1
00:00:20,785 --> 00:00:24,385
<font face="sans-serif" size="71">-Vedd fel, kérlek, Natalia! Vedd fel!
-A hívott szám nem elérhető.</font>

2
00:00:45,345 --> 00:00:46,225
<font face="sans-serif" size="71">Jaj, ne!</font>

3
00:01:39,065 --> 00:01:40,665
<font face="sans-serif" size="71">Velem maradsz egy életen át.</font>

4
00:01:43,425 --> 00:01:45,425
<font face="sans-serif" size="71">Míg a halál el nem választ.</font>

5
00:02:01,545 --> 00:02:04,185
<font face="sans-serif" size="71">Ölj meg, Kedvesem!</font>

6
00:02:19,665 --> 00:02:20,465
<font face="sans-serif" size="71">Oh.</font>

7
00:02:22,785 --> 00:02:23,465
<font face="sans-serif" size="71">Hohohoo….</font>

8
00:02:24,305 --> 00:02:25,185
<font face="sans-serif" size="71">Tádám!</font>

9
00:02:28,185 --> 00:02:30,825
<font face="sans-serif" size="71">Ez az enyém. Ez a tiéd.</font>

10
00:02:32,225 --> 00:02:33,225
<font face="sans-serif" size="71">Tessék!</font>

11
00:02:34,585 --> 00:02:37,665
<font face="sans-serif" size="71">Így, így. És kész is.</font>

12
00:02:41,545 --> 00:02:42,865
<font face="sans-serif" size="71">Megint mit rontottam el?</font>

13
00:02:44,825 --> 00:02:46,705
<font face="sans-serif" size="71">Emlékeztem az évdordulónkra.</font>

14
00:02:46,785 --> 00:02:50,025
<font face="sans-serif" size="71">A Férjek Világszövetsége
igazán büszke lenne rád.</font>

15
00:02:50,105 --> 00:02:51,705
<font face="sans-serif" size="71">Hiszen meghívtalak ebédelni.</font>

16
00:02:51,785 --> 00:02:53,425
<font face="sans-serif" size="71">Amit kuponokkal fizettél.</font>

17
00:02:54,705 --> 00:02:56,105
<font face="sans-serif" size="71">Különben lejártak volna.</font>

18
00:02:56,185 --> 00:03:00,225
<font face="sans-serif" size="71">Persze, ha már mindenen spórolsz,
miért ne spórólnál a feleségeden is.</font>

19
00:03:01,905 --> 00:03:06,025
<font face="sans-serif" size="71">Minek mennénk étterembe, ha rizst
kaphatsz a bevásárló központban is.</font>

20
00:03:06,785 --> 00:03:08,745
<font face="sans-serif" size="71">Tudod, hogy most van hónap zárás.</font>

21
00:03:09,705 --> 00:03:13,265
<font face="sans-serif" size="71">Csodálkoztam volna, ha a volt
barátnőd mára szabadnapot adott volna.</font>

22
00:03:13,345 --> 00:03:16,745
<font face="sans-serif" size="71">Maradj már, az régen volt. A
főnököm. Dagmara a főnököm.</font>

23
00:03:21,065 --> 00:03:22,745
<font face="sans-serif" size="71">Vettem neked virágot meg ajándékot.</font>

24
00:03:24,145 --> 00:03:25,345
<font face="sans-serif" size="71">Egy vasalót.</font>

25
00:03:25,425 --> 00:03:27,185
<font face="sans-serif" size="71">Amiről hónapok óta beszélsz.</font>

26
00:03:28,545 --> 00:03:30,145
<font face="sans-serif" size="71">Te tényleg semmit sem értesz.</font>

27
00:03:32,185 --> 00:03:33,345
<font face="sans-serif" size="71">Mindent jóvá teszek.</font>

28
00:03:34,025 --> 00:03:36,545
<font face="sans-serif" size="71">Mikor? A 60. évfordulón?</font>

29
00:03:36,625 --> 00:03:39,145
<font face="sans-serif" size="71">Tökéletes. A házat addigra kifizetjük,
elmegyünk nyaralni és megcsináljuk az</font>

30
00:03:39,225 --> 00:03:41,745
<font face="sans-serif" size="71">-ejtőernyős ugrást.
-Az ejtőernyőst? Miért</font>

31
00:03:41,825 --> 00:03:44,385
<font face="sans-serif" size="71">már nincs tériszonyod?</font>

32
00:03:45,105 --> 00:03:48,545
<font face="sans-serif" size="71">Szerencsére addigra már demens
leszek, és úgyis elfelejtem.</font>

33
00:03:51,105 --> 00:03:53,265
<font face="sans-serif" size="71">Gyere! Csináljunk valami bolondságot!</font>

34
00:03:54,585 --> 00:03:55,465
<font face="sans-serif" size="71">Gyere!</font>

35
00:03:55,785 --> 00:03:56,545
<font face="sans-serif" size="71">Oh.</font>

36
00:04:01,425 --> 00:04:03,345
<font face="sans-serif" size="71">Vegyenek sorsjegyet!</font>

37
00:04:05,345 --> 00:04:06,145
<font face="sans-serif" size="71">Na?</font>

38
00:04:06,545 --> 00:04:07,705
<font face="sans-serif" size="71">És melyiket ajánlja?</font>

39
00:04:07,785 --> 00:04:09,825
<font face="sans-serif" size="71">Nos Önnek az Arany Orrszarvút!</font>

40
00:04:11,305 --> 00:04:12,185
<font face="sans-serif" size="71">Mit gondolsz?</font>

41
00:04:13,345 --> 00:04:15,385
<font face="sans-serif" size="71">Öt millióból kifizetnénk a hitelt.</font>

42
00:04:15,465 --> 00:04:19,505
<font face="sans-serif" size="71">-De mi Varsóban lakunk, nem Malibuban.
-Ugyan, ne beszéljen már!</font>

43
00:04:19,585 --> 00:04:21,985
<font face="sans-serif" size="71">Engem máris meggyőzött.
Kérek egyet, mennyi lesz?</font>

44
00:04:22,065 --> 00:04:24,265
<font face="sans-serif" size="71">Nos, 30 zlotyi.</font>

45
00:04:26,065 --> 00:04:27,265
<font face="sans-serif" size="71">-Adj kölcsön egy húszast, jó?
-Mi?</font>

46
00:04:27,345 --> 00:04:27,985
<font face="sans-serif" size="71">Megadom.</font>

47
00:04:28,065 --> 00:04:28,745
<font face="sans-serif" size="71">De.</font>

48
00:04:28,825 --> 00:04:30,785
<font face="sans-serif" size="71">Öö… Parancsoljon!</font>

49
00:04:30,865 --> 00:04:33,305
<font face="sans-serif" size="71">Csak meglett a végén,
igaz? És kérem szépen.</font>

50
00:04:33,785 --> 00:04:35,385
<font face="sans-serif" size="71">A nagyobb részt a felesége adta.</font>

51
00:04:35,945 --> 00:04:36,665
<font face="sans-serif" size="71">Igen.</font>

52
00:04:40,665 --> 00:04:41,825
<font face="sans-serif" size="71">Na, szia!</font>

53
00:04:43,505 --> 00:04:48,105
<font face="sans-serif" size="71">Mivel lepett meg?
Gyémántok vagy trópusi hőség?</font>

54
00:04:50,705 --> 00:04:54,145
<font face="sans-serif" size="71">Hőség. Bár igaz, hogy nem trópusi.</font>

55
00:04:54,225 --> 00:04:55,025
<font face="sans-serif" size="71">Váú!</font>

56
00:04:56,145 --> 00:04:56,905
<font face="sans-serif" size="71">Nem segítesz.</font>

57
00:04:57,945 --> 00:04:59,985
<font face="sans-serif" size="71">„Special price”</font>

58
00:05:00,705 --> 00:05:04,025
<font face="sans-serif" size="71">De legalább nem mérleget
vett testzsírszázalék mérővel.</font>

59
00:05:05,225 --> 00:05:08,225
<font face="sans-serif" size="71">Pipőkék! Mi van? Küldjek értetek hintót?</font>

60
00:05:10,265 --> 00:05:15,665
<font face="sans-serif" size="71">-Pipőkék! Veszítsem el a cipőmet?
-Mindenesetre azt kell, hogy mondjam,</font>

61
00:05:15,745 --> 00:05:21,385
<font face="sans-serif" size="71">ügyfelünk nagyon elégedett a
porszívókampány koncepciójával.</font>

62
00:05:21,465 --> 00:05:22,465
<font face="sans-serif" size="71">Szuper.</font>

63
00:05:22,545 --> 00:05:26,345
<font face="sans-serif" size="71">Szuper? Nagyon szuper!
Sztárok vagytok.</font>

64
00:05:27,985 --> 00:05:31,625
<font face="sans-serif" size="71">Uraim! Nem értem, a nevetést!
Több tiszteletet a lányoknak.</font>

65
00:05:33,065 --> 00:05:38,145
<font face="sans-serif" size="71">És én is nagyon elégedett vagyok,
és ezért van számotokra új munkám.</font>

66
00:05:39,105 --> 00:05:42,305
<font face="sans-serif" size="71">Szívesen segítünk a fiúknak
és átvesszük a munkájukat.</font>

67
00:05:42,825 --> 00:05:48,145
<font face="sans-serif" size="71">Nem, semmi szükség rá, nekik is
van egy új Whisky-s megrendelésünk.</font>

68
00:05:48,785 --> 00:05:51,105
<font face="sans-serif" size="71">-Mi? Ők whisky-set kapnak?
-Persze, hogy whiskyset</font>

69
00:05:51,185 --> 00:05:53,825
<font face="sans-serif" size="71">kapnak, ez férfias dolog.</font>

70
00:05:53,905 --> 00:05:56,785
<font face="sans-serif" size="71">Hogyhogy férfias? Ezek semmit sem tudnak
a férfias dolgokról. Az egyik az anyjával</font>

71
00:05:56,865 --> 00:05:59,825
<font face="sans-serif" size="71">lakik, a másikat otthagyta a felesége, a
harmadik meg csak rövid távra jó. Hát…</font>

72
00:05:59,905 --> 00:06:01,345
<font face="sans-serif" size="71">állítólag.</font>

73
00:06:05,585 --> 00:06:06,945
<font face="sans-serif" size="71">Nem kell zsörtölődni.</font>

74
00:06:07,505 --> 00:06:10,465
<font face="sans-serif" size="71">Nem kell, persze, hogy nem kell. De az
egyetlen ember, aki itt tud valamit a</font>

75
00:06:10,545 --> 00:06:13,665
<font face="sans-serif" size="71">férfiak igényeiről, az Natalia. Mert csak
neki van igazi családja egy igazi férfival</font>

76
00:06:13,745 --> 00:06:14,545
<font face="sans-serif" size="71">nem?</font>

77
00:06:17,065 --> 00:06:18,385
<font face="sans-serif" size="71">Thats it.</font>

78
00:06:18,625 --> 00:06:22,425
<font face="sans-serif" size="71">És ezért fog tetszeni az új megrendelés.
Figyelem, figyelem! Ladies and gentleman,</font>

79
00:06:22,505 --> 00:06:26,305
<font face="sans-serif" size="71">meine Damen und Herren, mesdames et
messieurs Tádááám! A kukorica – konzerv. A</font>

80
00:06:26,385 --> 00:06:29,745
<font face="sans-serif" size="71">kukorica család imádja.</font>

81
00:06:34,505 --> 00:06:36,025
<font face="sans-serif" size="71">És ebben hol van a család?</font>

82
00:06:36,345 --> 00:06:40,225
<font face="sans-serif" size="71">Pontosan. Pontosan itt
van a család. A Kukocsalád.</font>

83
00:06:41,505 --> 00:06:46,625
<font face="sans-serif" size="71">A tulaj felesége találta ki, és a tulaj
máris teljesen oda van érte. Kukocsalád</font>

84
00:06:46,705 --> 00:06:50,825
<font face="sans-serif" size="71">Emlékszel még, mi volt az álmunk?
Hogy csinálunk egy kocsmagalériát.</font>

85
00:06:50,905 --> 00:06:52,425
<font face="sans-serif" size="71">És mennyi van a számládon?</font>

86
00:06:53,385 --> 00:06:54,665
<font face="sans-serif" size="71">Meg kellene ölnünk.</font>

87
00:06:56,425 --> 00:06:58,665
<font face="sans-serif" size="71">Tudod, kezdesz egy kicsit nyugtalanítani.</font>

88
00:06:58,745 --> 00:07:02,625
<font face="sans-serif" size="71">A koncepció így néz ki. Mindenesetre…</font>

89
00:07:03,185 --> 00:07:04,665
<font face="sans-serif" size="71">Igen. És ebből az alkalomból
szeretnélek megkérni, hogy…</font>

90
00:07:04,745 --> 00:07:06,305
<font face="sans-serif" size="71">Nincs pénzem.</font>

91
00:07:06,585 --> 00:07:08,345
<font face="sans-serif" size="71">-Csak egy százast, kétszázat.
-Tényleg nincs. Nézd, öregem,</font>

92
00:07:08,425 --> 00:07:10,105
<font face="sans-serif" size="71">felveszem a lemezt és visszaadom.</font>

93
00:07:10,185 --> 00:07:12,065
<font face="sans-serif" size="71">Milyen lemezt? Csak egy számod van.</font>

94
00:07:12,145 --> 00:07:13,025
<font face="sans-serif" size="71">-Ezt nem hiszem el.
-Nincs pénzem, tényleg nincs.</font>

95
00:07:13,105 --> 00:07:14,025
<font face="sans-serif" size="71">Várj, várj!</font>

96
00:07:14,105 --> 00:07:17,265
<font face="sans-serif" size="71">Dagmarka! Tudtad, hogy egy számot
neked írtam a legújabb lemezemen?</font>

97
00:07:17,345 --> 00:07:18,145
<font face="sans-serif" size="71">Szia!</font>

98
00:07:21,585 --> 00:07:23,545
<font face="sans-serif" size="71">Az a címe, hogy Jégkirálynő.</font>

99
00:07:24,585 --> 00:07:27,985
<font face="sans-serif" size="71">Elfogyott a pénzed, vagy a
céges hűtőt akarod kipakolni?</font>

100
00:07:28,065 --> 00:07:28,985
<font face="sans-serif" size="71">Második-</font>

101
00:07:30,025 --> 00:07:33,305
<font face="sans-serif" size="71">Beszélek a biztonságiakkal,
hogy ne engedjenek be többet.</font>

102
00:07:34,465 --> 00:07:35,705
<font face="sans-serif" size="71">Megbocsátasz?</font>

103
00:07:35,785 --> 00:07:36,585
<font face="sans-serif" size="71">Természetesen.</font>

104
00:07:38,585 --> 00:07:40,225
<font face="sans-serif" size="71">Én mindent megbocsátanék neki.</font>

105
00:07:40,305 --> 00:07:41,185
<font face="sans-serif" size="71">Hallottam.</font>

106
00:07:44,865 --> 00:07:46,025
<font face="sans-serif" size="71">Van egy kis gondunk.</font>

107
00:07:48,225 --> 00:07:51,265
<font face="sans-serif" size="71">A leggazdagabb lengyel
nők egyike. Most halt meg</font>

108
00:07:51,345 --> 00:07:53,745
<font face="sans-serif" size="71">Balesetben. És a mi
társaságunknál volt biztosítva 10</font>

109
00:07:53,825 --> 00:07:56,025
<font face="sans-serif" size="71">-millióra.
-Úú!</font>

110
00:07:56,665 --> 00:07:59,585
<font face="sans-serif" size="71">Amit a fiatal férje
örököl, aki személyi edző.</font>

111
00:08:00,665 --> 00:08:01,545
<font face="sans-serif" size="71">És kifizetjük?</font>

112
00:08:02,985 --> 00:08:03,865
<font face="sans-serif" size="71">Piotrus…</font>

113
00:08:07,225 --> 00:08:11,225
<font face="sans-serif" size="71">Tudom, hogy te hoztad a legjobb számokat a
hónapban. De a vezetőség megszorításokat</font>

114
00:08:11,305 --> 00:08:15,385
<font face="sans-serif" size="71">hozott. És a megnyírbálták a bónuszokat.</font>

115
00:08:18,065 --> 00:08:20,065
<font face="sans-serif" size="71">Nagyon számítottam erre a prémiumra.</font>

116
00:08:20,145 --> 00:08:22,585
<font face="sans-serif" size="71">Tudom, és sajnálom. Megvan kötve a kezem.</font>

117
00:08:23,345 --> 00:08:24,145
<font face="sans-serif" size="71">Ühüm.</font>

118
00:08:24,305 --> 00:08:27,185
<font face="sans-serif" size="71">Hallottam, hogy megvan
kötve a kezed, megijedtem.</font>

119
00:08:29,865 --> 00:08:30,745
<font face="sans-serif" size="71">Ülj le!</font>

120
00:08:32,065 --> 00:08:35,145
<font face="sans-serif" size="71">De… van egy ajánlatom.</font>

121
00:08:38,265 --> 00:08:41,465
<font face="sans-serif" size="71">Gyereket akarok tőled.</font>

122
00:08:41,625 --> 00:08:42,385
<font face="sans-serif" size="71">Tessék?</font>

123
00:08:42,545 --> 00:08:47,065
<font face="sans-serif" size="71">Nyugalom. Ez a legújabb ötletem. A
gyermekem a „Biztonságos nyaralás”</font>

124
00:08:47,145 --> 00:08:48,745
<font face="sans-serif" size="71">biztosítás.</font>

125
00:08:51,905 --> 00:08:53,105
<font face="sans-serif" size="71">Ah, értem.</font>

126
00:08:53,185 --> 00:08:56,625
<font face="sans-serif" size="71">Előterjesztjük a vezetőségnek, és
bezsebeljük a pénzt. És te leszel a</font>

127
00:08:56,705 --> 00:08:58,745
<font face="sans-serif" size="71">projektvezető.</font>

128
00:09:01,745 --> 00:09:02,785
<font face="sans-serif" size="71">Dagmara, köszönöm.</font>

129
00:09:03,345 --> 00:09:08,345
<font face="sans-serif" size="71">Ez pedig. Az ajándék a
házassági évfordulódra.</font>

130
00:09:08,425 --> 00:09:09,305
<font face="sans-serif" size="71">Emlékeztél rá?</font>

131
00:09:09,865 --> 00:09:12,865
<font face="sans-serif" size="71">Nem felejted el, ha az
első pasid megnősül.</font>

132
00:09:17,945 --> 00:09:21,545
<font face="sans-serif" size="71">Ez egy életbiztosítás Natalka nevére
Kedvezményes feltételek, remek ajánlat,</font>

133
00:09:21,625 --> 00:09:25,025
<font face="sans-serif" size="71">magam készítettem, csak alá kell írni…</font>

134
00:09:43,425 --> 00:09:45,825
<font face="sans-serif" size="71">Üdv, kedves szomszédok!</font>

135
00:09:45,905 --> 00:09:46,945
<font face="sans-serif" size="71">Jó napot!</font>

136
00:09:47,025 --> 00:09:48,585
<font face="sans-serif" size="71">Na és, eldöntöttétek már?</font>

137
00:09:48,665 --> 00:09:49,665
<font face="sans-serif" size="71">Mit is?</font>

138
00:09:49,745 --> 00:09:55,825
<font face="sans-serif" size="71">Mit, mit? Hát, hát a széfet! Már
mindenkinek van a szomszédok közül.</font>

139
00:09:55,905 --> 00:09:58,905
<font face="sans-serif" size="71">Oh. Tudja… nagyon szépen
köszönjük, de nekünk elég a bankszámlánk.</font>

140
00:09:58,985 --> 00:10:03,425
<font face="sans-serif" size="71">Drága szomszéd! A mostani időkben,
mikor az interneten folyton kibertámadások</font>

141
00:10:03,545 --> 00:10:08,065
<font face="sans-serif" size="71">vannak? Elég… ha kap egy mailt, vagy
smst, hogy azonosítsa magát, csak</font>

142
00:10:08,145 --> 00:10:12,625
<font face="sans-serif" size="71">kattintson, katt és mi lesz? A
hekkerek 3 perc alatt kiürítik a</font>

143
00:10:12,705 --> 00:10:16,945
<font face="sans-serif" size="71">-számláját.
-Igyekszünk megfontoltak lenni.</font>

