1
00:00:07,146 --> 00:00:10,396
<font face="sans-serif" size="71">BİR NETFLIX DİZİSİ</font>

2
00:00:14,771 --> 00:00:15,646
<font face="sans-serif" size="71">Jenny.</font>

3
00:00:17,771 --> 00:00:18,688
<font face="sans-serif" size="71">"Evet Sven?"</font>

4
00:00:19,771 --> 00:00:22,063
<font face="sans-serif" size="71">Arabayı oto yıkamaya götürüyorum.</font>

5
00:00:22,146 --> 00:00:23,396
<font face="sans-serif" size="71">"Süpersin."</font>

6
00:00:23,480 --> 00:00:25,896
<font face="sans-serif" size="71">Elimden geleni yapıyorum işte.</font>

7
00:00:26,730 --> 00:00:28,605
<font face="sans-serif" size="71">"Evet, harikasın Sven Petzold."</font>

8
00:00:28,688 --> 00:00:29,855
<font face="sans-serif" size="71">Evet.</font>

9
00:00:30,855 --> 00:00:32,021
<font face="sans-serif" size="71">Teşekkürler Jenny.</font>

10
00:00:32,105 --> 00:00:32,938
<font face="sans-serif" size="71">"Hoşça kal Sven."</font>

11
00:00:46,271 --> 00:00:47,188
<font face="sans-serif" size="71">Çöpü unuttum.</font>

12
00:00:49,896 --> 00:00:52,896
<font face="sans-serif" size="71">"Evet, sorun değil. Olur öyle şeyler."</font>

13
00:01:13,438 --> 00:01:14,271
<font face="sans-serif" size="71">Dur!</font>

14
00:01:15,188 --> 00:01:16,813
<font face="sans-serif" size="71">-Oradan uzaklaş!
-Ne?</font>

15
00:01:16,896 --> 00:01:18,771
<font face="sans-serif" size="71">-Kapıdan uzaklaş.
-Tamam.</font>

16
00:01:18,855 --> 00:01:20,396
<font face="sans-serif" size="71">Uzağa. Daha uzağa.</font>

17
00:01:24,063 --> 00:01:24,896
<font face="sans-serif" size="71">Pekâlâ.</font>

18
00:01:38,980 --> 00:01:40,563
<font face="sans-serif" size="71">-Güzel.
-Delirdin mi?</font>

19
00:01:40,646 --> 00:01:44,063
<font face="sans-serif" size="71">-Beni öldürmeye mi çalışıyorsun?
-Evet. Yaparım demiştim.</font>

20
00:01:45,396 --> 00:01:46,230
<font face="sans-serif" size="71">Ne…</font>

21
00:01:47,480 --> 00:01:50,271
<font face="sans-serif" size="71">-Lav silahı mı o?
-Evet.</font>

22
00:01:51,980 --> 00:01:54,563
<font face="sans-serif" size="71">Delisin. Tam delisin, tamam mı?</font>

23
00:01:54,646 --> 00:01:57,855
<font face="sans-serif" size="71">Sven, Büyük Cennet'te
kimi öldürdüğümü öğrenmeliyim.</font>

24
00:01:57,938 --> 00:01:59,063
<font face="sans-serif" size="71">Anlamadım?</font>

25
00:01:59,605 --> 00:02:01,605
<font face="sans-serif" size="71">Büyük Cennet'te kimi öldürdüm?</font>

26
00:02:03,813 --> 00:02:07,021
<font face="sans-serif" size="71">Bu biraz zor
çünkü bir insanı sıradan bir şeymiş gibi</font>

27
00:02:07,105 --> 00:02:09,980
<font face="sans-serif" size="71">lav silahıyla öldürebiliyorsun.</font>

28
00:02:10,063 --> 00:02:14,313
<font face="sans-serif" size="71">Canını sıkarlarsa anlarım
ama normalde nasıl oluyor ki?</font>

29
00:02:14,396 --> 00:02:16,938
<font face="sans-serif" size="71">Giyinip dışarı çıkıyorsun,
portakallı Campari içiyorsun,</font>

30
00:02:17,021 --> 00:02:21,313
<font face="sans-serif" size="71">biraz dans edip tanımadığın birini
sebebini dahi bilmeden öldürüyorsun.</font>

31
00:02:21,396 --> 00:02:22,771
<font face="sans-serif" size="71">Kim böyle bir şey yapar?</font>

32
00:02:22,855 --> 00:02:25,480
<font face="sans-serif" size="71">Bir ajan sadece gerektiği kadarını bilir</font>

33
00:02:28,021 --> 00:02:31,313
<font face="sans-serif" size="71">ama ne içtiğimi biliyorsun.
Çok dikkatlisin.</font>

34
00:02:33,313 --> 00:02:34,188
<font face="sans-serif" size="71">Evet.</font>

35
00:02:35,271 --> 00:02:36,313
<font face="sans-serif" size="71">Evet.</font>

36
00:02:36,396 --> 00:02:39,771
<font face="sans-serif" size="71">Cinayet Büronun elinde
bu dosyayla ilgili ne varsa anlatacaksın.</font>

37
00:02:40,396 --> 00:02:42,771
<font face="sans-serif" size="71">Neden hapse girdiğimi bilmek istiyorum.</font>

38
00:02:42,855 --> 00:02:45,396
<font face="sans-serif" size="71">Açıkçası tımarhanede olmalısın.</font>

39
00:02:45,480 --> 00:02:49,355
<font face="sans-serif" size="71">Evime geldin, neredeyse beni yakıyordun.
Bir de yardım mı bekliyorsun?</font>

40
00:02:50,396 --> 00:02:51,230
<font face="sans-serif" size="71">Evet.</font>

41
00:02:52,188 --> 00:02:55,521
<font face="sans-serif" size="71">Suikastçılarla çalışmam, tamam mı?</font>

42
00:02:57,230 --> 00:02:59,855
<font face="sans-serif" size="71">Ben de halk düşmanlarıyla çalışmam.</font>

43
00:03:01,063 --> 00:03:03,021
<font face="sans-serif" size="71">En azından öyle düşünüyordum.</font>

44
00:03:03,105 --> 00:03:04,396
<font face="sans-serif" size="71">Zaman değişiyor.</font>

45
00:03:05,355 --> 00:03:06,188
<font face="sans-serif" size="71">Evet.</font>

46
00:03:10,396 --> 00:03:12,313
<font face="sans-serif" size="71">Bu arada az önce hayatını kurtardım.</font>

