1
00:00:20,785 --> 00:00:23,985
<font face="sans-serif" size="71">-Візьми, будь ласка, Наталія! Візьми!
-Абонент тимчасово…</font>

2
00:00:45,345 --> 00:00:46,225
<font face="sans-serif" size="71">О, ні!</font>

3
00:01:05,225 --> 00:01:07,185
<font face="sans-serif" size="71">ВХІДНИЙ ДЗВІНОК
ПЙОТР</font>

4
00:01:20,265 --> 00:01:21,705
<font face="sans-serif" size="71">РАДЗИВИЛОВ</font>

5
00:01:39,065 --> 00:01:40,665
<font face="sans-serif" size="71">Проведеш зі мною решту життя?</font>

6
00:01:43,425 --> 00:01:45,425
<font face="sans-serif" size="71">Поки смерть нас не розлучить.</font>

7
00:02:01,545 --> 00:02:05,185
<font face="sans-serif" size="71">УБИЙ МЕНЕ, ЯКЩО НАВАЖИШСЯ</font>

8
00:02:24,305 --> 00:02:25,305
<font face="sans-serif" size="71">Та-дам!</font>

9
00:02:28,185 --> 00:02:30,825
<font face="sans-serif" size="71">Це мені… Це тобі. Хе!</font>

10
00:02:32,225 --> 00:02:33,105
<font face="sans-serif" size="71">Прошу.</font>

11
00:02:34,585 --> 00:02:37,065
<font face="sans-serif" size="71">Так. Так. Готово!</font>

12
00:02:41,545 --> 00:02:42,865
<font face="sans-serif" size="71">То що знову не так?</font>

13
00:02:44,825 --> 00:02:46,705
<font face="sans-serif" size="71">Я ж пам'ятаю про річницю!</font>

14
00:02:46,785 --> 00:02:50,025
<font face="sans-serif" size="71">Світова асоціація
чоловіків видасть тобі медаль.</font>

15
00:02:50,105 --> 00:02:51,705
<font face="sans-serif" size="71">Я запросив тебе на ланч.</font>

16
00:02:51,785 --> 00:02:53,425
<font face="sans-serif" size="71">За який купонами заплатив.</font>

17
00:02:54,705 --> 00:02:56,105
<font face="sans-serif" size="71">А що було, викинути?</font>

18
00:02:56,185 --> 00:03:00,225
<font face="sans-serif" size="71">Ну, ти ж на всьому економиш. То
чого б не зекономити на жінці?</font>

19
00:03:01,905 --> 00:03:06,025
<font face="sans-serif" size="71">Нащо йти в ресторан, коли можна
поїсти рис у молі біля роботи?</font>

20
00:03:06,785 --> 00:03:08,305
<font face="sans-serif" size="71">Ти ж знаєш, кінець місяця.</font>

21
00:03:09,705 --> 00:03:13,265
<font face="sans-serif" size="71">Я б здивувалася, якби твоя
колишня дала тобі вихідний.</font>

22
00:03:13,345 --> 00:03:16,745
<font face="sans-serif" size="71">Годі, це було давно й
неправда! Даґмара – моя шефиня!</font>

23
00:03:21,065 --> 00:03:22,745
<font face="sans-serif" size="71">Я купив тобі квіти й подарунок.</font>

24
00:03:24,145 --> 00:03:25,145
<font face="sans-serif" size="71">Праску.</font>

25
00:03:25,425 --> 00:03:27,185
<font face="sans-serif" size="71">Про яку ти вже місяць торочиш!</font>

26
00:03:28,545 --> 00:03:30,145
<font face="sans-serif" size="71">Ти справді не розумієш.</font>

27
00:03:32,185 --> 00:03:33,145
<font face="sans-serif" size="71">Я виправлюся!</font>

28
00:03:34,025 --> 00:03:36,545
<font face="sans-serif" size="71">Коли? На шістдесяту річницю?</font>

29
00:03:36,625 --> 00:03:40,465
<font face="sans-serif" size="71">Ідеально! Погасимо кредит, з'їздимо у
відпустку! Стрибнем з парашютом, як ти</font>

30
00:03:40,545 --> 00:03:44,385
<font face="sans-serif" size="71">-хотіла!
-Парашутом. Ти вже не боїшся висоти?</font>

31
00:03:45,105 --> 00:03:48,625
<font face="sans-serif" size="71">На щастя, тоді в мене вже буде
деменція, і я це забуду. ммм!</font>

32
00:03:51,105 --> 00:03:53,185
<font face="sans-serif" size="71">Ходімо! Зробимо щось шалене!</font>

33
00:03:54,585 --> 00:03:55,465
<font face="sans-serif" size="71">Ну ж бо! Сюди!</font>

34
00:04:01,425 --> 00:04:03,345
<font face="sans-serif" size="71">Пропоную миттєву лотерею!</font>

35
00:04:05,345 --> 00:04:06,145
<font face="sans-serif" size="71">Га?</font>

36
00:04:06,545 --> 00:04:07,705
<font face="sans-serif" size="71">Яку ви порадите?</font>

37
00:04:07,785 --> 00:04:09,825
<font face="sans-serif" size="71">Для вас, пане, Золотий носоріг! Га?</font>

38
00:04:11,305 --> 00:04:12,185
<font face="sans-serif" size="71">Що скажеш?</font>

39
00:04:13,345 --> 00:04:15,385
<font face="sans-serif" size="71">Може, погасили б кредит.</font>

40
00:04:15,465 --> 00:04:19,505
<font face="sans-serif" size="71">-Але у нас дім у Варшаві, а не в Малібу.
-Я вас благаю!</font>

41
00:04:19,585 --> 00:04:21,985
<font face="sans-serif" size="71">Ви мене вмовили. То скільки один білет?</font>

42
00:04:22,065 --> 00:04:24,865
<font face="sans-serif" size="71">Ем… Ну… тридцять злотих!</font>

43
00:04:26,065 --> 00:04:27,265
<font face="sans-serif" size="71">-Візьму двадцятку, добре?
-Що?</font>

44
00:04:27,345 --> 00:04:27,985
<font face="sans-serif" size="71">Я віддам.</font>

45
00:04:28,065 --> 00:04:28,745
<font face="sans-serif" size="71">Ну….</font>

46
00:04:28,825 --> 00:04:30,785
<font face="sans-serif" size="71">Е… то… будь ласка.</font>

47
00:04:30,865 --> 00:04:32,865
<font face="sans-serif" size="71">Знайшлися, так? Прошу, будь ласка.</font>

48
00:04:33,785 --> 00:04:35,385
<font face="sans-serif" size="71">Але у дружини більша частка.</font>

49
00:04:35,945 --> 00:04:36,665
<font face="sans-serif" size="71">Так!</font>

50
00:04:40,665 --> 00:04:41,825
<font face="sans-serif" size="71">Нарешті!</font>

51
00:04:43,505 --> 00:04:48,105
<font face="sans-serif" size="71">Що подарував? Діаманти чи жар тропіків?</font>

52
00:04:50,705 --> 00:04:54,145
<font face="sans-serif" size="71">Жар. Щоправда не тропіків.</font>

53
00:04:54,225 --> 00:04:55,105
<font face="sans-serif" size="71">Вау!!!</font>

54
00:04:56,145 --> 00:04:57,025
<font face="sans-serif" size="71">Це не допоможе.</font>

55
00:04:57,945 --> 00:04:59,985
<font face="sans-serif" size="71">«Спеціальна ціна! »</font>

56
00:05:00,705 --> 00:05:04,025
<font face="sans-serif" size="71">Хе! Добре хоч ваги не купив
з функцією вимірювання жиру.</font>

57
00:05:05,225 --> 00:05:08,545
<font face="sans-serif" size="71">Cinderellas… What's up?
Should I send a carriage for you?</font>

58
00:05:10,265 --> 00:05:15,665
<font face="sans-serif" size="71">-«Попелюшки»! Може, згубити туфельку?
-Перейду одразу до теми. Наш клієнт</font>

59
00:05:15,745 --> 00:05:21,385
<font face="sans-serif" size="71">дуже задоволений вашою концепцією реклами
пилососів.</font>

60
00:05:21,465 --> 00:05:22,345
<font face="sans-serif" size="71">Супер!</font>

61
00:05:22,545 --> 00:05:26,345
<font face="sans-serif" size="71">Супер? Та краще! Ви ж нині зірки!</font>

62
00:05:27,985 --> 00:05:31,625
<font face="sans-serif" size="71">Панове, я чую іронію.
Будьте добрішими до дівчат.</font>

63
00:05:33,065 --> 00:05:38,145
<font face="sans-serif" size="71">Я особисто дуже задоволений. І
тому маю для вас нову справу.</font>

64
00:05:39,105 --> 00:05:42,305
<font face="sans-serif" size="71">Ми з радістю допоможемо
хлопцям і візьмемо їхню роботу.</font>

65
00:05:42,825 --> 00:05:48,145
<font face="sans-serif" size="71">В цьому нема потреби. Вони вже
виконують завдання. Це буде віскі!</font>

66
00:05:48,785 --> 00:05:53,425
<font face="sans-serif" size="71">-Що? Їм дісталось віскі?
-Гм? Це нормально, адже це чоловіча штука!</font>

67
00:05:53,505 --> 00:05:58,305
<font face="sans-serif" size="71">Чоловіча? Та що вони знають взагалі про
чоловіків? Один живе з мамою, другого</font>

68
00:05:58,385 --> 00:06:03,025
<font face="sans-serif" size="71">кинула жінка, а третій
тільки для коротких дистанцій.</font>

69
00:06:03,865 --> 00:06:04,825
<font face="sans-serif" size="71">Ну… так кажуть.</font>

70
00:06:05,585 --> 00:06:06,945
<font face="sans-serif" size="71">Нема чого сваритись!</font>

71
00:06:07,505 --> 00:06:11,945
<font face="sans-serif" size="71">Ну, як же нема, як є? Єдина з нас, хто
хоч щось знає про чоловічі потреби, це</font>

72
00:06:12,025 --> 00:06:16,505
<font face="sans-serif" size="71">Наталія! Бо вона єдина має
справжню родину і справжнього чоловіка!</font>

73
00:06:17,065 --> 00:06:18,385
<font face="sans-serif" size="71">Саме так!</font>

74
00:06:18,625 --> 00:06:24,425
<font face="sans-serif" size="71">Тому вам і сподобається це завдання.
Увага, леді та джентльмени, майне дамен</font>

75
00:06:24,505 --> 00:06:30,145
<font face="sans-serif" size="71">унд геррен, мадамз е мосьє!
Та-дам! Кукурудза консервована!</font>

76
00:06:34,505 --> 00:06:35,825
<font face="sans-serif" size="71">А до чого тут родина?</font>

77
00:06:36,345 --> 00:06:40,225
<font face="sans-serif" size="71">Але ж це і є справжня
родина! Кукуродина! Хе!</font>

78
00:06:41,505 --> 00:06:46,625
<font face="sans-serif" size="71">Це вигадала дружина клієнта, і клієнту
справді зайшла ця ідея, хе. Кукуродина!</font>

79
00:06:46,705 --> 00:06:50,825
<font face="sans-serif" size="71">Мрію нашу пам'ятаєш?
Могли б мати кафе-галерею.</font>

80
00:06:50,905 --> 00:06:51,985
<font face="sans-serif" size="71">В тебе є гроші?</font>

81
00:06:53,385 --> 00:06:54,665
<font face="sans-serif" size="71">Треба його прикончити.</font>

82
00:06:56,425 --> 00:06:58,665
<font face="sans-serif" size="71">Я починаю за тебе непокоїтись.</font>

83
00:06:58,745 --> 00:07:02,625
<font face="sans-serif" size="71">Розвиньте цю ідею. А… в
будь-якому разі, непогано.</font>

84
00:07:03,185 --> 00:07:04,665
<font face="sans-serif" size="71">Так! І на честь цього я
б хотів у тебе попросити…</font>

85
00:07:04,745 --> 00:07:06,305
<font face="sans-serif" size="71">Нема грошей.</font>

86
00:07:06,585 --> 00:07:08,345
<font face="sans-serif" size="71">-Сотню. Дві сотні.
-Ну, правда! Слухай, старий, я</font>

87
00:07:08,425 --> 00:07:10,105
<font face="sans-serif" size="71">запишу альбом і тобі все віддам!</font>

88
00:07:10,185 --> 00:07:12,065
<font face="sans-serif" size="71">Який альбом? У тебе одна пісня!</font>

89
00:07:12,145 --> 00:07:13,025
<font face="sans-serif" size="71">-Хай тобі грець…
-Не можу, справді!</font>

90
00:07:13,105 --> 00:07:14,025
<font face="sans-serif" size="71">Чекай, чекай!</font>

91
00:07:14,105 --> 00:07:17,265
<font face="sans-serif" size="71">Даґмарка! Вітаю! Я тобі
пісню присвятив в новому альбомі.</font>

92
00:07:17,345 --> 00:07:18,145
<font face="sans-serif" size="71">Гей!</font>

93
00:07:21,585 --> 00:07:23,545
<font face="sans-serif" size="71">Називається «Крижана королева».</font>

94
00:07:24,585 --> 00:07:27,985
<font face="sans-serif" size="71">Закінчились гроші чи прийшов
почистити у нас холодильники?</font>

95
00:07:28,065 --> 00:07:28,985
<font face="sans-serif" size="71">Почистити.</font>

96
00:07:30,025 --> 00:07:33,065
<font face="sans-serif" size="71">Може, поговорити з
охороною, щоб тебе не впускали?</font>

97
00:07:34,465 --> 00:07:35,705
<font face="sans-serif" size="71">На хвилинку?</font>

98
00:07:35,785 --> 00:07:36,505
<font face="sans-serif" size="71">Звісно.</font>

99
00:07:36,585 --> 00:07:37,385
<font face="sans-serif" size="71">Е-е…</font>

100
00:07:38,585 --> 00:07:40,225
<font face="sans-serif" size="71">Я б їй усе дозволив.</font>

101
00:07:40,305 --> 00:07:41,185
<font face="sans-serif" size="71">Я чула!</font>

102
00:07:44,865 --> 00:07:45,745
<font face="sans-serif" size="71">У нас проблема.</font>

103
00:07:48,225 --> 00:07:51,265
<font face="sans-serif" size="71">Це та зіркова
багатійка, яка недавно загинула?</font>

104
00:07:51,345 --> 00:07:53,745
<font face="sans-serif" size="71">Нещасний випадок. Вона була
застрахована нашим агентством на десять</font>

105
00:07:53,825 --> 00:07:56,305
<font face="sans-serif" size="71">-мільйонів.
-Воу!</font>

106
00:07:56,665 --> 00:07:59,585
<font face="sans-serif" size="71">І які отримав її
чоловік, персональний тренер.</font>

107
00:08:00,665 --> 00:08:01,545
<font face="sans-serif" size="71">Ми виплатили?</font>

108
00:08:02,985 --> 00:08:03,865
<font face="sans-serif" size="71">Пйотрусь…</font>

109
00:08:07,225 --> 00:08:11,225
<font face="sans-serif" size="71">У тебе найліпші результати в цьому
місяці, та Рада вирішила скоротити</font>

110
00:08:11,305 --> 00:08:15,385
<font face="sans-serif" size="71">витрати. І заморозила всі премії.</font>

111
00:08:18,065 --> 00:08:20,065
<font face="sans-serif" size="71">Я розраховував на премію.</font>

112
00:08:20,145 --> 00:08:22,585
<font face="sans-serif" size="71">Знаю. Мені прикро. Але я безсила.</font>

113
00:08:23,345 --> 00:08:24,145
<font face="sans-serif" size="71">Угу.</font>

114
00:08:24,305 --> 00:08:26,745
<font face="sans-serif" size="71">Гей, я почув, що ти безсила, і злякався!</font>

115
00:08:29,865 --> 00:08:30,745
<font face="sans-serif" size="71">Сідай.</font>

116
00:08:32,065 --> 00:08:34,705
<font face="sans-serif" size="71">Але… є один вихід.</font>

117
00:08:38,265 --> 00:08:41,545
<font face="sans-serif" size="71">Я хочу від тебе дитину.</font>

118
00:08:41,625 --> 00:08:42,385
<font face="sans-serif" size="71">Прошу?</font>

119
00:08:42,545 --> 00:08:49,545
<font face="sans-serif" size="71">Спокійно. Це моя нова ідея, моє
дітище. Страховка «Безпечна відпустка».</font>

120
00:08:51,905 --> 00:08:53,105
<font face="sans-serif" size="71">Ааа, добре.</font>

121
00:08:53,185 --> 00:08:56,625
<font face="sans-serif" size="71">-Хе.
-Представимо цю ідею раді й отримаємо</font>

122
00:08:56,705 --> 00:08:59,985
<font face="sans-serif" size="71">купу грошей. А ти зможеш очолити проєкт.</font>

123
00:09:01,745 --> 00:09:02,665
<font face="sans-serif" size="71">Даґмара, дякую.</font>

124
00:09:03,345 --> 00:09:08,345
<font face="sans-serif" size="71">А ось це подарунок на
річницю вашого шлюбу.</font>

125
00:09:08,425 --> 00:09:09,305
<font face="sans-serif" size="71">Ти пам'ятаєш?</font>

126
00:09:09,865 --> 00:09:12,865
<font face="sans-serif" size="71">Хіба ж забудеш, коли твоє
перше кохання одружилось?</font>

127
00:09:17,945 --> 00:09:21,545
<font face="sans-serif" size="71">Це страхування життя Наталки.
Пільгові умови, супероферта. Тобі варто</font>

128
00:09:21,625 --> 00:09:23,825
<font face="sans-serif" size="71">лише підписати.</font>

129
00:09:43,425 --> 00:09:45,825
<font face="sans-serif" size="71">Ну, вітаю, сусіде!</font>

130
00:09:45,905 --> 00:09:46,785
<font face="sans-serif" size="71">Вітаю!</font>

131
00:09:47,025 --> 00:09:48,585
<font face="sans-serif" size="71">Ну, то що, ти прийняв рішення?</font>

132
00:09:48,665 --> 00:09:49,465
<font face="sans-serif" size="71">Яке?</font>

133
00:09:49,745 --> 00:09:55,825
<font face="sans-serif" size="71">Яке»? «Яке»? Ну-ну-ну… сейф
купити! У всіх сусідів уже є мої сейфи!</font>

134
00:09:55,905 --> 00:09:58,905
<font face="sans-serif" size="71">Ох! Але ми поки що пас.
Досить рахунку в банку.</font>

135
00:09:58,985 --> 00:10:03,425
<font face="sans-serif" size="71">Пане сусіде, у ці часи? Інтернет весь час
злітає, хакерські кібератаки, прийде вам</font>

136
00:10:03,545 --> 00:10:08,065
<font face="sans-serif" size="71">імейл чи повідомлення з текстом «щоб
підтвердити, клацніть тут». Ви клацнете, і</font>

137
00:10:08,145 --> 00:10:12,625
<font face="sans-serif" size="71">що? Гм! Хакери спустошать
ваш рахунок за три хвилини!</font>

138
00:10:12,705 --> 00:10:15,785
<font face="sans-serif" size="71">Ми будемо розсудливі.</font>

139
00:10:17,985 --> 00:10:23,185
<font face="sans-serif" size="71">Отож! Розсудливі! Я про це і кажу! Дам
вам щиру пораду: довіряйте фінікійському</font>

140
00:10:23,265 --> 00:10:29,545
<font face="sans-serif" size="71">винаходу – твердій живій готівці. Гроші
липнуть до дих, хто не боїться брати їх в</font>