144
00:10:17,185 --> 00:10:21,585
<font face="sans-serif" size="71">Pontosan, csak a józan ész, másban ne
bízzunk! Higgyék el nekem, drágáim! Csak a</font>

145
00:10:21,665 --> 00:10:26,305
<font face="sans-serif" size="71">főniciai találmány a tiszta készpénz
értékes. A készpénz ragaszkodik azokhoz,</font>

146
00:10:26,385 --> 00:10:31,105
<font face="sans-serif" size="71">akik nem félnek ragaszkodni hozzá. Mm.
Mennem kell csomagolni, Angela Zanzibárra</font>

147
00:10:31,185 --> 00:10:33,065
<font face="sans-serif" size="71">akar repülni.</font>

148
00:10:37,185 --> 00:10:38,185
<font face="sans-serif" size="71">Jó napot!</font>

149
00:10:38,265 --> 00:10:42,305
<font face="sans-serif" size="71">-Jó napot!
-Úgy irigylem magukat, szomszéd, folyton</font>

150
00:10:42,385 --> 00:10:46,825
<font face="sans-serif" size="71">csak szép nyugodtan ülnek otthon. Egy
ilyen feleség igazi kincs. És</font>

151
00:10:46,905 --> 00:10:50,865
<font face="sans-serif" size="71">a kincset hol kell tartani?</font>

152
00:10:51,945 --> 00:10:53,625
<font face="sans-serif" size="71">-A széfben.
-Úgy van.</font>

153
00:11:04,465 --> 00:11:06,345
<font face="sans-serif" size="71">-Piotr.
-Mhm?</font>

154
00:11:06,585 --> 00:11:08,625
<font face="sans-serif" size="71">Mi mit rontottunk el az életünkben?</font>

155
00:11:09,545 --> 00:11:10,425
<font face="sans-serif" size="71">Nem értem.</font>

156
00:11:11,865 --> 00:11:14,985
<font face="sans-serif" size="71">Bogdan és hogy hívják a nőt?</font>

157
00:11:15,065 --> 00:11:16,065
<font face="sans-serif" size="71">Angela.</font>

158
00:11:16,225 --> 00:11:21,145
<font face="sans-serif" size="71">Idén harmadszorra mennek
nyaralni. Mi is élhetnénk így.</font>

159
00:11:23,305 --> 00:11:27,585
<font face="sans-serif" size="71">Ahhoz el kellene
kezdnem széfekkel üzletelni,</font>

160
00:11:28,225 --> 00:11:29,105
<font face="sans-serif" size="71">Uh-huh.</font>

161
00:11:29,705 --> 00:11:31,545
<font face="sans-serif" size="71">Én meg megnagyobbítanám a mellemet.</font>

162
00:11:31,625 --> 00:11:36,145
<font face="sans-serif" size="71">Igen. Olyan drágán, hogy
hónapokig le sem vágnánk róla a címkét.</font>

163
00:11:36,705 --> 00:11:37,825
<font face="sans-serif" size="71">Tényleg?</font>

164
00:11:38,625 --> 00:11:39,625
<font face="sans-serif" size="71">Ha, ha.</font>

165
00:11:39,905 --> 00:11:43,425
<font face="sans-serif" size="71">Maradj már, vicceltem.
Nekem úgy tetszel, ahogy vagy.</font>

166
00:12:17,505 --> 00:12:19,545
<font face="sans-serif" size="71">A szőnyeget vizesen hagytad.</font>

167
00:12:19,625 --> 00:12:21,465
<font face="sans-serif" size="71">Mindig úgy hagyom ott, magától megszárad.</font>

168
00:12:21,545 --> 00:12:25,305
<font face="sans-serif" size="71">-Persze, itt minden magától megjavul.
-Hé! Ne már! Édesem! Kérlek</font>

169
00:12:25,385 --> 00:12:29,025
<font face="sans-serif" size="71">szépen! Csak ne zokniban.</font>

170
00:12:29,265 --> 00:12:31,665
<font face="sans-serif" size="71">Három hónapja nincs időd erre.</font>

171
00:12:34,665 --> 00:12:35,545
<font face="sans-serif" size="71">Látod?</font>

172
00:12:36,225 --> 00:12:37,065
<font face="sans-serif" size="71">Rá persze van.</font>

173
00:12:37,145 --> 00:12:38,065
<font face="sans-serif" size="71">Ez munkaügy.</font>

174
00:12:38,145 --> 00:12:38,945
<font face="sans-serif" size="71">Ühüm.</font>

175
00:12:39,065 --> 00:12:39,945
<font face="sans-serif" size="71">-Munkügy, nézd!
-Senki nem hív senkit</font>

176
00:12:40,025 --> 00:12:41,225
<font face="sans-serif" size="71">ilyenkor munka miatt.</font>

177
00:12:41,305 --> 00:12:44,945
<font face="sans-serif" size="71">Jól van, kész. Nézd már ki is
nyomom. Ennyi, kész. Tessék! Ah.</font>

178
00:12:48,385 --> 00:12:49,785
<font face="sans-serif" size="71">Már megint mit rontottam el?</font>

179
00:12:49,865 --> 00:12:53,065
<font face="sans-serif" size="71">Semmi, csak azt hittem, hogy
ma este kettesben leszünk.</font>

180
00:12:53,185 --> 00:12:54,585
<font face="sans-serif" size="71">De hát kikapcsoltam a telefont.</font>

181
00:12:54,665 --> 00:12:57,425
<font face="sans-serif" size="71">De magadtól nem
kapcsoltad volna ki. Menj arrébb!</font>

182
00:13:03,585 --> 00:13:05,385
<font face="sans-serif" size="71">Ah. Vigyázz! Kérlek szépen, ez…</font>

183
00:13:07,185 --> 00:13:09,345
<font face="sans-serif" size="71">Óvatosan, óvatosan! Ez fontos.</font>

184
00:13:09,425 --> 00:13:10,105
<font face="sans-serif" size="71">Bocsánat!</font>

185
00:13:11,065 --> 00:13:12,225
<font face="sans-serif" size="71">Inkább átmegyek aludni a nappaliba.</font>

186
00:13:12,305 --> 00:13:13,185
<font face="sans-serif" size="71">Az remek ötlet.</font>

187
00:13:15,825 --> 00:13:16,705
<font face="sans-serif" size="71">Jól van.</font>

188
00:13:21,345 --> 00:13:22,945
<font face="sans-serif" size="71">Ne hagyd itt a telefonodat.</font>

189
00:13:36,345 --> 00:13:37,145
<font face="sans-serif" size="71">Piotr?</font>

190
00:13:41,225 --> 00:13:42,385
<font face="sans-serif" size="71">Drágám, mi történt?</font>

191
00:13:44,705 --> 00:13:50,065
<font face="sans-serif" size="71">Nyelvakadás, dadogás. Emeld fel a
kezedet! Vagyis, nem! Várj! Nevess</font>

192
00:13:52,545 --> 00:13:56,105
<font face="sans-serif" size="71">Ah. Görbe. Lehet, hogy agyvérzés.
Gyorsan telefonálj! Vagyis nem, várj majd</font>

193
00:13:56,185 --> 00:13:59,745
<font face="sans-serif" size="71">én telefonálok. Te ne csinálj semmit, ne
mozdulj! Az első percek a legfontosabbak,</font>

194
00:13:59,825 --> 00:14:03,385
<font face="sans-serif" size="71">-meg kell szúrnom az ujjbegyedet.
-Ne, ne, várj! Ne, ne.</font>

195
00:14:03,465 --> 00:14:07,145
<font face="sans-serif" size="71">Nem stroke, ez nem stroke.</font>

196
00:14:07,225 --> 00:14:10,745
<font face="sans-serif" size="71">Drágám. Szívrohamod van?</font>

197
00:14:10,945 --> 00:14:12,625
<font face="sans-serif" size="71">-Nem.
-Én itt vagyok, és segítek.</font>

198
00:14:12,705 --> 00:14:14,545
<font face="sans-serif" size="71">Végig melletted leszek. Lélegezz!</font>

199
00:14:15,025 --> 00:14:17,545
<font face="sans-serif" size="71">Ez nem stroke. Nyertünk.</font>

200
00:14:20,665 --> 00:14:21,825
<font face="sans-serif" size="71">Nyertünk.</font>

201
00:14:27,105 --> 00:14:27,905
<font face="sans-serif" size="71">5000.</font>

202
00:14:30,025 --> 00:14:31,345
<font face="sans-serif" size="71">5 000 000</font>

203
00:14:36,265 --> 00:14:37,865
<font face="sans-serif" size="71">Öt milliót!</font>

204
00:14:47,185 --> 00:14:48,545
<font face="sans-serif" size="71">-Keresek valamit.
-Jó.</font>

205
00:14:48,625 --> 00:14:50,065
<font face="sans-serif" size="71">-5.
-Igen.</font>

206
00:14:50,225 --> 00:14:51,225
<font face="sans-serif" size="71">Öt, öt.</font>

207
00:15:01,145 --> 00:15:02,625
<font face="sans-serif" size="71">Szép kis summa, mi?</font>

208
00:15:03,785 --> 00:15:05,585
<font face="sans-serif" size="71">Psss. Öt milla.</font>

209
00:15:05,665 --> 00:15:09,625
<font face="sans-serif" size="71">-Négy, négy és
-Mindent megteszek,</font>

210
00:15:10,145 --> 00:15:13,385
<font face="sans-serif" size="71">Ezután még adót is kell
fizetni. Francba legalább 500 ezret.</font>

211
00:15:13,465 --> 00:15:16,105
<font face="sans-serif" size="71">Sóh) Mindent, amiről
egész életemben álmodtam</font>

212
00:15:16,505 --> 00:15:19,985
<font face="sans-serif" size="71">500 ezer. Az ember nyer
és máris veszít 500 ezret.</font>

213
00:15:43,265 --> 00:15:45,345
<font face="sans-serif" size="71">Van egy ötletem, hogy mibe fektessünk be.</font>

214
00:15:45,425 --> 00:15:46,785
<font face="sans-serif" size="71">Nem, mibe, hanem hol.</font>

215
00:15:46,865 --> 00:15:47,945
<font face="sans-serif" size="71">Hogyhogy hol?</font>

216
00:15:48,025 --> 00:15:49,425
<font face="sans-serif" size="71">Hogy hova megyünk nyaralni.</font>

217
00:15:49,505 --> 00:15:52,385
<font face="sans-serif" size="71">Veszünk egy lakást, a
maradékot meg részvényekbe.</font>

218
00:15:53,545 --> 00:15:56,545
<font face="sans-serif" size="71">Ha már be akarunk
fektetni, akkor vegyünk kávézót.</font>

219
00:15:57,105 --> 00:16:00,105
<font face="sans-serif" size="71">Az nem rossz ötlet, de nagyon
nagy a befektetési kockázat.</font>

220
00:16:00,185 --> 00:16:02,265
<font face="sans-serif" size="71">Neked is vannak ötleteid meg nekem is.</font>

221
00:16:02,345 --> 00:16:03,745
<font face="sans-serif" size="71">De az enyém megfontolt.</font>

222
00:16:04,265 --> 00:16:05,145
<font face="sans-serif" size="71">Halló?</font>

223
00:16:05,905 --> 00:16:08,105
<font face="sans-serif" size="71">-Halló?
-Halló?</font>

224
00:16:08,185 --> 00:16:09,265
<font face="sans-serif" size="71">Semmit sem hallok.</font>

225
00:16:09,345 --> 00:16:10,225
<font face="sans-serif" size="71">Halló!</font>

226
00:16:10,505 --> 00:16:11,385
<font face="sans-serif" size="71">Le kell tennem.</font>

227
00:16:23,185 --> 00:16:24,545
<font face="sans-serif" size="71">Kész a projekt?</font>

228
00:16:24,625 --> 00:16:26,625
<font face="sans-serif" size="71">Nem kezdtem el, és nem vállalom.</font>

229
00:16:26,705 --> 00:16:28,305
<font face="sans-serif" size="71">-Nem?
-Nem.</font>

230
00:16:28,705 --> 00:16:30,105
<font face="sans-serif" size="71">-Á, értem.
-Elég volt abból, hogy</font>

231
00:16:30,185 --> 00:16:32,265
<font face="sans-serif" size="71">hülyének nézel bennünket.</font>

232
00:16:32,345 --> 00:16:33,145
<font face="sans-serif" size="71">Mi?</font>

233
00:16:34,745 --> 00:16:36,465
<font face="sans-serif" size="71">De… én nem nézlek titeket hülyének.</font>

234
00:16:37,225 --> 00:16:41,025
<font face="sans-serif" size="71">Szexista vagy. És ez
nagyon rossz lehet neked.</font>

235
00:16:41,105 --> 00:16:45,465
<font face="sans-serif" size="71">Nem. Ez nekem nem rossz. Egyáltalán nem
rossz nekem, mert nem vagyok szexista.</font>

236
00:16:45,545 --> 00:16:50,345
<font face="sans-serif" size="71">Egyébként, ha elveszítjük az
ügyfelet, levonom a fizetésedből.</font>

237
00:16:50,425 --> 00:16:51,625
<font face="sans-serif" size="71">Csinálj, amit akarsz.</font>

238
00:16:53,305 --> 00:16:54,585
<font face="sans-serif" size="71">És kirúglak.</font>

239
00:16:54,665 --> 00:16:57,105
<font face="sans-serif" size="71">Nem, Darling. Én mondok fel.</font>

240
00:16:58,505 --> 00:16:59,305
<font face="sans-serif" size="71">Ah.</font>

241
00:16:59,465 --> 00:17:00,425
<font face="sans-serif" size="71">Mit hozhatok?</font>

242
00:17:01,145 --> 00:17:02,025
<font face="sans-serif" size="71">Vizet.</font>

243
00:17:02,265 --> 00:17:03,625
<font face="sans-serif" size="71">Jeges kávét, utoljára.</font>

244
00:17:03,705 --> 00:17:04,905
<font face="sans-serif" size="71">-Khm.
-Természetesen.</font>

245
00:17:06,225 --> 00:17:08,785
<font face="sans-serif" size="71">Talán egy hónapig nem dobnak ki, ha nem
fizetem az albérletet, de utána, hello</font>

246
00:17:08,865 --> 00:17:11,065
<font face="sans-serif" size="71">hajléktalanság.</font>

247
00:17:13,465 --> 00:17:14,745
<font face="sans-serif" size="71">Adsz kölcsön hálózsákot?</font>

248
00:17:14,825 --> 00:17:15,705
<font face="sans-serif" size="71">Hát persze.</font>

249
00:17:16,865 --> 00:17:19,625
<font face="sans-serif" size="71">Mm. És leszel a
kezesem, ha hitelért esedezem?</font>

250
00:17:19,705 --> 00:17:22,425
<font face="sans-serif" size="71">-Nem lesz rá szükség, nyitunk egy kávézót.
-Ah.</font>

251
00:17:22,505 --> 00:17:24,385
<font face="sans-serif" size="71">Ha eladjuk a szerveinket.</font>

252
00:17:24,465 --> 00:17:27,865
<font face="sans-serif" size="71">-Egy kis művészgalériával.
-Ah.</font>

253
00:17:27,945 --> 00:17:30,585
<font face="sans-serif" size="71">Ha egyáltalán bárki is
vásárolni akar tőlünk.</font>

254
00:17:31,665 --> 00:17:33,665
<font face="sans-serif" size="71">Van pénzem. Nyertem a sorsjegyen.</font>

255
00:17:33,745 --> 00:17:34,625
<font face="sans-serif" size="71">Parancsoljanak.</font>

256
00:17:39,865 --> 00:17:42,025
<font face="sans-serif" size="71">Egyszer én is nyertem. 500 -at.</font>

257
00:17:42,745 --> 00:17:44,425
<font face="sans-serif" size="71">Egy táborban, mikor még kicsi voltam.</font>

258
00:17:44,505 --> 00:17:45,385
<font face="sans-serif" size="71">Egészségükre.</font>

259
00:17:50,505 --> 00:17:52,065
<font face="sans-serif" size="71">Én is ötöt, de milliót.</font>

260
00:17:54,225 --> 00:17:56,265
<font face="sans-serif" size="71">5 mit? 5 milliót?</font>

261
00:17:56,345 --> 00:17:57,705
<font face="sans-serif" size="71">5 milliót mondtam?</font>

262
00:17:58,665 --> 00:18:01,465
<font face="sans-serif" size="71">Igen, 5 milliót
mondtál. 5 milliót mondtál.</font>

263
00:18:01,545 --> 00:18:05,625
<font face="sans-serif" size="71">5 ezret, 5 ezerszer 100-at, az csak 500.</font>

264
00:18:05,705 --> 00:18:09,505
<font face="sans-serif" size="71">Azta! 500 ezer a Visztulánál, olyan mint 5
millió Vegasban. Gazdagok vagyunk! Vagyis</font>

265
00:18:09,585 --> 00:18:13,225
<font face="sans-serif" size="71">te vagy gazdag meg Piotr!</font>

266
00:18:14,905 --> 00:18:16,785
<font face="sans-serif" size="71">Piotr! Piotr!</font>

267
00:18:17,425 --> 00:18:18,305
<font face="sans-serif" size="71">Piotr!</font>

268
00:18:19,865 --> 00:18:21,065
<font face="sans-serif" size="71">Akkor annyi.</font>

269
00:18:21,145 --> 00:18:23,265
<font face="sans-serif" size="71">De én is fizettem ezért a sorsjegyért.</font>

270
00:18:25,585 --> 00:18:26,545
<font face="sans-serif" size="71">Mennyit?</font>

271
00:18:28,945 --> 00:18:32,305
<font face="sans-serif" size="71">Százalékosan többet, mint Piotr.</font>

272
00:18:47,505 --> 00:18:48,585
<font face="sans-serif" size="71">Bemegyünk megnézni?</font>

273
00:18:49,825 --> 00:18:50,825
<font face="sans-serif" size="71">És, ha…</font>

274
00:18:51,105 --> 00:18:52,025
<font face="sans-serif" size="71">És, ha… igen.</font>

275
00:18:52,825 --> 00:18:54,345
<font face="sans-serif" size="71">Szóval akkor igen.</font>

276
00:18:54,425 --> 00:18:55,225
<font face="sans-serif" size="71">KIADÓ</font>

277
00:18:58,545 --> 00:19:02,025
<font face="sans-serif" size="71">Ah! Viszlát álom! Olyan szép voltál.</font>

278
00:19:02,225 --> 00:19:03,065
<font face="sans-serif" size="71">Jó napot!</font>

279
00:19:03,145 --> 00:19:05,585
<font face="sans-serif" size="71">Oh, jó napot! Megint Önök?</font>

280
00:19:05,665 --> 00:19:07,425
<font face="sans-serif" size="71">Ki akartuk bérelni a helyet.</font>

281
00:19:08,145 --> 00:19:09,945
<font face="sans-serif" size="71">Ez remek, de már kiadtam másnak.</font>

282
00:19:11,345 --> 00:19:13,985
<font face="sans-serif" size="71">Megemelem az ajánlatot. Plusz három
hónapot előre fizetek. Azonnal tudok</font>

283
00:19:14,065 --> 00:19:15,065
<font face="sans-serif" size="71">utalni.</font>

284
00:19:25,225 --> 00:19:26,185
<font face="sans-serif" size="71">-Szia, haver!
-Szia.</font>

285
00:19:29,945 --> 00:19:30,905
<font face="sans-serif" size="71">Valami baj van?</font>

286
00:19:32,065 --> 00:19:33,665
<font face="sans-serif" size="71">Nem jövünk ki Nataliával.</font>

287
00:19:34,665 --> 00:19:36,425
<font face="sans-serif" size="71">Mit csinált?</font>

288
00:19:36,665 --> 00:19:39,105
<font face="sans-serif" size="71">Tudod, ha nincs pénzünk az a
baj, ha van, még rosszabb.</font>

289
00:19:39,185 --> 00:19:40,585
<font face="sans-serif" size="71">Miért most van pénzetek?</font>

290
00:19:41,305 --> 00:19:44,025
<font face="sans-serif" size="71">Sorsjegyből. A kioszkban vettem egy
Arany Orrszarvút. 5 millát nyertem.</font>