47
00:03:14,063 --> 00:03:15,188
<font face="sans-serif" size="71">O bilgiyi istiyorum.</font>

48
00:03:16,063 --> 00:03:16,896
<font face="sans-serif" size="71">Ben…</font>

49
00:03:18,021 --> 00:03:19,105
<font face="sans-serif" size="71">Hoşça kal.</font>

50
00:03:22,355 --> 00:03:24,521
<font face="sans-serif" size="71">Deli. Tam deli.</font>

51
00:03:40,813 --> 00:03:44,230
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Hepsi suçlu. Hepsi.
Bizi ilhak etmeye çalışan suçlular</font>

52
00:03:44,730 --> 00:03:47,313
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}ama sana bir şey söyleyeyim.</font>

53
00:03:48,105 --> 00:03:50,396
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Burayı savaşmadan vermeyiz.</font>

54
00:03:50,480 --> 00:03:55,438
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Ben hayatımı bağımsızlık hizmetine,
ilhak edilelim diye adamadım.</font>

55
00:03:56,021 --> 00:03:59,730
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Başka kim düzeltecek?
Mielke'yi korkak bir suçlu öldürdü.</font>

56
00:04:00,230 --> 00:04:03,105
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Değerlerimizi savunmamız gereken
bir zamandayız.</font>

57
00:04:03,938 --> 00:04:05,396
<font face="sans-serif" size="71">Onu öldüreni buldular mı?</font>

58
00:04:06,355 --> 00:04:08,855
<font face="sans-serif" size="71">Bilmesi gereken bilir. Kapa çeneni.</font>

59
00:04:11,646 --> 00:04:13,313
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Harika oldu.</font>

60
00:04:14,146 --> 00:04:15,396
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Merhem süreyim mi?</font>

61
00:04:16,063 --> 00:04:18,146
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Merhem mi? Nasıl bir merhem?</font>

62
00:04:19,730 --> 00:04:20,855
<font face="sans-serif" size="71">Şey nerede?</font>

63
00:04:31,188 --> 00:04:32,646
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Ne yapmayı planlıyorsun?</font>

64
00:04:32,730 --> 00:04:34,646
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Fazla soru soruyorsun Maik.</font>

65
00:04:41,146 --> 00:04:42,021
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Görev çağırıyor.</font>

66
00:04:43,646 --> 00:04:44,521
<font face="sans-serif" size="71">Anlıyorum.</font>

67
00:04:50,480 --> 00:04:55,146
<font face="sans-serif" size="71">Bu endüstriyel bir bina ve dansı
bir sektör hâline getirmek istiyoruz.</font>

68
00:04:55,646 --> 00:04:57,063
<font face="sans-serif" size="71">Kitlelerin hareketi.</font>

69
00:04:58,563 --> 00:05:02,980
<font face="sans-serif" size="71">Hapçı, buğulaşma olmasından
ve plaklarının mahvolmasından korkuyor.</font>

70
00:05:06,230 --> 00:05:07,896
<font face="sans-serif" size="71">Bunlar sinek mantarı.</font>

71
00:05:09,146 --> 00:05:10,313
<font face="sans-serif" size="71">Evet, biliyorum.</font>

72
00:05:11,480 --> 00:05:12,313
<font face="sans-serif" size="71">Peki.</font>

73
00:05:13,688 --> 00:05:16,813
<font face="sans-serif" size="71">Orta Çağ'da cadıların bunu uçmak için
kullandığını biliyor muydun?</font>

74
00:05:17,521 --> 00:05:21,230
<font face="sans-serif" size="71">Herhâlde sıfır yaşımdan beri
uçmak istiyorum.</font>

75
00:05:21,896 --> 00:05:23,896
<font face="sans-serif" size="71">Sıfır yaşında bir şey istenebiliyorsa.</font>

76
00:05:23,980 --> 00:05:27,021
<font face="sans-serif" size="71">Asıl soru şu.
İnsanların özgür iradesi var mı?</font>

77
00:05:46,438 --> 00:05:47,480
<font face="sans-serif" size="71">Merhaba.</font>

78
00:05:47,563 --> 00:05:48,438
<font face="sans-serif" size="71">Merhaba.</font>

79
00:05:49,521 --> 00:05:51,730
<font face="sans-serif" size="71">-Acaba evde…
-Dedem mi?</font>

80
00:05:52,855 --> 00:05:53,938
<font face="sans-serif" size="71">Evet. Burada mı?</font>

81
00:05:54,563 --> 00:05:57,146
<font face="sans-serif" size="71">Değil. Küba'daki yoldaşlarını
ziyarete gitti.</font>

82
00:05:57,230 --> 00:05:59,563
<font face="sans-serif" size="71">Ben torunuyum. Evle ilgileniyorum.</font>

83
00:06:01,521 --> 00:06:02,938
<font face="sans-serif" size="71">Küba'dan hiç bahsetmedi.</font>

84
00:06:04,021 --> 00:06:05,980
<font face="sans-serif" size="71">-Sonra gelirim.
-Şaka yapıyordum.</font>

85
00:06:06,063 --> 00:06:08,855
<font face="sans-serif" size="71">Sanki dedem tatile gider de.
Lütfen içeri gelin.</font>

86
00:06:09,980 --> 00:06:12,355
<font face="sans-serif" size="71">Rahatsız etmeseydim.</font>

87
00:06:12,438 --> 00:06:16,521
<font face="sans-serif" size="71">Olur mu? Tam tersine.
Dedem misafiri çok sever.</font>

88
00:06:17,063 --> 00:06:20,188
<font face="sans-serif" size="71">Paltonuzu alayım. Çok sıcak.</font>

89
00:06:20,813 --> 00:06:22,188
<font face="sans-serif" size="71"><i>Salve.</i></font>

90
00:06:22,271 --> 00:06:23,230
<font face="sans-serif" size="71">Ona aldırmayın.</font>

91
00:06:23,730 --> 00:06:24,605
<font face="sans-serif" size="71">Otursanıza.</font>

92
00:06:25,396 --> 00:06:26,521
<font face="sans-serif" size="71">İçecek bir şey?</font>

93
00:06:26,605 --> 00:06:27,938
<font face="sans-serif" size="71">Dedemin konyağı var.</font>

