --> 01:00:24,225
<font face="sans-serif" size="71">Először én.</font>

838
01:00:25,345 --> 01:00:27,785
<font face="sans-serif" size="71">Csak egy perc, nekem…</font>

839
01:00:44,225 --> 01:00:45,465
<font face="sans-serif" size="71">Tudod,</font>

840
01:00:47,065 --> 01:00:49,145
<font face="sans-serif" size="71">nagyon is elképzelhető…</font>

841
01:00:51,385 --> 01:00:53,385
<font face="sans-serif" size="71">hogy te vagy számomra az igazi.</font>

842
01:01:01,665 --> 01:01:02,985
<font face="sans-serif" size="71">Áruld el!</font>

843
01:01:04,385 --> 01:01:06,185
<font face="sans-serif" size="71">Mit keresel itt valójában?</font>

844
01:01:07,105 --> 01:01:08,225
<font face="sans-serif" size="71">Tudod…</font>

845
01:01:08,305 --> 01:01:12,105
<font face="sans-serif" size="71">A te igazidnak illene tudnia.</font>

846
01:01:14,545 --> 01:01:15,905
<font face="sans-serif" size="71">A barátomat védem.</font>

847
01:01:19,785 --> 01:01:21,105
<font face="sans-serif" size="71">Mitől?</font>

848
01:01:24,385 --> 01:01:26,265
<font face="sans-serif" size="71">Egy halálos veszélytől.</font>

849
01:01:29,185 --> 01:01:31,105
<font face="sans-serif" size="71">De hamarosan vége lesz.</font>

850
01:01:37,985 --> 01:01:38,985
<font face="sans-serif" size="71">Hol?</font>

851
01:01:42,145 --> 01:01:43,105
<font face="sans-serif" size="71">Egy szaunában.</font>

852
01:01:50,225 --> 01:01:51,785
<font face="sans-serif" size="71">Megismételnéd?</font>

853
01:01:53,985 --> 01:01:54,825
<font face="sans-serif" size="71">Egy szaunában.</font>

854
01:01:56,185 --> 01:01:57,105
<font face="sans-serif" size="71">Jézusom!</font>

855
01:01:59,185 --> 01:02:00,105
<font face="sans-serif" size="71">Łukasz…</font>

856
01:02:09,865 --> 01:02:14,305
<font face="sans-serif" size="71">SZAUNA, HOLNAP.
EZEK AZ IDIÓTÁK MEG FOGJÁK ÖLNI EGYMÁST.</font>

857
01:02:27,385 --> 01:02:28,665
<font face="sans-serif" size="71">- Viszlát!
- Köszönöm.</font>

858
01:02:28,745 --> 01:02:29,705
<font face="sans-serif" size="71">Köszönjük.</font>

859
01:02:30,305 --> 01:02:31,345
<font face="sans-serif" size="71">Tudod, mit?</font>

860
01:02:32,225 --> 01:02:34,865
<font face="sans-serif" size="71">- Miért nem megyünk…
- Szaunázni?</font>

861
01:02:37,425 --> 01:02:39,265
<font face="sans-serif" size="71">Nem túl jó ötlet.</font>

862
01:02:39,785 --> 01:02:43,345
<font face="sans-serif" size="71">Te és én, meztelenül, a gőzben, izzadtan?</font>

863
01:02:44,385 --> 01:02:45,785
<font face="sans-serif" size="71">Mi jobb van ennél?</font>

864
01:02:48,265 --> 01:02:49,745
<font face="sans-serif" size="71">Hacsak nem akarod.</font>

865
01:02:50,705 --> 01:02:52,145
<font face="sans-serif" size="71">Adj egy percet!</font>

866
01:02:57,665 --> 01:03:00,305
<font face="sans-serif" size="71">MEGYÜNK A SZAUNÁBA. NE CSINÁLJ SEMMIT!</font>

867
01:03:19,145 --> 01:03:20,865
<font face="sans-serif" size="71">Hozok vizet a kövekre.</font>

868
01:03:21,585 --> 01:03:23,025
<font face="sans-serif" size="71">Nincsenek is itt kövek.</font>

869
01:03:26,265 --> 01:03:27,585
<font face="sans-serif" size="71">Akkor is hozok.</font>

870
01:03:56,545 --> 01:03:59,465
<font face="sans-serif" size="71">HŐMÉRSÉKLET</font>

871
01:04:22,105 --> 01:04:23,505
<font face="sans-serif" size="71">Már aggódtam.</font>

872
01:04:25,905 --> 01:04:28,425
<font face="sans-serif" size="71">- De te vagy az.
- Igen, én.</font>

873
01:04:29,665 --> 01:04:30,625
<font face="sans-serif" size="71">Ott maradt.</font>

874
01:04:31,905 --> 01:04:34,105
<font face="sans-serif" size="71">Felforralja a legjobb barátja.</font>

875
01:04:35,025 --> 01:04:38,265
<font face="sans-serif" size="71">Ez azt jelenti,
hogy téged akart felforralni.</font>

876
01:04:40,385 --> 01:04:42,265
<font face="sans-serif" size="71">Tudom, meglepett. Engem is.</font>

877
01:04:42,345 --> 01:04:45,185
<font face="sans-serif" size="71">Most jöttél rá. De tudom, mi fog segíteni.</font>

878
01:04:51,585 --> 01:04:52,945
<font face="sans-serif" size="71">Bor? Vodka? Pezsgő?</font>

879
01:05:01,665 --> 01:05:02,625
<font face="sans-serif" size="71">Ne csináld!</font>

880
01:05:03,505 --> 01:05:04,465
<font face="sans-serif" size="71">Megteszi.</font>

881
01:05:17,745 --> 01:05:20,905
<font face="sans-serif" size="71">Lefújtam a tervet, te idióta!</font>