291
00:19:44,105 --> 00:19:46,865
<font face="sans-serif" size="71">5 milla. Mi a fene…</font>

292
00:19:47,185 --> 00:19:48,705
<font face="sans-serif" size="71">-Csss.
-Mennyit? 5 millát?</font>

293
00:19:48,945 --> 00:19:50,985
<font face="sans-serif" size="71">Csss. Majdnem.</font>

294
00:19:51,065 --> 00:19:51,865
<font face="sans-serif" size="71">Ötöt?</font>

295
00:19:52,105 --> 00:19:52,905
<font face="sans-serif" size="71">Majdnem.</font>

296
00:19:52,985 --> 00:19:55,425
<font face="sans-serif" size="71">-Jézusom, milliomosok. Ötöt?
-Cssss.</font>

297
00:20:04,585 --> 00:20:05,465
<font face="sans-serif" size="71">Piotr?</font>

298
00:20:05,585 --> 00:20:06,465
<font face="sans-serif" size="71">Megjöttél?</font>

299
00:20:10,745 --> 00:20:12,225
<font face="sans-serif" size="71">El sem hiszed.</font>

300
00:20:12,305 --> 00:20:13,345
<font face="sans-serif" size="71">Korábban végeztél?</font>

301
00:20:15,345 --> 00:20:16,305
<font face="sans-serif" size="71">Felmondtam.</font>

302
00:20:17,745 --> 00:20:18,905
<font face="sans-serif" size="71">Otthagytad a munkád?</font>

303
00:20:20,905 --> 00:20:23,025
<font face="sans-serif" size="71">Rég meg kellett volna tennem. Ez mi?</font>

304
00:20:23,105 --> 00:20:26,465
<font face="sans-serif" size="71">A nyeremény. Amit ahogy
látom már elkezdtél költeni.</font>

305
00:20:27,185 --> 00:20:29,225
<font face="sans-serif" size="71">Kártyával fizettem
mindenhol. Hitelkártyával.</font>

306
00:20:29,305 --> 00:20:32,265
<font face="sans-serif" size="71">Drágám, tudod, milyen kamata van
ennek? Egy esős napon jól jött volna.</font>

307
00:20:32,345 --> 00:20:35,225
<font face="sans-serif" size="71">A kávézó bérleti díját is.</font>

308
00:20:36,185 --> 00:20:37,225
<font face="sans-serif" size="71">Visszavonhatják.</font>

309
00:20:38,265 --> 00:20:39,105
<font face="sans-serif" size="71">A nyereményt?</font>

310
00:20:39,185 --> 00:20:40,105
<font face="sans-serif" size="71">A bérleti díjat.</font>

311
00:20:40,265 --> 00:20:42,985
<font face="sans-serif" size="71">Figyelj! A nyeremény 2:3-a engem
illet. Jogom van eldönteni, mire költöm</font>

312
00:20:43,065 --> 00:20:43,865
<font face="sans-serif" size="71">el.</font>

313
00:20:50,505 --> 00:20:51,985
<font face="sans-serif" size="71">Egyedül mentél érte?</font>

314
00:20:52,065 --> 00:20:53,665
<font face="sans-serif" size="71">Így volt biztonságos. Mint a
repülőutakon, mindenkinek egyedül kéne</font>

315
00:20:53,745 --> 00:20:54,905
<font face="sans-serif" size="71">utaznia.</font>

316
00:20:56,385 --> 00:20:57,345
<font face="sans-serif" size="71">Mégis, miért?</font>

317
00:20:58,425 --> 00:21:01,825
<font face="sans-serif" size="71">Hogy baleset esetén a
másik kapjon meg mindent.</font>

318
00:21:03,265 --> 00:21:05,185
<font face="sans-serif" size="71">Vagy hogy az elsőé legyen a pénz?</font>

319
00:21:07,665 --> 00:21:10,145
<font face="sans-serif" size="71">És ezt a rengeteg készpénzt most hol
fogjuk tartani? A kanapéban, a hűtőben?</font>

320
00:21:10,225 --> 00:21:11,025
<font face="sans-serif" size="71">Hol?</font>

321
00:21:20,345 --> 00:21:23,545
<font face="sans-serif" size="71">Meg kell, hogy mondjam,
hogy tökéletes választás.</font>

322
00:21:26,985 --> 00:21:30,705
<font face="sans-serif" size="71">Egy tankkal sem mozdítják
el. A mérete gondolom, jó.</font>

323
00:21:30,785 --> 00:21:31,665
<font face="sans-serif" size="71">Tökéletes.</font>

324
00:21:32,465 --> 00:21:34,265
<font face="sans-serif" size="71">Attól függ, mennyiről beszélünk.</font>

325
00:21:34,345 --> 00:21:37,865
<font face="sans-serif" size="71">-Annyiról, amennyi ebbe pont belefér.
-Egy kis megtakarítás.</font>

326
00:21:38,505 --> 00:21:44,745
<font face="sans-serif" size="71">Kérem szépen! Itt az átadási
protokoll, a garancia és a legfontosabb.</font>

327
00:21:46,625 --> 00:21:49,145
<font face="sans-serif" size="71">Két kulcs kell, hogy ki lehessen nyitni.</font>

328
00:21:52,385 --> 00:21:56,985
<font face="sans-serif" size="71">Szeretet és bizalom, ahogy
mondják, de a biztonság a legfontosabb.</font>

329
00:21:59,225 --> 00:22:02,745
<font face="sans-serif" size="71">Mert a pénzért a legszelídebb feleség is
hidegvérű aljas gyilkossá változhat. Így</font>

330
00:22:02,825 --> 00:22:04,425
<font face="sans-serif" size="71">van ez. Mm.</font>

331
00:22:08,865 --> 00:22:09,945
<font face="sans-serif" size="71">Viszontlátásra!</font>

332
00:22:10,945 --> 00:22:12,945
<font face="sans-serif" size="71">Viszontlátásra!</font>

333
00:22:21,905 --> 00:22:22,705
<font face="sans-serif" size="71">Erre.</font>

334
00:22:27,945 --> 00:22:30,345
<font face="sans-serif" size="71">Beszéltél valakinek a nyereményről?</font>

335
00:22:30,425 --> 00:22:31,265
<font face="sans-serif" size="71">Nem, dehogyis.</font>

336
00:22:31,865 --> 00:22:33,225
<font face="sans-serif" size="71">5 milliót mondtam?</font>

337
00:22:34,185 --> 00:22:35,545
<font face="sans-serif" size="71">Igen, 5 milliót mondtál.</font>

338
00:22:36,425 --> 00:22:37,305
<font face="sans-serif" size="71">És te?</font>

339
00:22:37,785 --> 00:22:38,625
<font face="sans-serif" size="71">Senkinek sem.</font>

340
00:22:38,705 --> 00:22:39,545
<font face="sans-serif" size="71">5 millát nyertem.</font>

341
00:22:39,625 --> 00:22:41,665
<font face="sans-serif" size="71">-Mennyit? 5 millát?
-Igen. Csss.</font>

342
00:22:42,545 --> 00:22:45,945
<font face="sans-serif" size="71">Megjavítottam a konnektort. Odafenn. Igen.</font>

343
00:22:47,745 --> 00:22:48,625
<font face="sans-serif" size="71">Ellenőrizheted.</font>

344
00:22:49,945 --> 00:22:50,945
<font face="sans-serif" size="71">Igen, menj csak!</font>

345
00:23:14,505 --> 00:23:15,305
<font face="sans-serif" size="71">Élsz?</font>

346
00:23:22,345 --> 00:23:27,385
<font face="sans-serif" size="71">Azt mondod, Piotr semmit sem
változott, amióta van pénzetek?</font>

347
00:23:27,465 --> 00:23:28,705
<font face="sans-serif" size="71">Kicsit kevesebbet veszekszünk.</font>

348
00:23:28,785 --> 00:23:29,585
<font face="sans-serif" size="71">Mm.</font>

349
00:23:30,865 --> 00:23:34,225
<font face="sans-serif" size="71">Oh, sőt megjavított a konnektort, ami
hónapok óta rossz volt. Persze. Rögtön</font>

350
00:23:34,305 --> 00:23:37,505
<font face="sans-serif" size="71">megrázott az áram, de…</font>

351
00:23:40,305 --> 00:23:41,665
<font face="sans-serif" size="71">Ah, szóval akkor elkezdte.</font>

352
00:23:42,225 --> 00:23:43,345
<font face="sans-serif" size="71">Mit kezdett el?</font>

353
00:23:43,425 --> 00:23:44,745
<font face="sans-serif" size="71">Meg akar szabadulni tőled.</font>

354
00:23:45,505 --> 00:23:46,585
<font face="sans-serif" size="71">Maradj már!</font>

355
00:23:46,665 --> 00:23:49,265
<font face="sans-serif" size="71">Tudod, van pénz, úgyhogy
új élet, új kocsi, új nő.</font>

356
00:23:49,345 --> 00:23:50,145
<font face="sans-serif" size="71">Ah.</font>

357
00:24:02,705 --> 00:24:04,985
<font face="sans-serif" size="71">De… ez a csak a mostani főnöke.</font>

358
00:24:05,065 --> 00:24:05,865
<font face="sans-serif" size="71">Aha.</font>

359
00:24:09,305 --> 00:24:10,545
<font face="sans-serif" size="71">Mit csinálsz?</font>

360
00:24:10,625 --> 00:24:12,625
<font face="sans-serif" size="71">-Lehallgatjuk.
-Mi?</font>

361
00:24:13,225 --> 00:24:15,025
<font face="sans-serif" size="71">Kell, hogy legyen bizonyítékod.</font>

362
00:24:28,065 --> 00:24:29,065
<font face="sans-serif" size="71">Ah. Hű!</font>

363
00:24:36,545 --> 00:24:40,305
<font face="sans-serif" size="71">Tudtam, hogy nem hagysz cserben. Csak
néhány dolgot kell véglegesítenünk.</font>

364
00:24:40,385 --> 00:24:42,865
<font face="sans-serif" size="71">Piotrus! Piotrus!</font>

365
00:24:44,465 --> 00:24:49,425
<font face="sans-serif" size="71">Igen? Á, természetesen. Csak pontosítás
kérdése. Nagyon szeretném, ha új fejezetet</font>

366
00:24:49,505 --> 00:24:54,545
<font face="sans-serif" size="71">kezdenénk. Ne feledd! Nemsokára
ez már csak a múlt lesz. És akkor…</font>

367
00:24:57,105 --> 00:24:58,865
<font face="sans-serif" size="71">-Elnézést!
-Nem történt semmi.</font>

368
00:25:00,425 --> 00:25:03,305
<font face="sans-serif" size="71">-Térjünk vissza kettőnk ügyére.
-Ne, ne, ne!</font>

369
00:25:03,425 --> 00:25:04,225
<font face="sans-serif" size="71">Ah.</font>

370
00:25:04,745 --> 00:25:05,785
<font face="sans-serif" size="71">De természetesen a
legfontosabb az lenne, hogy…</font>

371
00:25:05,865 --> 00:25:06,665
<font face="sans-serif" size="71">Szia!</font>

372
00:25:08,745 --> 00:25:11,225
<font face="sans-serif" size="71">-Piotr!
-Natalia!</font>

373
00:25:11,305 --> 00:25:13,065
<font face="sans-serif" size="71">-Ühüm.
-Hé! Rég nem láttuk egymást.</font>

374
00:25:13,665 --> 00:25:15,305
<font face="sans-serif" size="71">Hát, igen, már nagyon rég.</font>

375
00:25:18,465 --> 00:25:21,265
<font face="sans-serif" size="71">De a férjemmel nincs ilyen gondotok, igaz?</font>

376
00:25:22,705 --> 00:25:26,905
<font face="sans-serif" size="71">Nem tudom, hogy bírod a
mi kis Piotrusunkkal.</font>

377
00:25:26,985 --> 00:25:28,305
<font face="sans-serif" size="71">Piotrral.</font>

378
00:25:28,545 --> 00:25:31,865
<font face="sans-serif" size="71">Valamikor találkoznunk
kellene hármasban, feltétlenül.</font>

379
00:25:31,945 --> 00:25:36,105
<font face="sans-serif" size="71">Hármasban? Talán nálunk. Feltétlenül.</font>

380
00:25:36,665 --> 00:25:37,345
<font face="sans-serif" size="71">Feltétlenül.</font>

381
00:25:38,105 --> 00:25:38,905
<font face="sans-serif" size="71">Oh.</font>

382
00:25:40,825 --> 00:25:42,705
<font face="sans-serif" size="71">Azt hiszem, itt valami kiborult.</font>

383
00:25:43,465 --> 00:25:44,705
<font face="sans-serif" size="71">Fizetsz majd?</font>

384
00:25:45,985 --> 00:25:47,265
<font face="sans-serif" size="71">Természetesen, drágám.</font>

385
00:25:50,225 --> 00:25:51,105
<font face="sans-serif" size="71">Kis válság?</font>

386
00:25:56,025 --> 00:25:56,825
<font face="sans-serif" size="71">Azta.</font>

387
00:26:00,065 --> 00:26:02,105
<font face="sans-serif" size="71">Nem kellene tovább benne hagyni?</font>

388
00:26:02,185 --> 00:26:03,585
<font face="sans-serif" size="71">Ugyan! Ez gyors rizs.</font>

389
00:26:09,385 --> 00:26:10,265
<font face="sans-serif" size="71">Működik.</font>

390
00:26:12,625 --> 00:26:15,025
<font face="sans-serif" size="71">Nagyon szeretném, ha új fejezetet
kezdenénk, és ne feledd, hogy számíthatsz</font>

391
00:26:15,105 --> 00:26:15,905
<font face="sans-serif" size="71">rám.</font>

392
00:26:18,905 --> 00:26:21,105
<font face="sans-serif" size="71">Még megvannak a régi kötelezettségeid.</font>

393
00:26:21,625 --> 00:26:25,065
<font face="sans-serif" size="71">Hamarosan az már a múlt lesz. És ahogy
mondják, aminek múlnia kell, az elmúlik.</font>

394
00:26:25,145 --> 00:26:27,905
<font face="sans-serif" size="71">Ah. Szóval tényleg.</font>

395
00:26:28,785 --> 00:26:29,465
<font face="sans-serif" size="71">Mi?</font>

396
00:26:31,465 --> 00:26:33,505
<font face="sans-serif" size="71">A hajszárító, találka a szeretővel, a
múltnak múlnia kell. Ezt már régóta</font>

397
00:26:33,585 --> 00:26:35,185
<font face="sans-serif" size="71">tervezgeti.</font>

398
00:26:36,865 --> 00:26:40,345
<font face="sans-serif" size="71">Könyörgöm, erről olvastam.
Lehet, hogy soha nem is szakítottak.</font>

399
00:26:40,425 --> 00:26:43,905
<font face="sans-serif" size="71">A gimi óta? Na jó, szakítottak, különben
nem lett volna esküvő, de de ez nem friss</font>

400
00:26:43,985 --> 00:26:47,505
<font face="sans-serif" size="71">dolog. És biztosan vannak
otthon bizonyítékok is.</font>

401
00:26:47,585 --> 00:26:48,745
<font face="sans-serif" size="71">De mire?</font>

402
00:26:48,865 --> 00:26:51,745
<font face="sans-serif" size="71">Hát a viszonyra. És a
tervre, ami működésbe lépett.</font>

403
00:26:52,225 --> 00:26:55,665
<font face="sans-serif" size="71">Agata! Piotrek soha
életében nem tenne ilyet.</font>

404
00:26:55,745 --> 00:26:56,545
<font face="sans-serif" size="71">Ja.</font>

405
00:27:00,065 --> 00:27:01,545
<font face="sans-serif" size="71">Mégis, mit kéne keresnem?</font>

406
00:27:08,865 --> 00:27:11,865
<font face="sans-serif" size="71">KEDVEZMÉNYEZETT: PIOTR MATEUSZ ROZWADOWSKI</font>

407
00:27:23,465 --> 00:27:24,945
<font face="sans-serif" size="71">-Szia!
-Szia!</font>

408
00:27:26,585 --> 00:27:28,105
<font face="sans-serif" size="71">Ilyen későn érsz haza?</font>

409
00:27:28,185 --> 00:27:30,105
<font face="sans-serif" size="71">Lukasz bajban volt. Mit csinálsz?</font>

410
00:27:30,665 --> 00:27:31,505
<font face="sans-serif" size="71">Rendet.</font>

411
00:27:31,585 --> 00:27:32,585
<font face="sans-serif" size="71">A dolgaim között?</font>

412
00:27:38,945 --> 00:27:39,785
<font face="sans-serif" size="71">Segítsek?</font>

413
00:27:42,025 --> 00:27:42,905
<font face="sans-serif" size="71">Nem kell.</font>

414
00:27:46,145 --> 00:27:47,505
<font face="sans-serif" size="71">Már befejeztem.</font>

415
00:28:15,585 --> 00:28:16,385
<font face="sans-serif" size="71">Na?</font>

416
00:28:16,905 --> 00:28:19,345
<font face="sans-serif" size="71">Ez valami őrület, képtelenség.</font>

417
00:28:19,425 --> 00:28:21,705
<font face="sans-serif" size="71">Én megmondtam. Na és mennyire biztosított?</font>

418
00:28:22,385 --> 00:28:25,585
<font face="sans-serif" size="71">Három millióra. A halálom után veheti fel.</font>

419
00:28:25,665 --> 00:28:26,465
<font face="sans-serif" size="71">Hah!</font>

420
00:28:27,225 --> 00:28:30,225
<font face="sans-serif" size="71">Nem rossz! De én mondom,
ez tuti a nő ötlete volt.</font>

421
00:28:33,025 --> 00:28:35,825
<font face="sans-serif" size="71">Mm. A cél, hogy éld túl az éjszakát. És,
ha túlélted, akkor egy lépéssel előtte</font>

422
00:28:35,905 --> 00:28:37,665
<font face="sans-serif" size="71">kell járnod.</font>

423
00:28:40,545 --> 00:28:44,145
<font face="sans-serif" size="71">És mit csináljak?
Öljem meg éjjel? Vagy mi?</font>

424
00:30:04,185 --> 00:30:06,745
<font face="sans-serif" size="71">Hát ezt nyugodtan
jelentheted a rendőrségen.</font>

425
00:30:07,065 --> 00:30:09,145
<font face="sans-serif" size="71">Azt, hogy a feleségem meg akar ölni?</font>

426
00:30:09,465 --> 00:30:12,825
<font face="sans-serif" size="71">Igazad van, nincs értelme, de talán egy
intervenciós program vagy dokudráma hősévé</font>

427
00:30:12,905 --> 00:30:16,145
<font face="sans-serif" size="71">válhatsz. Nálunk imádják a
dokudrámákat. Minden vasárnapi vacsora</font>

428
00:30:16,225 --> 00:30:19,465
<font face="sans-serif" size="71">-hőse lennél.
-Add ide!</font>

429
00:30:20,945 --> 00:30:21,905
<font face="sans-serif" size="71">Sztár lennél.</font>

430
00:30:21,985 --> 00:30:24,745
<font face="sans-serif" size="71">De nem akarok sztár
lenni. Add ide, nem a tiéd.</font>

431
00:30:25,105 --> 00:30:27,065
<font face="sans-serif" size="71">De hát épp most mentem meg az életedet.</font>

432
00:30:27,145 --> 00:30:28,545
<font face="sans-serif" size="71">És felfalod az ebédemet?</font>

433
00:30:29,865 --> 00:30:33,985
<font face="sans-serif" size="71">Láttad, mennyi zsír van benne? Ez meg a
munkahelyi stressz az tuti szívinfarktus.</font>

434
00:30:34,065 --> 00:30:38,185
<font face="sans-serif" size="71">Na jó, bárhogy is van, igazad van.
A rendőrség esetedben vakvágány.</font>

435
00:30:38,265 --> 00:30:39,865
<font face="sans-serif" size="71">Vak vágány.</font>

436
00:30:42,585 --> 00:30:46,025
<font face="sans-serif" size="71">-És ez a kés nem a legjobb bizonyíték.
-Hát nem.</font>

437
00:30:46,105 --> 00:30:48,465
<font face="sans-serif" size="71">Nem kellett volna beengedniük. Mindent
kifizetsz, amit megevett és a kávéit is</font>