141
00:10:29,625 --> 00:10:35,905
<font face="sans-serif" size="71">руки, хе! Піду, треба збирати речі.
Анжела хоче полетіти на Занзібар.</font>

142
00:10:37,185 --> 00:10:38,065
<font face="sans-serif" size="71">Вітаю!</font>

143
00:10:38,265 --> 00:10:44,545
<font face="sans-serif" size="71">-Вітаю!
-Як же я вам заздрю, сусіди. Сидите собі</font>

144
00:10:44,625 --> 00:10:51,345
<font face="sans-serif" size="71">спокійнесенько вдома, самі. Хе! Така жінка
– то скарб! А скарб треба тримати де?</font>

145
00:10:51,945 --> 00:10:53,625
<font face="sans-serif" size="71">-В сейфі!
-Так і є!</font>

146
00:11:04,465 --> 00:11:06,225
<font face="sans-serif" size="71">-Пйотр.
-Гм?</font>

147
00:11:06,585 --> 00:11:08,265
<font face="sans-serif" size="71">Що в житті ми зробили не так?</font>

148
00:11:09,545 --> 00:11:10,425
<font face="sans-serif" size="71">Не розумію.</font>

149
00:11:11,865 --> 00:11:14,785
<font face="sans-serif" size="71">Боґдан і… Як там її?</font>

150
00:11:15,065 --> 00:11:16,065
<font face="sans-serif" size="71">Анжела.</font>

151
00:11:16,225 --> 00:11:21,145
<font face="sans-serif" size="71">Вони вже втретє за рік їдуть у
відпустку. Ми б могли теж так жити.</font>

152
00:11:23,305 --> 00:11:27,585
<font face="sans-serif" size="71">Треба почати продавати сейфи,
відростити вуса і купити Ролекс на базарі.</font>

153
00:11:28,225 --> 00:11:29,105
<font face="sans-serif" size="71">Ха-ха.</font>

154
00:11:29,305 --> 00:11:30,105
<font face="sans-serif" size="71">Ха!</font>

155
00:11:30,225 --> 00:11:31,545
<font face="sans-serif" size="71">А я маю збільшити груди.</font>

156
00:11:31,625 --> 00:11:36,145
<font face="sans-serif" size="71">Так. Такі дорогі, щоб
місяць не знімати з них цінники.</font>

157
00:11:36,705 --> 00:11:37,825
<font face="sans-serif" size="71">Серйозно?</font>

158
00:11:38,625 --> 00:11:39,785
<font face="sans-serif" size="71">«Ха-ха! »</font>

159
00:11:39,905 --> 00:11:43,425
<font face="sans-serif" size="71">Ну, звісно, жартую! Ти
подобаєшся мені, яка є.</font>

160
00:12:17,505 --> 00:12:19,545
<font face="sans-serif" size="71">Килимок у ванній мокрий лишив.</font>

161
00:12:19,625 --> 00:12:21,465
<font face="sans-serif" size="71">Завжди залишаю, він сам висихає!</font>

162
00:12:21,545 --> 00:12:25,305
<font face="sans-serif" size="71">-Так. Як і розетка сама себе ремонтує.
-Гей, ну, ні…. Кохана, прошу</font>

163
00:12:25,385 --> 00:12:29,185
<font face="sans-serif" size="71">тебе. Тільки не шкарпетки.</font>

164
00:12:29,265 --> 00:12:31,665
<font face="sans-serif" size="71">Три місяці не маєш часу її зробити.</font>

165
00:12:34,665 --> 00:12:35,465
<font face="sans-serif" size="71">О!</font>

166
00:12:36,225 --> 00:12:37,065
<font face="sans-serif" size="71">А на неї маєш.</font>

167
00:12:37,145 --> 00:12:38,065
<font face="sans-serif" size="71">А це з роботи.</font>

168
00:12:38,145 --> 00:12:38,945
<font face="sans-serif" size="71">Угу.</font>

169
00:12:39,065 --> 00:12:41,225
<font face="sans-serif" size="71">-З роботи, бачиш?
-О цій порі ніхто не телефонує з роботи!</font>

170
00:12:41,305 --> 00:12:43,945
<font face="sans-serif" size="71">Добре, все, я її скину. Отак. Все.</font>

171
00:12:48,385 --> 00:12:49,785
<font face="sans-serif" size="71">Ну, що знову не так?</font>

172
00:12:49,865 --> 00:12:52,745
<font face="sans-serif" size="71">Я просто думала, що ми
проведемо цей вечір удвох.</font>

173
00:12:53,185 --> 00:12:54,585
<font face="sans-serif" size="71">Я ж вимкнув телефон.</font>

174
00:12:54,665 --> 00:12:56,625
<font face="sans-serif" size="71">Але ж не збирався. Перепрошую.</font>

175
00:13:03,585 --> 00:13:05,265
<font face="sans-serif" size="71">Обережно! Прошу тебе!</font>

176
00:13:07,185 --> 00:13:09,345
<font face="sans-serif" size="71">Обережно! Обережно, це важливе!</font>

177
00:13:09,425 --> 00:13:10,105
<font face="sans-serif" size="71">Перепрошую.</font>

178
00:13:11,065 --> 00:13:12,225
<font face="sans-serif" size="71">Може, я піду спати на диван?</font>

179
00:13:12,305 --> 00:13:13,185
<font face="sans-serif" size="71">Чудова ідея.</font>

180
00:13:15,825 --> 00:13:16,705
<font face="sans-serif" size="71">Авжеж!</font>

181
00:13:19,985 --> 00:13:20,785
<font face="sans-serif" size="71">О.</font>

182
00:13:21,345 --> 00:13:22,945
<font face="sans-serif" size="71">І телефон свій не забудь.</font>

183
00:13:36,345 --> 00:13:37,145
<font face="sans-serif" size="71">Пйотр?</font>

184
00:13:41,225 --> 00:13:42,385
<font face="sans-serif" size="71">Любий, що сталося?</font>

185
00:13:42,465 --> 00:13:43,265
<font face="sans-serif" size="71">Й… я…</font>

186
00:13:44,705 --> 00:13:50,065
<font face="sans-serif" size="71">Боже! Плутана мова, белькоче….
Підніми руки. Або ні, почекай, усміхнися!</font>

187
00:13:52,545 --> 00:13:56,105
<font face="sans-serif" size="71">Криво. Може бути інсульт. Де телефон?
Дзвони! Або ні, почекай, я подзвоню.</font>

188
00:13:56,185 --> 00:13:59,745
<font face="sans-serif" size="71">Нічого не роби, не ворушися! Перші
хвилини найважливіші, я мушу поколоти</font>

189
00:13:59,825 --> 00:14:03,385
<font face="sans-serif" size="71">кінчики пальців. Так треба під
час інсульту, я читала в інтернеті.</font>

190
00:14:03,465 --> 00:14:07,145
<font face="sans-serif" size="71">-Ні! Ні, ні, ні! Чекай! Ні, ні! Ні!
-Це не… це не інсульт, не треба! Ні!</font>

191
00:14:07,225 --> 00:14:10,865
<font face="sans-serif" size="71">Ісусе! Коханий, а що, інфаркт?</font>

192
00:14:10,945 --> 00:14:12,625
<font face="sans-serif" size="71">-Ні!
-Я з тобою і буду з тобою</font>

193
00:14:12,705 --> 00:14:14,385
<font face="sans-serif" size="71">аж до самого кінця. Дихай!</font>

194
00:14:15,025 --> 00:14:17,545
<font face="sans-serif" size="71">Це не інфаркт! Ми виграли!</font>

195
00:14:20,665 --> 00:14:21,825
<font face="sans-serif" size="71">Ми виграли!</font>

196
00:14:27,105 --> 00:14:28,345
<font face="sans-serif" size="71">П'ять тисяч!</font>

197
00:14:36,265 --> 00:14:38,585
<font face="sans-serif" size="71">П'ять мільйонів!</font>

198
00:14:39,265 --> 00:14:43,225
<font face="sans-serif" size="71">О… Так!!! -Так. Сюди.
-Так.</font>

199
00:14:48,065 --> 00:14:49,225
<font face="sans-serif" size="71">Так! П'ять!</font>

200
00:14:49,305 --> 00:14:50,105
<font face="sans-serif" size="71">Так.</font>

201
00:14:50,225 --> 00:14:51,465
<font face="sans-serif" size="71">Так! П'ять!</font>

202
00:15:01,145 --> 00:15:02,625
<font face="sans-serif" size="71">Кривава ванна.</font>

203
00:15:03,785 --> 00:15:05,585
<font face="sans-serif" size="71">Ччч, п'ять лимонів!</font>

204
00:15:05,665 --> 00:15:09,625
<font face="sans-serif" size="71">-Чотири. Чотири і….
-Я зроблю усе …</font>

205
00:15:10,145 --> 00:15:13,385
<font face="sans-serif" size="71">…треба сплатити податок.
Чорт, мінімум п'ятсот тисяч.</font>

206
00:15:13,465 --> 00:15:15,905
<font face="sans-serif" size="71">…Про що мріяла все своє життя.</font>

207
00:15:16,505 --> 00:15:19,985
<font face="sans-serif" size="71">Мінус п'ятсот тисяч. Щойно
виграли, а вже втратили. Було б….</font>

208
00:15:41,145 --> 00:15:41,945
<font face="sans-serif" size="71">ПЙОТР</font>

209
00:15:43,265 --> 00:15:45,345
<font face="sans-serif" size="71">Маю ідею,як інвестувати наш виграш.</font>

210
00:15:45,425 --> 00:15:46,785
<font face="sans-serif" size="71">Не як, а куди.</font>

211
00:15:46,865 --> 00:15:47,945
<font face="sans-serif" size="71">Що «куди»?</font>

212
00:15:48,025 --> 00:15:49,425
<font face="sans-serif" size="71">Куди поїдемо у відпустку?</font>

213
00:15:49,505 --> 00:15:52,425
<font face="sans-serif" size="71">Оформимо депозит, а за
решту купимо нову квартиру.</font>

214
00:15:53,545 --> 00:15:56,145
<font face="sans-serif" size="71">Як хочеш інвестувати, то
інвестуймо в кав'ярню.</font>

215
00:15:57,105 --> 00:16:00,105
<font face="sans-serif" size="71">Непогана ідея, але дуже
ризикована інвестиція.</font>

216
00:16:00,185 --> 00:16:02,265
<font face="sans-serif" size="71">У тебе свої ідеї, у мене – свої.</font>

217
00:16:02,345 --> 00:16:03,745
<font face="sans-serif" size="71">Але мої розсудливі.</font>

218
00:16:04,265 --> 00:16:05,065
<font face="sans-serif" size="71">Алло?</font>

219
00:16:05,185 --> 00:16:05,985
<font face="sans-serif" size="71">Ччч….</font>

220
00:16:06,225 --> 00:16:07,905
<font face="sans-serif" size="71">-Алло?
-Алло?</font>

221
00:16:07,985 --> 00:16:08,945
<font face="sans-serif" size="71">Я тебе не чую!</font>

222
00:16:09,025 --> 00:16:09,825
<font face="sans-serif" size="71">Алло?</font>

223
00:16:10,305 --> 00:16:11,225
<font face="sans-serif" size="71">Маю закінчувати!</font>

224
00:16:23,185 --> 00:16:24,545
<font face="sans-serif" size="71">Проєкт готовий?</font>

225
00:16:24,625 --> 00:16:26,625
<font face="sans-serif" size="71">Не почала і не збираюсь.</font>

226
00:16:26,705 --> 00:16:28,025
<font face="sans-serif" size="71">-Ні?
-Ні.</font>

227
00:16:28,705 --> 00:16:30,105
<font face="sans-serif" size="71">-А, зрозумів.
-Годі ставитись до нас,</font>

228
00:16:30,185 --> 00:16:32,265
<font face="sans-serif" size="71">як до тупеньких дівчаток.</font>

229
00:16:32,345 --> 00:16:33,665
<font face="sans-serif" size="71">Що? Е… Я…</font>

230
00:16:34,745 --> 00:16:36,465
<font face="sans-serif" size="71">Я не казав, що ви тупі!</font>

231
00:16:37,225 --> 00:16:41,025
<font face="sans-serif" size="71">Ви сексист. І вам, напевно, від цього зле.</font>

232
00:16:41,105 --> 00:16:45,465
<font face="sans-serif" size="71">Е… Ні, мені не зле. Взагалі не зле, бо
я ніякий не сексист. А якщо ми втратимо</font>

233
00:16:45,545 --> 00:16:49,945
<font face="sans-serif" size="71">контракт, будеш без зарплатні.</font>

234
00:16:50,425 --> 00:16:51,465
<font face="sans-serif" size="71">Роби, що хочеш.</font>

235
00:16:53,305 --> 00:16:54,585
<font face="sans-serif" size="71">Тебе звільнено!</font>

236
00:16:54,665 --> 00:16:57,105
<font face="sans-serif" size="71">Ні, любий. Це я звільняюсь.</font>

237
00:16:58,505 --> 00:16:59,305
<font face="sans-serif" size="71">Хе!</font>

238
00:16:59,465 --> 00:17:00,425
<font face="sans-serif" size="71">Що замовите?</font>

239
00:17:01,145 --> 00:17:01,945
<font face="sans-serif" size="71">Воду.</font>

240
00:17:02,265 --> 00:17:03,625
<font face="sans-serif" size="71">Каву й морозиво. Востаннє.</font>

241
00:17:03,705 --> 00:17:04,865
<font face="sans-serif" size="71">Зараз буде.</font>

242
00:17:05,505 --> 00:17:06,305
<font face="sans-serif" size="71">Хе!</font>

243
00:17:06,425 --> 00:17:08,785
<font face="sans-serif" size="71">Може, ще місяць мене не виженуть за
несплату ренти, а далі «привіт, морози й</font>

244
00:17:08,865 --> 00:17:10,745
<font face="sans-serif" size="71">безхатченки».</font>

245
00:17:13,465 --> 00:17:14,745
<font face="sans-serif" size="71">Позичиш спальний мішок?</font>

246
00:17:14,825 --> 00:17:15,825
<font face="sans-serif" size="71">Позичу.</font>

247
00:17:16,185 --> 00:17:16,985
<font face="sans-serif" size="71">Мм…</font>

248
00:17:17,385 --> 00:17:19,625
<font face="sans-serif" size="71">А підеш зі мною в центр
зайнятості принижуватись?</font>

249
00:17:19,705 --> 00:17:21,665
<font face="sans-serif" size="71">-Не піду, бо ми відкриємо кав'ярню.
-Ах!</font>

250
00:17:22,505 --> 00:17:24,385
<font face="sans-serif" size="71">Якщо продамо органи.</font>

251
00:17:24,465 --> 00:17:26,905
<font face="sans-serif" size="71">З маленькою галереєю для художників.</font>

252
00:17:27,945 --> 00:17:29,985
<font face="sans-serif" size="71">Якщо хтось узагалі їх купить.</font>

253
00:17:31,665 --> 00:17:33,665
<font face="sans-serif" size="71">Я виграла гроші в лотерею.</font>

254
00:17:33,745 --> 00:17:34,625
<font face="sans-serif" size="71">Будь ласка.</font>

255
00:17:39,865 --> 00:17:42,025
<font face="sans-serif" size="71">Я теж вигравала. П'ятак.</font>

256
00:17:42,745 --> 00:17:44,425
<font face="sans-serif" size="71">Хе, у таборі, як була мала, хе.</font>

257
00:17:44,505 --> 00:17:45,385
<font face="sans-serif" size="71">Смачного.</font>

258
00:17:50,505 --> 00:17:52,145
<font face="sans-serif" size="71">Я теж п'ятак, але мільйонів.</font>

259
00:17:54,225 --> 00:17:56,265
<font face="sans-serif" size="71">-П'ятак? П'ять мільйонів?
-Мм…</font>

260
00:17:56,465 --> 00:17:58,105
<font face="sans-serif" size="71">Я сказала «п'ять мільйонів»?</font>

261
00:17:58,665 --> 00:18:00,025
<font face="sans-serif" size="71">Так, «п'ять мільйонів». Ти
сказала «п'ять мільйонів».</font>

262
00:18:00,105 --> 00:18:00,905
<font face="sans-serif" size="71">Ні!</font>

263
00:18:01,545 --> 00:18:05,625
<font face="sans-serif" size="71">П'ять тисяч! П'ять тисяч
помножено на сто. Лише п'ятсот.</font>

264
00:18:05,705 --> 00:18:09,505
<font face="sans-serif" size="71">Стара! П'ятсот тисяч у Польщі – це як
лимон у Вегасі! Боже, ми багаті! Тобто, ви</font>

265
00:18:09,585 --> 00:18:12,065
<font face="sans-serif" size="71">багаті з Пйотром!</font>

266
00:18:14,905 --> 00:18:16,785
<font face="sans-serif" size="71">Пйотр! Пйотр!</font>

267
00:18:17,425 --> 00:18:18,305
<font face="sans-serif" size="71">Пйотр!</font>

268
00:18:19,865 --> 00:18:21,065
<font face="sans-serif" size="71">Це кінець.</font>

269
00:18:21,145 --> 00:18:23,265
<font face="sans-serif" size="71">Але ж я теж заплатила за білет.</font>

270
00:18:25,585 --> 00:18:26,545
<font face="sans-serif" size="71">Скільки?</font>

271
00:18:28,945 --> 00:18:32,305
<font face="sans-serif" size="71">Якщо у відсотках, то більше, ніж Пйотр.</font>

272
00:18:47,505 --> 00:18:48,545
<font face="sans-serif" size="71">Підемо подивимось?</font>

273
00:18:49,825 --> 00:18:50,985
<font face="sans-serif" size="71">А якщо…?</font>

274
00:18:51,105 --> 00:18:52,025
<font face="sans-serif" size="71">А якщо й так?</font>

275
00:18:52,825 --> 00:18:54,345
<font face="sans-serif" size="71">А якщо й так.</font>

276
00:18:54,425 --> 00:18:55,305
<font face="sans-serif" size="71">ОРЕНДА</font>

277
00:18:58,545 --> 00:19:03,065
<font face="sans-serif" size="71">-Прощавай, мріє. Ти була чарівна.
-Вітаю.</font>

278
00:19:03,145 --> 00:19:05,585
<font face="sans-serif" size="71">О, вітаю! Це знову ви?</font>

279
00:19:05,665 --> 00:19:07,425
<font face="sans-serif" size="71">Ми б хотіли зняти це місце.</font>

280
00:19:08,145 --> 00:19:09,945
<font face="sans-serif" size="71">Чудово! Але я його щойно здав.</font>

281
00:19:11,345 --> 00:19:16,745
<font face="sans-serif" size="71">Я заплачу більше. Плюс на три
місяці вперед. Можу просто зараз.</font>

282
00:19:25,225 --> 00:19:26,745
<font face="sans-serif" size="71">-Привіт, велетню.
-Привіт.</font>

283
00:19:29,945 --> 00:19:30,905
<font face="sans-serif" size="71">Що сталося?</font>

284
00:19:32,065 --> 00:19:33,665
<font face="sans-serif" size="71">На ладиться з Наталією.</font>

285
00:19:34,665 --> 00:19:36,265
<font face="sans-serif" size="71">Що зробила?</font>

286
00:19:36,665 --> 00:19:39,105
<font face="sans-serif" size="71">Нема грошей – погано. Є гроші – ще гірше.</font>

287
00:19:39,185 --> 00:19:40,185
<font face="sans-serif" size="71">А що, вже є гроші?</font>

288
00:19:41,305 --> 00:19:44,025
<font face="sans-serif" size="71">З лотереї. Купив Золотого
носорога і виграв п'ять лимонів.</font>