882
01:05:22,545 --> 01:05:25,985
<font face="sans-serif" size="71">Piotr, nem mondtál semmit.</font>

883
01:05:26,065 --> 01:05:27,465
<font face="sans-serif" size="71">Dehogynem!</font>

884
01:05:28,865 --> 01:05:31,225
<font face="sans-serif" size="71">Vagyis üzenetet küldtem.</font>

885
01:05:32,825 --> 01:05:34,465
<font face="sans-serif" size="71">Nem számít.</font>

886
01:05:34,545 --> 01:05:38,705
<font face="sans-serif" size="71">Nincs több hülye ötlet.
És nincs több B terv!</font>

887
01:05:43,265 --> 01:05:44,385
<font face="sans-serif" size="71">Persze.</font>

888
01:06:08,225 --> 01:06:11,145
<font face="sans-serif" size="71">Meghívnám egy italra,
de a feleségem nem örülne.</font>

889
01:06:16,385 --> 01:06:17,545
<font face="sans-serif" size="71">Ez allergia?</font>

890
01:06:18,585 --> 01:06:21,505
<font face="sans-serif" size="71">Allergiás vagyok a hülyeségre.
A sajátomra.</font>

891
01:06:22,305 --> 01:06:24,825
<font face="sans-serif" size="71">Ha allergén lenne, tele lennék kiütéssel.</font>

892
01:06:28,225 --> 01:06:29,585
<font face="sans-serif" size="71">- Nekem…
- Ne!</font>

893
01:06:31,745 --> 01:06:34,745
<font face="sans-serif" size="71">Nem lehetnénk csak két idegen egy bárban?</font>

894
01:06:41,625 --> 01:06:43,825
<font face="sans-serif" size="71">- Natalia vagyok.
- Piotr.</font>

895
01:06:44,945 --> 01:06:46,305
<font face="sans-serif" size="71">Meghívhatom egy italra?</font>

896
01:06:46,905 --> 01:06:48,625
<font face="sans-serif" size="71">A felesége nem bánná?</font>

897
01:06:50,625 --> 01:06:51,545
<font face="sans-serif" size="71">Bízik bennem.</font>

898
01:06:52,865 --> 01:06:56,065
<font face="sans-serif" size="71">Biztos nagyon szereti magát.
Vagy csak nagyon hülye.</font>

899
01:06:56,145 --> 01:06:57,665
<font face="sans-serif" size="71">Helló!</font>

900
01:06:57,745 --> 01:07:01,505
<font face="sans-serif" size="71">Olyan jó látni azokat,
akik majdnem megölték egymást.</font>

901
01:07:03,905 --> 01:07:04,905
<font face="sans-serif" size="71">Bocs.</font>

902
01:07:06,185 --> 01:07:07,265
<font face="sans-serif" size="71">Igyunk valamit!</font>

903
01:07:09,665 --> 01:07:10,545
<font face="sans-serif" size="71">Öt éve?</font>

904
01:07:10,625 --> 01:07:14,385
<font face="sans-serif" size="71">Igazából nyolc éve
és három hónapja vagyunk együtt.</font>

905
01:07:14,465 --> 01:07:15,465
<font face="sans-serif" size="71">Így van.</font>

906
01:07:17,225 --> 01:07:18,825
<font face="sans-serif" size="71">Jesszus! Hány éves vagy?</font>

907
01:07:19,585 --> 01:07:20,665
<font face="sans-serif" size="71">Ne is kérdezd!</font>

908
01:07:23,905 --> 01:07:25,305
<font face="sans-serif" size="71">Jól néztek ki.</font>

909
01:07:26,185 --> 01:07:27,025
<font face="sans-serif" size="71">Köszönjük.</font>

910
01:07:30,265 --> 01:07:32,825
<font face="sans-serif" size="71">- Ha meg akarsz műttetni valamit…
- Micsoda?</font>

911
01:07:34,825 --> 01:07:35,745
<font face="sans-serif" size="71">Nem is tudom.</font>

912
01:07:36,305 --> 01:07:38,185
<font face="sans-serif" size="71">Az orrodat talán?</font>

913
01:07:40,945 --> 01:07:41,945
<font face="sans-serif" size="71">Nem. A ciciket.</font>

914
01:07:42,505 --> 01:07:44,305
<font face="sans-serif" size="71">Nataliát nem kell megműteni.</font>

915
01:07:45,865 --> 01:07:47,705
<font face="sans-serif" size="71">Persze hogy nem.</font>

916
01:07:48,825 --> 01:07:51,025
<font face="sans-serif" size="71">Sylwia munkahelye egy… Mi az?</font>

917
01:07:51,105 --> 01:07:53,545
<font face="sans-serif" size="71">- Esztétikai gyógyászati központ.
- Ez az.</font>

918
01:07:54,105 --> 01:07:55,585
<font face="sans-serif" size="71">Adhatok kedvezményt.</font>

919
01:07:56,505 --> 01:08:00,425
<font face="sans-serif" size="71">Ha a férjed vevő egy ilyen lehetőségre.</font>

920
01:08:00,505 --> 01:08:03,305
<font face="sans-serif" size="71">- Nem spórolok a feleségemmel, csak…
- Mi az?</font>

921
01:08:04,545 --> 01:08:07,945
<font face="sans-serif" size="71">Szeretem őt. Úgy, ahogy van.</font>

922
01:08:08,025 --> 01:08:09,585
<font face="sans-serif" size="71">Természetes szépség.</font>

923
01:08:10,985 --> 01:08:13,465
<font face="sans-serif" size="71">Pontosan, ez az.</font>

924
01:08:14,785 --> 01:08:17,985
<font face="sans-serif" size="71">- Zsugori.
- Nem zsugori. Csak…</font>

925
01:08:18,905 --> 01:08:20,265
<font face="sans-serif" size="71">észszerűen gondolkodik.</font>