94
00:06:28,021 --> 00:06:30,646
<font face="sans-serif" size="71">Misafire ikram etmedim mi gücenir.</font>

95
00:06:30,730 --> 00:06:31,771
<font face="sans-serif" size="71">Henüz öğlen.</font>

96
00:06:31,855 --> 00:06:33,813
<font face="sans-serif" size="71">Sorun değil. Şunu asayım.</font>

97
00:06:35,021 --> 00:06:37,980
<font face="sans-serif" size="71">Dedem benim için bostana kadar gitti.</font>

98
00:06:38,063 --> 00:06:40,396
<font face="sans-serif" size="71">Uzak değil. Birazdan döner.</font>

99
00:06:40,938 --> 00:06:45,271
<font face="sans-serif" size="71">Dedem elbette güzelim Doğu Almanya'mızda
olanlardan hiç mutlu değil.</font>

100
00:06:47,438 --> 00:06:48,271
<font face="sans-serif" size="71">Ben de.</font>

101
00:06:49,105 --> 00:06:51,563
<font face="sans-serif" size="71">FEDERAL İSTİHBARAT SERVİSİ
SOYADI: GEIKE - ADI: ANNE</font>

102
00:06:51,646 --> 00:06:52,688
<font face="sans-serif" size="71">Ama itiraf edeyim,</font>

103
00:06:52,771 --> 00:06:55,980
<font face="sans-serif" size="71">her yerde o kadar çok çiçek satılıyor ki</font>

104
00:06:56,063 --> 00:06:57,813
<font face="sans-serif" size="71">tekrar düşünmeye başlıyorum.</font>

105
00:06:58,438 --> 00:07:01,855
<font face="sans-serif" size="71">Dünyanın her yerinden
çiçekler alabilmek harika.</font>

106
00:07:04,355 --> 00:07:07,063
<font face="sans-serif" size="71">Hep karanfil ve kasımpatı da değil.</font>

107
00:07:07,146 --> 00:07:09,271
<font face="sans-serif" size="71">Toskana'dan kurtbağrı,</font>

108
00:07:09,355 --> 00:07:11,355
<font face="sans-serif" size="71">Cenova'dan beyaz ay papatyası,</font>

109
00:07:11,438 --> 00:07:13,021
<font face="sans-serif" size="71">Palma'dan cennet kuşu çiçeği,</font>

110
00:07:13,730 --> 00:07:15,855
<font face="sans-serif" size="71">Madagaskar'dan yabani glayöl.</font>

111
00:07:16,771 --> 00:07:17,605
<font face="sans-serif" size="71">Thilo!</font>

112
00:07:18,688 --> 00:07:19,896
<font face="sans-serif" size="71">Uzaklaş! Çekil!</font>

113
00:07:22,313 --> 00:07:23,688
<font face="sans-serif" size="71">Uslu dur.</font>

114
00:07:24,646 --> 00:07:27,230
<font face="sans-serif" size="71">Batı'da farklı şeylere alışmışlar.</font>

115
00:07:27,313 --> 00:07:31,105
<font face="sans-serif" size="71">Dışişleri Bakanlığı çiçeklere
yılda 200,000 Alman markı harcıyor.</font>

116
00:07:31,188 --> 00:07:34,688
<font face="sans-serif" size="71">Doğu Almanya'da
o parayla yapabileceklerimizi düşünsenize.</font>

117
00:07:34,771 --> 00:07:35,896
<font face="sans-serif" size="71">Bunu biliyor muydunuz?</font>

118
00:07:35,980 --> 00:07:39,313
<font face="sans-serif" size="71">Hayır ama zaten
çiçeğin kesilmesini anlamıyorum.</font>

119
00:07:39,396 --> 00:07:41,646
<font face="sans-serif" size="71">Üç gün içinde soluyorlar.</font>

120
00:07:42,813 --> 00:07:45,313
<font face="sans-serif" size="71">Vazoda da eskimiş suyu kalıyor.</font>

121
00:07:45,855 --> 00:07:46,855
<font face="sans-serif" size="71">Şerefe.</font>

122
00:07:49,188 --> 00:07:51,105
<font face="sans-serif" size="71">Otto ne zaman döner?</font>

123
00:07:51,605 --> 00:07:54,230
<font face="sans-serif" size="71">Tam bilmiyorum. Yürüyerek gitti.</font>

124
00:07:54,313 --> 00:07:57,105
<font face="sans-serif" size="71">Egzersiz ona iyi geliyor.
Bunu sonunda anladı.</font>

125
00:07:57,730 --> 00:07:59,646
<font face="sans-serif" size="71">Yaşınıza göre çok iyi duruyorsunuz.</font>

126
00:08:00,313 --> 00:08:01,855
<font face="sans-serif" size="71">Spor yapıyor musunuz?</font>

127
00:08:01,938 --> 00:08:02,813
<font face="sans-serif" size="71">Biraz.</font>

128
00:08:02,896 --> 00:08:03,896
<font face="sans-serif" size="71">Ne yapıyorsunuz?</font>

129
00:08:04,521 --> 00:08:06,480
<font face="sans-serif" size="71">Yürüyüş, jimnastik, bazen de aerobik.</font>

130
00:08:06,563 --> 00:08:09,230
<font face="sans-serif" size="71">Batılısınız.</font>

131
00:08:10,146 --> 00:08:14,313
<font face="sans-serif" size="71">-Neden öyle dedin?
-"Aerobik." Biz "pop jimnastiği" deriz.</font>

132
00:08:16,563 --> 00:08:18,813
<font face="sans-serif" size="71">Dedemi nereden tanıyorsunuz? İşten mi?</font>

133
00:08:18,896 --> 00:08:20,646
<font face="sans-serif" size="71">-Hayır.
-Avdan mı?</font>

134
00:08:21,480 --> 00:08:22,813
<font face="sans-serif" size="71">Öyle de diyebiliriz.</font>

135
00:08:36,646 --> 00:08:38,521
<font face="sans-serif" size="71">Bostan biraz önce kapandı.</font>

136
00:08:38,605 --> 00:08:42,980
<font face="sans-serif" size="71">Sizce buradakiler kapanış saatlerine
ya da başka bir şeye</font>

137
00:08:43,063 --> 00:08:44,896
<font face="sans-serif" size="71">hâlâ uyuyorlar mıdır?</font>