289
00:19:44,105 --> 00:19:47,105
<font face="sans-serif" size="71">П'ять лимонів?! Що…?!</font>

290
00:19:47,185 --> 00:19:48,865
<font face="sans-serif" size="71">-Ччч!
-Скільки?! П'ять лимонів?!</font>

291
00:19:48,945 --> 00:19:50,545
<font face="sans-serif" size="71">Ччч. Майже.</font>

292
00:19:51,065 --> 00:19:52,025
<font face="sans-serif" size="71">Лимонів?</font>

293
00:19:52,105 --> 00:19:52,905
<font face="sans-serif" size="71">Майже!</font>

294
00:19:52,985 --> 00:19:53,825
<font face="sans-serif" size="71">Вони виграли п'ять
мільйонів! Мільйонів?! Ох…</font>

295
00:19:53,905 --> 00:19:54,705
<font face="sans-serif" size="71">Чччч!</font>

296
00:20:04,585 --> 00:20:05,465
<font face="sans-serif" size="71">Пйотр!</font>

297
00:20:05,585 --> 00:20:06,465
<font face="sans-serif" size="71">Ти вже прийшла?</font>

298
00:20:10,745 --> 00:20:12,225
<font face="sans-serif" size="71">Ти не повіриш!</font>

299
00:20:12,305 --> 00:20:13,465
<font face="sans-serif" size="71">Ти раніше закінчила?</font>

300
00:20:15,345 --> 00:20:16,305
<font face="sans-serif" size="71">Я звільнилася!</font>

301
00:20:17,745 --> 00:20:18,945
<font face="sans-serif" size="71">Звільнилась з роботи?</font>

302
00:20:20,905 --> 00:20:23,025
<font face="sans-serif" size="71">Давно слід було це зробити. Що це?</font>

303
00:20:23,105 --> 00:20:26,465
<font face="sans-serif" size="71">Виграш. Який ти вже почала тринькати.</font>

304
00:20:27,185 --> 00:20:29,225
<font face="sans-serif" size="71">Я заплатила за це картою.</font>

305
00:20:29,305 --> 00:20:32,265
<font face="sans-serif" size="71">Кредитною? Ти ж знаєш, які там
відсотки! Вона була на чорний день.</font>

306
00:20:32,345 --> 00:20:35,225
<font face="sans-serif" size="71">І завдаток за кав'ярню теж.</font>

307
00:20:36,185 --> 00:20:37,225
<font face="sans-serif" size="71">Можна повернути?</font>

308
00:20:38,265 --> 00:20:39,105
<font face="sans-serif" size="71">Виграш?</font>

309
00:20:39,185 --> 00:20:40,105
<font face="sans-serif" size="71">Завдаток!</font>

310
00:20:40,265 --> 00:20:45,985
<font face="sans-serif" size="71">Слухай, дві третини цих грошей мої. Я
маю право вирішувати, на що їх витрачати.</font>

311
00:20:50,505 --> 00:20:51,985
<font face="sans-serif" size="71">Сам по них їздив?</font>

312
00:20:52,065 --> 00:20:55,825
<font face="sans-serif" size="71">Так безпечніше. Це як
подорожувати літаком. Кожен летить окремо.</font>

313
00:20:56,385 --> 00:20:57,345
<font face="sans-serif" size="71">Чого це?</font>

314
00:20:58,425 --> 00:21:01,825
<font face="sans-serif" size="71">На випадок, якщо один з нас…. Ну… загине.</font>

315
00:21:03,265 --> 00:21:05,185
<font face="sans-serif" size="71">Щоб іншому залишились усі гроші?</font>

316
00:21:07,665 --> 00:21:12,745
<font face="sans-serif" size="71">І чому ти взяв готівкою? Де ми їх
триматимемо? В дивані? В холодильнику? Де?</font>

317
00:21:20,345 --> 00:21:23,545
<font face="sans-serif" size="71">Мушу сказати, ви зробили досконалий вибір!</font>

318
00:21:25,465 --> 00:21:26,265
<font face="sans-serif" size="71">Ха!</font>

319
00:21:26,985 --> 00:21:30,705
<font face="sans-serif" size="71">Танком його не знищиш!
Е… розмір підходить?</font>

320
00:21:30,785 --> 00:21:31,665
<font face="sans-serif" size="71">Ідеально!</font>

321
00:21:32,465 --> 00:21:34,265
<font face="sans-serif" size="71">Залежить від кількості грошей, хе.</font>

322
00:21:34,345 --> 00:21:37,425
<font face="sans-serif" size="71">-Гадаю, вони якраз там помістяться.
-Це дрібні гроші.</font>

323
00:21:38,505 --> 00:21:44,745
<font face="sans-serif" size="71">Ну, що ж, сертифікат
якості, гарантія і найважливіше.</font>

324
00:21:46,625 --> 00:21:49,145
<font face="sans-serif" size="71">Потрібні два ключі, щоб його відімкнути.</font>

325
00:21:52,385 --> 00:21:56,985
<font face="sans-serif" size="71">Люби та довіряй, але, як
кажуть, безпека понад усе. Хе.</font>

326
00:21:59,225 --> 00:22:06,145
<font face="sans-serif" size="71">Заради грошей навіть найніжніша дружина
може перетворитися на безжального вбивцю.</font>

327
00:22:08,865 --> 00:22:09,945
<font face="sans-serif" size="71">Жартую, жартую, хе.</font>

328
00:22:10,945 --> 00:22:12,945
<font face="sans-serif" size="71">Що ж, до побачення.</font>

329
00:22:21,905 --> 00:22:22,705
<font face="sans-serif" size="71">Все.</font>

330
00:22:27,945 --> 00:22:30,345
<font face="sans-serif" size="71">Комусь казала про виграш?</font>

331
00:22:30,425 --> 00:22:31,265
<font face="sans-serif" size="71">Ні, ну що ти?</font>

332
00:22:31,865 --> 00:22:33,625
<font face="sans-serif" size="71">Я сказала «п'ять мільйонів»?</font>

333
00:22:34,185 --> 00:22:35,545
<font face="sans-serif" size="71">Так, «п'ять мільйонів».</font>

334
00:22:36,425 --> 00:22:37,225
<font face="sans-serif" size="71">А ти?</font>

335
00:22:37,785 --> 00:22:38,625
<font face="sans-serif" size="71">Авжеж, ні!</font>

336
00:22:38,705 --> 00:22:39,545
<font face="sans-serif" size="71">Виграв п'ять лимонів.</font>

337
00:22:39,625 --> 00:22:41,665
<font face="sans-serif" size="71">-Що?! П'ять лимонів?!
-Так. Ччч.</font>

338
00:22:42,545 --> 00:22:45,945
<font face="sans-serif" size="71">Я зробив розетку. Нагорі. Так.</font>

339
00:22:47,745 --> 00:22:48,745
<font face="sans-serif" size="71">Можеш перевірити.</font>

340
00:22:49,625 --> 00:22:51,385
<font face="sans-serif" size="71">Гм? Ну, іди, іди.</font>

341
00:23:12,705 --> 00:23:13,505
<font face="sans-serif" size="71">Ах!</font>

342
00:23:14,505 --> 00:23:15,425
<font face="sans-serif" size="71">Ти в порядку?</font>

343
00:23:22,345 --> 00:23:27,385
<font face="sans-serif" size="71">Кажеш, що… хе, Пйотр геть не
змінився відколи має гроші?</font>

344
00:23:27,465 --> 00:23:28,705
<font face="sans-serif" size="71">Ми менше сваримось.</font>

345
00:23:28,785 --> 00:23:29,585
<font face="sans-serif" size="71">Гм.</font>

346
00:23:30,865 --> 00:23:34,225
<font face="sans-serif" size="71">О! Недавно він навіть полагодив розетку,
яка давно не працювала. Тільки мене одразу</font>

347
00:23:34,305 --> 00:23:37,865
<font face="sans-serif" size="71">-вдарило струмом, але…
-Ах!</font>

348
00:23:40,305 --> 00:23:41,145
<font face="sans-serif" size="71">Він уже почав.</font>

349
00:23:42,225 --> 00:23:43,345
<font face="sans-serif" size="71">Що почав?</font>

350
00:23:43,425 --> 00:23:44,745
<font face="sans-serif" size="71">Ну, позбуватися тебе.</font>

351
00:23:45,505 --> 00:23:46,585
<font face="sans-serif" size="71">Припини!</font>

352
00:23:46,665 --> 00:23:49,265
<font face="sans-serif" size="71">Ти ж знаєш: гроші – це
нове життя, авто й дружина.</font>

353
00:23:49,345 --> 00:23:50,145
<font face="sans-serif" size="71">Хе!</font>

354
00:23:53,065 --> 00:23:53,865
<font face="sans-serif" size="71">Га?!</font>

355
00:24:01,465 --> 00:24:02,265
<font face="sans-serif" size="71">Гм…</font>

356
00:24:02,705 --> 00:24:04,985
<font face="sans-serif" size="71">А це просто його шефиня.</font>

357
00:24:05,065 --> 00:24:05,865
<font face="sans-serif" size="71">Ага.</font>

358
00:24:09,305 --> 00:24:10,545
<font face="sans-serif" size="71">Що ти робиш?</font>

359
00:24:10,625 --> 00:24:12,625
<font face="sans-serif" size="71">-Плівки правди.
-Що?</font>

360
00:24:13,225 --> 00:24:14,465
<font face="sans-serif" size="71">Треба докази.</font>

361
00:24:28,065 --> 00:24:29,225
<font face="sans-serif" size="71">Ха… Вау!</font>

362
00:24:36,545 --> 00:24:40,305
<font face="sans-serif" size="71">Я знала, що ти не підведеш. Головне
для нас – розставити всі крапки над «і».</font>

363
00:24:40,385 --> 00:24:43,145
<font face="sans-serif" size="71">Пйотрусь? Пйотрусь?</font>

364
00:24:44,465 --> 00:24:49,425
<font face="sans-serif" size="71">Слухаю? А, так, звісно. Всі крапки над
«і». Я б дуже хотів почати з чистого</font>

365
00:24:49,505 --> 00:24:54,545
<font face="sans-serif" size="71">аркуша. І пам'ятай, за мить все
це вже буде в минулому. І який би…</font>

366
00:24:57,105 --> 00:24:58,705
<font face="sans-serif" size="71">-Перепрошую.
-Нічого!</font>

367
00:25:00,425 --> 00:25:03,305
<font face="sans-serif" size="71">-Повернімося до наших справ.
-Добре.</font>

368
00:25:03,425 --> 00:25:04,225
<font face="sans-serif" size="71">Ага.</font>

369
00:25:04,745 --> 00:25:07,305
<font face="sans-serif" size="71">-Але, звісно, найважливіше –це зробити…
-Вітаю!</font>

370
00:25:08,745 --> 00:25:11,225
<font face="sans-serif" size="71">-Пйотр.
-Наталія?</font>

371
00:25:11,305 --> 00:25:13,065
<font face="sans-serif" size="71">-Угу.
-Гей! Давно не бачились!</font>

372
00:25:13,145 --> 00:25:13,945
<font face="sans-serif" size="71">Гм.</font>

373
00:25:14,185 --> 00:25:14,905
<font face="sans-serif" size="71">Так. Дуже давно.</font>

374
00:25:18,465 --> 00:25:21,265
<font face="sans-serif" size="71">А от з моїм чоловіком у
вас такої проблеми нема.</font>

375
00:25:22,705 --> 00:25:26,905
<font face="sans-serif" size="71">Ну, так. І як ти
справляєшся з нашим Пйотрусем?</font>

376
00:25:26,985 --> 00:25:28,145
<font face="sans-serif" size="71">Пйотрем.</font>

377
00:25:28,545 --> 00:25:31,865
<font face="sans-serif" size="71">Треба нам якось кудись
сходити. Утрьох. Точно.</font>

378
00:25:31,945 --> 00:25:36,105
<font face="sans-serif" size="71">Утрьох? Може, до нас на гриль? Точно.</font>

379
00:25:36,665 --> 00:25:37,345
<font face="sans-serif" size="71">Точно.</font>

380
00:25:38,105 --> 00:25:38,905
<font face="sans-serif" size="71">О!</font>

381
00:25:40,825 --> 00:25:42,025
<font face="sans-serif" size="71">Здається, ви щось розлили.</font>

382
00:25:43,465 --> 00:25:44,705
<font face="sans-serif" size="71">Е… заплатиш?</font>

383
00:25:45,985 --> 00:25:46,905
<font face="sans-serif" size="71">Звісно, кохана.</font>

384
00:25:50,225 --> 00:25:51,105
<font face="sans-serif" size="71">Криза?</font>

385
00:25:56,025 --> 00:25:56,825
<font face="sans-serif" size="71">Вау!</font>

386
00:26:00,065 --> 00:26:02,105
<font face="sans-serif" size="71">Може, треба довше потримати?</font>

387
00:26:02,185 --> 00:26:03,985
<font face="sans-serif" size="71">Це ж рис миттєвого приготування!</font>

388
00:26:09,385 --> 00:26:10,265
<font face="sans-serif" size="71">Працює.</font>

389
00:26:12,625 --> 00:26:17,385
<font face="sans-serif" size="71">Я б хотів почати з чистого аркуша. І
пам'ятай: ти можеш на мене покластися.</font>

390
00:26:18,905 --> 00:26:21,065
<font face="sans-serif" size="71">Ти все ще маєш давні зобов'язання.</font>

391
00:26:21,625 --> 00:26:25,065
<font face="sans-serif" size="71">Скоро все це буде в минулому. А як
кажуть, коли минуле застаріле, воно має</font>

392
00:26:25,145 --> 00:26:28,705
<font face="sans-serif" size="71">-померти.
-Ха! Все так. Хе.</font>

393
00:26:28,785 --> 00:26:29,465
<font face="sans-serif" size="71">-Що?
-Е…</font>

394
00:26:31,465 --> 00:26:33,545
<font face="sans-serif" size="71">Ну, фен, зустріч з коханкою «Минуле
має померти.» Вони давно це планували!</font>

395
00:26:33,625 --> 00:26:34,425
<font face="sans-serif" size="71">Ай…</font>

396
00:26:35,905 --> 00:26:36,705
<font face="sans-serif" size="71">Тха!</font>

397
00:26:37,065 --> 00:26:39,865
<font face="sans-serif" size="71">Благаю, я читала про це!
Може, вони й не розходились.</font>

398
00:26:40,425 --> 00:26:43,905
<font face="sans-serif" size="71">Зі школи? Ну, добре, розходились, бо він
наче не вдавав. Але це не щось нове! І</font>

399
00:26:43,985 --> 00:26:47,065
<font face="sans-serif" size="71">докази знайдеш удома!</font>

400
00:26:47,585 --> 00:26:48,785
<font face="sans-serif" size="71">Докази чого?</font>

401
00:26:48,865 --> 00:26:51,345
<font face="sans-serif" size="71">Роману! І плану, за яким тебе….</font>

402
00:26:52,225 --> 00:26:55,665
<font face="sans-serif" size="71">Аґата, Пйотр ніколи б
в житті так не зробив.</font>

403
00:26:55,745 --> 00:26:56,545
<font face="sans-serif" size="71">Та…</font>

404
00:27:00,065 --> 00:27:01,545
<font face="sans-serif" size="71">Що ж мені шукати?</font>

405
00:27:08,865 --> 00:27:11,865
<font face="sans-serif" size="71">ОТРИМУВАЧ
ПЙОТР МАТЕУШ РОЗВАДОВСЬКИЙ</font>

406
00:27:23,465 --> 00:27:24,945
<font face="sans-serif" size="71">-Гей.
-Гей.</font>

407
00:27:26,585 --> 00:27:28,105
<font face="sans-serif" size="71">Так пізно з роботи?</font>

408
00:27:28,185 --> 00:27:29,825
<font face="sans-serif" size="71">У Лукаша проблеми. Що робиш?</font>

409
00:27:30,665 --> 00:27:31,505
<font face="sans-serif" size="71">Розкладаю.</font>

410
00:27:31,585 --> 00:27:32,465
<font face="sans-serif" size="71">Мої речі?</font>

411
00:27:38,945 --> 00:27:39,785
<font face="sans-serif" size="71">Допомогти?</font>

412
00:27:42,025 --> 00:27:42,825
<font face="sans-serif" size="71">Ні.</font>

413
00:27:46,145 --> 00:27:47,505
<font face="sans-serif" size="71">Я закінчила.</font>

414
00:28:15,585 --> 00:28:16,385
<font face="sans-serif" size="71">Ну?</font>

415
00:28:16,905 --> 00:28:19,345
<font face="sans-serif" size="71">Це якесь божевілля, маячня!</font>

416
00:28:19,425 --> 00:28:21,705
<font face="sans-serif" size="71">А я казала. На яку суму страховка?</font>

417
00:28:22,385 --> 00:28:25,585
<font face="sans-serif" size="71">Три мільйони. Отримає, коли я помру.</font>

418
00:28:25,665 --> 00:28:26,465
<font face="sans-serif" size="71">Ха!</font>

419
00:28:27,225 --> 00:28:30,225
<font face="sans-serif" size="71">Класно. Кажу тобі,це точно була її ідея</font>

420
00:28:33,025 --> 00:28:38,745
<font face="sans-serif" size="71">Головне – пережити ніч. А щоб
пережити ніч, мусиш випередити його.</font>

421
00:28:40,545 --> 00:28:44,345
<font face="sans-serif" size="71">Оловне – пережити ніч. А щоб
пережити ніч, мусиш випередити його.</font>

422
00:30:04,185 --> 00:30:06,865
<font face="sans-serif" size="71">Ти можеш спокійно
повідомити про це в поліцію.</font>

423
00:30:07,065 --> 00:30:08,785
<font face="sans-serif" size="71">Що дружина хоче мене вбити?</font>

424
00:30:09,465 --> 00:30:12,825
<font face="sans-serif" size="71">Твоя правда, нема сенсу. Але міг би
стати героєм документальної драми! Наші</font>

425
00:30:12,905 --> 00:30:16,145
<font face="sans-serif" size="71">люди просто обожнюють документальні
драми! Був би недільним гостем у кожному</font>

426
00:30:16,225 --> 00:30:18,705
<font face="sans-serif" size="71">-домі!
-Не чіпай.</font>

427
00:30:20,945 --> 00:30:21,905
<font face="sans-serif" size="71">Мм, це був би хіт!</font>

428
00:30:21,985 --> 00:30:23,945
<font face="sans-serif" size="71">Не хочу я! Не чіпай, це не твоє!</font>

429
00:30:25,105 --> 00:30:27,065
<font face="sans-serif" size="71">Але ж я рятую людям життя!</font>

430
00:30:27,145 --> 00:30:28,305
<font face="sans-serif" size="71">З'їдаючи їхню їжу?</font>

431
00:30:29,865 --> 00:30:33,985
<font face="sans-serif" size="71">Бачив, скільки там жиру? А додай сюди
стрес на роботі, і інфаркт забезпечено!</font>

432
00:30:34,065 --> 00:30:38,185
<font face="sans-serif" size="71">Ну, добре, жарти жартами, але ти маєш
рацію. Поліція тут нічого не дасть.</font>

433
00:30:38,265 --> 00:30:40,745
<font face="sans-serif" size="71">Угу. Так. Нічого.</font>

434
00:30:42,585 --> 00:30:46,025
<font face="sans-serif" size="71">-Ну, і ніж – це не найкращий доказ.
-Не найкращий.</font>

435
00:30:46,105 --> 00:30:50,865
<font face="sans-serif" size="71">Я ж заборонила тебе впускати. Заплатиш за
все, що з'їв, а також за каву, яку випив.</font>