926
01:08:21,585 --> 01:08:22,905
<font face="sans-serif" size="71">És ezért szeretem.</font>

927
01:08:24,065 --> 01:08:25,225
<font face="sans-serif" size="71">Aranyos.</font>

928
01:08:32,945 --> 01:08:34,065
<font face="sans-serif" size="71">Komolyan gondoltam.</font>

929
01:08:34,625 --> 01:08:37,345
<font face="sans-serif" size="71">Az egész út alatt idiótaként viselkedtem.</font>

930
01:08:38,505 --> 01:08:40,105
<font face="sans-serif" size="71">Én sem voltam jobb.</font>

931
01:08:41,465 --> 01:08:44,945
<font face="sans-serif" size="71">Miért nem felejtjük el az egészet,
és kezdjük elölről?</font>

932
01:08:51,825 --> 01:08:52,705
<font face="sans-serif" size="71">Nézd!</font>

933
01:09:10,305 --> 01:09:12,145
<font face="sans-serif" size="71">A hotelhez tartozik.</font>

934
01:09:15,145 --> 01:09:16,145
<font face="sans-serif" size="71">Gyönyörű.</font>

935
01:09:16,225 --> 01:09:18,545
<font face="sans-serif" size="71">KIADÓ FAHÁZ</font>

936
01:09:19,465 --> 01:09:20,465
<font face="sans-serif" size="71">Nekünk való.</font>

937
01:09:23,265 --> 01:09:25,585
<font face="sans-serif" size="71">Le tudnám itt élni az egész életem.</font>

938
01:09:29,705 --> 01:09:30,665
<font face="sans-serif" size="71">Menjünk!</font>

939
01:09:32,625 --> 01:09:36,945
<font face="sans-serif" size="71">Kávézót nyitottunk volna,
és elutaztunk volna a Fülöp-szigetekre.</font>

940
01:09:37,465 --> 01:09:39,425
<font face="sans-serif" size="71">Boldogok lettünk volna.</font>

941
01:09:39,505 --> 01:09:40,505
<font face="sans-serif" size="71">Együtt.</font>

942
01:09:42,265 --> 01:09:43,865
<font face="sans-serif" size="71">Ugyanez a helyzet Piotrral.</font>

943
01:09:44,625 --> 01:09:50,665
<font face="sans-serif" size="71">A kávézót kivéve.
A Fülöp-szigetek még szóba jöhetett volna.</font>

944
01:09:50,745 --> 01:09:53,265
<font face="sans-serif" size="71">És kiadtam volna az albumomat.</font>

945
01:09:53,345 --> 01:09:54,545
<font face="sans-serif" size="71">De nem így lesz.</font>

946
01:09:55,465 --> 01:09:57,025
<font face="sans-serif" size="71">Ki kellett békülniük.</font>

947
01:09:59,065 --> 01:10:00,025
<font face="sans-serif" size="71">És mi van, ha…</font>

948
01:10:00,745 --> 01:10:02,505
<font face="sans-serif" size="71">tényleg szeretik egymást?</font>

949
01:10:07,305 --> 01:10:10,985
<font face="sans-serif" size="71">Ha ennyi pénzem lenne,
én is tudnék szerelmes lenni.</font>

950
01:10:31,545 --> 01:10:32,585
<font face="sans-serif" size="71">Łukasz!</font>

951
01:10:51,425 --> 01:10:52,425
<font face="sans-serif" size="71">Ébren vagy?</font>

952
01:10:54,945 --> 01:10:56,345
<font face="sans-serif" size="71">Hiányoztál.</font>

953
01:11:02,305 --> 01:11:03,585
<font face="sans-serif" size="71">Te is nekem.</font>

954
01:11:08,745 --> 01:11:10,065
<font face="sans-serif" size="71">Hány óra van?</font>

955
01:11:12,265 --> 01:11:13,225
<font face="sans-serif" size="71">Dél.</font>

956
01:11:14,905 --> 01:11:16,505
<font face="sans-serif" size="71">Van egy meglepetésem.</font>

957
01:11:18,545 --> 01:11:20,145
<font face="sans-serif" size="71">De előtte igyunk egy kávét!</font>

958
01:11:20,785 --> 01:11:22,265
<font face="sans-serif" size="71">Ahogy szereted.</font>

959
01:11:22,345 --> 01:11:24,945
<font face="sans-serif" size="71">Maradj itt, és ne mozdulj!</font>

960
01:11:25,585 --> 01:11:26,825
<font face="sans-serif" size="71">Nem terveztem.</font>

961
01:11:42,025 --> 01:11:42,985
<font face="sans-serif" size="71">Halló?</font>

962
01:11:43,065 --> 01:11:45,865
<font face="sans-serif" size="71">A faházzal kapcsolatban hívom.</font>

963
01:11:45,945 --> 01:11:49,425
<font face="sans-serif" size="71">Hamarosan kész lesz.
A férje ragaszkodott hozzá.</font>

964
01:11:49,505 --> 01:11:53,545
<font face="sans-serif" size="71">- Elküldöm a visszaigazolást.
- Szólok neki. Köszönöm.</font>

965
01:11:56,625 --> 01:11:57,585
<font face="sans-serif" size="71">Én hülye!</font>

966
01:12:10,545 --> 01:12:13,745
<font face="sans-serif" size="71">DAGMARA: NE FELEDD A TERVÜNKET!
TE VAGY A LEGJOBB!</font>

967
01:12:14,785 --> 01:12:20,465
<font face="sans-serif" size="71">Nem értem, hogy hagyhattuk,
hogy belerángassanak minket.</font>

968
01:12:20,545 --> 01:12:21,545
<font face="sans-serif" size="71">Én sem.</font>