438
00:30:48,545 --> 00:30:50,305
<font face="sans-serif" size="71">felszámolom.</font>

439
00:30:53,425 --> 00:30:57,785
<font face="sans-serif" size="71">Megvan az első ügyfél, aki szívesen
beszáll a projektbe. A hegyekből. El kell</font>

440
00:30:57,865 --> 00:31:00,465
<font face="sans-serif" size="71">hozzá utazni és elbeszélgetni vele.</font>

441
00:31:00,545 --> 00:31:02,585
<font face="sans-serif" size="71">Természetesen.</font>

442
00:31:04,145 --> 00:31:05,145
<font face="sans-serif" size="71">Megjegyzések nélkül.</font>

443
00:31:08,505 --> 00:31:10,225
<font face="sans-serif" size="71">Hé, hé, hé, hé!</font>

444
00:31:11,865 --> 00:31:13,825
<font face="sans-serif" size="71">Nézd, öregem, ha nem repültél
volna rá a gimiben az enyém lett volna.</font>

445
00:31:13,905 --> 00:31:15,825
<font face="sans-serif" size="71">Azt mondta: megjegyzések nélkül.</font>

446
00:31:16,945 --> 00:31:17,825
<font face="sans-serif" size="71">Mutasd csak!</font>

447
00:31:22,105 --> 00:31:23,385
<font face="sans-serif" size="71">KÉT SZEMÉLY RÉSZÉRE</font>

448
00:31:24,665 --> 00:31:28,745
<font face="sans-serif" size="71">Várj csak! Hegyek, kirándulás.</font>

449
00:31:32,585 --> 00:31:33,465
<font face="sans-serif" size="71">Megvan a terv.</font>

450
00:31:41,665 --> 00:31:42,545
<font face="sans-serif" size="71">Piotr!</font>

451
00:31:45,225 --> 00:31:46,065
<font face="sans-serif" size="71">Piotr!</font>

452
00:31:47,785 --> 00:31:49,385
<font face="sans-serif" size="71">Már alig vártalak.</font>

453
00:31:50,825 --> 00:31:52,185
<font face="sans-serif" size="71">Csak nem vendégeket várunk?</font>

454
00:31:52,265 --> 00:31:53,305
<font face="sans-serif" size="71">Vendégeket?</font>

455
00:31:55,105 --> 00:31:56,705
<font face="sans-serif" size="71">Nem. Csak te meg én.</font>

456
00:32:04,785 --> 00:32:05,505
<font face="sans-serif" size="71">Akkor készülök.</font>

457
00:32:13,625 --> 00:32:14,745
<font face="sans-serif" size="71">Soha nem főzöl.</font>

458
00:32:16,385 --> 00:32:18,465
<font face="sans-serif" size="71">Hát mindig van egy első alkalom.</font>

459
00:32:19,585 --> 00:32:20,865
<font face="sans-serif" size="71">Á! Talán jó…</font>

460
00:32:26,745 --> 00:32:31,825
<font face="sans-serif" size="71">Ahogy szereted. Véresen.
Kóstold meg, hogy sikerült.</font>

461
00:32:38,665 --> 00:32:40,825
<font face="sans-serif" size="71">Tökéletes. És te nem eszel?</font>

462
00:32:41,585 --> 00:32:42,625
<font face="sans-serif" size="71">Dehogynem eszem.</font>

463
00:32:46,385 --> 00:32:50,785
<font face="sans-serif" size="71">De előtte… Hadd töltsek bort a hölgynek.</font>

464
00:32:52,225 --> 00:32:53,825
<font face="sans-serif" size="71">Te allergiás vagy a borra.</font>

465
00:32:53,905 --> 00:32:55,465
<font face="sans-serif" size="71">Ez a tiéd, én sört iszom.</font>

466
00:32:57,985 --> 00:33:01,905
<font face="sans-serif" size="71">GYOMÍRTÓ. MEGÖLI A GYOMOKAT.
ERŐSEN MÉRGEZŐ.</font>

467
00:33:06,385 --> 00:33:08,105
<font face="sans-serif" size="71">Hát akkor, tószt, kettőnkre!</font>

468
00:33:14,665 --> 00:33:15,465
<font face="sans-serif" size="71">Oh.</font>

469
00:33:19,585 --> 00:33:22,225
<font face="sans-serif" size="71">Mm. Jaj, majdnem
elfelejtettem a meglepetést.</font>

470
00:33:23,185 --> 00:33:24,505
<font face="sans-serif" size="71">Nem csak.</font>

471
00:33:25,465 --> 00:33:29,145
<font face="sans-serif" size="71">Csak nyugi, nyugi, ne félj!</font>

472
00:33:33,825 --> 00:33:35,785
<font face="sans-serif" size="71">Egy megkésett évfordulós ajándék.</font>

473
00:33:37,705 --> 00:33:38,545
<font face="sans-serif" size="71">Na, nyisd ki!</font>

474
00:33:42,905 --> 00:33:44,705
<font face="sans-serif" size="71">A nyaralás, amiről álmodtál.</font>

475
00:33:50,425 --> 00:33:54,385
<font face="sans-serif" size="71">Egy üdülő tökéletes
helyszín egy balesethez.</font>

476
00:33:54,465 --> 00:33:56,545
<font face="sans-serif" size="71">Lehet, hogy ez csak egy egyszerű ajándék.</font>

477
00:33:56,625 --> 00:34:00,385
<font face="sans-serif" size="71">Mi? Lehet, hogy te egyszerűen
csak naiv vagy. Ott teszi meg.</font>

478
00:34:00,465 --> 00:34:01,305
<font face="sans-serif" size="71">Hát nem tudom.</font>

479
00:34:03,425 --> 00:34:07,105
<font face="sans-serif" size="71">Ah, na jó kitalálok valamit, de
pedig addig tereld el a figyelmét.</font>

480
00:34:07,185 --> 00:34:08,025
<font face="sans-serif" size="71">Na, és hogy?</font>

481
00:34:08,105 --> 00:34:11,665
<font face="sans-serif" size="71">Hogyhogy hogy? Szex-szel.
Tudod, hogy a férfiakon ez működik.</font>

482
00:34:12,225 --> 00:34:13,025
<font face="sans-serif" size="71">Hé!</font>

483
00:34:15,185 --> 00:34:17,145
<font face="sans-serif" size="71">De nem mehetsz oda egyedül.</font>

484
00:34:18,105 --> 00:34:18,985
<font face="sans-serif" size="71">Nem értem.</font>

485
00:34:19,505 --> 00:34:23,185
<font face="sans-serif" size="71">Jól van, öööö elmegyek veled, de nincs rá
pénzem, úgyhogy később majd elszámolunk</font>

486
00:34:23,265 --> 00:34:24,585
<font face="sans-serif" size="71">valahogy.</font>

487
00:35:09,865 --> 00:35:10,585
<font face="sans-serif" size="71">Én vezetek.</font>

488
00:35:11,545 --> 00:35:12,865
<font face="sans-serif" size="71">De hát utálsz vezetni.</font>

489
00:35:12,945 --> 00:35:14,945
<font face="sans-serif" size="71">Piotr! Szeretek vezetni.</font>

490
00:35:15,025 --> 00:35:15,905
<font face="sans-serif" size="71">Mióta?</font>

491
00:35:16,345 --> 00:35:17,225
<font face="sans-serif" size="71">Mától.</font>

492
00:35:17,545 --> 00:35:18,465
<font face="sans-serif" size="71">Én biztonságosabban vezetek.</font>

493
00:35:18,545 --> 00:35:19,785
<font face="sans-serif" size="71">Kulcsokat.</font>

494
00:35:19,865 --> 00:35:21,905
<font face="sans-serif" size="71">Az adrenalin injekciót eltetted?</font>

495
00:35:22,705 --> 00:35:23,505
<font face="sans-serif" size="71">Mindjárt hozom.</font>

496
00:35:25,745 --> 00:35:26,625
<font face="sans-serif" size="71">Bogdan!</font>

497
00:35:31,105 --> 00:35:32,465
<font face="sans-serif" size="71">Üdv, szomszéd!</font>

498
00:35:32,545 --> 00:35:33,385
<font face="sans-serif" size="71">Jó napot!</font>

499
00:35:33,465 --> 00:35:34,625
<font face="sans-serif" size="71">Vakáció?</font>

500
00:35:34,745 --> 00:35:36,345
<font face="sans-serif" size="71">Igen, csak pár nap.</font>

501
00:35:36,425 --> 00:35:37,705
<font face="sans-serif" size="71">Fantasztikus.</font>

502
00:35:43,105 --> 00:35:43,785
<font face="sans-serif" size="71">Kulcsokat!</font>

503
00:36:07,105 --> 00:36:07,945
<font face="sans-serif" size="71">Azt utat nézd!</font>

504
00:36:12,265 --> 00:36:13,065
<font face="sans-serif" size="71">Húzodj jobbra!</font>

505
00:36:20,945 --> 00:36:21,985
<font face="sans-serif" size="71">Meg akarsz ölni?</font>

506
00:36:22,985 --> 00:36:23,865
<font face="sans-serif" size="71">Talán te engem.</font>

507
00:36:48,905 --> 00:36:50,745
<font face="sans-serif" size="71">Szuper, pont arról álmodtam, hogy a
nyaralást a csomagok felcipelésével</font>

508
00:36:50,825 --> 00:36:51,985
<font face="sans-serif" size="71">kezdjük.</font>

509
00:36:52,825 --> 00:36:54,225
<font face="sans-serif" size="71">De hát én cipelem.</font>

510
00:36:54,305 --> 00:36:58,345
<font face="sans-serif" size="71">Figyi! Neked volt valami terved, hogy
már az elején megkeserítsd a nyaralást?</font>

511
00:36:58,425 --> 00:37:02,585
<font face="sans-serif" size="71">Megkeseríteni? Hogy érted ezt? Csak
valami szépet akartam mutatni neked.</font>

512
00:37:05,905 --> 00:37:06,705
<font face="sans-serif" size="71">Hát…</font>

513
00:37:08,025 --> 00:37:11,185
<font face="sans-serif" size="71">Tényleg nagyon szép. De ezt a kilátást a
szobából szeretném látni. Egy koktéllal a</font>

514
00:37:11,265 --> 00:37:12,585
<font face="sans-serif" size="71">kezemben.</font>

515
00:37:14,945 --> 00:37:17,865
<font face="sans-serif" size="71">Mindjárt! Mindjárt ott leszünk. A
világ összes koktéljával. A hétvégén nem</font>

516
00:37:17,945 --> 00:37:19,385
<font face="sans-serif" size="71">spórolunk.</font>

517
00:37:22,065 --> 00:37:23,065
<font face="sans-serif" size="71">Utána igen?</font>

518
00:37:23,145 --> 00:37:25,585
<font face="sans-serif" size="71">Kérlek! Ne forgasd ki a szavaimat!</font>

519
00:37:27,265 --> 00:37:28,105
<font face="sans-serif" size="71">Vigyázz!</font>

520
00:37:28,185 --> 00:37:28,985
<font face="sans-serif" size="71">Uh.</font>

521
00:37:29,745 --> 00:37:30,585
<font face="sans-serif" size="71">Bocsánat, bocsánat!</font>

522
00:37:36,105 --> 00:37:37,545
<font face="sans-serif" size="71">Megpróbálsz megölni?</font>

523
00:37:48,185 --> 00:37:52,825
<font face="sans-serif" size="71">Kérem, fáradjon az irodámba!
Erre! Garantálom, hogy jól fogja…</font>

524
00:37:53,425 --> 00:37:54,345
<font face="sans-serif" size="71">Jó napot!</font>

525
00:37:54,425 --> 00:37:58,145
<font face="sans-serif" size="71">Jó napot! Piotr
Rozwadowski. Foglalásom van.</font>

526
00:38:03,785 --> 00:38:04,865
<font face="sans-serif" size="71">Az asszisztensével?</font>

527
00:38:05,545 --> 00:38:06,545
<font face="sans-serif" size="71">A feleségem.</font>

528
00:38:06,625 --> 00:38:11,265
<font face="sans-serif" size="71">-Ide az van írva, hogy a cég…
-Rozwadowski Piotr. Apatmant foglaltam.</font>

529
00:38:13,305 --> 00:38:15,025
<font face="sans-serif" size="71">Nászutas lakosztály plusz teljes
csomag. A főnökasszony már előkészítette</font>

530
00:38:15,105 --> 00:38:16,545
<font face="sans-serif" size="71">-a…
-Igen.</font>

531
00:38:16,905 --> 00:38:18,585
<font face="sans-serif" size="71">Szobát. Értem.</font>

532
00:38:18,665 --> 00:38:19,945
<font face="sans-serif" size="71">Ajánlatot.</font>

533
00:38:20,585 --> 00:38:21,425
<font face="sans-serif" size="71">Az ittléthez.</font>

534
00:38:22,505 --> 00:38:23,825
<font face="sans-serif" size="71">Oh, nézd mi van nekik.</font>

535
00:38:27,905 --> 00:38:29,025
<font face="sans-serif" size="71">Elkérhetem a kulcsot?</font>

536
00:38:29,105 --> 00:38:29,905
<font face="sans-serif" size="71">Mm.</font>

537
00:38:34,905 --> 00:38:37,585
<font face="sans-serif" size="71">Hm. Ejtőernyős ugrás. Leugranál?</font>

538
00:38:38,625 --> 00:38:40,425
<font face="sans-serif" size="71">A feleségem mindig ugrani akart.</font>

539
00:38:40,505 --> 00:38:42,185
<font face="sans-serif" size="71">A férjem tériszonyos. Úúú!</font>

540
00:38:42,265 --> 00:38:43,745
<font face="sans-serif" size="71">Ne túlozd el annyira.</font>

541
00:38:44,305 --> 00:38:46,905
<font face="sans-serif" size="71">Szuper! És hány éve házasodtak össze?</font>

542
00:38:46,985 --> 00:38:47,785
<font face="sans-serif" size="71">Öt.</font>

543
00:38:48,025 --> 00:38:49,385
<font face="sans-serif" size="71">Öt éve és öt napja.</font>

544
00:38:49,945 --> 00:38:50,985
<font face="sans-serif" size="71">És reméljük még sokáig.</font>

545
00:38:51,065 --> 00:38:52,985
<font face="sans-serif" size="71">De sosem lehet tudni, igaz?</font>

546
00:38:53,625 --> 00:38:54,425
<font face="sans-serif" size="71">Igaz.</font>

547
00:39:03,465 --> 00:39:05,425
<font face="sans-serif" size="71">Ez a nyaralás teljesen más lesz.</font>

548
00:39:05,505 --> 00:39:06,305
<font face="sans-serif" size="71">Ah.</font>

549
00:39:07,185 --> 00:39:08,345
<font face="sans-serif" size="71">Ezzel egyetértek.</font>

550
00:39:24,705 --> 00:39:25,705
<font face="sans-serif" size="71">Juhúúú!</font>

551
00:39:28,585 --> 00:39:29,185
<font face="sans-serif" size="71">Jó napot!</font>

552
00:39:30,465 --> 00:39:31,305
<font face="sans-serif" size="71">Jó napot!</font>

553
00:39:31,945 --> 00:39:36,025
<font face="sans-serif" size="71">Natalia és Piotr, igaz? Krystian Blok.
Életmentő, idegenvezető, survivor</font>

554
00:39:36,105 --> 00:39:38,865
<font face="sans-serif" size="71">specialista egyben.</font>

555
00:39:40,345 --> 00:39:41,225
<font face="sans-serif" size="71">Jó napot!</font>

556
00:39:42,225 --> 00:39:44,985
<font face="sans-serif" size="71">A következő napokban
sokat fogunk találkozni.</font>

557
00:39:46,945 --> 00:39:49,705
<font face="sans-serif" size="71">De ahogy látom inkább
kötetlen találkozás lesz.</font>

558
00:39:50,945 --> 00:39:52,465
<font face="sans-serif" size="71">De nem kértünk idegenvezetőt.</font>

559
00:39:53,545 --> 00:39:55,305
<font face="sans-serif" size="71">-Nem?
-Teljes csomagot</font>

560
00:39:55,385 --> 00:39:56,505
<font face="sans-serif" size="71">-vásároltak. Abban benne vagyok én is.
-Oh.</font>

561
00:39:56,585 --> 00:39:57,385
<font face="sans-serif" size="71">Mhm.</font>

562
00:39:57,785 --> 00:39:58,585
<font face="sans-serif" size="71">Oh.</font>

563
00:39:58,785 --> 00:40:03,665
<font face="sans-serif" size="71">Kicsit pihenjenek, rendben? Mert
holnap gyönyörű, de nehéz túránk lesz.</font>

564
00:40:03,745 --> 00:40:07,745
<font face="sans-serif" size="71">-Nos, a férjem nem nagyon szeret túrázni.
-Dehogynem szeretek.</font>

565
00:40:07,825 --> 00:40:09,865
<font face="sans-serif" size="71">-Az összes allergiáddal?
-Ugyan, boldogulok.</font>

566
00:40:09,945 --> 00:40:11,985
<font face="sans-serif" size="71">De… ez lehetetlen.</font>

567
00:40:12,905 --> 00:40:17,185
<font face="sans-serif" size="71">Mm… ilyen szép tájért, megéri erőlködni.
Nehéz, de valahogy csak elboldogulunk.</font>

568
00:40:17,265 --> 00:40:18,425
<font face="sans-serif" size="71">Viszlát!</font>

569
00:40:24,305 --> 00:40:25,385
<font face="sans-serif" size="71">Janosik előkerült.</font>

570
00:40:26,585 --> 00:40:29,185
<font face="sans-serif" size="71">Nyugodj meg! Janosik szlovák volt.</font>

571
00:40:30,585 --> 00:40:32,585
<font face="sans-serif" size="71">Na és mi lesz? Nem jössz holnap?</font>

572
00:40:33,585 --> 00:40:34,585
<font face="sans-serif" size="71">Nem azért fizettem,
hogy kihagyjak valamit.</font>

573
00:40:34,665 --> 00:40:35,385
<font face="sans-serif" size="71">Pf.</font>

574
00:40:40,505 --> 00:40:41,585
<font face="sans-serif" size="71">Ezt jól kitervelte.</font>

575
00:40:44,625 --> 00:40:47,105
<font face="sans-serif" size="71">Együtt indultok el, de
nélküled tér vissza.</font>

576
00:40:47,185 --> 00:40:49,945
<font face="sans-serif" size="71">Szóval szerinted a túra
csak véletlenül került bele?</font>

577
00:40:50,025 --> 00:40:53,025
<font face="sans-serif" size="71">-Nem tudott róla, le akarta mondani.
-Hah!</font>

578
00:40:53,105 --> 00:40:54,265
<font face="sans-serif" size="71">De nem mondta le.</font>

579
00:40:54,825 --> 00:40:56,385
<font face="sans-serif" size="71">Nem tudott a kirándulásról.</font>

580
00:40:57,345 --> 00:40:59,985
<font face="sans-serif" size="71">Biztos ellenőrizte
utazás előtt a programban.</font>

581
00:41:00,545 --> 00:41:03,225
<font face="sans-serif" size="71">Olvastam, hogy egy hegy tökéletes
helyszín egy balesethez.</font>

582
00:41:03,305 --> 00:41:06,705
<font face="sans-serif" size="71">Telefonbeszélgetés, szerető,
főnök, biztosítás, halál. Ccc.</font>

583
00:41:06,785 --> 00:41:08,185
<font face="sans-serif" size="71">Veled megyek, az árnyékod leszek.</font>

584
00:41:08,265 --> 00:41:09,145
<font face="sans-serif" size="71">Nem mész sehova.</font>

585
00:41:09,225 --> 00:41:13,545
<font face="sans-serif" size="71">Veled mennék, de először is engem ismer,
másodszor átlátna rajtunk, harmadszor</font>

586
00:41:13,625 --> 00:41:17,865
<font face="sans-serif" size="71">pedig ki kell tervelnem valamit.</font>

587
00:41:18,065 --> 00:41:20,625
<font face="sans-serif" size="71">Tudod mit? Csak tartsd
magad távol a bártól.</font>

588
00:41:22,345 --> 00:41:25,425
<font face="sans-serif" size="71">Könyörgöm, ne te taníts
összeesküvésre. Szia!</font>