436
00:30:53,425 --> 00:30:57,785
<font face="sans-serif" size="71">Вже є перший курорт, який зацікавився
нашим проєктом. Гори. Треба туди поїхати й</font>

437
00:30:57,865 --> 00:31:02,545
<font face="sans-serif" size="71">-поговорити з ними.
-Ну, звісно.</font>

438
00:31:04,145 --> 00:31:05,145
<font face="sans-serif" size="71">Без дурних зауваг!</font>

439
00:31:08,505 --> 00:31:10,225
<font face="sans-serif" size="71">Гей, гей, гей! Гей!</font>

440
00:31:11,865 --> 00:31:13,825
<font face="sans-serif" size="71">Якби ти не переспав з
нею в школі, я б це зробив.</font>

441
00:31:13,905 --> 00:31:15,825
<font face="sans-serif" size="71">Просила ж без зауваг!</font>

442
00:31:16,945 --> 00:31:17,825
<font face="sans-serif" size="71">Покажи-но.</font>

443
00:31:20,265 --> 00:31:22,025
<font face="sans-serif" size="71">ГОТЕЛЬ "СЕНСУС СПА"
ВАУЧЕР</font>

444
00:31:22,105 --> 00:31:23,385
<font face="sans-serif" size="71">ПРОЖИВАННЯ ДЛЯ ДВОХ</font>

445
00:31:24,665 --> 00:31:28,745
<font face="sans-serif" size="71">Чекай, чекай. Гори. Поїздка.</font>

446
00:31:32,585 --> 00:31:33,465
<font face="sans-serif" size="71">Маємо план.</font>

447
00:31:41,665 --> 00:31:42,545
<font face="sans-serif" size="71">Пйотр?</font>

448
00:31:45,225 --> 00:31:46,065
<font face="sans-serif" size="71">Пйотр?</font>

449
00:31:47,785 --> 00:31:49,385
<font face="sans-serif" size="71">Не міг тебе дочекатися.</font>

450
00:31:50,825 --> 00:31:52,185
<font face="sans-serif" size="71">У нас будуть гості?</font>

451
00:31:52,265 --> 00:31:53,145
<font face="sans-serif" size="71">Гості?</font>

452
00:31:55,105 --> 00:31:56,705
<font face="sans-serif" size="71">Ні. тільки ти і я.</font>

453
00:32:04,785 --> 00:32:05,505
<font face="sans-serif" size="71">Я приготуюсь.</font>

454
00:32:13,625 --> 00:32:14,785
<font face="sans-serif" size="71">Ти ніколи не готуєш.</font>

455
00:32:16,385 --> 00:32:18,465
<font face="sans-serif" size="71">Ну, все колись буває вперше!</font>

456
00:32:19,585 --> 00:32:20,865
<font face="sans-serif" size="71">О! Гадаю, готовий.</font>

457
00:32:26,745 --> 00:32:31,825
<font face="sans-serif" size="71">Як ти любиш. З кров'ю.
Ну, спробуй, чи вийшло.</font>

458
00:32:38,665 --> 00:32:40,825
<font face="sans-serif" size="71">Ідеально. А ти не їси?</font>

459
00:32:41,585 --> 00:32:42,625
<font face="sans-serif" size="71">Звісно, зараз.</font>

460
00:32:46,385 --> 00:32:50,785
<font face="sans-serif" size="71">Але спершу трохи вина для пані.</font>

461
00:32:52,225 --> 00:32:53,825
<font face="sans-serif" size="71">У тебе ж алергія на вино.</font>

462
00:32:53,905 --> 00:32:54,905
<font face="sans-serif" size="71">Це тобі, у мене пиво.</font>

463
00:32:57,985 --> 00:33:01,905
<font face="sans-serif" size="71">ЗАСІБ ДЛЯ ЗНИЩЕННЯ БУР'ЯНІВ
ВИСОКОТОКСИЧНИЙ</font>

464
00:33:06,385 --> 00:33:08,105
<font face="sans-serif" size="71">То що? Тост. За нас!</font>

465
00:33:14,665 --> 00:33:15,465
<font face="sans-serif" size="71">О…</font>

466
00:33:17,825 --> 00:33:18,625
<font face="sans-serif" size="71">Ммм!</font>

467
00:33:19,585 --> 00:33:21,465
<font face="sans-serif" size="71">Але я ж забув про сюрприз!</font>

468
00:33:23,185 --> 00:33:24,625
<font face="sans-serif" size="71">А вечеря – це не сюрприз?</font>

469
00:33:25,465 --> 00:33:29,145
<font face="sans-serif" size="71">Не весь. Спокійно, спокійно, не бійся.</font>

470
00:33:33,825 --> 00:33:35,785
<font face="sans-serif" size="71">Запізнілий подарунок на річницю.</font>

471
00:33:37,705 --> 00:33:38,545
<font face="sans-serif" size="71">Відкривай.</font>

472
00:33:42,905 --> 00:33:44,705
<font face="sans-serif" size="71">Відпустка, про яку ти мріяла.</font>

473
00:33:47,025 --> 00:33:47,825
<font face="sans-serif" size="71">О!</font>

474
00:33:49,545 --> 00:33:50,345
<font face="sans-serif" size="71">Хм…</font>

475
00:33:50,465 --> 00:33:54,385
<font face="sans-serif" size="71">А він підступний. Спа-курорт –
ідеальне місце для нещасного випадку.</font>

476
00:33:54,465 --> 00:33:56,545
<font face="sans-serif" size="71">А, може, це дійсно подарунок?</font>

477
00:33:56,625 --> 00:34:00,385
<font face="sans-serif" size="71">Так? Може, ти дійсно
наївна? Він це зробить.</font>

478
00:34:00,465 --> 00:34:01,305
<font face="sans-serif" size="71">Ну, не знаю.</font>

479
00:34:03,425 --> 00:34:06,345
<font face="sans-serif" size="71">Добре, я щось вигадаю, а
ти приспи його пильність.</font>

480
00:34:07,185 --> 00:34:08,025
<font face="sans-serif" size="71">Це як?</font>

481
00:34:08,105 --> 00:34:11,505
<font face="sans-serif" size="71">Як-як? Сексом! Ти не
знала, що на чоловіків це діє?</font>

482
00:34:15,185 --> 00:34:17,145
<font face="sans-serif" size="71">Ти ж не можеш поїхати сама.</font>

483
00:34:18,105 --> 00:34:18,985
<font face="sans-serif" size="71">Не розумію.</font>

484
00:34:19,505 --> 00:34:26,545
<font face="sans-serif" size="71">Добре. Е… поїду з тобою. Але ж я без
грошей, тож, потім якось розберемось.</font>

485
00:35:09,865 --> 00:35:10,585
<font face="sans-serif" size="71">Я поведу.</font>

486
00:35:11,545 --> 00:35:12,865
<font face="sans-serif" size="71">Ти ж не любиш кермувати!</font>

487
00:35:12,945 --> 00:35:14,945
<font face="sans-serif" size="71">Пйотр. Я обожнюю кермувати.</font>

488
00:35:15,025 --> 00:35:16,185
<font face="sans-serif" size="71">Відколи?</font>

489
00:35:16,345 --> 00:35:17,465
<font face="sans-serif" size="71">Від сьогодні.</font>

490
00:35:17,545 --> 00:35:18,465
<font face="sans-serif" size="71">Зі мною безпечніше.</font>

491
00:35:18,545 --> 00:35:19,705
<font face="sans-serif" size="71">Ключики.</font>

492
00:35:19,865 --> 00:35:21,505
<font face="sans-serif" size="71">А аптеку з адреналіном взяла?</font>

493
00:35:22,705 --> 00:35:23,505
<font face="sans-serif" size="71">Зараз візьму.</font>

494
00:35:25,745 --> 00:35:26,625
<font face="sans-serif" size="71">Боґдан!</font>

495
00:35:31,105 --> 00:35:32,465
<font face="sans-serif" size="71">Вітаю, сусіде.</font>

496
00:35:32,545 --> 00:35:33,385
<font face="sans-serif" size="71">Вітаю.</font>

497
00:35:33,465 --> 00:35:34,665
<font face="sans-serif" size="71">У відпустку?</font>

498
00:35:34,745 --> 00:35:36,345
<font face="sans-serif" size="71">А, так, на кілька днів.</font>

499
00:35:36,425 --> 00:35:37,705
<font face="sans-serif" size="71">Фантастично!</font>

500
00:35:43,105 --> 00:35:43,785
<font face="sans-serif" size="71">Ключики!</font>

501
00:36:07,105 --> 00:36:08,105
<font face="sans-serif" size="71">Дивись на дорогу.</font>

502
00:36:12,265 --> 00:36:13,065
<font face="sans-serif" size="71">Куди?! Праворуч!</font>

503
00:36:20,945 --> 00:36:21,985
<font face="sans-serif" size="71">Хочеш мене вбити?</font>

504
00:36:22,985 --> 00:36:23,865
<font face="sans-serif" size="71">Або ти мене!</font>

505
00:36:40,265 --> 00:36:43,025
<font face="sans-serif" size="71">ГОТЕЛЬ "СЕНСУС СПА"</font>

506
00:36:48,905 --> 00:36:52,745
<font face="sans-serif" size="71">Завжди мріяла почати відпуску з
того, щоб пхати валізу вгору!</font>

507
00:36:52,825 --> 00:36:54,225
<font face="sans-serif" size="71">Я сам її пхаю!</font>

508
00:36:54,305 --> 00:36:58,345
<font face="sans-serif" size="71">Слухай, ти вирішив зіпсувати
мені відпустку з самого початку?</font>

509
00:36:58,425 --> 00:37:02,465
<font face="sans-serif" size="71">Як зіпсувати? Як, скажи?
Краще поглянь, як гарно.</font>

510
00:37:05,905 --> 00:37:06,705
<font face="sans-serif" size="71">Так.</font>

511
00:37:08,025 --> 00:37:11,185
<font face="sans-serif" size="71">І справді дуже гарно. Та я б радше
милувалася цим видом із номера з келихом у</font>

512
00:37:11,265 --> 00:37:12,065
<font face="sans-serif" size="71">руці.</font>

513
00:37:14,945 --> 00:37:20,945
<font face="sans-serif" size="71">Потерпи! Зараз вип'єш! Будь-які напої
світу! Цими вихідними ми не економимо!</font>

514
00:37:22,065 --> 00:37:23,065
<font face="sans-serif" size="71">А потім так?</font>

515
00:37:23,145 --> 00:37:25,585
<font face="sans-serif" size="71">Ой, ну, годі! Ти ж знаєш, про що я!</font>

516
00:37:27,265 --> 00:37:28,105
<font face="sans-serif" size="71">Обережно!</font>

517
00:37:29,745 --> 00:37:30,545
<font face="sans-serif" size="71">Вибач! Вибач!</font>

518
00:37:36,105 --> 00:37:37,545
<font face="sans-serif" size="71">Ти вбити мене хотів?</font>

519
00:37:48,185 --> 00:37:52,825
<font face="sans-serif" size="71">Пройдімо до мене в кабінет. Прошу за
мною. Я вам гарантую, що ми зробимо все….</font>

520
00:37:53,425 --> 00:37:54,305
<font face="sans-serif" size="71">Вітаю!</font>

521
00:37:54,425 --> 00:37:58,145
<font face="sans-serif" size="71">Вітаю. Е… Пйотр
Розвадовський. Я бронював номер.</font>

522
00:38:02,225 --> 00:38:03,025
<font face="sans-serif" size="71">Гм…</font>

523
00:38:03,785 --> 00:38:04,865
<font face="sans-serif" size="71">З асистенткою?</font>

524
00:38:05,545 --> 00:38:06,545
<font face="sans-serif" size="71">З дружиною.</font>

525
00:38:06,625 --> 00:38:08,905
<font face="sans-serif" size="71">-О, бо тут написано, що фірма…
-Розвадовський Пйотр. Я</font>

526
00:38:08,985 --> 00:38:11,265
<font face="sans-serif" size="71">бронював апартаменти.</font>

527
00:38:13,305 --> 00:38:16,065
<font face="sans-serif" size="71">Апартаменти для молодят плюс «все
включено». Е… шефиня приготувала…</font>

528
00:38:16,145 --> 00:38:18,585
<font face="sans-serif" size="71">-О, так.
-Номер. Я розумію.</font>

529
00:38:18,665 --> 00:38:19,665
<font face="sans-serif" size="71">Оферту.</font>

530
00:38:20,585 --> 00:38:21,425
<font face="sans-serif" size="71">На житло.</font>

531
00:38:22,505 --> 00:38:23,825
<font face="sans-serif" size="71">О! Поглянь, що там!</font>

532
00:38:27,905 --> 00:38:29,025
<font face="sans-serif" size="71">Можна нам ключ?</font>

533
00:38:29,105 --> 00:38:29,905
<font face="sans-serif" size="71">Гм…</font>

534
00:38:33,945 --> 00:38:34,745
<font face="sans-serif" size="71">Гм…</font>

535
00:38:34,905 --> 00:38:37,585
<font face="sans-serif" size="71">Тут є стрибки з парашутом. Стрибнув би?</font>

536
00:38:38,625 --> 00:38:40,425
<font face="sans-serif" size="71">Дружина завше хотіла стрибнути.</font>

537
00:38:40,505 --> 00:38:42,185
<font face="sans-serif" size="71">Він боїться висоти.</font>

538
00:38:42,265 --> 00:38:43,745
<font face="sans-serif" size="71">Не боюся, не треба.</font>

539
00:38:44,305 --> 00:38:46,905
<font face="sans-serif" size="71">Супер! Е, і давно ви вже одружені?</font>

540
00:38:46,985 --> 00:38:47,865
<font face="sans-serif" size="71">П'ять.</font>

541
00:38:48,025 --> 00:38:49,465
<font face="sans-serif" size="71">П'ять років і п'ять днів.</font>

542
00:38:49,945 --> 00:38:50,985
<font face="sans-serif" size="71">А попереду більше.</font>

543
00:38:51,065 --> 00:38:52,985
<font face="sans-serif" size="71">Але буває всяке. Чи не так?</font>

544
00:38:53,625 --> 00:38:54,505
<font face="sans-serif" size="71">Так, так.</font>

545
00:39:03,465 --> 00:39:05,465
<font face="sans-serif" size="71">Ця поїздка буде геть інша!</font>

546
00:39:07,185 --> 00:39:08,345
<font face="sans-serif" size="71">І тут я згодна!</font>

547
00:39:24,705 --> 00:39:25,705
<font face="sans-serif" size="71">Ю-хууу!</font>

548
00:39:28,585 --> 00:39:29,185
<font face="sans-serif" size="71">Вітаю!</font>

549
00:39:30,465 --> 00:39:31,305
<font face="sans-serif" size="71">Вітаю!</font>

550
00:39:31,945 --> 00:39:36,025
<font face="sans-serif" size="71">Е, Наталія і Пйотр, так? Хе. Кристіан
Блок. Рятувальник, гід і спеціаліст з</font>

551
00:39:36,105 --> 00:39:38,865
<font face="sans-serif" size="71">виживання в одному.</font>

552
00:39:40,345 --> 00:39:41,425
<font face="sans-serif" size="71">-Вітаю!
-Хе.</font>

553
00:39:42,225 --> 00:39:44,985
<font face="sans-serif" size="71">Наступні кілька днів ми будемо нерозлучні.</font>

554
00:39:45,545 --> 00:39:46,345
<font face="sans-serif" size="71">Ага.</font>

555
00:39:46,945 --> 00:39:49,105
<font face="sans-serif" size="71">Але я особисто не проти такої компанії.</font>

556
00:39:50,945 --> 00:39:52,465
<font face="sans-serif" size="71">Та ми не наймали гіда.</font>

557
00:39:53,545 --> 00:39:55,305
<font face="sans-serif" size="71">-Ні?
-Е… у вас «все включено». І я також.</font>

558
00:39:55,385 --> 00:39:56,265
<font face="sans-serif" size="71">О. Гм.</font>

559
00:39:57,785 --> 00:39:58,585
<font face="sans-serif" size="71">О!</font>

560
00:39:58,785 --> 00:40:03,665
<font face="sans-serif" size="71">Ну, відпочиньте трохи, добре? Бо
завтра на вас чекає складний похід.</font>

561
00:40:03,745 --> 00:40:07,745
<font face="sans-serif" size="71">-Склад….? Бо мій чоловік не любить походи.
-Я їх обожнюю!</font>

562
00:40:07,825 --> 00:40:09,865
<font face="sans-serif" size="71">-А як же алергії?
-Та годі тобі, це ж…</font>

563
00:40:09,945 --> 00:40:11,985
<font face="sans-serif" size="71">Та… це… неможливо.</font>

564
00:40:12,905 --> 00:40:15,945
<font face="sans-serif" size="71">Е…хе! На лоно природи і силою?</font>

565
00:40:17,265 --> 00:40:20,825
<font face="sans-serif" size="71">Шкода. Але ми щось вигадаємо. Я побіг.</font>

566
00:40:24,305 --> 00:40:25,385
<font face="sans-serif" size="71">Теж мені Робін Гуд.</font>

567
00:40:26,585 --> 00:40:29,625
<font face="sans-serif" size="71">-Та годі. Робін був англійцем.
-Ага.</font>

568
00:40:30,585 --> 00:40:32,065
<font face="sans-serif" size="71">То що? Підеш завтра?</font>

569
00:40:33,585 --> 00:40:35,385
<font face="sans-serif" size="71">Як не піти, якщо заплачено?</font>

570
00:40:40,505 --> 00:40:41,585
<font face="sans-serif" size="71">Вона щось задумала.</font>

571
00:40:44,625 --> 00:40:46,625
<font face="sans-serif" size="71">Підете разом, а повернеться одна.</font>

572
00:40:47,185 --> 00:40:49,945
<font face="sans-serif" size="71">Хочеш сказати, він
купив цей похід випадково?</font>

573
00:40:50,025 --> 00:40:51,305
<font face="sans-serif" size="71">Це входило в пакет, і
він хотів відмовитись.</font>

574
00:40:51,385 --> 00:40:52,185
<font face="sans-serif" size="71">Ха!</font>

575
00:40:53,105 --> 00:40:54,265
<font face="sans-serif" size="71">Та не відмовився.</font>

576
00:40:54,825 --> 00:40:56,345
<font face="sans-serif" size="71">Вона не знала про поїздку.</font>

577
00:40:57,345 --> 00:41:00,465
<font face="sans-serif" size="71">Значить, подивилась перед
виїздом, що входить в пакет.</font>

578
00:41:00,545 --> 00:41:03,225
<font face="sans-serif" size="71">Я читала, що гори – ідеальне місце для
вбивства. Телефон, запис, коханка, шефиня,</font>

579
00:41:03,305 --> 00:41:05,945
<font face="sans-serif" size="71">страховка, смерть.</font>

580
00:41:06,785 --> 00:41:08,185
<font face="sans-serif" size="71">Я піду з тобою, як тінь.</font>

581
00:41:08,265 --> 00:41:09,145
<font face="sans-serif" size="71">Не треба йти!</font>

582
00:41:09,225 --> 00:41:13,545
<font face="sans-serif" size="71">Я б пішла з тобою, та по-перше, він
мене знає. По-друге, він здогадається, а</font>

583
00:41:13,625 --> 00:41:17,865
<font face="sans-serif" size="71">по-третє, я маю скласти якийсь план.</font>

584
00:41:18,065 --> 00:41:20,625
<font face="sans-serif" size="71">Знаєш що? Краще тримайся подалі від бару.</font>