969
01:12:22,425 --> 01:12:25,985
<font face="sans-serif" size="71">Az emberek szeressék egymást,
ne próbálják megölni a másikat!</font>

970
01:12:26,065 --> 01:12:28,785
<font face="sans-serif" size="71">A saját feleségét, élete szerelmét!</font>

971
01:12:28,865 --> 01:12:29,705
<font face="sans-serif" size="71">Hihetetlen.</font>

972
01:12:35,625 --> 01:12:38,105
<font face="sans-serif" size="71">Soha életemben nem bántottam senkit.</font>

973
01:12:38,985 --> 01:12:39,905
<font face="sans-serif" size="71">Én sem.</font>

974
01:12:52,665 --> 01:12:53,785
<font face="sans-serif" size="71">Drágám!</font>

975
01:12:54,345 --> 01:12:58,065
<font face="sans-serif" size="71">Sajnálom, hogy ilyen sokáig tartott,
de hoztam valami édeset.</font>

976
01:13:12,305 --> 01:13:13,305
<font face="sans-serif" size="71">Mi folyik itt?</font>

977
01:13:24,265 --> 01:13:25,265
<font face="sans-serif" size="71">Natalia?</font>

978
01:13:39,185 --> 01:13:43,785
<font face="sans-serif" size="71">A PÉNZ A TIÉD, NEKEM NEM KELL BELŐLE.
ÜDVÖZLÖM DAGMARÁT!</font>

979
01:13:45,265 --> 01:13:46,185
<font face="sans-serif" size="71">Mi van?</font>

980
01:13:50,785 --> 01:13:54,825
<font face="sans-serif" size="71">NE FELEDD A TERVÜNKET! TE VAGY A LEGJOBB!</font>

981
01:14:07,345 --> 01:14:08,545
<font face="sans-serif" size="71">Mit eszel?</font>

982
01:14:11,025 --> 01:14:12,225
<font face="sans-serif" size="71">Sóskát.</font>

983
01:14:16,505 --> 01:14:17,865
<font face="sans-serif" size="71">Gyerekkor íze van.</font>

984
01:14:20,025 --> 01:14:22,545
<font face="sans-serif" size="71">Kiskoromban imádtam a sóskát.</font>

985
01:14:22,625 --> 01:14:23,665
<font face="sans-serif" size="71">Én is.</font>

986
01:14:34,265 --> 01:14:35,145
<font face="sans-serif" size="71">Kérek még!</font>

987
01:14:45,945 --> 01:14:47,065
<font face="sans-serif" size="71">Hé!</font>

988
01:14:47,145 --> 01:14:49,225
<font face="sans-serif" size="71">Vártalak titeket a reptéren.</font>

989
01:14:49,305 --> 01:14:52,065
<font face="sans-serif" size="71">- Ejtőernyőzni akartatok.
- Én nem.</font>

990
01:14:52,145 --> 01:14:55,585
<font face="sans-serif" size="71">Oké, persze.
Nataliának igaza volt. Beijedtél.</font>

991
01:14:55,665 --> 01:14:59,225
<font face="sans-serif" size="71">- Nem igaz, csak…
- Semmit nem szeretsz, amit ő.</font>

992
01:14:59,305 --> 01:15:02,465
<font face="sans-serif" size="71">Semmi baj, megértem. Nem nagy ügy.</font>

993
01:15:02,545 --> 01:15:03,465
<font face="sans-serif" size="71">Várj!</font>

994
01:15:08,145 --> 01:15:08,985
<font face="sans-serif" size="71">Megteszem.</font>

995
01:15:10,625 --> 01:15:12,785
<font face="sans-serif" size="71">Ez a beszéd. Gyerünk!</font>

996
01:15:14,105 --> 01:15:16,105
<font face="sans-serif" size="71">Ez a sóska elég furán néz ki.</font>

997
01:15:20,625 --> 01:15:23,905
<font face="sans-serif" size="71">Mert ez hegyi sóska.</font>

998
01:15:26,105 --> 01:15:27,265
<font face="sans-serif" size="71">Magjai is vannak.</font>

999
01:15:30,025 --> 01:15:31,625
<font face="sans-serif" size="71">Minden növénynek vannak.</font>

1000
01:15:35,105 --> 01:15:36,465
<font face="sans-serif" size="71">Szóval mit gondolsz?</font>

1001
01:15:37,465 --> 01:15:40,465
<font face="sans-serif" size="71">Hogy Piotr és Natalia kihasználtak minket.</font>

1002
01:15:41,745 --> 01:15:42,705
<font face="sans-serif" size="71">Ezt te mondtad.</font>

1003
01:15:42,785 --> 01:15:45,625
<font face="sans-serif" size="71">- Meg fognak fizetni érte.
- Ezt én mondtam?</font>

1004
01:15:48,225 --> 01:15:49,585
<font face="sans-serif" size="71">Kidobtak minket.</font>

1005
01:15:49,665 --> 01:15:53,545
<font face="sans-serif" size="71">- A pénzünket és a jövőnket.
- Az emberek kegyetlenek.</font>

1006
01:15:53,625 --> 01:15:56,425
<font face="sans-serif" size="71">- Pedig olyan jó terv volt!
- Még mindig az.</font>

1007
01:16:34,665 --> 01:16:36,025
<font face="sans-serif" size="71">Mi a baj?</font>

1008
01:16:38,385 --> 01:16:41,145
<font face="sans-serif" size="71">Te tényleg nem vesztegeted az időt.</font>

1009
01:16:42,225 --> 01:16:44,225
<font face="sans-serif" size="71">Micsoda meglepetés!</font>

1010
01:16:44,985 --> 01:16:46,145
<font face="sans-serif" size="71">Nem értem.</font>

1011
01:16:46,225 --> 01:16:48,865
<font face="sans-serif" size="71">Be akarjátok fejezni, amit elkezdtetek?</font>