138
00:08:50,188 --> 00:08:52,188
<font face="sans-serif" size="71">Misafirperverliğiniz için teşekkürler.</font>

139
00:08:54,021 --> 00:08:58,938
<font face="sans-serif" size="71">Sanırım yarın tekrar geleceğim.</font>

140
00:08:59,021 --> 00:09:01,188
<font face="sans-serif" size="71">Dedeme bir mesajınız var mı?</font>

141
00:09:02,063 --> 00:09:03,646
<font face="sans-serif" size="71">Bu arada adınız neydi?</font>

142
00:09:18,730 --> 00:09:19,813
<font face="sans-serif" size="71">Kahretsin!</font>

143
00:09:21,896 --> 00:09:22,771
<font face="sans-serif" size="71">Thilo.</font>

144
00:09:23,688 --> 00:09:26,396
<font face="sans-serif" size="71">Dostum, tahmin etmiştim. Bana bak.</font>

145
00:09:27,688 --> 00:09:29,980
<font face="sans-serif" size="71">Tamam, yaşayacaksın.</font>

146
00:09:30,063 --> 00:09:33,521
<font face="sans-serif" size="71">Tamam, seni yatağa yatıralım.</font>

147
00:09:34,105 --> 00:09:34,980
<font face="sans-serif" size="71">Hadi gidelim.</font>

148
00:09:36,688 --> 00:09:39,688
<font face="sans-serif" size="71">Tamam. Bir, iki, üç, kalk!</font>

149
00:09:44,855 --> 00:09:46,105
<font face="sans-serif" size="71">Yüzüklü kadın kimdi?</font>

150
00:09:47,938 --> 00:09:50,438
<font face="sans-serif" size="71">FİS'tendi. Bir daha gelmez.</font>

151
00:09:50,521 --> 00:09:51,688
<font face="sans-serif" size="71">Üzgünüm.</font>

152
00:09:51,771 --> 00:09:53,396
<font face="sans-serif" size="71">Çiçekleri sevmedi.</font>

153
00:09:54,480 --> 00:09:55,813
<font face="sans-serif" size="71">İçimde bir boşluk var.</font>

154
00:09:58,730 --> 00:09:59,688
<font face="sans-serif" size="71">Tamam.</font>

155
00:09:59,771 --> 00:10:01,438
<font face="sans-serif" size="71">Bu çiçekler kokmuyor.</font>

156
00:10:10,021 --> 00:10:11,355
<font face="sans-serif" size="71">Hareket edemiyorum.</font>

157
00:10:12,063 --> 00:10:12,896
<font face="sans-serif" size="71">İyi uykular.</font>

158
00:10:16,855 --> 00:10:18,105
<font face="sans-serif" size="71">"İyi uykular" mı?</font>

159
00:10:32,813 --> 00:10:34,730
<font face="sans-serif" size="71">-Anne.
<i>-Burası merkez.</i></font>

160
00:10:34,813 --> 00:10:36,438
<font face="sans-serif" size="71"><i>Bayan Geike hastalık izninde.</i></font>

161
00:10:37,021 --> 00:10:39,605
<font face="sans-serif" size="71"><i>-Lütfen raporunuzu yarın iletin.</i>
-Pekâlâ.</font>

162
00:10:45,896 --> 00:10:50,313
<font face="sans-serif" size="71"><i>Merhaba. Radyo Özgür Berlin</i>
<i>son dakika gelişmeleriyle karşınızda.</i></font>

163
00:10:50,396 --> 00:10:54,313
<font face="sans-serif" size="71"><i>Doğu Almanya yetkilileri,</i>
<i>Bakan Erich Mielke'ye devlet cenaze töreni</i></font>

164
00:10:54,396 --> 00:10:56,105
<font face="sans-serif" size="71"><i>yapılacağını açıkladı.</i></font>

165
00:10:56,188 --> 00:11:01,813
<font face="sans-serif" size="71"><i>Anma konuşmasını</i>
<i>"Mor Cadı" Margot Honecker yapacak.</i></font>

166
00:11:01,896 --> 00:11:05,438
<font face="sans-serif" size="71"><i>Volker ve tüm zamanların</i>
<i>en iyi şarkılarıyla devam ediyoruz.</i></font>

167
00:11:05,521 --> 00:11:06,605
<font face="sans-serif" size="71">İyi akşamlar.</font>

168
00:11:07,438 --> 00:11:09,896
<font face="sans-serif" size="71">Arşive gitmeliyim. İş işte.</font>

169
00:11:10,396 --> 00:11:11,230
<font face="sans-serif" size="71">Anladım.</font>

170
00:11:11,313 --> 00:11:12,355
<font face="sans-serif" size="71">Evet.</font>

171
00:11:12,438 --> 00:11:15,563
<font face="sans-serif" size="71">Ya sen Sven? Sen de mi çalışıyorsun?</font>

172
00:11:16,105 --> 00:11:17,480
<font face="sans-serif" size="71">Sen istifa etmedin mi?</font>

173
00:11:17,563 --> 00:11:18,438
<font face="sans-serif" size="71">Kahretsin.</font>

174
00:11:23,688 --> 00:11:24,521
<font face="sans-serif" size="71">Hermann,</font>

175
00:11:25,730 --> 00:11:26,938
<font face="sans-serif" size="71">ne desem ki?</font>

176
00:11:27,980 --> 00:11:30,688
<font face="sans-serif" size="71">Bir adam, er ya da geç kararını…</font>

177
00:11:30,771 --> 00:11:35,021
<font face="sans-serif" size="71">Hermann her şeyi görür
ama Hermann umursamaz.</font>

178
00:11:36,313 --> 00:11:38,688
<font face="sans-serif" size="71">İki hafta sonra emekli oluyorum.</font>

179
00:11:42,605 --> 00:11:43,646
<font face="sans-serif" size="71">-Tamam.
-Tamam.</font>

180
00:11:50,688 --> 00:11:52,813
<font face="sans-serif" size="71">"BÜYÜK CENNET" DOSYASININ TEKRAR AÇILMASI</font>

181
00:12:12,146 --> 00:12:13,896
<font face="sans-serif" size="71">Anlamıyorum.</font>

182
00:12:13,980 --> 00:12:16,313
<font face="sans-serif" size="71">Öldürülen adamın kim olduğunu bilmeden</font>

183
00:12:16,396 --> 00:12:19,396
<font face="sans-serif" size="71">dosyayı neden bu kadar çabuk bıraktılar?</font>