585
00:41:22,345 --> 00:41:25,425
<font face="sans-serif" size="71">Я тебе прошу, не вчи
мене конспірації. Бувай.</font>

586
00:41:28,545 --> 00:41:30,785
<font face="sans-serif" size="71">А тепер жінки запрошують на
танок чоловіків! Просимо на сцену!</font>

587
00:41:30,865 --> 00:41:32,625
<font face="sans-serif" size="71">Шість шотів.</font>

588
00:41:38,425 --> 00:41:39,185
<font face="sans-serif" size="71">Шість?</font>

589
00:41:41,705 --> 00:41:43,265
<font face="sans-serif" size="71">Це моє щасливе число.</font>

590
00:41:44,785 --> 00:41:48,465
<font face="sans-serif" size="71">Так? Дивно. Моє – дванадцять.</font>

591
00:41:50,665 --> 00:41:52,785
<font face="sans-serif" size="71">Добре, зміна плану. Дванадцять шотів.</font>

592
00:41:57,105 --> 00:41:58,385
<font face="sans-serif" size="71">Нема меж досконалості.</font>

593
00:41:59,865 --> 00:42:01,425
<font face="sans-serif" size="71">Зараз дещо покажу. Дивись.</font>

594
00:42:03,905 --> 00:42:04,985
<font face="sans-serif" size="71">Шість, дванадцять.</font>

595
00:42:10,345 --> 00:42:11,145
<font face="sans-serif" size="71">У!</font>

596
00:42:11,745 --> 00:42:13,345
<font face="sans-serif" size="71">Спокійно, ковбою.</font>

597
00:42:16,105 --> 00:42:16,905
<font face="sans-serif" size="71">Ні….</font>

598
00:42:18,985 --> 00:42:24,225
<font face="sans-serif" size="71">Якби я вірила в цю маячню про
долю, то сказала б, що це наша доля.</font>

599
00:42:26,185 --> 00:42:26,985
<font face="sans-serif" size="71">Гм…</font>

600
00:42:27,665 --> 00:42:29,705
<font face="sans-serif" size="71">А що мені зробити, щоб ти повірила?</font>

601
00:42:33,265 --> 00:42:34,625
<font face="sans-serif" size="71">Е… нуль шансів.</font>

602
00:42:34,705 --> 00:42:41,345
<font face="sans-serif" size="71">Для чарівної незнайомки.
Дванадцять, нуль, шість.</font>

603
00:42:41,425 --> 00:42:42,305
<font face="sans-serif" size="71">Це для тебе!</font>

604
00:42:43,425 --> 00:42:45,385
<font face="sans-serif" size="71">Нема меж досконалості.</font>

605
00:42:46,265 --> 00:42:47,265
<font face="sans-serif" size="71">Танцюймо!</font>

606
00:42:53,665 --> 00:42:56,305
<font face="sans-serif" size="71">Падавповолі падав!</font>

607
00:42:59,385 --> 00:43:04,505
<font face="sans-serif" size="71">В коридори світла, у шепіт значень!</font>

608
00:43:04,625 --> 00:43:06,785
<font face="sans-serif" size="71">Співає, не потрапляючи в ноти) Падав!</font>

609
00:43:07,025 --> 00:43:11,105
<font face="sans-serif" size="71">Наче й не було цілого світу!</font>

610
00:43:12,625 --> 00:43:14,825
<font face="sans-serif" size="71">Не було навіть…</font>

611
00:43:15,505 --> 00:43:18,625
<font face="sans-serif" size="71">мене-не-не-не-не-не не…</font>

612
00:43:20,225 --> 00:43:24,425
<font face="sans-serif" size="71">Навіть мене-не-не-не-не-не-не-не-не…</font>

613
00:43:30,065 --> 00:43:31,345
<font face="sans-serif" size="71">Дякую, що провів мене.</font>

614
00:43:31,745 --> 00:43:32,625
<font face="sans-serif" size="71">Ну, що ти?</font>

615
00:43:36,545 --> 00:43:37,425
<font face="sans-serif" size="71">Отже….</font>

616
00:43:38,265 --> 00:43:39,145
<font face="sans-serif" size="71">Добраніч.</font>

617
00:43:39,225 --> 00:43:40,105
<font face="sans-serif" size="71">Добраніч.</font>

618
00:43:41,185 --> 00:43:42,065
<font face="sans-serif" size="71">Було супер.</font>

619
00:43:44,505 --> 00:43:45,545
<font face="sans-serif" size="71">Знаєш, що я думаю?</font>

620
00:43:48,705 --> 00:43:50,585
<font face="sans-serif" size="71">Що було навіть краще, ніж супер.</font>

621
00:44:00,225 --> 00:44:01,105
<font face="sans-serif" size="71">То що?</font>

622
00:44:02,785 --> 00:44:06,625
<font face="sans-serif" size="71">Може,. Може, треба якось повторити?</font>

623
00:44:09,265 --> 00:44:09,865
<font face="sans-serif" size="71">Так.</font>

624
00:44:28,265 --> 00:44:30,425
<font face="sans-serif" size="71">Ну, добре, сідайте, будь ласка.</font>

625
00:44:32,585 --> 00:44:33,825
<font face="sans-serif" size="71">О, дякую!</font>

626
00:44:33,905 --> 00:44:37,905
<font face="sans-serif" size="71">Минулого року у нас був удар
блискавкою, зникнення та обмороження.</font>

627
00:44:39,185 --> 00:44:42,185
<font face="sans-serif" size="71">А лавина? Лавина – то певна смерть.</font>

628
00:44:42,905 --> 00:44:45,465
<font face="sans-serif" size="71">Не завжди. Але часто.</font>

629
00:44:46,465 --> 00:44:47,345
<font face="sans-serif" size="71">Влітку теж?</font>

630
00:44:48,145 --> 00:44:50,025
<font face="sans-serif" size="71">Влітку летить каміння.</font>

631
00:44:50,105 --> 00:44:51,305
<font face="sans-serif" size="71">Та він хизується.</font>

632
00:44:51,985 --> 00:44:52,705
<font face="sans-serif" size="71">Тиша!</font>

633
00:44:54,945 --> 00:44:58,865
<font face="sans-serif" size="71">На додаток у лісі можна зустріти
безліч небезпечних тварин: наприклад,</font>

634
00:44:59,025 --> 00:45:02,385
<font face="sans-serif" size="71">ведмедів,вовків, лосів.</font>

635
00:45:04,745 --> 00:45:05,505
<font face="sans-serif" size="71">Справді?</font>

636
00:45:06,305 --> 00:45:08,105
<font face="sans-serif" size="71">-А також…
-Ягідку?</font>

637
00:45:08,185 --> 00:45:08,985
<font face="sans-serif" size="71">Угу.</font>

638
00:45:09,105 --> 00:45:15,825
<font face="sans-serif" size="71">…Багато небезпечних рослин. Наприклад,
як дурман. Дуже часто плутають зі щавлем.</font>

639
00:45:27,705 --> 00:45:30,465
<font face="sans-serif" size="71">Або ще небезпечніші вовчі ягоди!
Вистачило б десяти ягід. Гарячка,</font>

640
00:45:30,545 --> 00:45:33,105
<font face="sans-serif" size="71">галюцинації, втрата свідомості, смерть!</font>

641
00:45:37,665 --> 00:45:38,545
<font face="sans-serif" size="71">Поздоровляю.</font>

642
00:45:40,145 --> 00:45:41,665
<font face="sans-serif" size="71">Могли жінку вбити.</font>

643
00:45:42,825 --> 00:45:43,625
<font face="sans-serif" size="71">Боже.</font>

644
00:45:45,785 --> 00:45:46,585
<font face="sans-serif" size="71">А це?</font>

645
00:45:57,225 --> 00:46:01,345
<font face="sans-serif" size="71">Розподіляйте сили так, щоб
вистачило на іншу діяльність.</font>

646
00:46:01,425 --> 00:46:02,385
<font face="sans-serif" size="71">О! Яку?</font>

647
00:46:03,225 --> 00:46:04,545
<font face="sans-serif" size="71">Всьому свій час.</font>

648
00:46:05,505 --> 00:46:07,065
<font face="sans-serif" size="71">Обожнюю сюрпризи!</font>

649
00:46:07,145 --> 00:46:09,785
<font face="sans-serif" size="71">Через десять років
шлюбу вона їх зненавидить.</font>

650
00:46:10,825 --> 00:46:15,665
<font face="sans-serif" size="71">А! Пам'ятайте:
найважливіше – не відставати!</font>

651
00:46:17,625 --> 00:46:20,825
<font face="sans-serif" size="71">І не зупинятися, не
повідомивши мене, ясно?</font>

652
00:46:21,865 --> 00:46:22,665
<font face="sans-serif" size="71">Ясно!</font>

653
00:46:23,985 --> 00:46:25,545
<font face="sans-serif" size="71">Вас теж дружина притягнула?</font>

654
00:46:27,305 --> 00:46:32,985
<font face="sans-serif" size="71">«Подорож піде тобі на користь».
Аякже! Спершу забирають у нас свободу…</font>

655
00:46:35,105 --> 00:46:37,105
<font face="sans-serif" size="71">…щоб зрештою, забрати у нас життя.</font>

656
00:46:39,305 --> 00:46:40,225
<font face="sans-serif" size="71">Не драматизуйте.</font>

657
00:46:41,865 --> 00:46:45,705
<font face="sans-serif" size="71">Вони тільки й чекають, щоб
станцювати на наших могилах,, друже.</font>

658
00:46:48,305 --> 00:46:52,225
<font face="sans-serif" size="71">Чотириокі! Не відставайте! Не
ганьбіться перед дівчатами!</font>

659
00:46:59,025 --> 00:47:04,985
<font face="sans-serif" size="71">Підемо парами. Людина внизу страхує
людину вгорі. Це про довіру. І це зміцнює</font>

660
00:47:05,065 --> 00:47:10,985
<font face="sans-serif" size="71">зв'язок між
альпіністами. Вам буде корисно.</font>

661
00:47:11,065 --> 00:47:12,385
<font face="sans-serif" size="71">І дізнаємось правду.</font>

662
00:47:12,945 --> 00:47:14,065
<font face="sans-serif" size="71">Точно. Хе.</font>

663
00:47:15,145 --> 00:47:15,945
<font face="sans-serif" size="71">Хто перший?</font>

664
00:47:16,625 --> 00:47:18,465
<font face="sans-serif" size="71">О, ні, ні! Точно не я!</font>

665
00:47:19,465 --> 00:47:21,585
<font face="sans-serif" size="71">-Е, перепрошую. Хе-хе!
-Я.</font>

666
00:47:21,665 --> 00:47:22,225
<font face="sans-serif" size="71">Ты?</font>

667
00:47:22,305 --> 00:47:23,105
<font face="sans-serif" size="71">Я.</font>

668
00:47:23,305 --> 00:47:24,225
<font face="sans-serif" size="71">Прошу сюди.</font>

669
00:47:24,305 --> 00:47:26,145
<font face="sans-serif" size="71">А ти мене страхуватимеш.</font>

670
00:47:26,225 --> 00:47:27,345
<font face="sans-serif" size="71">Як завжди.</font>

671
00:47:30,105 --> 00:47:34,385
<font face="sans-serif" size="71">-Спробуй убити мене на людях!
-Добре, спокійно, спокійно.</font>

672
00:47:55,705 --> 00:47:58,105
<font face="sans-serif" size="71">Е завжди має бути подвійна страховка.</font>

673
00:47:58,785 --> 00:47:59,985
<font face="sans-serif" size="71">Ти зможеш, я тут!</font>

674
00:48:04,545 --> 00:48:07,625
<font face="sans-serif" size="71">Вліво трохи! Спробуй
ліворуч, буде простіше!</font>

675
00:48:08,985 --> 00:48:09,785
<font face="sans-serif" size="71">О!</font>

676
00:48:44,545 --> 00:48:45,105
<font face="sans-serif" size="71">Боже!</font>

677
00:48:52,225 --> 00:48:53,025
<font face="sans-serif" size="71">Все.</font>

678
00:48:53,225 --> 00:48:54,025
<font face="sans-serif" size="71">Все.</font>

679
00:48:54,225 --> 00:48:56,345
<font face="sans-serif" size="71">Я ж просив не ходити за нами! Ще
секунда, і сталась би б трагедія!</font>

680
00:48:56,425 --> 00:48:58,465
<font face="sans-serif" size="71">-Чччч!
-Сідай.</font>

681
00:49:03,145 --> 00:49:09,785
<font face="sans-serif" size="71">А сталась? Не сталась. Ми тут не граємо
в альпіністів. А реалізуємо наш план.</font>

682
00:49:10,065 --> 00:49:13,025
<font face="sans-serif" size="71">-Який?! Який план?! Немає у нас плану!
-Ччч!</font>

683
00:49:16,025 --> 00:49:19,545
<font face="sans-serif" size="71">А ти думав, я сиджу тут,
склавши руки, від учора?</font>

684
00:49:20,425 --> 00:49:23,065
<font face="sans-serif" size="71">-Наталія не хоче мене вбивати.
-Не хоче, так?</font>

685
00:49:24,745 --> 00:49:26,625
<font face="sans-serif" size="71">І не пропонувала нічого дивного?</font>

686
00:49:27,105 --> 00:49:28,705
<font face="sans-serif" size="71">Так, але ні. Трохи.</font>

687
00:49:30,345 --> 00:49:31,665
<font face="sans-serif" size="71">Стрибок з парашутом.</font>

688
00:49:34,145 --> 00:49:37,185
<font face="sans-serif" size="71">Пйотр, друже. Це і є її план!</font>

689
00:49:42,145 --> 00:49:45,305
<font face="sans-serif" size="71">Але у нас є свій. Послухай мене уважно.</font>

690
00:49:47,985 --> 00:49:51,065
<font face="sans-serif" size="71">-Ходімо зі мною на берег!
-Вона зі мною не розмовляє.</font>

691
00:49:51,145 --> 00:49:55,465
<font face="sans-serif" size="71">Спокійно. Буде вечеря-перепрошення.</font>

692
00:49:57,585 --> 00:49:59,625
<font face="sans-serif" size="71">Всі на це ведуться.</font>

693
00:49:59,705 --> 00:50:05,105
<font face="sans-serif" size="71">А під час тієї вечері ти мусиш так її
споїти, щоб вона ледь трималася на ногах.</font>

694
00:50:05,905 --> 00:50:07,545
<font face="sans-serif" size="71">Перепросити, напоївши її?</font>

695
00:50:07,665 --> 00:50:11,465
<font face="sans-serif" size="71">-А я тим часом вдеруся до вас у номер…
-Там повсюди камери!</font>

696
00:50:15,785 --> 00:50:17,585
<font face="sans-serif" size="71">Ні, ти не віриш у мене взагалі.</font>

697
00:50:20,585 --> 00:50:26,905
<font face="sans-serif" size="71">Я зайду у ваш номер у ванну і
розіллю на підлогу олію для засмаги.</font>

698
00:50:28,865 --> 00:50:30,585
<font face="sans-serif" size="71">Вона зайде в номер, піде у ванну…</font>

699
00:50:35,025 --> 00:50:35,905
<font face="sans-serif" size="71">Та й по всьому.</font>

700
00:50:40,985 --> 00:50:42,785
<font face="sans-serif" size="71">Отут, отут, отут, отут, отут.</font>

701
00:50:47,345 --> 00:50:49,065
<font face="sans-serif" size="71">А можна нам ще олійки?</font>

702
00:50:49,145 --> 00:50:50,905
<font face="sans-serif" size="71">-Звісно.
-Ну дякую.</font>

703
00:50:51,585 --> 00:50:52,265
<font face="sans-serif" size="71">Дякую.</font>

704
00:50:54,185 --> 00:50:55,185
<font face="sans-serif" size="71">І ти теж!</font>

705
00:50:57,585 --> 00:50:58,665
<font face="sans-serif" size="71">Дякую, любчику.</font>

706
00:51:02,105 --> 00:51:04,825
<font face="sans-serif" size="71">То що? Кажеш, у Пйотра алергія?</font>

707
00:51:04,985 --> 00:51:09,705
<font face="sans-serif" size="71">Угу. На все, що я люблю.
На виноград і на вино.</font>

708
00:51:09,785 --> 00:51:16,785
<font face="sans-serif" size="71">Я б уже здохла. Життя б утратило
смак. Ми навіть робимо йому послугу, ні?</font>

709
00:51:16,865 --> 00:51:17,985
<font face="sans-serif" size="71">(Сміх, видих</font>

710
00:51:19,825 --> 00:51:20,625
<font face="sans-serif" size="71">І на мигдаль.</font>

711
00:51:22,705 --> 00:51:23,505
<font face="sans-serif" size="71">Ха!</font>

712
00:51:26,025 --> 00:51:26,905
<font face="sans-serif" size="71">Мигдаль!</font>

713
00:51:28,265 --> 00:51:31,065
<font face="sans-serif" size="71">Мигдаль – це ідеально! Е, знаю!</font>

714
00:51:33,145 --> 00:51:37,265
<font face="sans-serif" size="71">Запросиш його на
вечерю, і замовиш йому пасту.</font>

715
00:51:39,785 --> 00:51:44,505
<font face="sans-serif" size="71">-Пасту з мигдалем?
-З часником. Пластівці мигдалю схожі</font>

716
00:51:44,585 --> 00:51:49,305
<font face="sans-serif" size="71">на часник. Неважливо, головне, що йому
принесуть не ту пасту.</font>

717
00:51:51,425 --> 00:51:53,465
<font face="sans-serif" size="71">Добре, але хто їх переплутає?</font>

718
00:51:54,825 --> 00:52:00,425
<font face="sans-serif" size="71">Кухар. Чи його помічниця. Кухар –
красунчик, я знаю, що з такими робити. Ги.</font>

719
00:52:02,705 --> 00:52:06,065
<font face="sans-serif" size="71">Ну, припустимо, ти заміниш часник на
мигдаль, і Пйотр замовить пасту. У когось</font>

720
00:52:06,145 --> 00:52:09,505
<font face="sans-serif" size="71">же може бути адреналін.</font>

721
00:52:11,505 --> 00:52:14,025
<font face="sans-serif" size="71">Холера! У нас же є адреналін.</font>

722
00:52:14,905 --> 00:52:18,305
<font face="sans-serif" size="71">Та це не значить, що ти зробиш йому укол.</font>

723
00:52:27,065 --> 00:52:28,305
<font face="sans-serif" size="71">Замовимо шампанське?</font>

724
00:52:28,385 --> 00:52:33,265
<font face="sans-serif" size="71">У мене ж алергія.
Замовимо дуже багато самогону.</font>

725
00:52:33,905 --> 00:52:35,665
<font face="sans-serif" size="71">Горілку на вечерю?</font>

726
00:52:35,745 --> 00:52:37,985
<font face="sans-serif" size="71">То що? Може, одразу дві пляшки?</font>

727
00:52:39,105 --> 00:52:40,905
<font face="sans-serif" size="71">Я не вип'ю дві пляшки самогону.</font>

728
00:52:42,145 --> 00:52:44,625
<font face="sans-serif" size="71">Ми удвох? Впораємось!</font>

729
00:52:47,745 --> 00:52:49,665
<font face="sans-serif" size="71">Вітаємо. А… можна нам пасту?</font>

730
00:52:49,745 --> 00:52:53,425
<font face="sans-serif" size="71">Мені рибу. Ми ж у
горах, тут найкраща форель.</font>

731
00:52:53,505 --> 00:52:56,305
<font face="sans-serif" size="71">А в ресторані найкраща
паста. Нам дві порції.</font>