1012
01:16:48,945 --> 01:16:51,865
<font face="sans-serif" size="71">- Még mindig nem értem.
- Megkönnyítem neked.</font>

1013
01:16:52,625 --> 01:16:53,625
<font face="sans-serif" size="71">Hajts át rajtam!</font>

1014
01:16:54,425 --> 01:16:56,825
<font face="sans-serif" size="71">Azt akarod, hogy lefeküdjek?</font>

1015
01:16:56,905 --> 01:16:57,825
<font face="sans-serif" size="71">Nem gond.</font>

1016
01:17:01,305 --> 01:17:03,145
<font face="sans-serif" size="71">- Gyerünk!
- Natalia?</font>

1017
01:17:03,225 --> 01:17:07,625
<font face="sans-serif" size="71">Nincs itt senki, nincsenek szemtanúk.
Gyerünk, lépj a gázra!</font>

1018
01:17:10,425 --> 01:17:11,665
<font face="sans-serif" size="71">Beijedtél?</font>

1019
01:17:12,625 --> 01:17:16,185
<font face="sans-serif" size="71">Jól van.
De rendezzük le, mint férfi a férfival!</font>

1020
01:17:16,265 --> 01:17:18,865
<font face="sans-serif" size="71">Szállj be a kocsiba, és hajts át rajtam!</font>

1021
01:17:18,945 --> 01:17:20,545
<font face="sans-serif" size="71">Hol van Piotrek?</font>

1022
01:17:20,625 --> 01:17:24,745
<font face="sans-serif" size="71">A faházban, amit kibérelt nektek.
Imádni fogod.</font>

1023
01:17:25,345 --> 01:17:27,585
<font face="sans-serif" size="71">Várjunk, te azt hiszed, hogy mi…</font>

1024
01:17:30,985 --> 01:17:34,065
<font face="sans-serif" size="71">Szóval akkor ezért írt nekem!</font>

1025
01:17:34,145 --> 01:17:36,705
<font face="sans-serif" size="71">Hallottam. Beismerted!</font>

1026
01:17:39,225 --> 01:17:43,065
<font face="sans-serif" size="71">Azt írta, felmond,
hogy több időt tölthessen veled.</font>

1027
01:17:43,665 --> 01:17:46,705
<font face="sans-serif" size="71">Épp egy új projektbe fogtunk volna,
de kilépett.</font>

1028
01:17:46,785 --> 01:17:49,625
<font face="sans-serif" size="71">Azért jöttem, hogy észhez térítsem.</font>

1029
01:17:50,225 --> 01:17:52,145
<font face="sans-serif" size="71">De úgy tűnik, a gimiben vagyunk.</font>

1030
01:18:01,185 --> 01:18:02,425
<font face="sans-serif" size="71">Vigyázz a fejeddel!</font>

1031
01:18:02,505 --> 01:18:05,305
<font face="sans-serif" size="71">Hazudnék, ha azt mondanám, nem leptél meg.</font>

1032
01:18:05,385 --> 01:18:06,985
<font face="sans-serif" size="71">Megvárhatjuk Nataliát?</font>

1033
01:18:07,065 --> 01:18:08,545
<font face="sans-serif" size="71">Oké. De nem túl sokáig.</font>

1034
01:18:08,625 --> 01:18:10,465
<font face="sans-serif" size="71">Fordulj meg! Lépj bele!</font>

1035
01:18:13,625 --> 01:18:15,705
<font face="sans-serif" size="71">Karokat be, mintha egy kabát lenne.</font>

1036
01:18:15,785 --> 01:18:16,905
<font face="sans-serif" size="71">Oké.</font>

1037
01:18:16,985 --> 01:18:18,705
<font face="sans-serif" size="71">Felmegyünk 4000 méterre.</font>

1038
01:18:18,785 --> 01:18:21,185
<font face="sans-serif" size="71">- Micsoda?
- 4000 méterre.</font>

1039
01:18:22,425 --> 01:18:23,545
<font face="sans-serif" size="71">Oké.</font>

1040
01:18:24,145 --> 01:18:25,705
<font face="sans-serif" size="71">Mondtam, hogy nem félek.</font>

1041
01:18:28,705 --> 01:18:29,545
<font face="sans-serif" size="71">Haver,</font>

1042
01:18:30,065 --> 01:18:35,105
<font face="sans-serif" size="71">200 km/órával fogsz lezuhanni,
fejjel előre, a Földanya felé.</font>

1043
01:18:35,905 --> 01:18:37,985
<font face="sans-serif" size="71">Csak egy idióta nem félne.</font>

1044
01:18:38,065 --> 01:18:38,945
<font face="sans-serif" size="71">Ölelés?</font>

1045
01:18:40,825 --> 01:18:44,425
<font face="sans-serif" size="71">A kommunikáció hiánya.
Az végzett a második házasságommal.</font>

1046
01:18:44,505 --> 01:18:47,425
<font face="sans-serif" size="71">Én nem hagyom, hogy végezzen az elsővel.</font>

1047
01:18:47,505 --> 01:18:50,065
<font face="sans-serif" size="71">Elnézést! Nem a reptéren kellene lennie?</font>

1048
01:18:50,145 --> 01:18:51,585
<font face="sans-serif" size="71">Milyen reptéren?</font>

1049
01:18:51,665 --> 01:18:54,505
<font face="sans-serif" size="71">A férje ott van.
Az ejtőernyős ugrás miatt.</font>

1050
01:18:54,585 --> 01:18:56,425
<font face="sans-serif" size="71">Istenem! Agata!</font>

1051
01:18:56,505 --> 01:18:57,665
<font face="sans-serif" size="71">Agata?</font>

1052
01:18:57,745 --> 01:18:59,985
<font face="sans-serif" size="71">Ha ő… Hol van a reptér?</font>