184
00:12:19,480 --> 00:12:21,271
<font face="sans-serif" size="71">Bilmediğimiz bir şey biliyorlardır.</font>

185
00:12:22,355 --> 00:12:25,563
<font face="sans-serif" size="71">Bu daha da kötü.
Bu dosyada bir işler dönüyor.</font>

186
00:12:33,271 --> 00:12:34,355
<font face="sans-serif" size="71">Bu çok tuhaf.</font>

187
00:12:36,188 --> 00:12:38,855
<font face="sans-serif" size="71">-Şu takıma bak.
-Evet, benim var, tamam mı?</font>

188
00:12:38,938 --> 00:12:40,855
<font face="sans-serif" size="71">Hayır, bak. Bir şey fark ettin mi?</font>

189
00:12:41,646 --> 00:12:42,521
<font face="sans-serif" size="71">Hayır.</font>

190
00:12:43,063 --> 00:12:44,730
<font face="sans-serif" size="71">-Yepyeni.
-Evet, yani…</font>

191
00:12:44,813 --> 00:12:48,646
<font face="sans-serif" size="71">Tamam, sidik içinde falan
ama baksana. Hiç giyilmemiş gibi.</font>

192
00:12:48,730 --> 00:12:50,896
<font face="sans-serif" size="71">Cepleri hâlâ dikili.</font>

193
00:12:50,980 --> 00:12:52,938
<font face="sans-serif" size="71">Dostum, etiketi bile üstünde.</font>

194
00:12:53,021 --> 00:12:56,355
<font face="sans-serif" size="71">Bilemedim. Cepleri falan
umursamıyor olabilir.</font>

195
00:12:56,438 --> 00:12:59,605
<font face="sans-serif" size="71">Umurunda olmasa
takım elbiseye 2,500 mark vermezsin.</font>

196
00:12:59,688 --> 00:13:03,438
<font face="sans-serif" size="71">Belki de acelesi vardı
ve takım elbiseyi yeni almıştı.</font>

197
00:13:03,521 --> 00:13:07,188
<font face="sans-serif" size="71">Ya da genelde
pahalı takımlar giymeyen bir tipti.</font>

198
00:13:08,230 --> 00:13:09,813
<font face="sans-serif" size="71">Şu numaraları gördün mü?</font>

199
00:13:09,896 --> 00:13:11,021
<font face="sans-serif" size="71">Hayır.</font>

200
00:13:11,105 --> 00:13:12,688
<font face="sans-serif" size="71">Bu bir telefon numarası.</font>

201
00:13:12,771 --> 00:13:15,188
<font face="sans-serif" size="71">-Olabilir.
-Freddy, bu bir telefon numarası.</font>

202
00:13:15,271 --> 00:13:18,271
<font face="sans-serif" size="71">Dosyalarda bahsi geçmiyor.
Kontrol bile etmemişler.</font>

203
00:13:18,355 --> 00:13:20,605
<font face="sans-serif" size="71">Kime ait olduğunu bulmalıyız.</font>

204
00:13:24,313 --> 00:13:27,021
<font face="sans-serif" size="71">Dostum, bir şey alman yasak.
Farkında mısın?</font>

205
00:13:27,521 --> 00:13:29,896
<font face="sans-serif" size="71">Evet. O yüzden fotokopisini çektim.</font>

206
00:15:47,646 --> 00:15:49,938
<font face="sans-serif" size="71">Vay canına. Bu bir çekiç mi?</font>

207
00:15:55,146 --> 00:15:56,063
<font face="sans-serif" size="71">Siktir.</font>

208
00:15:59,646 --> 00:16:00,521
<font face="sans-serif" size="71">Bırak gitsin.</font>

209
00:16:02,230 --> 00:16:04,146
<font face="sans-serif" size="71">Dikkat et, o bir suikastçı.</font>

210
00:16:05,230 --> 00:16:06,480
<font face="sans-serif" size="71">Sen de öylesin galiba.</font>

211
00:16:15,146 --> 00:16:15,980
<font face="sans-serif" size="71">Uwe!</font>

212
00:16:17,063 --> 00:16:18,438
<font face="sans-serif" size="71">Bırak gitsin.</font>

213
00:16:19,271 --> 00:16:22,188
<font face="sans-serif" size="71">Sakin ol Kleo yoksa bu malı vururum.</font>

214
00:16:25,146 --> 00:16:26,813
<font face="sans-serif" size="71">Evet, gel.</font>

215
00:16:35,230 --> 00:16:36,396
<font face="sans-serif" size="71">-Gir.
-Ne?</font>

216
00:16:36,480 --> 00:16:37,688
<font face="sans-serif" size="71">-Gir şuraya.
-Ne?</font>

217
00:16:48,271 --> 00:16:50,230
<font face="sans-serif" size="71">Kahretsin!</font>

218
00:16:57,730 --> 00:17:00,605
<font face="sans-serif" size="71">Beni o kadar aptal mı sandın?
Bana masal anlatma.</font>

219
00:17:00,688 --> 00:17:01,938
<font face="sans-serif" size="71">Almanca konuş lütfen.</font>

220
00:17:02,480 --> 00:17:03,688
<font face="sans-serif" size="71">Nereye gidiyorsun?</font>

221
00:17:04,438 --> 00:17:05,855
<font face="sans-serif" size="71">Havuza.</font>

222
00:17:07,230 --> 00:17:08,896
<font face="sans-serif" size="71">Sakin olsan iyi olur.</font>

223
00:17:10,396 --> 00:17:13,980
<font face="sans-serif" size="71">Uzan, rahatına bak.
Bize yemek hazırlayayım.</font>

224
00:17:14,063 --> 00:17:15,563
<font face="sans-serif" size="71">Andi, hasta değilim.</font>

225
00:17:17,355 --> 00:17:18,605
<font face="sans-serif" size="71">Yardım et.</font>

226
00:17:23,105 --> 00:17:24,938
<font face="sans-serif" size="71">Bırak.</font>

227
00:17:28,646 --> 00:17:30,480
<font face="sans-serif" size="71">Tulum elbisesine sıçayım.</font>

228
00:17:32,396 --> 00:17:33,980
<font face="sans-serif" size="71">Beni strese soktun.</font>

229
00:17:35,521 --> 00:17:37,188
<font face="sans-serif" size="71">Sana katlanmaktan bıktım.</font>