732
00:52:57,305 --> 00:53:02,265
<font face="sans-serif" size="71">Е, рекомендую тальятелле з
чорним трюфелем і нарізаним часником.</font>

733
00:53:02,345 --> 00:53:04,545
<font face="sans-serif" size="71">-Мені форель.
-Оце несіть. З часником. Мій</font>

734
00:53:04,625 --> 00:53:07,025
<font face="sans-serif" size="71">чоловік обожнює пасту. Дякую.</font>

735
00:53:08,905 --> 00:53:11,345
<font face="sans-serif" size="71">І дві пляшки самогону. Дякую.</font>

736
00:53:14,585 --> 00:53:17,785
<font face="sans-serif" size="71">Коли ти вже покажеш
мені закутки своєї кухні?</font>

737
00:53:17,865 --> 00:53:18,665
<font face="sans-serif" size="71">Угу.</font>

738
00:53:19,985 --> 00:53:24,025
<font face="sans-serif" size="71">Лука, не вдавай із себе
кондитера! Страви чекають!</font>

739
00:53:24,985 --> 00:53:25,825
<font face="sans-serif" size="71">Але ж він…?</font>

740
00:53:25,905 --> 00:53:28,945
<font face="sans-serif" size="71">Що, розказав, що він шеф-кухар? Боже, хе!</font>

741
00:53:57,505 --> 00:53:58,265
<font face="sans-serif" size="71">Ву-ху!</font>

742
00:54:04,865 --> 00:54:06,385
<font face="sans-serif" size="71">-Може, ще по одній?
-Може, поїмо?</font>

743
00:54:06,465 --> 00:54:07,545
<font face="sans-serif" size="71">Не гаймо час.</font>

744
00:54:08,345 --> 00:54:11,985
<font face="sans-serif" size="71">-Ох! Спробуєш – будеш у захваті!
-Спершу – тост.</font>

745
00:54:13,345 --> 00:54:14,145
<font face="sans-serif" size="71">Їжмо.</font>

746
00:54:14,465 --> 00:54:15,345
<font face="sans-serif" size="71">За нас.</font>

747
00:54:33,825 --> 00:54:36,745
<font face="sans-serif" size="71">АДРЕНТУСІН
Адреналін</font>

748
00:54:48,185 --> 00:54:49,025
<font face="sans-serif" size="71">Смакота!</font>

749
00:54:49,105 --> 00:54:49,905
<font face="sans-serif" size="71">Угу.</font>

750
00:54:51,265 --> 00:54:53,265
<font face="sans-serif" size="71">Візьми часник. Дуже смачний.</font>

751
00:54:54,905 --> 00:54:55,625
<font face="sans-serif" size="71">Угу.</font>

752
00:55:02,425 --> 00:55:03,265
<font face="sans-serif" size="71">Спробуй мій.</font>

753
00:55:03,345 --> 00:55:05,905
<font face="sans-serif" size="71">-Але я вже…
-Один разочок. Аа…</font>

754
00:55:05,985 --> 00:55:08,265
<font face="sans-serif" size="71">Ні, дякую, я не-не… Ну досить! Мм!</font>

755
00:55:14,305 --> 00:55:15,105
<font face="sans-serif" size="71">І як?</font>

756
00:55:16,065 --> 00:55:16,945
<font face="sans-serif" size="71">Смачно!</font>

757
00:55:22,545 --> 00:55:24,025
<font face="sans-serif" size="71">-Відчуваєш?
-Що?</font>

758
00:55:35,825 --> 00:55:36,785
<font face="sans-serif" size="71">Даруйте.</font>

759
00:55:38,305 --> 00:55:39,545
<font face="sans-serif" size="71">Це, напевно, часник.</font>

760
00:55:44,665 --> 00:55:45,305
<font face="sans-serif" size="71">М-можеш…?</font>

761
00:55:47,385 --> 00:55:48,465
<font face="sans-serif" size="71">Боже, подивися!</font>

762
00:55:57,425 --> 00:55:58,865
<font face="sans-serif" size="71">Боже, він не може дихати!</font>

763
00:55:59,305 --> 00:56:00,705
<font face="sans-serif" size="71">-Пйотр!
-Допоможіть йому!</font>

764
00:56:00,905 --> 00:56:01,705
<font face="sans-serif" size="71">Боже!</font>

765
00:56:02,065 --> 00:56:02,905
<font face="sans-serif" size="71">Господи!</font>

766
00:56:02,985 --> 00:56:04,465
<font face="sans-serif" size="71">Боже! Що з ним?</font>

767
00:56:05,025 --> 00:56:06,625
<font face="sans-serif" size="71">-Викличте швидку!
-Коханий мій! Я врятую тебе!</font>

768
00:56:06,705 --> 00:56:08,105
<font face="sans-serif" size="71">Він задихається!</font>

769
00:56:09,065 --> 00:56:09,865
<font face="sans-serif" size="71">Що?</font>

770
00:56:11,265 --> 00:56:12,745
<font face="sans-serif" size="71">Викликай швидку!</font>

771
00:56:14,225 --> 00:56:15,425
<font face="sans-serif" size="71">…Стукнути по спині?</font>

772
00:56:18,345 --> 00:56:20,545
<font face="sans-serif" size="71">-Я вдавився просто.
-Що це коїться?</font>

773
00:56:25,065 --> 00:56:26,865
<font face="sans-serif" size="71">Ти могла вбити мене тим уколом.</font>

774
00:56:27,625 --> 00:56:28,545
<font face="sans-serif" size="71">-Ти, що? Я?
-Так.</font>

775
00:56:28,625 --> 00:56:29,825
<font face="sans-serif" size="71">Твоя дружина?</font>

776
00:56:29,905 --> 00:56:31,425
<font face="sans-serif" size="71">Ммм! Ніколи!</font>

777
00:56:32,025 --> 00:56:34,745
<font face="sans-serif" size="71">-Гм, ну, так. І ти ж не знала, що…
-Отож. Звідки я могла знати, га? Ну?</font>

778
00:56:34,825 --> 00:56:36,585
<font face="sans-serif" size="71">Що я просто…</font>

779
00:56:37,625 --> 00:56:39,625
<font face="sans-serif" size="71">Ні. Що я подавився.</font>

780
00:56:40,505 --> 00:56:44,505
<font face="sans-serif" size="71">Слухай, кохана, може, це погана
ідея,але… ммм, я б хотів поговорити….</font>

781
00:56:44,585 --> 00:56:48,305
<font face="sans-serif" size="71">Гадаю, нам треба поговорити і…</font>

782
00:56:50,545 --> 00:56:51,225
<font face="sans-serif" size="71">Що ти робиш?</font>

783
00:56:54,905 --> 00:56:55,785
<font face="sans-serif" size="71">Комарі!</font>

784
00:56:57,065 --> 00:56:57,865
<font face="sans-serif" size="71">Що?</font>

785
00:57:02,665 --> 00:57:05,945
<font face="sans-serif" size="71">Я забула. Піду, візьму лід у ресторані.</font>

786
00:57:06,105 --> 00:57:07,465
<font face="sans-serif" size="71">-Який лід?
-В номер.</font>

787
00:57:07,545 --> 00:57:10,225
<font face="sans-serif" size="71">-У нас є лід.
-Буде більше. Для напоїв. Більше льоду</font>

788
00:57:10,305 --> 00:57:12,585
<font face="sans-serif" size="71">– більше напоїв, хе! А ти чекай мене.</font>

789
00:57:13,825 --> 00:57:16,065
<font face="sans-serif" size="71">-Але не тут. У номері. Ну. Йди.
-Там? Точно?</font>

790
00:57:16,145 --> 00:57:18,425
<font face="sans-serif" size="71">-Угу.
-Може… Ну, добре.</font>

791
00:57:32,225 --> 00:57:34,465
<font face="sans-serif" size="71">Ох! Нащо так пити?</font>

792
00:57:36,265 --> 00:57:40,585
<font face="sans-serif" size="71">Гей. У стресі! Я в страшному стресі була!</font>

793
00:57:40,665 --> 00:57:45,425
<font face="sans-serif" size="71">Добре! Переходимо до плану Бе. Стрибки з
парашутом! Запишу вас обох на завтра. А</font>

794
00:57:45,505 --> 00:57:50,185
<font face="sans-serif" size="71">перед стрибком… переріжу стропи.</font>

795
00:57:51,865 --> 00:57:54,185
<font face="sans-serif" size="71">Ти що, хочеш мене разом із Пйотром убити?</font>

796
00:57:54,905 --> 00:57:59,545
<font face="sans-serif" size="71">Що? Ти передумаєш в останню
хвилину. А Пйотр піде, стрибне і…</font>

797
00:58:03,585 --> 00:58:04,705
<font face="sans-serif" size="71">Ти не переріжеш стропи.</font>

798
00:58:04,865 --> 00:58:07,065
<font face="sans-serif" size="71">-Переріжу.
-Угу! Буде як і з кухнею.</font>

799
00:58:07,145 --> 00:58:08,185
<font face="sans-serif" size="71">Не драматизуй! Ах!</font>

800
00:58:09,505 --> 00:58:11,865
<font face="sans-serif" size="71">Боже! Як ти смердиш!</font>

801
00:58:12,825 --> 00:58:14,305
<font face="sans-serif" size="71">Свята знайшлась!</font>

802
00:58:16,465 --> 00:58:18,905
<font face="sans-serif" size="71">Спокійно! Сама. Сама.</font>

803
00:58:22,225 --> 00:58:23,825
<font face="sans-serif" size="71">Матір божа!</font>

804
00:58:24,905 --> 00:58:25,905
<font face="sans-serif" size="71">Напоїв її?</font>

805
00:58:26,465 --> 00:58:32,265
<font face="sans-serif" size="71">Так. Але все скасовується! Вона подумала,
що у мене алергія та кинулася зі шприцом</font>

806
00:58:32,345 --> 00:58:38,345
<font face="sans-serif" size="71">мене рятувати. Хотіла б вона мене
вбити, то зробила б це? Га? Зробила б?</font>

807
00:58:38,425 --> 00:58:42,025
<font face="sans-serif" size="71">Кинулася. Але ж укол не зробила?</font>

808
00:58:42,105 --> 00:58:43,905
<font face="sans-serif" size="71">Кинулася. Але ж укол не зробила?</font>

809
00:58:44,905 --> 00:58:51,825
<font face="sans-serif" size="71">А як знала, що ти вдавився, і зробила б
укол, то могла б тебе вбити? Тоді б убила?</font>

810
00:58:54,905 --> 00:58:55,625
<font face="sans-serif" size="71">Ну, вбила.</font>

811
00:58:57,025 --> 00:58:59,025
<font face="sans-serif" size="71">Бачиш? Зробимо так.</font>

812
00:59:05,705 --> 00:59:07,705
<font face="sans-serif" size="71">Так і зробимо! Ходімо!</font>

813
00:59:21,865 --> 00:59:23,985
<font face="sans-serif" size="71">Аґата, зробімо це.</font>

814
00:59:24,745 --> 00:59:27,985
<font face="sans-serif" size="71">-Молодчинка! А зробімо, бо…?
-Він тут не сам.</font>

815
00:59:28,065 --> 00:59:30,385
<font face="sans-serif" size="71">А, з тією шваброю з роботи. Я знала!</font>

816
00:59:30,465 --> 00:59:35,425
<font face="sans-serif" size="71">Ні, він тут зі своїм другом, Лукашем,
фаном футболу і майбутньою рок-зіркою.</font>

817
00:59:36,425 --> 00:59:39,105
<font face="sans-serif" size="71">Лисуватий блондин з
черевом, схожий на ідіота?</font>

818
00:59:40,105 --> 00:59:41,065
<font face="sans-serif" size="71">Знаєш його?</font>

819
00:59:41,145 --> 00:59:44,145
<font face="sans-serif" size="71">А, ха. Неважливо.
Завтра їдете стрибати, угу?</font>

820
00:59:46,945 --> 00:59:47,825
<font face="sans-serif" size="71">Господи боже!</font>

821
00:59:48,425 --> 00:59:49,225
<font face="sans-serif" size="71">Гм!</font>

822
00:59:51,945 --> 00:59:52,745
<font face="sans-serif" size="71">Ох!</font>

823
00:59:53,145 --> 00:59:55,225
<font face="sans-serif" size="71">Він любить плавати? Він не потоне?</font>

824
00:59:56,265 --> 00:59:57,265
<font face="sans-serif" size="71">Він добре плаває.</font>

825
00:59:57,345 --> 00:59:59,905
<font face="sans-serif" size="71">Ходімо, ходімо. Ходімо, ну ж бо.</font>

826
01:00:04,105 --> 01:00:04,985
<font face="sans-serif" size="71">Принесла лід?</font>

827
01:00:05,505 --> 01:00:06,305
<font face="sans-serif" size="71">Гм!</font>

828
01:00:06,625 --> 01:00:07,465
<font face="sans-serif" size="71">Розтанув.</font>

829
01:00:12,105 --> 01:00:12,945
<font face="sans-serif" size="71">Я піду в душ.</font>

830
01:00:13,545 --> 01:00:16,025
<font face="sans-serif" size="71">Але ми ще не вирішили.</font>

831
01:00:16,105 --> 01:00:19,865
<font face="sans-serif" size="71">А у ванній… я розіллю на
підлогу олію для засмаги.</font>

832
01:00:21,665 --> 01:00:27,385
<font face="sans-serif" size="71">Ні! Ні, ні! Стій, стій! Я перший!
Чекай! Зараз зайдеш, я тільки… дещо…</font>

833
01:00:44,145 --> 01:00:45,025
<font face="sans-serif" size="71">Ти знаєш, що…</font>

834
01:00:46,985 --> 01:00:48,585
<font face="sans-serif" size="71">існує шанс,</font>

835
01:00:51,305 --> 01:00:52,945
<font face="sans-serif" size="71">що… ти – кохання мого життя?</font>

836
01:01:01,545 --> 01:01:08,225
<font face="sans-serif" size="71">А скажи мені, що ти тут робиш? Адже
кохання твого життя повинно це знати, так?</font>

837
01:01:14,505 --> 01:01:15,665
<font face="sans-serif" size="71">Я захищаю друга.</font>

838
01:01:17,185 --> 01:01:17,985
<font face="sans-serif" size="71">Ага…</font>

839
01:01:19,745 --> 01:01:20,705
<font face="sans-serif" size="71">А від чого?</font>

840
01:01:24,385 --> 01:01:26,265
<font face="sans-serif" size="71">Від смертельної небезпеки.</font>

841
01:01:29,185 --> 01:01:30,825
<font face="sans-serif" size="71">Та скоро все скінчиться.</font>

842
01:01:37,865 --> 01:01:38,665
<font face="sans-serif" size="71">А де?</font>

843
01:01:42,065 --> 01:01:42,945
<font face="sans-serif" size="71">В сауні.</font>

844
01:01:48,105 --> 01:01:48,905
<font face="sans-serif" size="71">Гм.</font>

845
01:01:50,225 --> 01:01:51,105
<font face="sans-serif" size="71">Ще раз?</font>

846
01:01:54,065 --> 01:01:54,825
<font face="sans-serif" size="71">В сауні.</font>

847
01:01:56,105 --> 01:01:56,905
<font face="sans-serif" size="71">Боже.</font>

848
01:01:59,065 --> 01:01:59,945
<font face="sans-serif" size="71">Лукаш…</font>

849
01:02:27,265 --> 01:02:28,545
<font face="sans-serif" size="71">-Дякую, до побачення.
-Дякую.</font>

850
01:02:28,625 --> 01:02:31,465
<font face="sans-serif" size="71">Дякуємо. Знаєш що? Я подумав,
може, ми б з тобою сходили…?</font>

851
01:02:31,545 --> 01:02:32,705
<font face="sans-serif" size="71">В сауну?</font>

852
01:02:37,345 --> 01:02:38,905
<font face="sans-serif" size="71">Може, це не найкраща ідея.</font>

853
01:02:39,665 --> 01:02:45,345
<font face="sans-serif" size="71">Ти, я, голі, пара, наші тіла вкриті
краплями поту. Що може бути краще?</font>

854
01:02:48,145 --> 01:02:49,185
<font face="sans-serif" size="71">Хіба що не хочеш.</font>

855
01:02:50,625 --> 01:02:51,905
<font face="sans-serif" size="71">Секунда - і я готовий.</font>

856
01:02:57,265 --> 01:03:00,305
<font face="sans-serif" size="71">Ми йдемо в сауну, але нічого не роби.
Я все скасовую.</font>

857
01:03:19,105 --> 01:03:20,545
<font face="sans-serif" size="71">Принесу воду для каміння.</font>

858
01:03:21,505 --> 01:03:22,625
<font face="sans-serif" size="71">Тут нема каміння.</font>

859
01:03:26,185 --> 01:03:27,225
<font face="sans-serif" size="71">Однак принесу.</font>

860
01:03:28,105 --> 01:03:28,905
<font face="sans-serif" size="71">А…</font>

861
01:03:56,545 --> 01:03:58,145
<font face="sans-serif" size="71">ТЕМПЕРАТУРА</font>

862
01:04:21,985 --> 01:04:23,505
<font face="sans-serif" size="71">Я боялась, що це не ти.</font>

863
01:04:25,785 --> 01:04:27,065
<font face="sans-serif" size="71">Але це все ж ти! Боже…</font>

864
01:04:27,705 --> 01:04:28,505
<font face="sans-serif" size="71">Я.</font>

865
01:04:29,585 --> 01:04:36,545
<font face="sans-serif" size="71">А він там. Зварений його власним другом.
А це значить, що він хотів зварити тебе.</font>

866
01:04:40,265 --> 01:04:45,185
<font face="sans-serif" size="71">Дихає) Знаю, ти в шоку, я теж в шоку. До
тебе щойно дійшло. Та я знаю, що робити!</font>

867
01:04:51,465 --> 01:04:52,985
<font face="sans-serif" size="71">Вино, горілка, шампанське?</font>

868
01:05:01,585 --> 01:05:02,465
<font face="sans-serif" size="71">Не роби це.</font>

869
01:05:03,425 --> 01:05:04,305
<font face="sans-serif" size="71">Зробила.</font>

870
01:05:17,625 --> 01:05:20,625
<font face="sans-serif" size="71">Я ж сказав тобі,
ідіоте, що я все скасовую!</font>

871
01:05:22,545 --> 01:05:27,465
<font face="sans-serif" size="71">-Пйотрусь, друже, ти мені нічого не казав.
-Як «не казав», як казав?</font>

872
01:05:28,865 --> 01:05:30,825
<font face="sans-serif" size="71">Я ж написав. Ес-ем-еску.</font>

873
01:05:32,705 --> 01:05:38,305
<font face="sans-serif" size="71">Все, забудь! Більше жодних дурних
ігор, ідей, а тим паче, планів Бе!</font>

874
01:05:43,185 --> 01:05:43,985
<font face="sans-serif" size="71">Добре, гаразд.</font>

875
01:05:48,145 --> 01:05:49,025
<font face="sans-serif" size="71">Дякую.</font>

876
01:05:53,425 --> 01:05:54,305
<font face="sans-serif" size="71">Дякую.</font>

877
01:06:08,225 --> 01:06:11,145
<font face="sans-serif" size="71">Я би пригостив вас
випивкою, але дружина ревнуватиме.</font>

878
01:06:13,665 --> 01:06:14,465
<font face="sans-serif" size="71">Хе!</font>

879
01:06:16,265 --> 01:06:16,985
<font face="sans-serif" size="71">Це алергія?</font>

880
01:06:18,465 --> 01:06:20,985
<font face="sans-serif" size="71">На дурість. Власну.</font>