1053
01:19:22,865 --> 01:19:23,865
<font face="sans-serif" size="71">Piotrek!</font>

1054
01:19:23,945 --> 01:19:26,385
<font face="sans-serif" size="71">Ne!</font>

1055
01:19:34,065 --> 01:19:34,905
<font face="sans-serif" size="71">Piotrek.</font>

1056
01:20:31,585 --> 01:20:32,585
<font face="sans-serif" size="71">Azta!</font>

1057
01:20:40,145 --> 01:20:41,505
<font face="sans-serif" size="71">Menj csak!</font>

1058
01:20:48,425 --> 01:20:49,545
<font face="sans-serif" size="71">Túlélted?</font>

1059
01:20:49,625 --> 01:20:51,345
<font face="sans-serif" size="71">Úgy tűnik.</font>

1060
01:20:52,185 --> 01:20:53,265
<font face="sans-serif" size="71">Visszajöttél.</font>

1061
01:20:58,705 --> 01:21:01,545
<font face="sans-serif" size="71">Bár ugyanilyen lelkesen ugrottál volna ki!</font>

1062
01:21:07,985 --> 01:21:11,025
<font face="sans-serif" size="71">- Jó estét!
- Helló! Látogatóba jöttek?</font>

1063
01:21:12,505 --> 01:21:14,425
<font face="sans-serif" size="71">- Elköltöztek.
- Tényleg?</font>

1064
01:21:15,705 --> 01:21:18,505
<font face="sans-serif" size="71">- Hova?
- A faházba. Nem szóltak?</font>

1065
01:21:19,585 --> 01:21:22,425
<font face="sans-serif" size="71">Dehogynem. Persze.</font>

1066
01:21:23,305 --> 01:21:24,265
<font face="sans-serif" size="71">Szóltak.</font>

1067
01:21:33,905 --> 01:21:35,425
<font face="sans-serif" size="71">- Elmentek.
- Tényleg?</font>

1068
01:21:36,545 --> 01:21:37,505
<font face="sans-serif" size="71">Tényleg.</font>

1069
01:21:43,185 --> 01:21:44,905
<font face="sans-serif" size="71">TŰZOLTÓKÉSZÜLÉK</font>

1070
01:21:49,065 --> 01:21:50,625
<font face="sans-serif" size="71">Mindig mellettem voltál.</font>

1071
01:21:54,905 --> 01:21:56,505
<font face="sans-serif" size="71">Kicsit megfeledkeztem róla.</font>

1072
01:21:58,825 --> 01:21:59,745
<font face="sans-serif" size="71">„Kicsit”?</font>

1073
01:22:07,945 --> 01:22:09,865
<font face="sans-serif" size="71">Nélküled semmi értelme.</font>

1074
01:22:12,185 --> 01:22:14,545
<font face="sans-serif" size="71">- Olyan fáradt vagyok!
- Én is.</font>

1075
01:22:15,225 --> 01:22:16,825
<font face="sans-serif" size="71">- Menjünk aludni!
- Gyerünk!</font>

1076
01:22:17,585 --> 01:22:19,265
<font face="sans-serif" size="71">- Zuhanyzás nélkül.
- Persze.</font>

1077
01:22:24,465 --> 01:22:25,385
<font face="sans-serif" size="71">Ez meg mi volt?</font>

1078
01:22:26,665 --> 01:22:27,665
<font face="sans-serif" size="71">Szobaszerviz?</font>

1079
01:22:27,745 --> 01:22:28,745
<font face="sans-serif" size="71">Az nem lehet.</font>

1080
01:22:32,145 --> 01:22:33,505
<font face="sans-serif" size="71">Ilyenkor?</font>

1081
01:22:35,945 --> 01:22:36,825
<font face="sans-serif" size="71">Megnézem.</font>

1082
01:22:36,905 --> 01:22:39,665
<font face="sans-serif" size="71">- Veled megyek.
- Nem, maradj itt!</font>

1083
01:22:50,705 --> 01:22:53,385
<font face="sans-serif" size="71">- Menjen el, mielőtt hívjuk a…
- Kit?</font>

1084
01:22:54,265 --> 01:22:55,625
<font face="sans-serif" size="71">Mielőtt hívunk valakit!</font>

1085
01:23:03,265 --> 01:23:04,545
<font face="sans-serif" size="71">Maradj itt!</font>

1086
01:23:04,625 --> 01:23:05,625
<font face="sans-serif" size="71">Hova mész?</font>

1087
01:23:06,265 --> 01:23:07,785
<font face="sans-serif" size="71">Légy óvatos! Halkan!</font>

1088
01:23:10,585 --> 01:23:11,625
<font face="sans-serif" size="71">Łukasz?</font>

1089
01:23:13,225 --> 01:23:15,265
<font face="sans-serif" size="71">Agata, mit keresel itt?</font>

1090
01:23:16,545 --> 01:23:18,265
<font face="sans-serif" size="71">Azért jöttünk, ami a miénk.</font>

1091
01:23:18,345 --> 01:23:20,705
<font face="sans-serif" size="71">- Megőrültél?
- Megőrültem?</font>

1092
01:23:21,265 --> 01:23:22,625
<font face="sans-serif" size="71">Igen? Nem hiszem.</font>

1093
01:23:24,625 --> 01:23:26,785
<font face="sans-serif" size="71">- Ide a pénzünket!
- A pénzünket!</font>

1094
01:23:28,185 --> 01:23:29,505
<font face="sans-serif" size="71">Łukasz, hagyd abba!</font>

1095
01:23:30,745 --> 01:23:31,785
<font face="sans-serif" size="71">Állj!</font>

1096
01:23:42,025 --> 01:23:43,425
<font face="sans-serif" size="71">Siess!</font>