589
00:41:28,545 --> 00:41:30,785
<font face="sans-serif" size="71">És Most kedves hölgyeim és uraim,
újabb fellépőt invitálunk a színpadra.</font>

590
00:41:30,865 --> 00:41:32,465
<font face="sans-serif" size="71">Hat felest.</font>

591
00:41:38,425 --> 00:41:39,185
<font face="sans-serif" size="71">Hatot?</font>

592
00:41:41,705 --> 00:41:43,265
<font face="sans-serif" size="71">Az a szerencseszámom.</font>

593
00:41:44,785 --> 00:41:48,465
<font face="sans-serif" size="71">Igen? Na tessék! Az enyém a tizenkettő.</font>

594
00:41:50,665 --> 00:41:52,785
<font face="sans-serif" size="71">Jól van, változott a terv 12 felest.</font>

595
00:41:57,105 --> 00:41:58,625
<font face="sans-serif" size="71">Pf. Tökéletes kiegészítés.</font>

596
00:41:59,865 --> 00:42:01,425
<font face="sans-serif" size="71">Mutathatok valamit? Nézd!</font>

597
00:42:03,905 --> 00:42:04,585
<font face="sans-serif" size="71">6, 12.</font>

598
00:42:10,345 --> 00:42:11,145
<font face="sans-serif" size="71">Ooh…</font>

599
00:42:11,745 --> 00:42:13,425
<font face="sans-serif" size="71">Fogd vissza a lovakat, haver!</font>

600
00:42:16,105 --> 00:42:16,905
<font face="sans-serif" size="71">Mm.</font>

601
00:42:18,985 --> 00:42:21,545
<font face="sans-serif" size="71">Ha hinnék olyan szamárságokban, mint a
sors, akkor azt mondanám, hogy a sors</font>

602
00:42:21,625 --> 00:42:22,425
<font face="sans-serif" size="71">keze.</font>

603
00:42:27,665 --> 00:42:30,185
<font face="sans-serif" size="71">És mit tehetnék, hogy
elhidd, hogy így van?</font>

604
00:42:33,265 --> 00:42:34,625
<font face="sans-serif" size="71">Semmi esélyed.</font>

605
00:42:34,705 --> 00:42:41,345
<font face="sans-serif" size="71">Egy… szépséges
ismeretlennek. 12-0-6. It’s for you.</font>

606
00:42:41,425 --> 00:42:42,305
<font face="sans-serif" size="71">It’s for you.</font>

607
00:42:43,425 --> 00:42:45,385
<font face="sans-serif" size="71">Tökéletes kiegészítés.</font>

608
00:42:46,265 --> 00:42:47,265
<font face="sans-serif" size="71">Szabad táncolni!</font>

609
00:42:53,665 --> 00:42:58,585
<font face="sans-serif" size="71">Zuhanoooooook. Most is zuhanoooooook!</font>

610
00:42:59,385 --> 00:43:04,545
<font face="sans-serif" size="71">A fényfolyosóban. A szavak morajában.</font>

611
00:43:04,625 --> 00:43:06,505
<font face="sans-serif" size="71">Zuhanooooook.</font>

612
00:43:07,025 --> 00:43:11,625
<font face="sans-serif" size="71">Mintha nem is lenne ez a vilááááág.</font>

613
00:43:12,625 --> 00:43:14,225
<font face="sans-serif" size="71">Egyáltalán.</font>

614
00:43:15,505 --> 00:43:18,625
<font face="sans-serif" size="71">Je, je, je, je, je, je, je, jeee!</font>

615
00:43:20,225 --> 00:43:24,425
<font face="sans-serif" size="71">Sőt nem is Je, je, je, je, je, je, je</font>

616
00:43:30,065 --> 00:43:31,385
<font face="sans-serif" size="71">Köszi, hogy elkísértél.</font>

617
00:43:31,745 --> 00:43:32,625
<font face="sans-serif" size="71">Ugyan már!</font>

618
00:43:36,545 --> 00:43:37,545
<font face="sans-serif" size="71">Szóval.</font>

619
00:43:38,265 --> 00:43:39,145
<font face="sans-serif" size="71">Jó éjt!</font>

620
00:43:39,225 --> 00:43:40,105
<font face="sans-serif" size="71">Jó éjt!</font>

621
00:43:41,185 --> 00:43:42,065
<font face="sans-serif" size="71">Szuper volt.</font>

622
00:43:44,505 --> 00:43:45,345
<font face="sans-serif" size="71">Szerintem meg</font>

623
00:43:48,705 --> 00:43:50,305
<font face="sans-serif" size="71">több volt, mint szuper.</font>

624
00:44:00,225 --> 00:44:01,105
<font face="sans-serif" size="71">Hát akkor?</font>

625
00:44:02,785 --> 00:44:06,625
<font face="sans-serif" size="71">Talán meg kéne ismételni valamikor.</font>

626
00:44:09,265 --> 00:44:10,065
<font face="sans-serif" size="71">Igen.</font>

627
00:44:10,465 --> 00:44:11,265
<font face="sans-serif" size="71">Ah.</font>

628
00:44:28,265 --> 00:44:30,705
<font face="sans-serif" size="71">Jól van, kérem
mindenki üljön le egy kicsit.</font>

629
00:44:32,585 --> 00:44:33,825
<font face="sans-serif" size="71">Oh, köszönöm.</font>

630
00:44:33,905 --> 00:44:37,905
<font face="sans-serif" size="71">Az elmúlt évbe nvolt
villámcsapás, eltűnés és fagyhalál.</font>

631
00:44:39,185 --> 00:44:42,185
<font face="sans-serif" size="71">És lavina? A lavina mindig halálos.</font>

632
00:44:42,905 --> 00:44:45,465
<font face="sans-serif" size="71">Nem mindig. De gyakran.</font>

633
00:44:46,465 --> 00:44:47,345
<font face="sans-serif" size="71">Nyáron is?</font>

634
00:44:48,145 --> 00:44:50,025
<font face="sans-serif" size="71">Nyáron kövek repkednek.</font>

635
00:44:50,105 --> 00:44:51,305
<font face="sans-serif" size="71">Csak fényezi magát.</font>

636
00:44:51,985 --> 00:44:52,705
<font face="sans-serif" size="71">Nyugi.</font>

637
00:44:54,945 --> 00:44:58,945
<font face="sans-serif" size="71">Csöndet. Ráadásul az erdőben veszélyes
állatokkal is találkozhatunk. Medvével,</font>

638
00:44:59,025 --> 00:45:02,225
<font face="sans-serif" size="71">farkassal, szarvassal.</font>

639
00:45:04,745 --> 00:45:05,505
<font face="sans-serif" size="71">Tényleg?</font>

640
00:45:06,305 --> 00:45:08,105
<font face="sans-serif" size="71">-És még nagyon mérgező növényekkel.
-Áfonyát?</font>

641
00:45:08,185 --> 00:45:08,985
<font face="sans-serif" size="71">Ühüm.</font>

642
00:45:09,105 --> 00:45:13,545
<font face="sans-serif" size="71">… Maszlag, könnyű összetévesztei a
sóskával, vagy még veszélyesebb a</font>

643
00:45:13,745 --> 00:45:15,505
<font face="sans-serif" size="71">farkasbogyó.</font>

644
00:45:27,705 --> 00:45:30,465
<font face="sans-serif" size="71">Elég lett volna 10 szem. Láz,
hallucináció, eszméletvesztés, halál.</font>

645
00:45:30,545 --> 00:45:33,105
<font face="sans-serif" size="71">Gratulálok! Megölhette volna a nejét.</font>

646
00:45:37,665 --> 00:45:38,545
<font face="sans-serif" size="71">Jézusom! És ez?</font>

647
00:45:40,145 --> 00:45:41,665
<font face="sans-serif" size="71">Megölhette volna a nejét.</font>

648
00:45:42,825 --> 00:45:43,865
<font face="sans-serif" size="71">Jézusom!</font>

649
00:45:45,785 --> 00:45:46,665
<font face="sans-serif" size="71">És ez?</font>

650
00:45:57,225 --> 00:46:01,345
<font face="sans-serif" size="71">Osszátok be az erőtöket, hogy a
többi látnivalóra is maradjon.</font>

651
00:46:01,425 --> 00:46:02,385
<font face="sans-serif" size="71">Oh, milyenekre?</font>

652
00:46:03,225 --> 00:46:04,625
<font face="sans-serif" size="71">Mindent a maga idejében.</font>

653
00:46:05,505 --> 00:46:07,065
<font face="sans-serif" size="71">Imádom a meglepetéseket.</font>

654
00:46:07,145 --> 00:46:09,305
<font face="sans-serif" size="71">10 év házasság után gyűlölni fogja.</font>

655
00:46:10,825 --> 00:46:15,665
<font face="sans-serif" size="71">Ah. És ne feledjétek a legfontosabb,</font>

656
00:46:17,625 --> 00:46:21,665
<font face="sans-serif" size="71">nem szakadozunk le, és nem állunk
meg a megkérdezésem nékül, világos?</font>

657
00:46:21,865 --> 00:46:22,785
<font face="sans-serif" size="71">Világos.</font>

658
00:46:23,985 --> 00:46:25,985
<font face="sans-serif" size="71">Magát is a felesége rángatta el? „</font>

659
00:46:27,305 --> 00:46:32,985
<font face="sans-serif" size="71">A túra jót fog tenni
neked. ” Aztán jön stroke.</font>

660
00:46:35,105 --> 00:46:39,105
<font face="sans-serif" size="71">Előbb elveszik a szabadságunkat,
hogy a végén elvegyék az életünket.</font>

661
00:46:39,305 --> 00:46:40,225
<font face="sans-serif" size="71">Ahogy mondja.</font>

662
00:46:41,865 --> 00:46:45,705
<font face="sans-serif" size="71">Hiszen arra várnak, hogy
táncolhassanak a sírunkon. Igaz?</font>

663
00:46:48,305 --> 00:46:52,465
<font face="sans-serif" size="71">Szemüvegesek! Tartsátok a tempót,
különben a lányok leköröznek titeket.</font>

664
00:46:59,025 --> 00:47:04,985
<font face="sans-serif" size="71">Párokban mászunk fel. Aki lent van, az
biztosítja a fent lévőt. Ez a bizalomól</font>

665
00:47:05,065 --> 00:47:10,985
<font face="sans-serif" size="71">szól. Ez szoros kapcsolatot épít a
hegymászók között. Jót fog tenni maguknak.</font>

666
00:47:11,065 --> 00:47:12,465
<font face="sans-serif" size="71">Vagy kiderül az igazság.</font>

667
00:47:12,945 --> 00:47:13,665
<font face="sans-serif" size="71">Igaz.</font>

668
00:47:15,145 --> 00:47:15,945
<font face="sans-serif" size="71">Ki kezdi?</font>

669
00:47:16,625 --> 00:47:18,465
<font face="sans-serif" size="71">Nem, nem. Én biztos nem. Ah.</font>

670
00:47:19,465 --> 00:47:20,345
<font face="sans-serif" size="71">Elnézést.</font>

671
00:47:20,985 --> 00:47:22,105
<font face="sans-serif" size="71">-Én.
-Te?</font>

672
00:47:22,185 --> 00:47:22,985
<font face="sans-serif" size="71">Én.</font>

673
00:47:23,305 --> 00:47:24,225
<font face="sans-serif" size="71">Akkor jöjjön!</font>

674
00:47:24,305 --> 00:47:26,145
<font face="sans-serif" size="71">És te fogsz engem biztosítani.</font>

675
00:47:26,225 --> 00:47:27,465
<font face="sans-serif" size="71">Mint mindig.</font>

676
00:47:27,545 --> 00:47:28,345
<font face="sans-serif" size="71">Ah.</font>

677
00:47:28,545 --> 00:47:29,345
<font face="sans-serif" size="71">Ah.</font>

678
00:47:29,985 --> 00:47:32,785
<font face="sans-serif" size="71">Ah. Na majd meglátjuk.
Ölj meg az emberek előtt.</font>

679
00:47:32,865 --> 00:47:34,385
<font face="sans-serif" size="71">Jól van, nyugalom, nyugalom.</font>

680
00:47:55,705 --> 00:47:58,105
<font face="sans-serif" size="71">Nagyon figyeljen a kettős biztosítékra!</font>

681
00:47:58,785 --> 00:48:00,065
<font face="sans-serif" size="71">Menni fog, itt vagyok.</font>

682
00:48:04,545 --> 00:48:07,625
<font face="sans-serif" size="71">Balra, egy kicsit
balra, úgy könnyebb lesz.</font>

683
00:48:08,985 --> 00:48:09,785
<font face="sans-serif" size="71">Ah.</font>

684
00:48:44,545 --> 00:48:45,105
<font face="sans-serif" size="71">Jézusom!</font>

685
00:48:52,225 --> 00:48:53,145
<font face="sans-serif" size="71">Jól van.</font>

686
00:48:53,225 --> 00:48:54,145
<font face="sans-serif" size="71">Jól van.</font>

687
00:48:54,225 --> 00:48:56,345
<font face="sans-serif" size="71">Annyiszor kértelek, hogy ne kövess
minket, még egy perc és tragédia történik.</font>

688
00:48:56,425 --> 00:48:58,305
<font face="sans-serif" size="71">-Ah.
-Ülj le!</font>

689
00:49:03,145 --> 00:49:06,505
<font face="sans-serif" size="71">És történt? Nem történt. Nem azért vagyunk
itt, hogy hegymászót játszunk, hanem hogy</font>

690
00:49:06,585 --> 00:49:09,945
<font face="sans-serif" size="71">megvalósítsuk a tervet.</font>

691
00:49:10,265 --> 00:49:11,545
<font face="sans-serif" size="71">Milyen, milyen tervet,
hiszen nincs is semmilyen tervünk.</font>

692
00:49:11,625 --> 00:49:12,425
<font face="sans-serif" size="71">Css!</font>

693
00:49:16,025 --> 00:49:19,545
<font face="sans-serif" size="71">Mit gondolsz? Hogy csak
ültem és nem csináltam semmit?</font>

694
00:49:20,425 --> 00:49:22,825
<font face="sans-serif" size="71">-Natalia nem akar megölni.
-Nem akar, mi?</font>

695
00:49:24,745 --> 00:49:26,625
<font face="sans-serif" size="71">Nem ajánlott valamit mostanában?</font>

696
00:49:27,105 --> 00:49:28,705
<font face="sans-serif" size="71">De, vagyis nem, nem úgy.</font>

697
00:49:30,345 --> 00:49:31,665
<font face="sans-serif" size="71">Ejtőernyős ugrást.</font>

698
00:49:34,145 --> 00:49:37,185
<font face="sans-serif" size="71">Piotrus, komolyan. Pont ez a terve.</font>

699
00:49:42,145 --> 00:49:45,305
<font face="sans-serif" size="71">Szerencsére nekünk is van.
Ide hallgass! Koncentrálj!</font>

700
00:49:47,985 --> 00:49:51,065
<font face="sans-serif" size="71">-Ma meghívod vacsorázni.
-Mondtam, hogy nem beszél velem.</font>

701
00:49:51,145 --> 00:49:55,465
<font face="sans-serif" size="71">Nyugalom. Ez olyan.
Kiengesztelő vacsora lesz.</font>

702
00:49:57,585 --> 00:49:59,625
<font face="sans-serif" size="71">Erre mindenki ráharap.</font>

703
00:49:59,705 --> 00:50:05,105
<font face="sans-serif" size="71">És a vacsorán részegre kell itatni,
hogy a lábára is alig tudjon állni.</font>

704
00:50:05,905 --> 00:50:07,545
<font face="sans-serif" size="71">Itassam hullarészegre?</font>

705
00:50:07,665 --> 00:50:11,465
<font face="sans-serif" size="71">-Én meg akkor bemegyek a szobátokba…
-De hát mindenhol kamera van.</font>

706
00:50:15,785 --> 00:50:17,865
<font face="sans-serif" size="71">Nem, te egyáltalán nem bízol bennem.</font>

707
00:50:20,585 --> 00:50:26,905
<font face="sans-serif" size="71">Bemegyek a szobátokba, és a fürdőben
elkenek a padlón egy kis naptejet.</font>

708
00:50:28,865 --> 00:50:31,545
<font face="sans-serif" size="71">Visszamegy a szobába,
bemegy a fürdőbe shhhh…</font>

709
00:50:35,025 --> 00:50:35,905
<font face="sans-serif" size="71">És ennyi.</font>

710
00:50:40,985 --> 00:50:43,305
<font face="sans-serif" size="71">Ah, ott, ott, ott, ott, ott, ott, ott.</font>

711
00:50:43,385 --> 00:50:44,185
<font face="sans-serif" size="71">Ah.</font>

712
00:50:47,345 --> 00:50:49,065
<font face="sans-serif" size="71">Hozna még egy kis olajat?</font>

713
00:50:49,145 --> 00:50:50,905
<font face="sans-serif" size="71">-Hát persze.
-Köszönöm.</font>

714
00:50:51,585 --> 00:50:52,265
<font face="sans-serif" size="71">Köszi.</font>

715
00:50:54,185 --> 00:50:57,505
<font face="sans-serif" size="71">És ön is? Köszi,
fiúkák. Ah. Akkor mi lesz?</font>

716
00:50:57,585 --> 00:50:58,905
<font face="sans-serif" size="71">Szóval Piotr allergiás?</font>

717
00:51:02,105 --> 00:51:04,825
<font face="sans-serif" size="71">Ühüm. Mindenre, amit szeretek.</font>

718
00:51:04,985 --> 00:51:09,065
<font face="sans-serif" size="71">Vagyis a szőlőre és a borra.</font>

719
00:51:09,785 --> 00:51:13,185
<font face="sans-serif" size="71">Jézusom! Megölném magam. Az élet
elvesztené az ízét. Tulajdonképpen</font>

720
00:51:13,265 --> 00:51:16,385
<font face="sans-serif" size="71">szívességet teszünk neki.</font>

721
00:51:19,825 --> 00:51:20,625
<font face="sans-serif" size="71">És a mandulára.</font>

722
00:51:22,705 --> 00:51:23,505
<font face="sans-serif" size="71">Hah!</font>

723
00:51:26,025 --> 00:51:26,905
<font face="sans-serif" size="71">A mandula.</font>

724
00:51:28,265 --> 00:51:31,065
<font face="sans-serif" size="71">A mandula tökéletes. Tudom már.</font>

725
00:51:33,145 --> 00:51:37,265
<font face="sans-serif" size="71">Meghívod vacsorázni. És
rábeszéled, hogy egyen tésztát.</font>

726
00:51:39,785 --> 00:51:42,905
<font face="sans-serif" size="71">-Tésztát mandulával?
-Fokhagymával. A mandula hasonlít a</font>

727
00:51:42,985 --> 00:51:46,105
<font face="sans-serif" size="71">szeletlelt fokhagymára. Olvastam, de ez
mindegy, a lényeg, hogy</font>

728
00:51:46,185 --> 00:51:49,305
<font face="sans-serif" size="71">mandulás tésztát fog kapni.</font>

729
00:51:51,425 --> 00:51:53,465
<font face="sans-serif" size="71">Nagyon jó, de ki keveri össze?</font>

730
00:51:54,825 --> 00:52:00,425
<font face="sans-serif" size="71">A szakács. Vagy a kuktalány. A szakács
jóképű, egy ilyen pasi nekem desszert.</font>

731
00:52:02,705 --> 00:52:06,065
<font face="sans-serif" size="71">Tegyük fel, hogy sikerül felcserélni az
ételt, és Piotr tésztát rendel, akkor is</font>

732
00:52:06,145 --> 00:52:09,505
<font face="sans-serif" size="71">lehet valakinél adrenalin.</font>

733
00:52:11,505 --> 00:52:14,025
<font face="sans-serif" size="71">Francba! Még nekünk is van adrenalinunk.</font>

734
00:52:14,905 --> 00:52:18,305
<font face="sans-serif" size="71">Van injekciód? Attól még
nem biztos, hogy be is adod.</font>

735
00:52:27,065 --> 00:52:28,305
<font face="sans-serif" size="71">Whiskyt akarsz inni a vacsihoz?</font>

736
00:52:28,385 --> 00:52:33,265
<font face="sans-serif" size="71">Tudod, hogy allergiás vagyok.
Sok Moonshinet rendelünk majd.</font>