230
00:17:38,521 --> 00:17:40,313
<font face="sans-serif" size="71">Ne? Ne dedin?</font>

231
00:17:40,396 --> 00:17:42,313
<font face="sans-serif" size="71">Yüzmek beni rahatlatıyor!</font>

232
00:17:42,396 --> 00:17:44,938
<font face="sans-serif" size="71">Şu an beni strese sokan tek şey sensin.</font>

233
00:17:45,563 --> 00:17:47,188
<font face="sans-serif" size="71">Neden öyle dedin?</font>

234
00:17:47,271 --> 00:17:49,771
<font face="sans-serif" size="71">Andi, ben aptal değilim.</font>

235
00:17:49,855 --> 00:17:52,021
<font face="sans-serif" size="71">Ansızın bir gece eve gelmiyorsun.</font>

236
00:17:52,105 --> 00:17:55,105
<font face="sans-serif" size="71">Telefon konuşmaları,
iskân müdürlüğünden gelen tuhaf kadın.</font>

237
00:17:55,188 --> 00:17:57,980
<font face="sans-serif" size="71">Dün gece de yatağa gelmedin.</font>

238
00:17:58,063 --> 00:18:00,563
<font face="sans-serif" size="71">Anja, seni sevdiğimi biliyorsun.</font>

239
00:18:00,646 --> 00:18:03,480
<font face="sans-serif" size="71">Öyle mi? O zaman her şeyi tehlikeye atma.</font>

240
00:18:15,438 --> 00:18:16,521
<font face="sans-serif" size="71">Lanet olsun.</font>

241
00:18:32,063 --> 00:18:32,938
<font face="sans-serif" size="71">Bozuk mu?</font>

242
00:18:34,188 --> 00:18:36,480
<font face="sans-serif" size="71">Neden aradığımda açmıyorsun?</font>

243
00:18:36,563 --> 00:18:37,938
<font face="sans-serif" size="71">Uwe ziyaretime geldi.</font>

244
00:18:38,980 --> 00:18:40,730
<font face="sans-serif" size="71">Ne? Canını yaktı mı?</font>

245
00:18:40,813 --> 00:18:42,230
<font face="sans-serif" size="71">Beni öldürmeye çalıştı.</font>

246
00:18:42,980 --> 00:18:44,688
<font face="sans-serif" size="71">Thilo'yu rehin aldı.</font>

247
00:18:44,771 --> 00:18:47,438
<font face="sans-serif" size="71">Garip bir tamirhanesi vardı.
Yerini biliyorsun.</font>

248
00:18:49,646 --> 00:18:51,438
<font face="sans-serif" size="71">Alo! Dilini mi yuttun?</font>

249
00:18:51,521 --> 00:18:53,105
<font face="sans-serif" size="71">Tamirhane nerede?</font>

250
00:19:00,271 --> 00:19:02,563
<font face="sans-serif" size="71">MARGOT: MIELKE'Yİ FİS ÖLDÜRDÜ</font>

251
00:19:20,938 --> 00:19:23,105
<font face="sans-serif" size="71">Üzgünüm ama yardımcı olamam.</font>

252
00:19:23,188 --> 00:19:26,355
<font face="sans-serif" size="71">1987'nin üstünden çok zaman geçti.</font>

253
00:19:26,438 --> 00:19:29,646
<font face="sans-serif" size="71">Herkes
kömür grisi Giorgio Armani takımı alıyor.</font>

254
00:19:31,563 --> 00:19:32,396
<font face="sans-serif" size="71">Tamam.</font>

255
00:19:33,896 --> 00:19:39,355
<font face="sans-serif" size="71">Özel telefon numaranı karta yazmışsın.</font>

256
00:19:39,438 --> 00:19:41,480
<font face="sans-serif" size="71">Belki böyle bir şeyi hatırlarsın.</font>

257
00:19:42,646 --> 00:19:44,521
<font face="sans-serif" size="71">Evet ama her seferinde değil.</font>

258
00:19:45,063 --> 00:19:45,980
<font face="sans-serif" size="71">Tamam.</font>

259
00:19:46,980 --> 00:19:51,188
<font face="sans-serif" size="71">O zaman detayların üzerinden geçelim.</font>

260
00:19:52,313 --> 00:19:56,855
<font face="sans-serif" size="71">1,93 boyunda. 30, 35 yaşlarında.</font>

261
00:19:56,938 --> 00:19:59,521
<font face="sans-serif" size="71">Zayıf. Kısa, siyah saçlı.</font>

262
00:20:00,313 --> 00:20:02,313
<font face="sans-serif" size="71">Kirli sakallı, yakışıklı.</font>

263
00:20:04,438 --> 00:20:08,188
<font face="sans-serif" size="71">Evet, numaramı verdiğim çoğu adam böyle.</font>

264
00:20:08,271 --> 00:20:09,313
<font face="sans-serif" size="71">Öyle mi?</font>

265
00:20:10,271 --> 00:20:11,105
<font face="sans-serif" size="71">Tamam.</font>

266
00:20:13,771 --> 00:20:17,146
<font face="sans-serif" size="71">Sık sık hoşuna gitmeyen insanlar da olur,
değil mi?</font>

267
00:20:17,230 --> 00:20:20,771
<font face="sans-serif" size="71">Yani gözüne çarpan özellik bakımından…</font>

268
00:20:23,980 --> 00:20:25,813
<font face="sans-serif" size="71">Yok artık daha neler.</font>

269
00:20:26,688 --> 00:20:27,855
<font face="sans-serif" size="71">Taşak geçiyorsun.</font>

270
00:20:27,938 --> 00:20:28,855
<font face="sans-serif" size="71">Bu ne?</font>

271
00:20:31,688 --> 00:20:32,646
<font face="sans-serif" size="71">Kamera.</font>

272
00:20:32,730 --> 00:20:34,396
<font face="sans-serif" size="71">-Kamera. Görebiliyorum.
-Evet.</font>

273
00:20:34,480 --> 00:20:37,188
<font face="sans-serif" size="71">Kusura bakmayın ama biz lüks bir butiğiz.</font>

274
00:20:37,855 --> 00:20:40,188
<font face="sans-serif" size="71">Kaç kere soyulduğumuzu biliyor musunuz?</font>