1097
01:23:43,505 --> 01:23:46,505
<font face="sans-serif" size="71">- Miért van itt?
- Ugyanazért, amiért Łukasz is.</font>

1098
01:23:46,585 --> 01:23:48,745
<font face="sans-serif" size="71">- Megőrült!
- Agata is.</font>

1099
01:23:48,825 --> 01:23:51,665
<font face="sans-serif" size="71">Békével jöttünk!</font>

1100
01:23:53,705 --> 01:23:56,105
<font face="sans-serif" size="71">- Békével jöttünk!
- Łukasz!</font>

1101
01:23:57,225 --> 01:23:59,625
<font face="sans-serif" size="71">- A pénzt!
- Łukasz, nyugodj meg!</font>

1102
01:24:00,825 --> 01:24:02,025
<font face="sans-serif" size="71">Nyisd ki az ajtót!</font>

1103
01:24:04,065 --> 01:24:04,985
<font face="sans-serif" size="71">Łukasz.</font>

1104
01:24:06,345 --> 01:24:07,305
<font face="sans-serif" size="71">Beszéljünk!</font>

1105
01:24:12,905 --> 01:24:15,745
<font face="sans-serif" size="71">- Łukasz, beszéljük meg!
- Miért?</font>

1106
01:24:15,825 --> 01:24:19,265
<font face="sans-serif" size="71">Meg akartátok ölni egymást.
Mi csak segítettünk.</font>

1107
01:24:20,225 --> 01:24:21,905
<font face="sans-serif" size="71">Tedd le a baltát!</font>

1108
01:24:21,985 --> 01:24:23,385
<font face="sans-serif" size="71">Ne parancsolgass neki!</font>

1109
01:24:23,985 --> 01:24:26,185
<font face="sans-serif" size="71">Agata, nem teheted ezt!</font>

1110
01:24:26,265 --> 01:24:28,145
<font face="sans-serif" size="71">Dehogynem.</font>

1111
01:24:28,225 --> 01:24:32,545
<font face="sans-serif" size="71">Ne aggódjatok! Az egyikőtök életben marad,
hogy odaadja nekünk a pénzt.</font>

1112
01:24:32,625 --> 01:24:33,505
<font face="sans-serif" size="71">Igazam van?</font>

1113
01:24:34,505 --> 01:24:35,385
<font face="sans-serif" size="71">Miről?</font>

1114
01:24:36,425 --> 01:24:37,425
<font face="sans-serif" size="71">A pénzről.</font>

1115
01:24:38,625 --> 01:24:39,905
<font face="sans-serif" size="71">Király!</font>

1116
01:24:41,785 --> 01:24:43,785
<font face="sans-serif" size="71">- Oké.
- Łukasz, haver…</font>

1117
01:24:43,865 --> 01:24:47,505
<font face="sans-serif" size="71">Mondd meg, hol van,
különben meghal az a csinos kis feleséged!</font>

1118
01:24:47,585 --> 01:24:49,785
<font face="sans-serif" size="71">- Nyugalom, Łukasz!
- Ketyeg az óra.</font>

1119
01:24:50,745 --> 01:24:51,985
<font face="sans-serif" size="71">Tiktak.</font>

1120
01:24:52,065 --> 01:24:54,465
<font face="sans-serif" size="71">- Tiktak.
- Hagyd abba! Łukasz…</font>

1121
01:24:55,025 --> 01:24:57,385
<font face="sans-serif" size="71">Tiktak.</font>

1122
01:24:57,465 --> 01:25:00,145
<font face="sans-serif" size="71">Tiktak!</font>

1123
01:25:00,225 --> 01:25:01,745
<font face="sans-serif" size="71">Bumm!</font>

1124
01:25:01,825 --> 01:25:03,665
<font face="sans-serif" size="71">Lejárt az idő!</font>

1125
01:25:13,305 --> 01:25:14,585
<font face="sans-serif" size="71">Łukasz?</font>

1126
01:25:15,905 --> 01:25:16,905
<font face="sans-serif" size="71">Most végetek!</font>

1127
01:25:24,025 --> 01:25:25,145
<font face="sans-serif" size="71">Natalia!</font>

1128
01:25:30,025 --> 01:25:32,945
<font face="sans-serif" size="71">- Engedj el!
- Ha leesek, te is velem jössz!</font>

1129
01:25:33,585 --> 01:25:35,465
<font face="sans-serif" size="71">Fogd meg a kezem!</font>

1130
01:25:39,785 --> 01:25:41,105
<font face="sans-serif" size="71">Gyerünk, mássz fel!</font>

1131
01:25:43,985 --> 01:25:45,865
<font face="sans-serif" size="71">Megvagy.</font>

1132
01:25:48,345 --> 01:25:49,905
<font face="sans-serif" size="71">- Menjünk!
- Várj!</font>

1133
01:25:50,425 --> 01:25:52,665
<font face="sans-serif" size="71">- Nézzük meg, hogy vannak.
- Menjünk!</font>

1134
01:25:53,185 --> 01:25:55,545
<font face="sans-serif" size="71">Nem hagyom itt őket. Felhívom Krystiant.</font>

1135
01:26:13,585 --> 01:26:14,745
<font face="sans-serif" size="71">- Bogdan.
- Bogdan.</font>

1136
01:26:31,625 --> 01:26:34,665
<font face="sans-serif" size="71">Ne lépje át!
Ez egy folyamatban lévő nyomozás.</font>

1137
01:26:36,145 --> 01:26:40,225
<font face="sans-serif" size="71">Kiürítette a széfeket, amiket beépített.
Már egy éve keresik.</font>

1138
01:26:41,825 --> 01:26:43,745
<font face="sans-serif" size="71">Mindig furcsának tűnt.</font>

1139
01:26:52,385 --> 01:26:54,785
<font face="sans-serif" size="71">Nagy szerencséjük volt.</font>