881
01:06:22,345 --> 01:06:24,825
<font face="sans-serif" size="71">Був би це алерген, мене б усю обсипало.</font>

882
01:06:28,105 --> 01:06:29,385
<font face="sans-serif" size="71">-Мушу тобі…
-Ні, ні.</font>

883
01:06:31,625 --> 01:06:34,265
<font face="sans-serif" size="71">Може, побудемо
парочкою незнайомців у барі?</font>

884
01:06:41,545 --> 01:06:42,265
<font face="sans-serif" size="71">Наталія.</font>

885
01:06:43,025 --> 01:06:43,905
<font face="sans-serif" size="71">Пйотр.</font>

886
01:06:44,905 --> 01:06:46,305
<font face="sans-serif" size="71">Можна вас чимось пригостити?</font>

887
01:06:46,865 --> 01:06:48,065
<font face="sans-serif" size="71">А дружина не ревнує?</font>

888
01:06:50,585 --> 01:06:52,105
<font face="sans-serif" size="71">-Вона мені довіряє.
-Гм.</font>

889
01:06:52,785 --> 01:06:56,065
<font face="sans-serif" size="71">Тоді вона або надто
закохана, або надто дурна.</font>

890
01:06:56,145 --> 01:06:57,025
<font face="sans-serif" size="71">Вітаю!</font>

891
01:06:57,745 --> 01:07:03,145
<font face="sans-serif" size="71">Раді бачити людей, які ледь
не повбивали одне одного! Хе.</font>

892
01:07:03,945 --> 01:07:04,945
<font face="sans-serif" size="71">Перепрошую.</font>

893
01:07:06,065 --> 01:07:06,865
<font face="sans-serif" size="71">Вип'ємо разом?</font>

894
01:07:08,065 --> 01:07:08,865
<font face="sans-serif" size="71">Мм!</font>

895
01:07:09,625 --> 01:07:10,545
<font face="sans-serif" size="71">П'ять років?!</font>

896
01:07:10,625 --> 01:07:12,425
<font face="sans-serif" size="71">А загалом ми разом
вісім років і три місяці.</font>

897
01:07:12,505 --> 01:07:14,105
<font face="sans-serif" size="71">Три місяці.</font>

898
01:07:14,505 --> 01:07:16,385
<font face="sans-serif" size="71">-Так.
-О! Ууух!</font>

899
01:07:17,105 --> 01:07:18,425
<font face="sans-serif" size="71">І скільки ж вам років?</font>

900
01:07:19,505 --> 01:07:20,465
<font face="sans-serif" size="71">Навіть не питай.</font>

901
01:07:23,785 --> 01:07:25,305
<font face="sans-serif" size="71">Ну, вигляд у тебе класний.</font>

902
01:07:26,145 --> 01:07:27,025
<font face="sans-serif" size="71">Дякую.</font>

903
01:07:30,185 --> 01:07:31,265
<font face="sans-serif" size="71">А як схочеш собі щось
там підправити, то…?</font>

904
01:07:31,345 --> 01:07:32,145
<font face="sans-serif" size="71">Що?</font>

905
01:07:34,745 --> 01:07:37,505
<font face="sans-serif" size="71">Не знаю. Ніс? Може?</font>

906
01:07:40,785 --> 01:07:41,785
<font face="sans-serif" size="71">Гм? О, ні. Груди.</font>

907
01:07:42,505 --> 01:07:44,305
<font face="sans-serif" size="71">Наталії не треба нічого підправляти.</font>

908
01:07:45,745 --> 01:07:47,625
<font face="sans-serif" size="71">Ні, ну, звісно ж, ні!</font>

909
01:07:48,345 --> 01:07:52,385
<font face="sans-serif" size="71">-Е,Сильвія працює… Де ти працюєш?
-В Клініці естетичної медицини.</font>

910
01:07:52,465 --> 01:07:53,345
<font face="sans-serif" size="71">Саме там.</font>

911
01:07:53,985 --> 01:07:55,465
<font face="sans-serif" size="71">Можу зробити знижку!</font>

912
01:07:56,465 --> 01:07:59,145
<font face="sans-serif" size="71">Ну, так, на випадок, якщо ваш чоловік
захоче зекономити. А я бачу, що він…</font>

913
01:07:59,225 --> 01:08:02,945
<font face="sans-serif" size="71">-Я не економлю на дружині…
-Але що?</font>

914
01:08:04,465 --> 01:08:06,785
<font face="sans-serif" size="71">Ти подобаєшся мені, яка є.
Кохаю тебе натуральну, чарівну.</font>

915
01:08:06,865 --> 01:08:07,665
<font face="sans-serif" size="71">Гм.</font>

916
01:08:10,905 --> 01:08:13,225
<font face="sans-serif" size="71">О. От власне саме таку.</font>

917
01:08:14,705 --> 01:08:15,665
<font face="sans-serif" size="71">Скнара.</font>

918
01:08:15,745 --> 01:08:22,465
<font face="sans-serif" size="71">Він не скнара, просто… просто
розсудливий. За це його кохаю.</font>

919
01:08:24,025 --> 01:08:25,185
<font face="sans-serif" size="71">Як мило.</font>

920
01:08:32,865 --> 01:08:36,625
<font face="sans-serif" size="71">Я казав щиро. Всю подорож
я поводився, мов ідіот.</font>

921
01:08:38,425 --> 01:08:39,825
<font face="sans-serif" size="71">Я поводилась не краще.</font>

922
01:08:41,385 --> 01:08:44,665
<font face="sans-serif" size="71">А, може, забудемо про все і
решту часу проведемо інакше?</font>

923
01:08:51,825 --> 01:08:52,705
<font face="sans-serif" size="71">Поглянь.</font>

924
01:09:10,185 --> 01:09:12,105
<font face="sans-serif" size="71">Це теж власність нашого готелю.</font>

925
01:09:12,185 --> 01:09:12,945
<font face="sans-serif" size="71">Гм!</font>

926
01:09:15,105 --> 01:09:16,185
<font face="sans-serif" size="71">Яка краса!</font>

927
01:09:19,345 --> 01:09:20,225
<font face="sans-serif" size="71">Як для нас.</font>

928
01:09:23,185 --> 01:09:24,865
<font face="sans-serif" size="71">Я б провела тут решту життя.</font>

929
01:09:29,625 --> 01:09:30,625
<font face="sans-serif" size="71">Ходімо.</font>

930
01:09:32,625 --> 01:09:39,745
<font face="sans-serif" size="71">Мали бути гроші, бари, Мальдіви чи
Філіппіни. Ми мали б бути щасливі. Разом.</font>

931
01:09:42,185 --> 01:09:47,545
<font face="sans-serif" size="71">У нас так само з Пйотром. Тільки бари,
Мальдіви чи Філіппіни ми б відклали, доки</font>

932
01:09:47,625 --> 01:09:50,265
<font face="sans-serif" size="71">записали б альбом.</font>

933
01:09:53,345 --> 01:09:56,465
<font face="sans-serif" size="71">Але ж ні. Вони помирились.</font>

934
01:09:58,985 --> 01:10:01,905
<font face="sans-serif" size="71">А, може, вони все ж закохані?</font>

935
01:10:07,185 --> 01:10:10,825
<font face="sans-serif" size="71">Якби в мене було стільки
грошей, я б теж могла закохатись.</font>

936
01:10:31,425 --> 01:10:32,265
<font face="sans-serif" size="71">Лукаш!</font>

937
01:10:51,305 --> 01:10:52,185
<font face="sans-serif" size="71">Не спиш?</font>

938
01:10:54,825 --> 01:10:56,105
<font face="sans-serif" size="71">Я так скучив за тобою.</font>

939
01:11:02,225 --> 01:11:03,385
<font face="sans-serif" size="71">А я за тобою.</font>

940
01:11:08,705 --> 01:11:09,785
<font face="sans-serif" size="71">Котра година?</font>

941
01:11:12,185 --> 01:11:13,225
<font face="sans-serif" size="71">Близько дванадцятої.</font>

942
01:11:14,825 --> 01:11:16,105
<font face="sans-serif" size="71">Я маю для тебе сюрприз.</font>

943
01:11:16,185 --> 01:11:16,985
<font face="sans-serif" size="71">Гм.</font>

944
01:11:18,425 --> 01:11:21,665
<font face="sans-serif" size="71">Але спершу кава. Така, як ти любиш.</font>

945
01:11:21,745 --> 01:11:22,545
<font face="sans-serif" size="71">Гм…</font>

946
01:11:22,905 --> 01:11:24,905
<font face="sans-serif" size="71">-Лежи тут і нікуди не ходи.
-Ги.</font>

947
01:11:25,465 --> 01:11:26,345
<font face="sans-serif" size="71">І не збираюсь.</font>

948
01:11:41,905 --> 01:11:42,985
<font face="sans-serif" size="71">Так, слухаю?</font>

949
01:11:43,065 --> 01:11:46,785
<font face="sans-serif" size="71">Вітаю. Дзвоню щодо заброньованого
будиночка. Зелена хатка буде готова після</font>

950
01:11:46,865 --> 01:11:50,905
<font face="sans-serif" size="71">обіду. Ваш чоловік наполіг, хе.
Підтвердження надішлемо в ес-ем-ес.</font>

951
01:11:50,985 --> 01:11:53,185
<font face="sans-serif" size="71">Добре, я перекажу. Дякую.</font>

952
01:11:56,625 --> 01:11:57,505
<font face="sans-serif" size="71">Дурна!</font>

953
01:12:10,345 --> 01:12:13,745
<font face="sans-serif" size="71">Даґмара: Пам'ятай про наш план.
Ми разом. Ти - найкращий.</font>

954
01:12:14,745 --> 01:12:19,945
<font face="sans-serif" size="71">Словом, я не розумію, як ми
могли в усе це вплутатися.</font>

955
01:12:20,465 --> 01:12:21,425
<font face="sans-serif" size="71">Так,я теж.</font>

956
01:12:22,345 --> 01:12:25,425
<font face="sans-serif" size="71">Люди повинні кохати одне
одного, а не намагатися вбити.</font>

957
01:12:25,505 --> 01:12:28,785
<font face="sans-serif" size="71">Та ще й власну дружину, кохання життя?</font>

958
01:12:28,865 --> 01:12:29,785
<font face="sans-serif" size="71">О, боже! О!</font>

959
01:12:35,545 --> 01:12:37,705
<font face="sans-serif" size="71">Та я в житті нікого не скривдив.</font>

960
01:12:38,865 --> 01:12:39,665
<font face="sans-serif" size="71">І я.</font>

961
01:12:52,665 --> 01:12:57,665
<font face="sans-serif" size="71">Кохана! Вибач, що так довго, але
я приніс ще й солоденьке до кави.</font>

962
01:13:12,185 --> 01:13:13,065
<font face="sans-serif" size="71">Що за…?</font>

963
01:13:24,145 --> 01:13:25,025
<font face="sans-serif" size="71">Наталія?</font>

964
01:13:39,185 --> 01:13:43,785
<font face="sans-serif" size="71">Гроші твої. Всі. Мені нічого не треба.
Переказуй вітання Даґмарі.</font>

965
01:13:45,185 --> 01:13:45,985
<font face="sans-serif" size="71">Що?!</font>

966
01:13:50,665 --> 01:13:54,825
<font face="sans-serif" size="71">Даґмара: Пам'ятай про наш план.
Ми разом. Ти - найкращий.</font>

967
01:14:07,265 --> 01:14:08,145
<font face="sans-serif" size="71">Що їси?</font>

968
01:14:10,945 --> 01:14:11,945
<font face="sans-serif" size="71">Щавель тут росте.</font>

969
01:14:15,505 --> 01:14:16,385
<font face="sans-serif" size="71">У! Гм!</font>

970
01:14:16,505 --> 01:14:17,545
<font face="sans-serif" size="71">Смак дитинства.</font>

971
01:14:18,585 --> 01:14:19,385
<font face="sans-serif" size="71">О!</font>

972
01:14:20,025 --> 01:14:21,945
<font face="sans-serif" size="71">Я об'їдалась щавлем у дитинстві!</font>

973
01:14:22,025 --> 01:14:22,825
<font face="sans-serif" size="71">Гм.</font>

974
01:14:23,105 --> 01:14:23,985
<font face="sans-serif" size="71">Я теж!</font>

975
01:14:24,225 --> 01:14:24,985
<font face="sans-serif" size="71">Мм!</font>

976
01:14:34,145 --> 01:14:35,025
<font face="sans-serif" size="71">Давай ще.</font>

977
01:14:45,825 --> 01:14:50,465
<font face="sans-serif" size="71">Привіт! Я годину чекав на
літовищі. Ти ж замовляв стрибок.</font>

978
01:14:50,545 --> 01:14:51,425
<font face="sans-serif" size="71">Не замовляв я.</font>

979
01:14:51,985 --> 01:14:55,505
<font face="sans-serif" size="71">А. Ну… добре, Наталія
мала рацію, ти боїшся.</font>

980
01:14:55,585 --> 01:14:58,905
<font face="sans-serif" size="71">-Я не боюся, просто…
-Не любиш те, що любить вона.</font>

981
01:14:58,985 --> 01:15:02,465
<font face="sans-serif" size="71">Будь ласка. Я розумію. Нема проблем.</font>

982
01:15:02,545 --> 01:15:03,305
<font face="sans-serif" size="71">Зачекай!</font>

983
01:15:08,065 --> 01:15:08,945
<font face="sans-serif" size="71">Добре.</font>

984
01:15:10,505 --> 01:15:12,665
<font face="sans-serif" size="71">Оце мужик! Ходімо!</font>

985
01:15:12,745 --> 01:15:13,545
<font face="sans-serif" size="71">Хе!</font>

986
01:15:13,985 --> 01:15:15,825
<font face="sans-serif" size="71">Такий великий цей щавель.</font>

987
01:15:20,505 --> 01:15:23,625
<font face="sans-serif" size="71">Ну, бо це гірський щавель.</font>

988
01:15:26,025 --> 01:15:26,865
<font face="sans-serif" size="71">Тут є насіння.</font>

989
01:15:29,945 --> 01:15:31,385
<font face="sans-serif" size="71">Як в усіх рослин.</font>

990
01:15:35,025 --> 01:15:40,305
<font face="sans-serif" size="71">Хочеш сказати, що Пйотр з
Наталкою нас використали?</font>

991
01:15:41,705 --> 01:15:42,625
<font face="sans-serif" size="71">Це ти сказав.</font>

992
01:15:42,705 --> 01:15:44,265
<font face="sans-serif" size="71">І мусять нам за це заплатити!</font>

993
01:15:44,345 --> 01:15:45,185
<font face="sans-serif" size="71">Я так казала?</font>

994
01:15:48,185 --> 01:15:49,505
<font face="sans-serif" size="71">Викинули нас, як сміття.</font>

995
01:15:49,585 --> 01:15:52,505
<font face="sans-serif" size="71">Так, і всі наші гроші, і наше майбутнє.</font>

996
01:15:52,585 --> 01:15:55,185
<font face="sans-serif" size="71">-Люди жорстокі.
-А був же такий план!</font>

997
01:15:55,265 --> 01:15:56,305
<font face="sans-serif" size="71">І досі є.</font>

998
01:16:29,345 --> 01:16:30,225
<font face="sans-serif" size="71">І досі є.</font>

999
01:16:34,625 --> 01:16:36,025
<font face="sans-serif" size="71">Що сталося?</font>

1000
01:16:36,105 --> 01:16:36,905
<font face="sans-serif" size="71">Ха!</font>

1001
01:16:38,305 --> 01:16:44,065
<font face="sans-serif" size="71">Вау, бачу ти й справді
часу не гаєш! Сюрприз, так?</font>

1002
01:16:44,985 --> 01:16:46,145
<font face="sans-serif" size="71">Не розумію.</font>

1003
01:16:46,225 --> 01:16:48,185
<font face="sans-serif" size="71">Приїхала завершити розпочате?</font>

1004
01:16:48,865 --> 01:16:53,065
<font face="sans-serif" size="71">-Е… все ще не розумію.
-Добре, я спрощу тобі задачу. Переїдь</font>

1005
01:16:53,145 --> 01:16:57,385
<font face="sans-serif" size="71">мене. Ну? Що? Лягти, щоб було легше? Будь
ласка!</font>

1006
01:17:01,225 --> 01:17:02,025
<font face="sans-serif" size="71">Ну?</font>

1007
01:17:02,505 --> 01:17:04,745
<font face="sans-serif" size="71">-Наталія…
-Але тут немає жодного свідка, ніхто</font>

1008
01:17:04,825 --> 01:17:07,625
<font face="sans-serif" size="71">не побачить! Ну ж бо, тисни на газ!</font>

1009
01:17:10,305 --> 01:17:11,105
<font face="sans-serif" size="71">Що, боїшся?</font>

1010
01:17:12,545 --> 01:17:16,585
<font face="sans-serif" size="71">Ти боїшся, я розумію, але вирішимо це як
чоловік з чоловіком. Будь ласка, сідай в</font>

1011
01:17:16,665 --> 01:17:20,545
<font face="sans-serif" size="71">-машину, і тисни на газ. Ну ж бо!
-Наталія, де Пйотрек?</font>

1012
01:17:20,745 --> 01:17:24,825
<font face="sans-serif" size="71">Де ви домовились зустрітись. В
зеленій хатинці, тобі там сподобається.</font>

1013
01:17:25,825 --> 01:17:27,225
<font face="sans-serif" size="71">Чекай, ти що, думала…</font>

1014
01:17:30,985 --> 01:17:34,065
<font face="sans-serif" size="71">Ой, матінко, тому він мені написав! Хе!</font>

1015
01:17:34,145 --> 01:17:36,465
<font face="sans-serif" size="71">Ну, от. Зізналася.</font>

1016
01:17:39,105 --> 01:17:43,185
<font face="sans-serif" size="71">Написав! Що звільняється, щоб проводити з
тобою більше часу. Ми якраз мали розпочати</font>

1017
01:17:43,265 --> 01:17:47,425
<font face="sans-serif" size="71">новий проект, але він звільнився! І я
тут, щоб відмовити його від цього! Але</font>

1018
01:17:47,505 --> 01:17:50,865
<font face="sans-serif" size="71">бачу, ми знову в школі!</font>

1019
01:18:00,785 --> 01:18:03,665
<font face="sans-serif" size="71">Обережно, не вдарся головою. Я
збрешу, якщо скажу, що ти не вразив мене.</font>

1020
01:18:03,745 --> 01:18:06,905
<font face="sans-serif" size="71">Може, почекаємо Наталію?</font>

1021
01:18:06,985 --> 01:18:10,185
<font face="sans-serif" size="71">Може. Але недовго. Повернись. Ноги.</font>

1022
01:18:11,665 --> 01:18:12,545
<font face="sans-serif" size="71">Гм-гм.</font>

1023
01:18:13,545 --> 01:18:15,705
<font face="sans-serif" size="71">-А тепер засовуй руки.
-Ага.</font>

1024
01:18:15,785 --> 01:18:19,265
<font face="sans-serif" size="71">-Добре. Піднімемося на чотири тисячі.
-Скільки?</font>

1025
01:18:19,985 --> 01:18:21,185
<font face="sans-serif" size="71">Чотири тисячі метрів.</font>

1026
01:18:22,385 --> 01:18:23,145
<font face="sans-serif" size="71">Ось так.</font>

1027
01:18:24,105 --> 01:18:25,425
<font face="sans-serif" size="71">Я ж казав, що не боюсь.</font>