275
00:20:40,688 --> 00:20:42,105
<font face="sans-serif" size="71">Bu önlem amaçlı.</font>

276
00:20:42,730 --> 00:20:45,230
<font face="sans-serif" size="71">Aynanın arkasına gizlenmiş bir kamera mı?</font>

277
00:20:48,021 --> 00:20:50,730
<font face="sans-serif" size="71">Tamam, bunu kolay yoldan halledebiliriz</font>

278
00:20:51,230 --> 00:20:53,355
<font face="sans-serif" size="71">ya da Freddy'yle karakola döner,</font>

279
00:20:53,438 --> 00:20:55,396
<font face="sans-serif" size="71">arama izni çıkartıp</font>

280
00:20:56,063 --> 00:20:57,188
<font face="sans-serif" size="71">geri gelir</font>

281
00:20:57,271 --> 00:20:59,021
<font face="sans-serif" size="71">ve dükkânı yerle bir ederiz.</font>

282
00:20:59,105 --> 00:21:01,105
<font face="sans-serif" size="71">Tüm fişlere, faturalara bakarız.</font>

283
00:21:01,188 --> 00:21:03,855
<font face="sans-serif" size="71">Kamera olayını da yakından inceleriz.</font>

284
00:21:03,938 --> 00:21:04,771
<font face="sans-serif" size="71">Anlaşma böyle.</font>

285
00:21:04,855 --> 00:21:06,730
<font face="sans-serif" size="71">Nasıl yapıyoruz?</font>

286
00:21:15,980 --> 00:21:17,896
<font face="sans-serif" size="71">-Kahretsin, ne yapıyor?
-Bilmem.</font>

287
00:21:20,396 --> 00:21:22,563
<font face="sans-serif" size="71">-Arama emrini doğru mu dedim?
-Evet.</font>

288
00:21:22,646 --> 00:21:24,521
<font face="sans-serif" size="71">-Hep söylemek istemiştim.
-Evet.</font>

289
00:21:35,480 --> 00:21:36,396
<font face="sans-serif" size="71">Buyurun.</font>

290
00:21:49,355 --> 00:21:50,563
<font face="sans-serif" size="71">Erkekler çıplakken</font>

291
00:21:52,063 --> 00:21:53,063
<font face="sans-serif" size="71">fotoğraflarını mı…</font>

292
00:21:53,730 --> 00:21:54,605
<font face="sans-serif" size="71">…çekiyorsun?</font>

293
00:21:54,688 --> 00:21:56,355
<font face="sans-serif" size="71">Hayır. Sadece iç çamaşırlarıyla.</font>

294
00:21:57,188 --> 00:21:59,688
<font face="sans-serif" size="71">Doğru, pardon. Sadece iç çamaşırlarıyla.</font>

295
00:21:59,771 --> 00:22:03,188
<font face="sans-serif" size="71">Evet. İç çamaşırı olmadan
kimsenin fotoğrafını çekmem.</font>

296
00:22:03,896 --> 00:22:06,146
<font face="sans-serif" size="71">Fotoğraflar da özel kullanımım için.</font>

297
00:22:06,230 --> 00:22:07,646
<font face="sans-serif" size="71">Ben koleksiyoncuyum.</font>

298
00:22:07,730 --> 00:22:09,605
<font face="sans-serif" size="71">-Onlarla bir şey yapmıyorum.
-Tamam.</font>

299
00:22:10,105 --> 00:22:11,730
<font face="sans-serif" size="71">-Evet, bu…
-Pul gibi.</font>

300
00:22:11,813 --> 00:22:15,771
<font face="sans-serif" size="71">Evet, bunlar aynı zamanda…</font>

301
00:22:22,438 --> 00:22:23,563
<font face="sans-serif" size="71">Bu…</font>

302
00:22:24,188 --> 00:22:25,146
<font face="sans-serif" size="71">Bu o.</font>

303
00:22:25,688 --> 00:22:26,730
<font face="sans-serif" size="71">Bu o.</font>

304
00:22:27,480 --> 00:22:28,605
<font face="sans-serif" size="71">-Alabilir miyim?
-Evet.</font>

305
00:22:31,938 --> 00:22:34,896
<font face="sans-serif" size="71">Tabii ya. 1987 Temmuzu.</font>

306
00:22:34,980 --> 00:22:36,980
<font face="sans-serif" size="71">Şehir o zaman çok coşkuluydu.</font>

307
00:22:37,063 --> 00:22:39,813
<font face="sans-serif" size="71">Berlin'in kuruluşunun 750. yılı.
Şehir turist doluydu.</font>

308
00:22:40,438 --> 00:22:43,063
<font face="sans-serif" size="71">Çok yakışıklı bir adamdı ama tuhaftı.</font>

309
00:22:44,146 --> 00:22:46,105
<font face="sans-serif" size="71">Neden tuhaf? Nesi tuhaftı?</font>

310
00:22:46,188 --> 00:22:47,271
<font face="sans-serif" size="71">Çok acelesi vardı.</font>

311
00:22:47,355 --> 00:22:48,896
<font face="sans-serif" size="71">İlk denediği takımı aldı</font>

312
00:22:48,980 --> 00:22:51,313
<font face="sans-serif" size="71">ama 48 beden ona daha iyi olurdu.</font>

313
00:22:51,396 --> 00:22:53,230
<font face="sans-serif" size="71">Eski kıyafetlerini bıraktı.</font>

314
00:22:53,313 --> 00:22:56,063
<font face="sans-serif" size="71">Gıcır parayla ödedi. Pek konuşmadı.</font>

315
00:22:56,146 --> 00:22:58,355
<font face="sans-serif" size="71">Bir de valiz meselesi vardı.</font>

316
00:22:59,563 --> 00:23:00,396
<font face="sans-serif" size="71">Ne valizi?</font>

317
00:23:00,480 --> 00:23:03,980
<font face="sans-serif" size="71">Fotoğrafın altında gözüküyor.
Gözünü üstünden hiç ayırmadı.</font>

318
00:23:04,521 --> 00:23:08,021
<font face="sans-serif" size="71">Bir kez kenara itmeye çalıştım
ve çok sinirlendi.</font>

319
00:23:08,605 --> 00:23:10,105
<font face="sans-serif" size="71">Kim bilir içinde ne vardı.</font>

320
00:23:10,188 --> 00:23:13,021
<font face="sans-serif" size="71">-Tamam.
-Ama o zamanlar farklıydı.</font>