737
00:52:33,905 --> 00:52:35,665
<font face="sans-serif" size="71">Whiskyt akarsz inni a vacsihoz?</font>

738
00:52:35,745 --> 00:52:38,145
<font face="sans-serif" size="71">Miért? Lehet, hogy rögtön két üveggel is.</font>

739
00:52:39,105 --> 00:52:40,905
<font face="sans-serif" size="71">Nem iszom meg két üveg whiskyit.</font>

740
00:52:42,145 --> 00:52:44,625
<font face="sans-serif" size="71">És ketten? Boldogulunk.</font>

741
00:52:47,745 --> 00:52:49,665
<font face="sans-serif" size="71">Jó napot! Tésztát kérünk.</font>

742
00:52:49,745 --> 00:52:53,425
<font face="sans-serif" size="71">Én halat. A hegyekben
vagyunk itt a legjobb a pisztráng.</font>

743
00:52:53,505 --> 00:52:56,305
<font face="sans-serif" size="71">De itt most tésztát eszünk. Két tésztát.</font>

744
00:52:57,305 --> 00:53:02,265
<font face="sans-serif" size="71">Kóstolják meg taglietténket, fekete
szarvasgombával és fokhagyma pehellyel.</font>

745
00:53:02,345 --> 00:53:04,545
<font face="sans-serif" size="71">-Én pisztrángot kérek.
-Rendben. Ebből a fokhagymásból</font>

746
00:53:04,625 --> 00:53:07,025
<font face="sans-serif" size="71">kérünk kettőt. A férjem imádja. Köszönöm.</font>

747
00:53:08,905 --> 00:53:11,345
<font face="sans-serif" size="71">És két üveg whiskyt is. Köszönöm.</font>

748
00:53:14,585 --> 00:53:17,785
<font face="sans-serif" size="71">Alig várom, hogy megmutasd
a konyhád miden zegzugát.</font>

749
00:53:17,865 --> 00:53:18,665
<font face="sans-serif" size="71">Ühüm.</font>

750
00:53:19,985 --> 00:53:24,025
<font face="sans-serif" size="71">Luca! Ne add ki magad
cukrásznak. Vár a mosogatás.</font>

751
00:53:24,985 --> 00:53:25,825
<font face="sans-serif" size="71">De akkor ő?</font>

752
00:53:25,905 --> 00:53:28,945
<font face="sans-serif" size="71">Megint szakácsnak adta ki magát? Istenem!</font>

753
00:53:57,505 --> 00:53:58,265
<font face="sans-serif" size="71">Huhú!</font>

754
00:54:04,865 --> 00:54:06,385
<font face="sans-serif" size="71">-Igyál még egyet!
-Majd evés után.</font>

755
00:54:06,465 --> 00:54:07,545
<font face="sans-serif" size="71">Ne vesztegessük az időt.</font>

756
00:54:08,345 --> 00:54:11,985
<font face="sans-serif" size="71">-Oh. Ha megkóstolod odáig leszel.
-Előbb a tószt!</font>

757
00:54:13,345 --> 00:54:14,345
<font face="sans-serif" size="71">Együnk!</font>

758
00:54:14,465 --> 00:54:15,345
<font face="sans-serif" size="71">Magunkra!</font>

759
00:54:48,185 --> 00:54:48,985
<font face="sans-serif" size="71">Mm.</font>

760
00:54:49,105 --> 00:54:49,905
<font face="sans-serif" size="71">Mm.</font>

761
00:54:51,265 --> 00:54:53,265
<font face="sans-serif" size="71">Mm. Fantasztikus.</font>

762
00:54:54,905 --> 00:54:55,625
<font face="sans-serif" size="71">Ühüm.</font>

763
00:55:02,425 --> 00:55:03,265
<font face="sans-serif" size="71">Kóstold meg!</font>

764
00:55:03,345 --> 00:55:04,865
<font face="sans-serif" size="71">-De nekem is…
-Csak egy falat. Áááá!</font>

765
00:55:04,945 --> 00:55:07,265
<font face="sans-serif" size="71">Köszönöm, nem, nem. Nem kell. Mm. Köszi.</font>

766
00:55:14,305 --> 00:55:15,185
<font face="sans-serif" size="71">Milyen?</font>

767
00:55:16,065 --> 00:55:16,945
<font face="sans-serif" size="71">Remek!</font>

768
00:55:22,545 --> 00:55:24,025
<font face="sans-serif" size="71">-Érzed?
-Mit?</font>

769
00:55:35,825 --> 00:55:36,785
<font face="sans-serif" size="71">Elnézést!</font>

770
00:55:38,305 --> 00:55:39,545
<font face="sans-serif" size="71">Biztos a fokhagyma.</font>

771
00:55:44,665 --> 00:55:45,305
<font face="sans-serif" size="71">Megtennéd…</font>

772
00:55:47,385 --> 00:55:48,465
<font face="sans-serif" size="71">Mi történt vele?</font>

773
00:55:57,425 --> 00:55:58,585
<font face="sans-serif" size="71">Hívjanak mentőt!</font>

774
00:55:59,305 --> 00:56:00,705
<font face="sans-serif" size="71">-Piotr!
-Hívjanak mentőt!</font>

775
00:56:00,905 --> 00:56:01,985
<font face="sans-serif" size="71">Oh, jaja!</font>

776
00:56:02,065 --> 00:56:02,905
<font face="sans-serif" size="71">Istenem!</font>

777
00:56:02,985 --> 00:56:04,745
<font face="sans-serif" size="71">Mi van vele? Nem tudom. Hörög.</font>

778
00:56:05,025 --> 00:56:06,625
<font face="sans-serif" size="71">-Hívjanak mentőt!
-Kedvesem! Megmentelek.</font>

779
00:56:06,705 --> 00:56:08,105
<font face="sans-serif" size="71">Nem lélegzik.</font>

780
00:56:09,065 --> 00:56:09,865
<font face="sans-serif" size="71">Mi?</font>

781
00:56:11,265 --> 00:56:12,745
<font face="sans-serif" size="71">Hívj mentőt!</font>

782
00:56:14,225 --> 00:56:15,425
<font face="sans-serif" size="71">Ütögesd meg a hátamat!</font>

783
00:56:18,345 --> 00:56:21,345
<font face="sans-serif" size="71">-Csak félre nyeltem. Ah.
-Már jobban van. Lélegzik.</font>

784
00:56:25,065 --> 00:56:27,545
<font face="sans-serif" size="71">Ah! Megölhettél volna
azzal az injekcióval.</font>

785
00:56:27,625 --> 00:56:28,545
<font face="sans-serif" size="71">-Ugyan már én?
-Igen.</font>

786
00:56:28,625 --> 00:56:29,905
<font face="sans-serif" size="71">A feleséged? Mm. Soha!</font>

787
00:56:30,745 --> 00:56:31,545
<font face="sans-serif" size="71">Soha.</font>

788
00:56:32,025 --> 00:56:34,745
<font face="sans-serif" size="71">Mm. Na igen, egyébként is
honnan tudtad volna, hogy…</font>

789
00:56:34,825 --> 00:56:37,425
<font face="sans-serif" size="71">-Pontosan. Honnan tudtam volna.
-Hogy ez csak, na</font>

790
00:56:37,625 --> 00:56:39,985
<font face="sans-serif" size="71">… hogy csak félrenyeltem.</font>

791
00:56:40,065 --> 00:56:44,305
<font face="sans-serif" size="71">-Huhúhú!
-Figyelj, drágám! Lehet, hogy nem jó</font>

792
00:56:44,385 --> 00:56:48,305
<font face="sans-serif" size="71">ötlet, de szeretnék beszélni veled, mert
talán beszélnünk kéne.</font>

793
00:56:50,545 --> 00:56:51,225
<font face="sans-serif" size="71">Mit csinálsz?</font>

794
00:56:54,905 --> 00:56:56,345
<font face="sans-serif" size="71">Szúnyogok. Mi?</font>

795
00:56:57,065 --> 00:56:59,465
<font face="sans-serif" size="71">Elfelejtettem.
Elmegyek jégért az étterembe.</font>

796
00:57:02,665 --> 00:57:05,945
<font face="sans-serif" size="71">Milyen jégéért? A szobába.</font>

797
00:57:06,105 --> 00:57:07,465
<font face="sans-serif" size="71">-Milyen jeget?
-A szobába.</font>

798
00:57:07,545 --> 00:57:10,225
<font face="sans-serif" size="71">-Van jegünk.
-Még több lesz, az italhoz, sok</font>

799
00:57:10,305 --> 00:57:12,585
<font face="sans-serif" size="71">ital, több jég. De te csak várj meg!</font>

800
00:57:13,825 --> 00:57:16,065
<font face="sans-serif" size="71">-De ne itt, hanem a szobában.
-Na? Menj!</font>

801
00:57:16,145 --> 00:57:18,425
<font face="sans-serif" size="71">-Mhm.
-Na jól van.</font>

802
00:57:32,225 --> 00:57:34,465
<font face="sans-serif" size="71">Jézusom! Leittad magad?</font>

803
00:57:36,265 --> 00:57:40,585
<font face="sans-serif" size="71">Igen. A stressz miatt.
Irtó stresszes voltam.</font>

804
00:57:40,665 --> 00:57:45,425
<font face="sans-serif" size="71">Jól van. Jól van. Indítsuk a B tervet. Az
ejtőernyős ugrást, holnapra beírlak. De az</font>

805
00:57:45,505 --> 00:57:50,265
<font face="sans-serif" size="71">ugrás előtt. El kell vágni az ernyőt.</font>

806
00:57:51,865 --> 00:57:54,185
<font face="sans-serif" size="71">Te Piotrekkel engem is meg akarsz ölni?</font>

807
00:57:54,905 --> 00:57:59,545
<font face="sans-serif" size="71">Mi? Dehogy! Te majd kiszállsz az utolsó
pillanatban. De Piotr beszáll, kiugrik és…</font>

808
00:58:03,585 --> 00:58:04,705
<font face="sans-serif" size="71">Ne vágd el a köteleket!</font>

809
00:58:04,865 --> 00:58:07,065
<font face="sans-serif" size="71">-Elvágom.
-Mm. Úgy lesz, mint a konyhával.</font>

810
00:58:07,145 --> 00:58:07,985
<font face="sans-serif" size="71">Ne drámázz!</font>

811
00:58:09,505 --> 00:58:11,865
<font face="sans-serif" size="71">Úgy… annyira bűzlesz</font>

812
00:58:12,825 --> 00:58:14,425
<font face="sans-serif" size="71">Mondja a kis szent.</font>

813
00:58:14,505 --> 00:58:15,305
<font face="sans-serif" size="71">Hah!</font>

814
00:58:16,465 --> 00:58:18,905
<font face="sans-serif" size="71">Nyugalom! Egyedül, egyedül</font>

815
00:58:22,225 --> 00:58:23,905
<font face="sans-serif" size="71">Szent Isten!</font>

816
00:58:24,905 --> 00:58:25,905
<font face="sans-serif" size="71">Leitattad?</font>

817
00:58:26,465 --> 00:58:32,265
<font face="sans-serif" size="71">Igen. De elhalasztom az akciót. Azt hitte
allergiás reakcióm van, és injekciót akart</font>

818
00:58:32,345 --> 00:58:38,345
<font face="sans-serif" size="71">adni, hogy megmentsen. Ha meg akarna
ölni, ezt tette volna? Ha? Ezt tenné?</font>

819
00:58:38,425 --> 00:58:42,025
<font face="sans-serif" size="71">Be akarta adni, de nem adta be.</font>

820
00:58:42,105 --> 00:58:44,825
<font face="sans-serif" size="71">Ennyi hiányzott, hogy
tényleg megtegye… ennyi.</font>

821
00:58:44,905 --> 00:58:48,865
<font face="sans-serif" size="71">És, ha látta, hogy semmi bajod? És beadja
a szert. Akkor… megölhetett volna? Megölt</font>

822
00:58:48,945 --> 00:58:49,825
<font face="sans-serif" size="71">volna?</font>

823
00:58:54,905 --> 00:58:55,625
<font face="sans-serif" size="71">Megölt volna.</font>

824
00:58:57,025 --> 00:58:59,025
<font face="sans-serif" size="71">Na, látod. Megmondom, mi lesz.</font>

825
00:59:05,705 --> 00:59:07,705
<font face="sans-serif" size="71">Ezt fogjuk csinálni. Gyere!</font>

826
00:59:21,865 --> 00:59:23,985
<font face="sans-serif" size="71">Agata! Megcsináljuk!</font>

827
00:59:24,745 --> 00:59:27,985
<font face="sans-serif" size="71">-Okos kislány. És azért, mert…
-Mert nem egyedül van itt.</font>

828
00:59:28,065 --> 00:59:30,385
<font face="sans-serif" size="71">Áh! A főnökével van. Tudtam.</font>

829
00:59:30,465 --> 00:59:35,425
<font face="sans-serif" size="71">Nem, a barátjával van, Lukasszal,
focirajongó és örök vesztes rocksztár.</font>

830
00:59:36,425 --> 00:59:39,465
<font face="sans-serif" size="71">Egy kopaszodó pasi,
sörhassal, aki idiótának néz ki?</font>

831
00:59:40,105 --> 00:59:40,985
<font face="sans-serif" size="71">Ismered?</font>

832
00:59:41,945 --> 00:59:44,545
<font face="sans-serif" size="71">Ah. Nem számít.
Holnapra felírlak ugrani. Hm?</font>

833
00:59:46,945 --> 00:59:47,945
<font face="sans-serif" size="71">Jézusom! Vigyázz!</font>

834
00:59:51,945 --> 00:59:52,825
<font face="sans-serif" size="71">Nyüzsi</font>

835
00:59:53,145 --> 00:59:55,305
<font face="sans-serif" size="71">Ah, Szeretsz úszni? Nem fulladsz meg?</font>

836
00:59:57,345 --> 00:59:59,905
<font face="sans-serif" size="71">Nem fulladok meg. De inkább menjünk.</font>

837
01:00:04,105 --> 01:00:04,985
<font face="sans-serif" size="71">Hoztál jeget?</font>

838
01:00:06,625 --> 01:00:07,465
<font face="sans-serif" size="71">Mm, elolvadt.</font>

839
01:00:12,105 --> 01:00:12,945
<font face="sans-serif" size="71">Lezuhanyzom.</font>

840
01:00:16,105 --> 01:00:19,865
<font face="sans-serif" size="71">És a fürdőben elkenek a
padlón egy kis naptejet.</font>

841
01:00:21,665 --> 01:00:24,505
<font face="sans-serif" size="71">Ne! Ne, ne, állj, állj, állj! Várj!
Mindjárt bemehetsz csak… előbb… áááá! Áú!</font>

842
01:00:24,585 --> 01:00:25,385
<font face="sans-serif" size="71">A</font>

843
01:00:31,745 --> 01:00:32,545
<font face="sans-serif" size="71">Oh.</font>

844
01:00:44,145 --> 01:00:46,065
<font face="sans-serif" size="71">Tudod, hogy… nagy valószínűséggel</font>

845
01:00:46,985 --> 01:00:47,985
<font face="sans-serif" size="71">Esélyes</font>

846
01:00:51,305 --> 01:00:52,945
<font face="sans-serif" size="71">…te vagy életem nője</font>

847
01:01:01,545 --> 01:01:06,665
<font face="sans-serif" size="71">És mondd csak! Valójában, mivel
foglalkozol? Tudod… életed nőjének talán</font>

848
01:01:06,745 --> 01:01:09,225
<font face="sans-serif" size="71">tudnia kéne, nem?</font>

849
01:01:14,505 --> 01:01:15,665
<font face="sans-serif" size="71">A barátomat védem.</font>

850
01:01:17,185 --> 01:01:18,065
<font face="sans-serif" size="71">Uh-huh.</font>

851
01:01:19,745 --> 01:01:20,705
<font face="sans-serif" size="71">És kitől?</font>

852
01:01:24,385 --> 01:01:26,265
<font face="sans-serif" size="71">A halálos veszélyektől.</font>

853
01:01:29,185 --> 01:01:30,825
<font face="sans-serif" size="71">De ennek hamarosan vége.</font>

854
01:01:37,865 --> 01:01:38,785
<font face="sans-serif" size="71">És hol?</font>

855
01:01:42,065 --> 01:01:42,945
<font face="sans-serif" size="71">A szaunában.</font>

856
01:01:50,225 --> 01:01:51,105
<font face="sans-serif" size="71">Még egyszer?</font>

857
01:01:54,065 --> 01:01:54,825
<font face="sans-serif" size="71">A szaunában.</font>

858
01:01:56,105 --> 01:01:56,985
<font face="sans-serif" size="71">Jézusom!</font>

859
01:01:59,065 --> 01:01:59,945
<font face="sans-serif" size="71">Lukasz!</font>

860
01:02:09,865 --> 01:02:14,305
<font face="sans-serif" size="71">SZAUNA. HOLNAP.
AZ IDIÓTÁK MAJD MAGUKAT ÖLIK MEG.</font>

861
01:02:27,265 --> 01:02:28,545
<font face="sans-serif" size="71">-Köszönöm, viszlát.
-Köszönöm.</font>

862
01:02:28,625 --> 01:02:31,465
<font face="sans-serif" size="71">Köszönjük. Tudod, mit? Arra
gondoltam, hogy elmehetnénk együtt…</font>

863
01:02:31,545 --> 01:02:32,985
<font face="sans-serif" size="71">Szaunázni?</font>

864
01:02:37,345 --> 01:02:39,345
<font face="sans-serif" size="71">Akkor lehet, hogy nem is jó ötlet.</font>

865
01:02:39,665 --> 01:02:45,345
<font face="sans-serif" size="71">Te meg én, meztelenül, az
izzadságunkban fürödve…</font>

866
01:02:48,145 --> 01:02:49,905
<font face="sans-serif" size="71">Tudsz ennél jobbat? Talán nem.</font>

867
01:02:50,625 --> 01:02:52,025
<font face="sans-serif" size="71">Egy perc és kész vagyok.</font>

868
01:02:56,905 --> 01:03:00,305
<font face="sans-serif" size="71">MEGYÜNK SZAUNÁZNI, DE NE CSINÁLJ SEMMIT.
MINDENT ELHALASZTOK.</font>

869
01:03:19,105 --> 01:03:20,465
<font face="sans-serif" size="71">Hozok vizet a kőre.</font>

870
01:03:21,505 --> 01:03:22,825
<font face="sans-serif" size="71">De itt nincsenek kövek.</font>

871
01:03:26,185 --> 01:03:27,225
<font face="sans-serif" size="71">Akkor is hozok.</font>

872
01:03:28,105 --> 01:03:28,905
<font face="sans-serif" size="71">Á!</font>

873
01:04:21,985 --> 01:04:24,065
<font face="sans-serif" size="71">Annyira féltem, hogy nem te vagy.</font>

874
01:04:25,785 --> 01:04:27,305
<font face="sans-serif" size="71">De szerencsére te vagy az.</font>

875
01:04:27,705 --> 01:04:29,025
<font face="sans-serif" size="71">Igen. Ő meg ott maradt.</font>

876
01:04:29,585 --> 01:04:36,545
<font face="sans-serif" size="71">És a barátja keze által fog megfőni. Mert
kiderült, hogy meg akartak téged főzni.</font>

877
01:04:40,265 --> 01:04:42,705
<font face="sans-serif" size="71">Tudom, hogy sokkos vagy én is az vagyok.
Mert ez neked szólt volna. De tudom, hogy</font>

878
01:04:42,785 --> 01:04:44,985
<font face="sans-serif" size="71">segítsek neked.</font>

879
01:04:51,465 --> 01:04:52,545
<font face="sans-serif" size="71">Bor, vodka, pezsgő.</font>

880
01:05:01,585 --> 01:05:03,025
<font face="sans-serif" size="71">Ne csináld ezt! Megteszi.</font>

881
01:05:03,425 --> 01:05:06,745
<font face="sans-serif" size="71">Ah. Mondtam neked te féleszű,
hogy elhalasztom az ackiót.</font>

882
01:05:17,625 --> 01:05:20,705
<font face="sans-serif" size="71">Mondtam neked te féleszű,
hogy elhalasztom az ackiót.</font>