1028
01:18:28,705 --> 01:18:32,825
<font face="sans-serif" size="71">Друже. Ти летітимеш двісті кілометрів на
годину на зустріч із землею. Тільки ідіот</font>

1029
01:18:32,905 --> 01:18:34,505
<font face="sans-serif" size="71">не боїться.</font>

1030
01:18:38,065 --> 01:18:40,105
<font face="sans-serif" size="71">-Обняти?
-Угу.</font>

1031
01:18:40,825 --> 01:18:43,985
<font face="sans-serif" size="71">Мій другий шлюб розпався
саме через брак комунікації.</font>

1032
01:18:44,065 --> 01:18:47,345
<font face="sans-serif" size="71">Я не дам, щоб мій перший
шлюб через це розпався.</font>

1033
01:18:47,425 --> 01:18:51,425
<font face="sans-serif" size="71">-Перепрошую. Ви не на літовищі?
-На якому літовищі?</font>

1034
01:18:51,505 --> 01:18:54,505
<font face="sans-serif" size="71">Ну, з чоловіком. Він уже
там. Ви ж хотіли стрибнути.</font>

1035
01:18:54,585 --> 01:18:56,345
<font face="sans-serif" size="71">Боже! Аґата!</font>

1036
01:18:56,985 --> 01:18:57,865
<font face="sans-serif" size="71">Аґата?</font>

1037
01:18:58,025 --> 01:18:59,985
<font face="sans-serif" size="71">Якщо вона… Де те літовище?</font>

1038
01:19:22,785 --> 01:19:25,705
<font face="sans-serif" size="71">Пйотрек! Ні! Ні! Ні!</font>

1039
01:19:33,985 --> 01:19:34,905
<font face="sans-serif" size="71">Пйотрек.</font>

1040
01:20:30,305 --> 01:20:31,505
<font face="sans-serif" size="71">Ву-ху-ху!</font>

1041
01:20:31,585 --> 01:20:32,385
<font face="sans-serif" size="71">Вау!</font>

1042
01:20:40,145 --> 01:20:41,465
<font face="sans-serif" size="71">Іди, іди, іди.</font>

1043
01:20:48,385 --> 01:20:49,465
<font face="sans-serif" size="71">Ти живий?</font>

1044
01:20:49,545 --> 01:20:53,265
<font face="sans-serif" size="71">Так! Живий! Ти повернулась.</font>

1045
01:20:53,345 --> 01:20:54,385
<font face="sans-serif" size="71">-Ммм!
-Ммм!</font>

1046
01:20:58,625 --> 01:21:01,105
<font face="sans-serif" size="71">Якби ж ти так стрибав, як цілуєшся!</font>

1047
01:21:07,905 --> 01:21:09,585
<font face="sans-serif" size="71">-Добрий вечір.
-Добрий вечір.</font>

1048
01:21:09,905 --> 01:21:11,025
<font face="sans-serif" size="71">Ви до них у гості?</font>

1049
01:21:11,105 --> 01:21:11,905
<font face="sans-serif" size="71">Угу.</font>

1050
01:21:12,505 --> 01:21:13,665
<font face="sans-serif" size="71">Вони переїхали.</font>

1051
01:21:13,745 --> 01:21:14,545
<font face="sans-serif" size="71">Так?</font>

1052
01:21:14,905 --> 01:21:16,745
<font face="sans-serif" size="71">-Угу.
-А куди?</font>

1053
01:21:16,825 --> 01:21:18,505
<font face="sans-serif" size="71">У Зелену хатку. Вони не казали?</font>

1054
01:21:19,505 --> 01:21:21,985
<font face="sans-serif" size="71">Звісно. Звісно ж!</font>

1055
01:21:23,305 --> 01:21:24,185
<font face="sans-serif" size="71">Казали!</font>

1056
01:21:33,865 --> 01:21:35,665
<font face="sans-serif" size="71">-Нема їх.
-Серйозно?</font>

1057
01:21:36,465 --> 01:21:37,345
<font face="sans-serif" size="71">Серйозно.</font>

1058
01:21:41,425 --> 01:21:44,345
<font face="sans-serif" size="71">ЗАСОБИ ПОЖЕЖОГАСІННЯ</font>

1059
01:21:49,025 --> 01:21:50,345
<font face="sans-serif" size="71">Ти завжди була зі мною.</font>

1060
01:21:54,825 --> 01:21:56,065
<font face="sans-serif" size="71">Трохи забув про це.</font>

1061
01:21:58,705 --> 01:21:59,585
<font face="sans-serif" size="71">Трохи?</font>

1062
01:22:07,905 --> 01:22:09,465
<font face="sans-serif" size="71">Без тебе все не має сенсу.</font>

1063
01:22:10,945 --> 01:22:11,745
<font face="sans-serif" size="71">Хе!</font>

1064
01:22:12,105 --> 01:22:15,025
<font face="sans-serif" size="71">-Я так втомився.
-І я виснажена.</font>

1065
01:22:15,105 --> 01:22:15,945
<font face="sans-serif" size="71">Підемо спати?</font>

1066
01:22:16,025 --> 01:22:16,905
<font face="sans-serif" size="71">Звісно.</font>

1067
01:22:17,505 --> 01:22:18,345
<font face="sans-serif" size="71">Брудними?</font>

1068
01:22:18,425 --> 01:22:19,305
<font face="sans-serif" size="71">Аякже.</font>

1069
01:22:24,385 --> 01:22:25,265
<font face="sans-serif" size="71">Що це?</font>

1070
01:22:26,505 --> 01:22:27,665
<font face="sans-serif" size="71">Може, це обслуга?</font>

1071
01:22:27,745 --> 01:22:28,545
<font face="sans-serif" size="71">Яка?</font>

1072
01:22:32,025 --> 01:22:33,185
<font face="sans-serif" size="71">Обслуга о цій порі?</font>

1073
01:22:35,865 --> 01:22:36,745
<font face="sans-serif" size="71">Піду, гляну.</font>

1074
01:22:36,825 --> 01:22:39,465
<font face="sans-serif" size="71">-Я з тобою.
-Ні. Тут почекай.</font>

1075
01:22:50,665 --> 01:22:52,105
<font face="sans-serif" size="71">Ідіть геть, бо покличемо…</font>

1076
01:22:52,465 --> 01:22:53,265
<font face="sans-serif" size="71">Кого?</font>

1077
01:22:54,145 --> 01:22:55,185
<font face="sans-serif" size="71">Когось покличемо!</font>

1078
01:23:03,265 --> 01:23:04,545
<font face="sans-serif" size="71">Почекай тут.</font>

1079
01:23:04,625 --> 01:23:05,505
<font face="sans-serif" size="71">Куди ти йдеш?</font>

1080
01:23:06,265 --> 01:23:07,105
<font face="sans-serif" size="71">Обережно.</font>

1081
01:23:07,185 --> 01:23:07,985
<font face="sans-serif" size="71">Ччч!</font>

1082
01:23:10,505 --> 01:23:11,225
<font face="sans-serif" size="71">Лукаш?!</font>

1083
01:23:13,225 --> 01:23:15,265
<font face="sans-serif" size="71">Аґата, що ти тут робиш з Лукашем?</font>

1084
01:23:16,425 --> 01:23:18,265
<font face="sans-serif" size="71">Прийшли забрати своє.</font>

1085
01:23:18,345 --> 01:23:19,545
<font face="sans-serif" size="71">Очманіла?</font>

1086
01:23:19,625 --> 01:23:22,625
<font face="sans-serif" size="71">Я очманіла? Ні, я не очманіла.</font>

1087
01:23:24,625 --> 01:23:26,385
<font face="sans-serif" size="71">-Віддавайте гроші!
-Гроші!</font>

1088
01:23:28,185 --> 01:23:29,505
<font face="sans-serif" size="71">Лукаш! Гей!</font>

1089
01:23:30,225 --> 01:23:31,025
<font face="sans-serif" size="71">Гей!</font>

1090
01:23:31,185 --> 01:23:32,145
<font face="sans-serif" size="71">Стояти!</font>

1091
01:23:42,065 --> 01:23:43,425
<font face="sans-serif" size="71">Бігом, бігом, бігом!</font>

1092
01:23:43,505 --> 01:23:44,585
<font face="sans-serif" size="71">Що вона тут робить?</font>

1093
01:23:44,665 --> 01:23:46,505
<font face="sans-serif" size="71">Напевно, те саме, що і твій друг.</font>

1094
01:23:46,585 --> 01:23:47,905
<font face="sans-serif" size="71">Він збожеволів!</font>

1095
01:23:47,985 --> 01:23:48,745
<font face="sans-serif" size="71">Вона теж.</font>

1096
01:23:48,865 --> 01:23:51,185
<font face="sans-serif" size="71">Ми прийшли з добрими намірами!</font>

1097
01:23:53,705 --> 01:23:55,265
<font face="sans-serif" size="71">Ми з добрими намірами.</font>

1098
01:23:55,345 --> 01:23:56,105
<font face="sans-serif" size="71">Лукаш!</font>

1099
01:23:57,225 --> 01:23:58,105
<font face="sans-serif" size="71">Гроші!</font>

1100
01:23:58,665 --> 01:23:59,625
<font face="sans-serif" size="71">Лукаш, заспокойся!</font>

1101
01:24:00,825 --> 01:24:01,465
<font face="sans-serif" size="71">Відчиніть!</font>

1102
01:24:04,025 --> 01:24:04,985
<font face="sans-serif" size="71">Лука-Лукаш!</font>

1103
01:24:06,265 --> 01:24:07,145
<font face="sans-serif" size="71">Поговорімо.</font>

1104
01:24:12,905 --> 01:24:14,985
<font face="sans-serif" size="71">Лукаш! Лукаш, поговорімо!</font>

1105
01:24:15,065 --> 01:24:19,185
<font face="sans-serif" size="71">Нащо? Ви й так хотіли вбити одне
одного, а ми вам лише допоможемо.</font>

1106
01:24:20,145 --> 01:24:21,905
<font face="sans-serif" size="71">Лукаш! Поклади сокиру!</font>

1107
01:24:21,985 --> 01:24:23,385
<font face="sans-serif" size="71">А ти йому не вказуй!</font>

1108
01:24:23,945 --> 01:24:26,185
<font face="sans-serif" size="71">Аґата, що з тобою? Так не можна!</font>

1109
01:24:26,265 --> 01:24:29,625
<font face="sans-serif" size="71">Не можна? Можна! І не хвилюйтесь, один з
вас виживе, щоб потім віддати нам гроші.</font>

1110
01:24:29,705 --> 01:24:31,145
<font face="sans-serif" size="71">Правильно?</font>

1111
01:24:34,425 --> 01:24:35,225
<font face="sans-serif" size="71">Що?</font>

1112
01:24:36,345 --> 01:24:37,225
<font face="sans-serif" size="71">Гроші.</font>

1113
01:24:38,545 --> 01:24:39,425
<font face="sans-serif" size="71">Супер!</font>

1114
01:24:41,705 --> 01:24:42,505
<font face="sans-serif" size="71">Отже.</font>

1115
01:24:42,945 --> 01:24:44,945
<font face="sans-serif" size="71">-Лукаш, друже, що ти…?
-Або ти нам скажеш, або</font>

1116
01:24:45,025 --> 01:24:47,505
<font face="sans-serif" size="71">твоя чарівна дружина помре!</font>

1117
01:24:47,585 --> 01:24:49,705
<font face="sans-serif" size="71">-Лукаш! Заспокойся!
-Час спливає.</font>

1118
01:24:50,745 --> 01:24:52,745
<font face="sans-serif" size="71">-Тік-так.
-Ну!</font>

1119
01:24:52,825 --> 01:24:54,945
<font face="sans-serif" size="71">Тік-так! Тік-так!
Тік-так! Тік-так! Тік-так!</font>

1120
01:24:55,025 --> 01:24:57,385
<font face="sans-serif" size="71">Перестань! Лукаш!</font>

1121
01:24:57,465 --> 01:25:01,665
<font face="sans-serif" size="71">-Ну!
-Тік-так! Тік-так! Бум!!!</font>

1122
01:25:01,745 --> 01:25:03,185
<font face="sans-serif" size="71">Догралися!</font>

1123
01:25:13,785 --> 01:25:14,545
<font face="sans-serif" size="71">Лукаш?!</font>

1124
01:25:15,425 --> 01:25:16,305
<font face="sans-serif" size="71">Я вас повбиваю!</font>

1125
01:25:24,025 --> 01:25:24,905
<font face="sans-serif" size="71">Наталія!</font>

1126
01:25:30,025 --> 01:25:31,425
<font face="sans-serif" size="71">Пусти мене!</font>

1127
01:25:31,505 --> 01:25:32,865
<font face="sans-serif" size="71">Якщо я, то й ти!</font>

1128
01:25:33,585 --> 01:25:35,265
<font face="sans-serif" size="71">Дай руку, швидше! Давай руку!</font>

1129
01:25:39,785 --> 01:25:40,825
<font face="sans-serif" size="71">Так, вилазь!</font>

1130
01:25:43,985 --> 01:25:45,705
<font face="sans-serif" size="71">Тримаю. Тримаю. Тримаю.</font>

1131
01:25:48,265 --> 01:25:49,265
<font face="sans-serif" size="71">Ходімо.</font>

1132
01:25:49,345 --> 01:25:52,105
<font face="sans-serif" size="71">-Почекай. Подивлюся, чи живі.
-Ні, ходімо! Я їх так не</font>

1133
01:25:52,185 --> 01:25:54,945
<font face="sans-serif" size="71">кину. Подзвоню Кристіану.</font>

1134
01:26:13,585 --> 01:26:14,585
<font face="sans-serif" size="71">-Боґдан.
-Боґдан.</font>

1135
01:26:31,545 --> 01:26:32,705
<font face="sans-serif" size="71">Спокійно! Не торкайтесь!
Не торкайтесь! Іде слідство!</font>

1136
01:26:32,785 --> 01:26:33,945
<font face="sans-serif" size="71">Але ж це…</font>

1137
01:26:34,025 --> 01:26:34,825
<font face="sans-serif" size="71">Що?</font>

1138
01:26:36,025 --> 01:26:40,225
<font face="sans-serif" size="71">Він обчистив усі сейфи в районі,
які сам і встановив. Вже рік шукаємо.</font>

1139
01:26:41,105 --> 01:26:41,905
<font face="sans-serif" size="71">Хм!</font>

1140
01:26:42,305 --> 01:26:43,745
<font face="sans-serif" size="71">Він одразу здався мені дивним.</font>

1141
01:26:52,385 --> 01:26:57,105
<font face="sans-serif" size="71">Їм дуже пощастило, знаєте. О, пані
Патриція! Прошу. Хтось помер? Хе! Жартую.</font>

1142
01:26:57,185 --> 01:27:00,265
<font face="sans-serif" size="71">Де ті, після дурману?</font>

1143
01:27:04,265 --> 01:27:09,225
<font face="sans-serif" size="71">Відьми! Відьми їли його й думали, що
можуть літати. Прошу за мною. Хе. Але</font>

1144
01:27:09,305 --> 01:27:14,265
<font face="sans-serif" size="71">приземлення були невдалими. І коли
привезли цих двох, вони були геть під</font>

1145
01:27:14,345 --> 01:27:19,225
<font face="sans-serif" size="71">кайфом. Прошу, прошу.
Вітаю. До вас гості.</font>

1146
01:27:21,185 --> 01:27:22,105
<font face="sans-serif" size="71">Я вас залишу.</font>

1147
01:27:25,185 --> 01:27:26,145
<font face="sans-serif" size="71">Пйотрусь?</font>

1148
01:27:27,945 --> 01:27:28,825
<font face="sans-serif" size="71">Наталка.</font>

1149
01:27:31,185 --> 01:27:33,585
<font face="sans-serif" size="71">Не варто було приходити.</font>

1150
01:27:37,465 --> 01:27:38,985
<font face="sans-serif" size="71">Наталія, я… я…</font>

1151
01:27:41,985 --> 01:27:43,225
<font face="sans-serif" size="71">Це була не я!</font>

1152
01:27:43,785 --> 01:27:47,865
<font face="sans-serif" size="71">Так. То та рослина диявольська.</font>

1153
01:27:47,945 --> 01:27:49,345
<font face="sans-serif" size="71">Я ж не перерізала стропи.</font>

1154
01:27:52,985 --> 01:27:54,145
<font face="sans-serif" size="71">Я ж не божевільна.</font>

1155
01:27:54,225 --> 01:27:55,025
<font face="sans-serif" size="71">Хе!</font>

1156
01:27:55,505 --> 01:28:00,385
<font face="sans-serif" size="71">Скажіть? Як ми можемо
загладити свою провину перед вами?</font>

1157
01:28:09,825 --> 01:28:11,585
<font face="sans-serif" size="71">Ні. ні, ні, ні, ні.</font>

1158
01:28:11,665 --> 01:28:12,465
<font face="sans-serif" size="71">Ай-ай-ай!</font>

1159
01:28:16,585 --> 01:28:17,625
<font face="sans-serif" size="71">Ой-ой-ой!</font>

1160
01:28:23,425 --> 01:28:25,465
<font face="sans-serif" size="71">М'ЯТА І ГЛАЗУР</font>

1161
01:28:31,305 --> 01:28:33,105
<font face="sans-serif" size="71">І куди в тебе все це влазить?</font>

1162
01:28:33,185 --> 01:28:33,985
<font face="sans-serif" size="71">Мм!</font>

1163
01:28:34,105 --> 01:28:35,225
<font face="sans-serif" size="71">-Маю свої секрети.
-Хе!</font>

1164
01:28:35,305 --> 01:28:36,345
<font face="sans-serif" size="71">Щось іще?</font>

1165
01:28:37,505 --> 01:28:38,745
<font face="sans-serif" size="71">Дякую, це все.</font>

1166
01:28:38,825 --> 01:28:43,945
<font face="sans-serif" size="71">Точно? У нас сьогодні на обід смачний
огірковий суп. Шеф щойно приготував.</font>

1167
01:28:44,025 --> 01:28:46,665
<font face="sans-serif" size="71">Ммм! Завтра. Шефиня втомилась.</font>

1168
01:28:46,745 --> 01:28:51,745
<font face="sans-serif" size="71">Річниця буває раз у житті. Шоста.
Потім сьома. Потім шістдесят шоста.</font>

1169
01:28:51,825 --> 01:28:55,065
<font face="sans-serif" size="71">Ми маємо намір дожити до
шістсот шістдесят шостої.</font>

1170
01:28:55,145 --> 01:28:56,225
<font face="sans-serif" size="71">Та ясно!</font>

1171
01:28:58,345 --> 01:28:59,225
<font face="sans-serif" size="71">Звісно.</font>

1172
01:28:59,305 --> 01:28:59,865
<font face="sans-serif" size="71">Хе.</font>

1173
01:29:45,545 --> 01:29:47,305
<font face="sans-serif" size="71">Ой, я вас упізнала!</font>

1174
01:29:48,905 --> 01:29:52,945
<font face="sans-serif" size="71">У мене для вас є нові лотерейні білети.
Обмежене видання. Діамантовий єдиноріг,</font>

1175
01:29:53,025 --> 01:29:57,225
<font face="sans-serif" size="71">щоправда дорогуватий, але
вартий того! Вілли, будинки!</font>

1176
01:29:57,305 --> 01:29:59,385
<font face="sans-serif" size="71">-Ні.
-Сміх, вдих) Гммм.</font>

1177
01:29:59,465 --> 01:30:01,545
<font face="sans-serif" size="71">Нікому б такого не
побажали. До побачення!</font>

1178
01:30:01,625 --> 01:30:02,785
<font face="sans-serif" size="71">Бувайте!</font>