1140
01:26:54,865 --> 01:26:56,665
<font face="sans-serif" size="71">Patrycja? Elnézést!</font>

1141
01:26:58,025 --> 01:26:58,985
<font face="sans-serif" size="71">Van halottunk?</font>

1142
01:26:59,665 --> 01:27:02,465
<font face="sans-serif" size="71">Csak vicceltem.
Hol van az ördöghurkos páros?</font>

1143
01:27:04,385 --> 01:27:07,945
<font face="sans-serif" size="71">A boszorkányok ették régen,
és azt hitték, repülnek.</font>

1144
01:27:08,025 --> 01:27:09,105
<font face="sans-serif" size="71">Jöjjenek!</font>

1145
01:27:09,185 --> 01:27:11,145
<font face="sans-serif" size="71">A legtöbbjük sosem ért földet.</font>

1146
01:27:11,825 --> 01:27:15,345
<font face="sans-serif" size="71">Teljesen el voltak kábulva,
amikor behozták őket.</font>

1147
01:27:15,425 --> 01:27:16,545
<font face="sans-serif" size="71">Jöjjenek beljebb!</font>

1148
01:27:16,625 --> 01:27:19,225
<font face="sans-serif" size="71">Helló! Látogatóik vannak.</font>

1149
01:27:21,185 --> 01:27:22,105
<font face="sans-serif" size="71">Én megyek.</font>

1150
01:27:25,265 --> 01:27:26,145
<font face="sans-serif" size="71">Piotr?</font>

1151
01:27:28,025 --> 01:27:29,025
<font face="sans-serif" size="71">Natalia.</font>

1152
01:27:31,305 --> 01:27:33,825
<font face="sans-serif" size="71">Nem kellett volna bejönnötök.</font>

1153
01:27:37,545 --> 01:27:39,025
<font face="sans-serif" size="71">Natalia, én…</font>

1154
01:27:42,145 --> 01:27:44,465
<font face="sans-serif" size="71">- nem voltam önmagam.
- Így van.</font>

1155
01:27:45,585 --> 01:27:47,865
<font face="sans-serif" size="71">Az az ördögi növény tette!</font>

1156
01:27:47,945 --> 01:27:49,345
<font face="sans-serif" size="71">Nem vágtam el.</font>

1157
01:27:53,065 --> 01:27:54,625
<font face="sans-serif" size="71">Nem vagyok őrült, ugye?</font>

1158
01:27:54,705 --> 01:27:56,185
<font face="sans-serif" size="71">Figyeljetek…</font>

1159
01:27:56,865 --> 01:28:00,625
<font face="sans-serif" size="71">Hogyan hozhatjuk ezt helyre?</font>

1160
01:28:09,825 --> 01:28:11,625
<font face="sans-serif" size="71">Ne!</font>

1161
01:28:11,705 --> 01:28:12,865
<font face="sans-serif" size="71">Áucs!</font>

1162
01:28:16,625 --> 01:28:17,625
<font face="sans-serif" size="71">Jaj!</font>

1163
01:28:23,425 --> 01:28:25,825
<font face="sans-serif" size="71">MENTA ÉS CUKORMÁZ</font>

1164
01:28:31,385 --> 01:28:33,705
<font face="sans-serif" size="71">Hogy tudsz ennyit enni?</font>

1165
01:28:33,785 --> 01:28:35,225
<font face="sans-serif" size="71">Megvan a módszerem.</font>

1166
01:28:35,305 --> 01:28:36,425
<font face="sans-serif" size="71">Még valamit?</font>

1167
01:28:37,585 --> 01:28:38,825
<font face="sans-serif" size="71">Köszönöm, elég volt.</font>

1168
01:28:38,905 --> 01:28:42,185
<font face="sans-serif" size="71">Biztos? Ma savanyú uborkaleves van.</font>

1169
01:28:42,265 --> 01:28:45,025
<font face="sans-serif" size="71">- A séf most készült el vele.
- Holnap.</font>

1170
01:28:45,625 --> 01:28:46,745
<font face="sans-serif" size="71">A főnök tele van.</font>

1171
01:28:46,825 --> 01:28:49,625
<font face="sans-serif" size="71">Megértem.
Egyszer van hatodik évfordulótok.</font>

1172
01:28:49,705 --> 01:28:51,745
<font face="sans-serif" size="71">Aztán jön a 7. és a 66.</font>

1173
01:28:51,825 --> 01:28:55,065
<font face="sans-serif" size="71">Eljutunk a 666.-ig.</font>

1174
01:28:55,145 --> 01:28:56,345
<font face="sans-serif" size="71">Igen, az biztos.</font>

1175
01:28:58,425 --> 01:28:59,385
<font face="sans-serif" size="71">Hogyne.</font>

1176
01:29:45,545 --> 01:29:47,465
<font face="sans-serif" size="71">Emlékszem magukra!</font>

1177
01:29:48,985 --> 01:29:52,385
<font face="sans-serif" size="71">Van egy új kaparós sorsjegyem a számukra.</font>

1178
01:29:52,465 --> 01:29:56,025
<font face="sans-serif" size="71">Limitált kiadás. A Gyémánt Unikornis.</font>

1179
01:29:56,105 --> 01:29:58,305
<font face="sans-serif" size="71">Drága, de megéri!</font>

1180
01:29:58,385 --> 01:30:01,545
<font face="sans-serif" size="71">- Villák, birtokok…
- Az ellenségünknek se kívánnánk.</font>

1181
01:30:01,625 --> 01:30:03,385
<font face="sans-serif" size="71">- Viszlát!
- Viszlát!</font>

1182
01:32:46,105 --> 01:32:48,585
<font face="sans-serif" size="71">A feliratot fordította: Laczkó-Simon Emese</font>