883
01:05:22,545 --> 01:05:24,905
<font face="sans-serif" size="71">Piotrus, haver! De
hiszen semmit sem mondtál.</font>

884
01:05:24,985 --> 01:05:27,465
<font face="sans-serif" size="71">Hogyhogy nem mondtam, dehogynem.</font>

885
01:05:28,865 --> 01:05:30,825
<font face="sans-serif" size="71">Írtam neked. Sms-t.</font>

886
01:05:32,705 --> 01:05:38,305
<font face="sans-serif" size="71">Végül is mindegy. Nem lesz több
hülye akció, se ötlet, se B terv.</font>

887
01:05:43,185 --> 01:05:43,985
<font face="sans-serif" size="71">Dehogynem.</font>

888
01:05:48,145 --> 01:05:49,025
<font face="sans-serif" size="71">Köszönöm.</font>

889
01:05:53,425 --> 01:05:54,305
<font face="sans-serif" size="71">Köszi.</font>

890
01:06:08,225 --> 01:06:11,985
<font face="sans-serif" size="71">Szívesen kérnék Önnek egy italt,
de a feleségem féltékeny lenne.</font>

891
01:06:16,265 --> 01:06:16,985
<font face="sans-serif" size="71">Ez egy allergia?</font>

892
01:06:18,465 --> 01:06:20,985
<font face="sans-serif" size="71">A hülyeségre. A sajátomra.</font>

893
01:06:22,345 --> 01:06:25,505
<font face="sans-serif" size="71">Ha erre allergiás lennék
rá, mindenhol kiütésem lenne.</font>

894
01:06:28,105 --> 01:06:29,625
<font face="sans-serif" size="71">-Kérsz valamit?
-Nem. Nem.</font>

895
01:06:31,625 --> 01:06:34,265
<font face="sans-serif" size="71">Nem lehetnénk csak egy
idegen pár a bárban?</font>

896
01:06:41,545 --> 01:06:42,265
<font face="sans-serif" size="71">Natalia.</font>

897
01:06:43,025 --> 01:06:43,905
<font face="sans-serif" size="71">Piotr.</font>

898
01:06:44,905 --> 01:06:46,305
<font face="sans-serif" size="71">Meghívhatom egy italra?</font>

899
01:06:46,865 --> 01:06:48,625
<font face="sans-serif" size="71">A felesége nem lesz féltékeny?</font>

900
01:06:50,585 --> 01:06:52,105
<font face="sans-serif" size="71">A feleségem bízik bennem.</font>

901
01:06:52,785 --> 01:06:56,065
<font face="sans-serif" size="71">Akkor vagy nagyon
szerelmes, vagy teljesen bolond.</font>

902
01:06:56,145 --> 01:06:57,465
<font face="sans-serif" size="71">Jó napot!</font>

903
01:06:57,745 --> 01:07:02,065
<font face="sans-serif" size="71">Milyen jó olyan embereket látni, akik
nemrég még meg akarták ölni egymást</font>

904
01:07:03,945 --> 01:07:04,945
<font face="sans-serif" size="71">Elnézést!</font>

905
01:07:06,065 --> 01:07:06,865
<font face="sans-serif" size="71">Iszunk valamit?</font>

906
01:07:09,625 --> 01:07:10,545
<font face="sans-serif" size="71">Mm! Öt éve?</font>

907
01:07:10,625 --> 01:07:12,425
<font face="sans-serif" size="71">És ha azt vesszük hány éve vagyunk
együtt, akkor nyolc és három hónap. Igen.</font>

908
01:07:12,505 --> 01:07:14,265
<font face="sans-serif" size="71">Három hónap.</font>

909
01:07:14,385 --> 01:07:15,065
<font face="sans-serif" size="71">Igen.</font>

910
01:07:17,105 --> 01:07:18,825
<font face="sans-serif" size="71">Te jó és ti hány évesek vagytok?</font>

911
01:07:19,505 --> 01:07:20,545
<font face="sans-serif" size="71">Azt ne is kérdezd!</font>

912
01:07:23,785 --> 01:07:24,905
<font face="sans-serif" size="71">Pedig remekül nézel ki.</font>

913
01:07:26,145 --> 01:07:27,025
<font face="sans-serif" size="71">Köszi.</font>

914
01:07:30,185 --> 01:07:32,745
<font face="sans-serif" size="71">-Ah… azért tudnék még rajtad javítani.
-Mit?</font>

915
01:07:34,745 --> 01:07:37,745
<font face="sans-serif" size="71">Nem is tudom. Az orrod? Talán…</font>

916
01:07:40,785 --> 01:07:41,705
<font face="sans-serif" size="71">Ja, nem. Cickók.</font>

917
01:07:42,505 --> 01:07:43,905
<font face="sans-serif" size="71">Natalián nem kell javítani.</font>

918
01:07:45,745 --> 01:07:47,625
<font face="sans-serif" size="71">Dehogy. Hát persze, hogy nem?</font>

919
01:07:48,345 --> 01:07:52,385
<font face="sans-serif" size="71">-Sylwia munkája… hol is dolgozol
-Egy orvosesztétikai klinikán.</font>

920
01:07:52,465 --> 01:07:53,345
<font face="sans-serif" size="71">Pontosan.</font>

921
01:07:53,985 --> 01:07:55,545
<font face="sans-serif" size="71">Tudok intézni árengedményt.</font>

922
01:07:56,465 --> 01:07:59,145
<font face="sans-serif" size="71">Arra az esetre, ha a férje spórolni
akarna, mert látom rajta, hogy már</font>

923
01:07:59,225 --> 01:08:01,865
<font face="sans-serif" size="71">-gondolkodik.
-Nem spórolok a feleségemen, csak</font>

924
01:08:01,985 --> 01:08:02,945
<font face="sans-serif" size="71">Csak mi?</font>

925
01:08:04,465 --> 01:08:09,225
<font face="sans-serif" size="71">-Csak nekem úgy tetszik, ahogy van.
-Mm.</font>

926
01:08:10,905 --> 01:08:13,225
<font face="sans-serif" size="71">Így szeretem. Természetes szépségében.</font>

927
01:08:14,705 --> 01:08:15,505
<font face="sans-serif" size="71">Skót.</font>

928
01:08:15,745 --> 01:08:22,465
<font face="sans-serif" size="71">Nem skót, csak csak
megfontolt. És én így szeretem.</font>

929
01:08:24,025 --> 01:08:24,825
<font face="sans-serif" size="71">Édes.</font>

930
01:08:32,865 --> 01:08:36,625
<font face="sans-serif" size="71">Elismerem, hogy komplett
idiótaként viselkedtem az utazás alatt.</font>

931
01:08:38,425 --> 01:08:39,825
<font face="sans-serif" size="71">És én sem voltam jobb.</font>

932
01:08:41,385 --> 01:08:45,705
<font face="sans-serif" size="71">Figyelj, inkább felejtsük el az
egészet és a maradék időt töltsük másképp.</font>

933
01:08:51,825 --> 01:08:52,705
<font face="sans-serif" size="71">Odanézz!</font>

934
01:09:10,185 --> 01:09:11,945
<font face="sans-serif" size="71">Ez itt a spa részleg.</font>

935
01:09:15,105 --> 01:09:16,185
<font face="sans-serif" size="71">Gyönyörű!</font>

936
01:09:19,345 --> 01:09:20,265
<font face="sans-serif" size="71">Annyira a miénk.</font>

937
01:09:23,185 --> 01:09:25,465
<font face="sans-serif" size="71">El tudnám képzelni itt az egész életem.</font>

938
01:09:29,625 --> 01:09:30,505
<font face="sans-serif" size="71">Gyere!</font>

939
01:09:32,625 --> 01:09:36,305
<font face="sans-serif" size="71">Lett volna pénz, kocsma, Maldív vagy
Fülöp szigetek. Biztos boldog lettem</font>

940
01:09:36,385 --> 01:09:38,145
<font face="sans-serif" size="71">volna. Vele.</font>

941
01:09:42,185 --> 01:09:47,545
<font face="sans-serif" size="71">Én is így vagyok Piotrussal. Pénz,
kocsma, Maldív vagy Fülöp szigetek, és</font>

942
01:09:47,625 --> 01:09:53,265
<font face="sans-serif" size="71">elgondolkodtunk volna a lemezkiadáson is.</font>

943
01:09:53,345 --> 01:09:56,465
<font face="sans-serif" size="71">De nem. Ki kellett békülniük.</font>

944
01:09:58,985 --> 01:10:01,905
<font face="sans-serif" size="71">De lehet, hogy tényleg szeretik egymást.</font>

945
01:10:07,185 --> 01:10:10,825
<font face="sans-serif" size="71">Ha lenne pénzem, én is
megengedhetném magamnak a szerelmet.</font>

946
01:10:22,185 --> 01:10:22,985
<font face="sans-serif" size="71">Ah.</font>

947
01:10:24,225 --> 01:10:25,025
<font face="sans-serif" size="71">Grr.</font>

948
01:10:31,225 --> 01:10:32,225
<font face="sans-serif" size="71">Łukasz…</font>

949
01:10:51,305 --> 01:10:52,185
<font face="sans-serif" size="71">Nem alszol? Mm.</font>

950
01:10:54,825 --> 01:10:56,065
<font face="sans-serif" size="71">Vágyódtam utánad.</font>

951
01:11:02,225 --> 01:11:03,385
<font face="sans-serif" size="71">Én is utánad.</font>

952
01:11:08,705 --> 01:11:09,785
<font face="sans-serif" size="71">Hány óra van?</font>

953
01:11:12,185 --> 01:11:14,745
<font face="sans-serif" size="71">Dél körül lehet. Van
neked egy meglepetésem.</font>

954
01:11:14,825 --> 01:11:15,625
<font face="sans-serif" size="71">Mm.</font>

955
01:11:18,425 --> 01:11:21,665
<font face="sans-serif" size="71">De előbb a kávé. Úgy ahogy szereted.</font>

956
01:11:22,345 --> 01:11:24,425
<font face="sans-serif" size="71">Maradj itt, és ne menj sehová.</font>

957
01:11:25,465 --> 01:11:26,345
<font face="sans-serif" size="71">Nem mozdulok.</font>

958
01:11:41,905 --> 01:11:42,985
<font face="sans-serif" size="71">Igen, tessék!</font>

959
01:11:43,065 --> 01:11:46,785
<font face="sans-serif" size="71">Jó napot! A lefoglalt ház miatt
telefonálok. A Zöld Ház délutánra kész</font>

960
01:11:46,865 --> 01:11:50,905
<font face="sans-serif" size="71">lesz. A férje már aggódott.
Visszaigazolást küldünk sms-ben.</font>

961
01:11:50,985 --> 01:11:53,185
<font face="sans-serif" size="71">Rendben. Átadom. Köszönöm. Mm.</font>

962
01:11:56,625 --> 01:11:57,505
<font face="sans-serif" size="71">Idióta.</font>

963
01:12:09,745 --> 01:12:13,745
<font face="sans-serif" size="71">DAGMARA: NE FELEDD A TERVÜNKET.
EZ KETTŐNK ÜGYE. MI VAGYUNK A LEGJOBBAK.</font>

964
01:12:14,745 --> 01:12:19,945
<font face="sans-serif" size="71">Végül is. Nem is értem, hogy
keveredtünk mi bele ebbe az egészbe.</font>

965
01:12:20,465 --> 01:12:21,425
<font face="sans-serif" size="71">Hát, én sem.</font>

966
01:12:22,345 --> 01:12:25,425
<font face="sans-serif" size="71">Az emberek szeressék egymást,
és ne akarják megölni egymást.</font>

967
01:12:25,505 --> 01:12:28,785
<font face="sans-serif" size="71">Igen, a saját feleségét, élete szerelmét.</font>

968
01:12:28,865 --> 01:12:29,785
<font face="sans-serif" size="71">Vigyázz!</font>

969
01:12:35,545 --> 01:12:37,705
<font face="sans-serif" size="71">Én még soha nem bántottam senkit.</font>

970
01:12:38,865 --> 01:12:39,745
<font face="sans-serif" size="71">Én sem.</font>

971
01:12:52,665 --> 01:12:55,105
<font face="sans-serif" size="71">Drágám! Sajnálom, hogy ilyen sokáig
tartott, de van egy édes bónuszom a</font>

972
01:12:55,185 --> 01:12:56,345
<font face="sans-serif" size="71">kávéhoz.</font>

973
01:13:12,185 --> 01:13:13,065
<font face="sans-serif" size="71">Mi történt?</font>

974
01:13:24,145 --> 01:13:25,025
<font face="sans-serif" size="71">Natalia!</font>

975
01:13:39,185 --> 01:13:43,785
<font face="sans-serif" size="71">TIÉD A PÉNZ. AZ ÖSSZES. NEM KELL SEMMI.
ÜDVÖZÖLD DAGMARÁT!</font>

976
01:13:45,185 --> 01:13:45,985
<font face="sans-serif" size="71">Mi?</font>

977
01:13:50,665 --> 01:13:54,825
<font face="sans-serif" size="71">NE FELEDD A TERVÜNKET. EZ KETTŐNK ÜGYE.
MI VAGYUNK A LEGJOBBAK.</font>

978
01:13:56,865 --> 01:13:57,665
<font face="sans-serif" size="71">Ah.</font>

979
01:14:07,265 --> 01:14:08,145
<font face="sans-serif" size="71">Mit eszel?</font>

980
01:14:10,945 --> 01:14:11,905
<font face="sans-serif" size="71">Vadsóskát.</font>

981
01:14:15,505 --> 01:14:16,305
<font face="sans-serif" size="71">Mm.</font>

982
01:14:16,505 --> 01:14:17,585
<font face="sans-serif" size="71">A gyermekkorom íze.</font>

983
01:14:18,585 --> 01:14:19,385
<font face="sans-serif" size="71">Ah.</font>

984
01:14:20,025 --> 01:14:22,065
<font face="sans-serif" size="71">Mennyi sóskát ettem gyerekkoromban.</font>

985
01:14:22,625 --> 01:14:23,265
<font face="sans-serif" size="71">Hát én is.</font>

986
01:14:34,145 --> 01:14:35,025
<font face="sans-serif" size="71">Adjál még!</font>

987
01:14:45,825 --> 01:14:50,465
<font face="sans-serif" size="71">Szia! Egy órát vártam rád a
reptéren. Rendeltél egy ugrást.</font>

988
01:14:50,545 --> 01:14:51,425
<font face="sans-serif" size="71">Nem rendeltem.</font>

989
01:14:51,985 --> 01:14:55,505
<font face="sans-serif" size="71">Ah, jó. Nataliának igaz
van, hogy gyáva vagy.</font>

990
01:14:55,585 --> 01:14:58,905
<font face="sans-serif" size="71">-Nem vagyok gyáva csak…
-Csak semmit nem szeretsz, amit ő</font>

991
01:14:58,985 --> 01:15:02,465
<font face="sans-serif" size="71">igen. rendben van. Megértem. Semmi gond.</font>

992
01:15:02,545 --> 01:15:03,305
<font face="sans-serif" size="71">Ne! Várj!</font>

993
01:15:08,065 --> 01:15:08,945
<font face="sans-serif" size="71">Jól van.</font>

994
01:15:10,505 --> 01:15:12,585
<font face="sans-serif" size="71">Hiszen vendég vagy. Gyere!</font>

995
01:15:13,985 --> 01:15:15,825
<font face="sans-serif" size="71">Túl sok van ebből a sóskából.</font>

996
01:15:20,505 --> 01:15:23,625
<font face="sans-serif" size="71">Azért mert ez hegyi sóska.</font>

997
01:15:26,025 --> 01:15:26,865
<font face="sans-serif" size="71">Van magja is.</font>

998
01:15:29,945 --> 01:15:31,385
<font face="sans-serif" size="71">Mint minden növénynek.</font>

999
01:15:35,025 --> 01:15:40,305
<font face="sans-serif" size="71">Szóval azt mondod, hogy Piotrus
és Natalka kihasználtak minket?</font>

1000
01:15:41,705 --> 01:15:42,625
<font face="sans-serif" size="71">Ezt te mondtad.</font>

1001
01:15:42,705 --> 01:15:44,265
<font face="sans-serif" size="71">És ezért fizetniük kell.</font>

1002
01:15:44,345 --> 01:15:45,505
<font face="sans-serif" size="71">Én azt mondtam, hogy</font>

1003
01:15:48,185 --> 01:15:49,505
<font face="sans-serif" size="71">kidobtak minket a kosárból.</font>

1004
01:15:49,585 --> 01:15:52,505
<font face="sans-serif" size="71">Igen, az összes
pénzünkkel és a szép jövőnkkel.</font>

1005
01:15:52,585 --> 01:15:55,185
<font face="sans-serif" size="71">-Ah. Az emberek kegyetlenek.
-Olyan jó terv volt.</font>

1006
01:15:55,265 --> 01:15:56,305
<font face="sans-serif" size="71">Még mindig az.</font>

1007
01:16:34,625 --> 01:16:35,625
<font face="sans-serif" size="71">Mi történt?</font>

1008
01:16:38,305 --> 01:16:44,065
<font face="sans-serif" size="71">Remek, te látom nem
vesztegeted az időd. Meglepetés, igaz?</font>

1009
01:16:44,985 --> 01:16:46,145
<font face="sans-serif" size="71">Nem értelek.</font>

1010
01:16:46,225 --> 01:16:48,545
<font face="sans-serif" size="71">Jöttél, hogy befejezd, amit elkezdtetek?</font>

1011
01:16:48,865 --> 01:16:53,065
<font face="sans-serif" size="71">-Még mindig nem értem.
-Jól van, segítek neked. Gázolj el! Na? Mi</font>

1012
01:16:53,145 --> 01:16:57,385
<font face="sans-serif" size="71">van? Lefeküdjek, hogy egyszerűbb legyen?
Kérlek szépen!</font>

1013
01:17:01,225 --> 01:17:02,025
<font face="sans-serif" size="71">Na?</font>

1014
01:17:02,505 --> 01:17:04,745
<font face="sans-serif" size="71">-Natalia!?
-Itt nincsen tanú, senki nem</font>

1015
01:17:04,825 --> 01:17:07,625
<font face="sans-serif" size="71">fogja látni. Taposs a gázra!</font>

1016
01:17:10,305 --> 01:17:11,105
<font face="sans-serif" size="71">Berezeltél?</font>

1017
01:17:12,545 --> 01:17:16,585
<font face="sans-serif" size="71">Most be vagy rezelve, de intézzük ezt el,
mint férfi a férfival, rendben? Ülj be és</font>

1018
01:17:16,665 --> 01:17:20,545
<font face="sans-serif" size="71">-lépj a gázra, gyerünk!
-Natalia! Hol van Piotrek?</font>

1019
01:17:20,745 --> 01:17:24,625
<font face="sans-serif" size="71">Ott, ahol megbeszéltétek a Zöld
Házban, nagyon fog neked tetszeni.</font>

1020
01:17:25,825 --> 01:17:27,505
<font face="sans-serif" size="71">Várj, te azt hiszed, hogy én?</font>

1021
01:17:30,985 --> 01:17:34,065
<font face="sans-serif" size="71">Anyám, akkor ezért írt nekem, hogy…</font>

1022
01:17:34,145 --> 01:17:36,465
<font face="sans-serif" size="71">Megvagy. Elismerted.</font>

1023
01:17:39,105 --> 01:17:43,185
<font face="sans-serif" size="71">Írt! Azt írta, hogy felmond, hogy
többet lehessen veled. Épp belevágtuk egy</font>

1024
01:17:43,265 --> 01:17:47,425
<font face="sans-serif" size="71">új projektbe, de visszalépett. És,
kicsim, azért jöttem ide, hogy</font>

1025
01:17:47,505 --> 01:17:51,625
<font face="sans-serif" size="71">rábeszéljem. De látom, hogy
visszatértönünk a gimibe.</font>

1026
01:18:00,785 --> 01:18:06,905
<font face="sans-serif" size="71">Vigyázz a fejedre! Hazudnék, ha
azt mondanám, hogy nem nyűgőztél le.</font>

1027
01:18:06,985 --> 01:18:10,185
<font face="sans-serif" size="71">Várunk még egy kicsit Nataliára?</font>

1028
01:18:13,545 --> 01:18:15,705
<font face="sans-serif" size="71">-Várhatunk. Egy kicsit. Fordulj meg!
-Uh-huh.</font>

1029
01:18:15,785 --> 01:18:19,265
<font face="sans-serif" size="71">-Fel fogunk röpülni 4000 méterre?
-Tessék?</font>

1030
01:18:19,985 --> 01:18:21,105
<font face="sans-serif" size="71">4000-re.</font>

1031
01:18:22,385 --> 01:18:23,145
<font face="sans-serif" size="71">Oké.</font>

1032
01:18:24,105 --> 01:18:25,505
<font face="sans-serif" size="71">Mondtam, hogy nem félek.</font>

1033
01:18:28,705 --> 01:18:32,825
<font face="sans-serif" size="71">Ember! Két kilómétert fogsz repülni
fejjel lefelé, hogy találkozz az</font>

1034
01:18:32,905 --> 01:18:37,065
<font face="sans-serif" size="71">anyafölddel, csak egy hülye nem félne.</font>

1035
01:18:38,065 --> 01:18:38,945
<font face="sans-serif" size="71">Megöleljek?</font>

1036
01:18:40,825 --> 01:18:43,985
<font face="sans-serif" size="71">A második házasságom a
kommunikáció hiánya miatt esett szét.</font>

1037
01:18:44,065 --> 01:18:47,345
<font face="sans-serif" size="71">Nem engedem, hogy az
enyém emiatt szétessen.</font>

1038
01:18:47,425 --> 01:18:51,425
<font face="sans-serif" size="71">-Elnézést! Ön nem megy a reptérre?
-Milyen reptérre?</font>

1039
01:18:51,505 --> 01:18:54,505
<font face="sans-serif" size="71">A férjével, mert
ejtőernyőst ugrást rendeltek.</font>

1040
01:18:54,585 --> 01:18:56,905
<font face="sans-serif" size="71">Szent ég! Agata!</font>

1041
01:18:56,985 --> 01:18:57,865
<font face="sans-serif" size="71">Agata?</font>

1042
01:18:58,025 --> 01:18:59,985
<font face="sans-serif" size="71">Ha elvágja a… Hol van a reptér?</font>

1043
01:19:22,785 --> 01:19:26,385
<font face="sans-serif" size="71">Piotrek! Ne! Ne! Ne! Istenem!</font>

1044
01:19:33,985 --> 01:19:34,905
<font face="sans-serif" size="71">Piotrek.</font>

1045
01:20:31,585 --> 01:20:32,385
<font face="sans-serif" size="71">Hűű!</font>

1046
01:20:40,145 --> 01:20:41,465
<font face="sans-serif" size="71">Menj, menj, menj!</font>

1047
01:20:48,385 --> 01:20:49,465
<font face="sans-serif" size="71">Túlélted?</font>

1048
01:20:49,545 --> 01:20:52,865
<font face="sans-serif" size="71">Igen. Úgy néz ki. Visszajöttél.</font>

1049
01:20:58,625 --> 01:21:01,105
<font face="sans-serif" size="71">Bárcsak úgy ugranál, ahogy csókolsz.</font>

1050
01:21:07,905 --> 01:21:09,345
<font face="sans-serif" size="71">-Jó estét!
-Jó estét!</font>

1051
01:21:09,905 --> 01:21:11,025
<font face="sans-serif" size="71">Csak nem hozzájuk mennek?</font>

1052
01:21:11,105 --> 01:21:11,905
<font face="sans-serif" size="71">Ühüm.</font>

1053
01:21:12,505 --> 01:21:13,665
<font face="sans-serif" size="71">Átköltöztek.</font>

1054
01:21:13,745 --> 01:21:14,825
<font face="sans-serif" size="71">Tényleg?</font>

1055
01:21:14,905 --> 01:21:16,745
<font face="sans-serif" size="71">-Ühüm.
-És hova?</font>

1056
01:21:16,825 --> 01:21:18,505
<font face="sans-serif" size="71">A Zöld Házba. Nem mondták?</font>

1057
01:21:19,505 --> 01:21:21,985
<font face="sans-serif" size="71">Mondták. Mondták.</font>

1058
01:21:23,305 --> 01:21:24,185
<font face="sans-serif" size="71">Mondták.</font>

1059
01:21:33,865 --> 01:21:35,665
<font face="sans-serif" size="71">-Nincsenek itt.
-Komolyan?</font>

1060
01:21:36,465 --> 01:21:37,345
<font face="sans-serif" size="71">Komolyan.</font>

1061
01:21:41,425 --> 01:21:43,745
<font face="sans-serif" size="71">TŰZOLTÓ KÉSZÜLÉK</font>

1062
01:21:49,025 --> 01:21:50,425
<font face="sans-serif" size="71">Mindig mellettem voltál.</font>

1063
01:21:54,825 --> 01:21:56,385
<font face="sans-serif" size="71">Ezt valahogy elfelejtettem.</font>

1064
01:21:58,705 --> 01:21:59,585
<font face="sans-serif" size="71">Valahogy?</font>

1065
01:22:07,905 --> 01:22:09,785
<font face="sans-serif" size="71">Nélküled semminek sincs értelme.</font>

1066
01:22:12,105 --> 01:22:15,025
<font face="sans-serif" size="71">-Már nagyon fáradt vagyok.
-Nekem is végem van.</font>

1067
01:22:15,105 --> 01:22:15,945
<font face="sans-serif" size="71">Elmegyünk aludni?</font>

1068
01:22:16,025 --> 01:22:16,905
<font face="sans-serif" size="71">Na, persze.</font>

1069
01:22:17,505 --> 01:22:18,345
<font face="sans-serif" size="71">Nem fürdesz?</font>

1070
01:22:18,425 --> 01:22:19,305
<font face="sans-serif" size="71">Szerinted?</font>

1071
01:22:24,385 --> 01:22:25,265
<font face="sans-serif" size="71">Ez meg mi?</font>

1072
01:22:26,505 --> 01:22:27,665
<font face="sans-serif" size="71">Lehet, hogy a személyzet.</font>

1073
01:22:27,745 --> 01:22:28,625
<font face="sans-serif" size="71">Hogyhogy?</font>

1074
01:22:32,025 --> 01:22:33,185
<font face="sans-serif" size="71">Személyzet ilyenkor?</font>

1075
01:22:35,865 --> 01:22:36,745
<font face="sans-serif" size="71">Lemegyek.</font>

1076
01:22:36,825 --> 01:22:39,465
<font face="sans-serif" size="71">-Veled megyek.
-Ne. Csak várj meg itt!</font>

1077
01:22:50,665 --> 01:22:52,105
<font face="sans-serif" size="71">Gyere elő, mert hívjuk a…</font>

1078
01:22:52,465 --> 01:22:53,265
<font face="sans-serif" size="71">Kit?</font>

1079
01:22:54,145 --> 01:22:55,185
<font face="sans-serif" size="71">Hívjuk a Kit.</font>

1080
01:23:03,265 --> 01:23:04,065
<font face="sans-serif" size="71">Várj!</font>

1081
01:23:04,625 --> 01:23:05,505
<font face="sans-serif" size="71">Hova mész?</font>

1082
01:23:06,265 --> 01:23:07,105
<font face="sans-serif" size="71">Figyelj!</font>

1083
01:23:07,185 --> 01:23:08,065
<font face="sans-serif" size="71">Nyugi!</font>

1084
01:23:10,505 --> 01:23:11,225
<font face="sans-serif" size="71">Lukasz?</font>

1085
01:23:13,225 --> 01:23:15,265
<font face="sans-serif" size="71">Agata, mit keresel itt Lukasszal?</font>

1086
01:23:16,425 --> 01:23:18,265
<font face="sans-serif" size="71">Meg akarjuk kapni, ami a miénk.</font>

1087
01:23:18,345 --> 01:23:19,545
<font face="sans-serif" size="71">Megőrültél?</font>

1088
01:23:19,625 --> 01:23:22,625
<font face="sans-serif" size="71">Megőrültem? Nem. Nem őrültem meg.</font>

1089
01:23:24,625 --> 01:23:26,385
<font face="sans-serif" size="71">-Adjátok ide a pénzt!
-Pééénzt!</font>

1090
01:23:28,185 --> 01:23:29,505
<font face="sans-serif" size="71">Lukasz hagyd abba!</font>

1091
01:23:30,225 --> 01:23:31,025
<font face="sans-serif" size="71">Hé!</font>

1092
01:23:31,185 --> 01:23:32,145
<font face="sans-serif" size="71">Ne mozdulj!</font>

1093
01:23:42,065 --> 01:23:43,425
<font face="sans-serif" size="71">Gyorsan, gyorsan, gyorsan!</font>

1094
01:23:43,505 --> 01:23:44,585
<font face="sans-serif" size="71">Mit keres őt itt?</font>

1095
01:23:44,665 --> 01:23:46,505
<font face="sans-serif" size="71">Nyilván azt, amit a barátod.</font>

1096
01:23:46,585 --> 01:23:47,905
<font face="sans-serif" size="71">Ő megőrült.</font>

1097
01:23:47,985 --> 01:23:48,745
<font face="sans-serif" size="71">Agata is.</font>

1098
01:23:48,865 --> 01:23:51,185
<font face="sans-serif" size="71">De jó feltételeink vannak.</font>

1099
01:23:51,745 --> 01:23:52,545
<font face="sans-serif" size="71">Ááá!</font>

1100
01:23:53,705 --> 01:23:55,265
<font face="sans-serif" size="71">Jó szándékkal jöttünk.</font>

1101
01:23:55,345 --> 01:23:56,105
<font face="sans-serif" size="71">Łukasz!</font>

1102
01:23:57,225 --> 01:23:58,385
<font face="sans-serif" size="71">A pénzt!</font>

1103
01:23:58,665 --> 01:23:59,625
<font face="sans-serif" size="71">Lukasz! Nyugodj meg!</font>

1104
01:24:00,825 --> 01:24:01,465
<font face="sans-serif" size="71">Nyisd ki!</font>

1105
01:24:04,025 --> 01:24:04,985
<font face="sans-serif" size="71">Łuka-Łukasz!</font>

1106
01:24:06,265 --> 01:24:07,265
<font face="sans-serif" size="71">Beszéljük meg!</font>

1107
01:24:07,345 --> 01:24:08,145
<font face="sans-serif" size="71">Ah.</font>

1108
01:24:12,905 --> 01:24:14,985
<font face="sans-serif" size="71">Lukasz! Lukasz beszéljük meg!</font>

1109
01:24:15,065 --> 01:24:19,225
<font face="sans-serif" size="71">Minek? Úgyis megöltétek volna
egymást, csak megkönnyítjük a dolgotokat.</font>

1110
01:24:20,145 --> 01:24:21,905
<font face="sans-serif" size="71">Lukasz! Tedd le azt a fejszét!</font>

1111
01:24:21,985 --> 01:24:23,865
<font face="sans-serif" size="71">Ne mondd meg neki, mit csináljon!</font>

1112
01:24:23,945 --> 01:24:26,185
<font face="sans-serif" size="71">Agata mi van veled? Ezt így nem lehet.</font>

1113
01:24:26,265 --> 01:24:29,625
<font face="sans-serif" size="71">Hogyhogy nem lehet? Lehet! Egyébként se
aggódj, mert egyikőtök túléli. Hogy a</font>

1114
01:24:29,705 --> 01:24:33,105
<font face="sans-serif" size="71">másik ki tudjon
fizetni minket. Jól mondom?</font>

1115
01:24:34,425 --> 01:24:35,225
<font face="sans-serif" size="71">Mit?</font>

1116
01:24:36,345 --> 01:24:37,225
<font face="sans-serif" size="71">A pénzt.</font>

1117
01:24:38,545 --> 01:24:39,865
<font face="sans-serif" size="71">-Nagyon.
-Ah.</font>

1118
01:24:41,705 --> 01:24:42,865
<font face="sans-serif" size="71">Jól van.</font>

1119
01:24:42,945 --> 01:24:44,945
<font face="sans-serif" size="71">-Lukasz, barátom, mi van veled?
-Vagy megmondod nekünk, vagy a</font>

1120
01:24:45,025 --> 01:24:47,505
<font face="sans-serif" size="71">szép feleségednek mindjárt vége.</font>

1121
01:24:47,585 --> 01:24:50,225
<font face="sans-serif" size="71">-Lukasz! Higgadj le!
-És az óra jár! Tik-tak.</font>

1122
01:24:50,745 --> 01:24:52,745
<font face="sans-serif" size="71">-Tik-tak.
-Bizony!</font>

1123
01:24:52,825 --> 01:24:54,945
<font face="sans-serif" size="71">Tik-tak. Tik-tak Tik-tak.
Tik-tak Tik-tak. Tik-tak</font>

1124
01:24:55,025 --> 01:24:57,345
<font face="sans-serif" size="71">Állj le! Łukasz.</font>

1125
01:24:57,465 --> 01:25:01,665
<font face="sans-serif" size="71">-Igen.
-Tik-tak. Tik-tak. Buumm!</font>

1126
01:25:01,745 --> 01:25:03,545
<font face="sans-serif" size="71">Most megkapjátok!</font>

1127
01:25:13,785 --> 01:25:14,545
<font face="sans-serif" size="71">Łukasz?!</font>

1128
01:25:15,425 --> 01:25:16,305
<font face="sans-serif" size="71">Megöllek benneteket!</font>

1129
01:25:24,025 --> 01:25:24,905
<font face="sans-serif" size="71">Natalia!</font>

1130
01:25:30,025 --> 01:25:31,425
<font face="sans-serif" size="71">Engedj el!</font>

1131
01:25:31,505 --> 01:25:32,905
<font face="sans-serif" size="71">Ha én bukok, te is… ááá!</font>

1132
01:25:33,585 --> 01:25:35,225
<font face="sans-serif" size="71">Add a kezed! Add a kezed!</font>

1133
01:25:39,785 --> 01:25:40,665
<font face="sans-serif" size="71">Gyere!</font>

1134
01:25:43,985 --> 01:25:45,865
<font face="sans-serif" size="71">Megvagy, megvagy, foglak. Gyere!</font>

1135
01:25:48,265 --> 01:25:49,065
<font face="sans-serif" size="71">Várj!</font>

1136
01:25:49,345 --> 01:25:52,105
<font face="sans-serif" size="71">-Nézzük meg élnek-e.
-Gyere! Nem hagyjuk ott</font>

1137
01:25:52,185 --> 01:25:54,945
<font face="sans-serif" size="71">őket. Felhívom Krystiánt.</font>

1138
01:26:13,585 --> 01:26:14,585
<font face="sans-serif" size="71">-Bogdan!
-Bogdan.</font>

1139
01:26:31,545 --> 01:26:33,945
<font face="sans-serif" size="71">-Nyugalom, a szalag mögé ne menjenek!
-De hát ez…</font>

1140
01:26:34,025 --> 01:26:34,945
<font face="sans-serif" size="71">Tart a nyomozás.</font>

1141
01:26:36,025 --> 01:26:38,105
<font face="sans-serif" size="71">A pasas kifosztotta az összes széfet a
környéken, amiket őt telepített. Egy éve</font>

1142
01:26:38,185 --> 01:26:39,345
<font face="sans-serif" size="71">keresik.</font>

1143
01:26:41,825 --> 01:26:43,745
<font face="sans-serif" size="71">Kezdettől olyan furcsa volt nekem.</font>

1144
01:26:52,385 --> 01:26:57,105
<font face="sans-serif" size="71">Mondjuk, hogy nagy szerencséjük volt.
Oh, Patricia asszony, elnézést! Ven</font>

1145
01:26:57,185 --> 01:27:01,825
<font face="sans-serif" size="71">veszteségünk? Csak
vicceltem. A maszlagosok? Hol vannak?</font>

1146
01:27:04,265 --> 01:27:09,225
<font face="sans-serif" size="71">Boszik. A boszik ettek ilyet, utána meg
azt hitték, hogy repülnek. Erre, erre! De</font>

1147
01:27:09,305 --> 01:27:14,265
<font face="sans-serif" size="71">ritkán szált le bármelyikük is. És ők,
amikor behozták őket, nagyon magasan</font>

1148
01:27:14,345 --> 01:27:18,305
<font face="sans-serif" size="71">voltak. Jöjjenek, jöjjenek!</font>

1149
01:27:21,185 --> 01:27:22,105
<font face="sans-serif" size="71">Itt is hagyom Önöket.</font>

1150
01:27:25,185 --> 01:27:26,145
<font face="sans-serif" size="71">Piotruś?</font>

1151
01:27:27,945 --> 01:27:28,825
<font face="sans-serif" size="71">Natalka?</font>

1152
01:27:31,185 --> 01:27:33,585
<font face="sans-serif" size="71">Nem kellett volna ennyi bajt kavarnom.</font>

1153
01:27:37,465 --> 01:27:38,985
<font face="sans-serif" size="71">Natalia én…</font>

1154
01:27:41,985 --> 01:27:43,225
<font face="sans-serif" size="71">Ez végül is nem én voltam.</font>

1155
01:27:43,785 --> 01:27:47,865
<font face="sans-serif" size="71">Igen. Az az ördögi növény volt.</font>

1156
01:27:47,945 --> 01:27:49,345
<font face="sans-serif" size="71">Nem vágtam el a köteleket.</font>

1157
01:27:52,985 --> 01:27:54,225
<font face="sans-serif" size="71">Kicsit őrült vagyok, nem?</font>

1158
01:27:54,705 --> 01:28:00,385
<font face="sans-serif" size="71">Figyeljetek! Hogy tudnánk
titeket valahogy kompenzálni?</font>

1159
01:28:09,825 --> 01:28:11,425
<font face="sans-serif" size="71">Ne, ne, ne.</font>

1160
01:28:11,665 --> 01:28:12,465
<font face="sans-serif" size="71">Ajajajaj.</font>

1161
01:28:16,585 --> 01:28:17,625
<font face="sans-serif" size="71">Ajajajaj.</font>

1162
01:28:23,425 --> 01:28:25,825
<font face="sans-serif" size="71">MENTA ÉS CUKORMÁZ</font>

1163
01:28:31,305 --> 01:28:33,305
<font face="sans-serif" size="71">Nem tudom, hogy tudsz ennyit enni.</font>

1164
01:28:33,705 --> 01:28:34,825
<font face="sans-serif" size="71">Megvannak a módszereim.</font>

1165
01:28:35,305 --> 01:28:36,345
<font face="sans-serif" size="71">Még valamit?</font>

1166
01:28:37,505 --> 01:28:38,745
<font face="sans-serif" size="71">Köszönöm elég lesz.</font>

1167
01:28:38,825 --> 01:28:41,185
<font face="sans-serif" size="71">Biztos? Ma ebédre finom
uborkalevesünk van, a séf úr maga</font>

1168
01:28:41,265 --> 01:28:42,865
<font face="sans-serif" size="71">készítette.</font>

1169
01:28:44,025 --> 01:28:46,665
<font face="sans-serif" size="71">Mm. Majd holnap. A főnöknek elég volt.</font>

1170
01:28:46,745 --> 01:28:49,185
<font face="sans-serif" size="71">Értem. Csak egyszer v an
évfordulótok. Hatodik, aztán hetedik, és</font>

1171
01:28:49,265 --> 01:28:50,065
<font face="sans-serif" size="71">66.</font>

1172
01:28:51,825 --> 01:28:55,065
<font face="sans-serif" size="71">Mi a hatszázhatvanhatot céloztuk meg.</font>

1173
01:28:55,145 --> 01:28:56,225
<font face="sans-serif" size="71">Na persze, hahaha!</font>

1174
01:28:58,345 --> 01:28:59,225
<font face="sans-serif" size="71">Vagyis, igen.</font>

1175
01:29:45,545 --> 01:29:47,305
<font face="sans-serif" size="71">Megismerem magukat.</font>

1176
01:29:48,905 --> 01:29:54,305
<font face="sans-serif" size="71">Kedveseim! Új sorsjegyeim vannak. Limitált
kiadás. Gyémánt orrszarvú, tényleg nagyon</font>

1177
01:29:54,385 --> 01:29:59,065
<font face="sans-serif" size="71">dárga, de megéri, villák, házak.</font>

1178
01:29:59,945 --> 01:30:03,225
<font face="sans-serif" size="71">-Ezt senkinek se kívánjuk. Viszlát!
-Pááá!</font>