321
00:23:13,105 --> 00:23:15,230
<font face="sans-serif" size="71">Doğu Almanya vatandaşları her gün</font>

322
00:23:15,313 --> 00:23:17,230
<font face="sans-serif" size="71">Kurfürstendamm'da alışveriş yapmıyordu.</font>

323
00:23:17,855 --> 00:23:20,105
<font face="sans-serif" size="71">Doğu Almanya vatandaşı mı?
Neden öyle dedin?</font>

324
00:23:20,188 --> 00:23:22,438
<font face="sans-serif" size="71">Valiz tipik bir Doğu Almanya ürünüydü.</font>

325
00:23:23,063 --> 00:23:26,021
<font face="sans-serif" size="71">Parlak kırmızı.
Çakma deri olmakla birlikte kötüydü de.</font>

326
00:23:26,105 --> 00:23:28,146
<font face="sans-serif" size="71">Sadece Doğu Almanya'da üretilirdi.</font>

327
00:23:28,230 --> 00:23:32,521
<font face="sans-serif" size="71">Bir yanı kauçuk.
Oldukça ucuz viskoz elyaf ipliği. Evet.</font>

328
00:23:33,063 --> 00:23:35,938
<font face="sans-serif" size="71">Burada çok özel valizler satıyoruz</font>

329
00:23:36,021 --> 00:23:38,521
<font face="sans-serif" size="71">ama yanından kesinlikle ayırmadı.</font>

330
00:23:39,105 --> 00:23:41,521
<font face="sans-serif" size="71">Aynadan uzaklaştırmak istedim ama o…</font>

331
00:23:43,563 --> 00:23:46,271
<font face="sans-serif" size="71">Teşekkürler. Sen mükemmelsin!</font>

332
00:23:48,355 --> 00:23:49,396
<font face="sans-serif" size="71">Doğu Almanya.</font>

333
00:23:54,938 --> 00:23:56,355
<font face="sans-serif" size="71">Bunu alabilir miyim?</font>

334
00:23:57,355 --> 00:23:58,188
<font face="sans-serif" size="71">Evet.</font>

335
00:23:58,271 --> 00:23:59,105
<font face="sans-serif" size="71">Sağ ol.</font>

336
00:24:00,230 --> 00:24:03,021
<font face="sans-serif" size="71">Başka sorunuz vesaire olursa diye</font>

337
00:24:03,105 --> 00:24:05,688
<font face="sans-serif" size="71">özel numaramı memnuniyetle verebilirim.</font>

338
00:24:12,730 --> 00:24:13,813
<font face="sans-serif" size="71">Ben Merkus.</font>

339
00:24:14,855 --> 00:24:15,730
<font face="sans-serif" size="71">Sven.</font>

340
00:24:16,271 --> 00:24:17,355
<font face="sans-serif" size="71">Freddy.</font>

341
00:24:28,146 --> 00:24:29,688
<font face="sans-serif" size="71">Ben de bu yüzden katıldım.</font>

342
00:24:30,355 --> 00:24:31,813
<font face="sans-serif" size="71">Anladın mı? Barış için.</font>

343
00:24:32,313 --> 00:24:34,021
<font face="sans-serif" size="71">Duvar'ı bu yüzden inşa ettik.</font>

344
00:24:35,355 --> 00:24:38,021
<font face="sans-serif" size="71">Politik dalaverelerin
elbette farkındaydık.</font>

345
00:24:38,105 --> 00:24:39,188
<font face="sans-serif" size="71">Yani, öncesinde.</font>

346
00:24:39,271 --> 00:24:40,438
<font face="sans-serif" size="71">-Evet.
-Evet.</font>

347
00:24:43,438 --> 00:24:46,271
<font face="sans-serif" size="71">Evet, tamamdır.</font>

348
00:24:47,063 --> 00:24:47,938
<font face="sans-serif" size="71">Bir şekilde</font>

349
00:24:49,188 --> 00:24:51,188
<font face="sans-serif" size="71">ikimiz de tamamlamalıyız.</font>

350
00:24:51,271 --> 00:24:52,105
<font face="sans-serif" size="71">Evet.</font>

351
00:24:52,188 --> 00:24:54,313
<font face="sans-serif" size="71">Başını böyle biraz arkaya eğ.</font>

352
00:25:01,230 --> 00:25:02,105
<font face="sans-serif" size="71">Thilo!</font>

353
00:25:03,813 --> 00:25:04,896
<font face="sans-serif" size="71">Yere yat!</font>

354
00:26:16,438 --> 00:26:18,813
<font face="sans-serif" size="71">Kleo, harikasın.</font>

355
00:26:18,896 --> 00:26:21,146
<font face="sans-serif" size="71">Bugün neler oluyor?</font>

356
00:26:24,813 --> 00:26:25,646
<font face="sans-serif" size="71">Tamam.</font>

357
00:26:27,688 --> 00:26:29,563
<font face="sans-serif" size="71">Hadi, eve gidiyoruz Thilo.</font>

358
00:26:35,146 --> 00:26:37,521
<font face="sans-serif" size="71">Bak, Halloren çikolatası.</font>

359
00:26:46,396 --> 00:26:47,605
<font face="sans-serif" size="71">İlk ben geldim!</font>

360
00:27:03,271 --> 00:27:04,188
<font face="sans-serif" size="71">Merhaba.</font>

361
00:27:07,855 --> 00:27:10,355
<font face="sans-serif" size="71">Bu bir şaka mıydı yoksa…</font>

362
00:27:10,438 --> 00:27:11,688
<font face="sans-serif" size="71">-Önüne bak.
-Tamam.</font>

363
00:27:19,480 --> 00:27:22,230
<font face="sans-serif" size="71">Çocukken sahilde
bir köpek balığı dişi buldum</font>

364
00:27:22,313 --> 00:27:24,355
<font face="sans-serif" size="71">ve bana çok komik geldi</font>

365
00:27:24,438 --> 00:27:28,355
<font face="sans-serif" size="71">çünkü bir yerlerde
dişsiz yüzen bir köpek balığı vardı.</font>

366
00:27:29,146 --> 00:27:30,771
<font face="sans-serif" size="71">Bir şey öğrendin mi?</font>

367
00:27:32,313 --> 00:27:35,563
<font face="sans-serif" size="71">Evet, hatta epey bir şey öğrendim.</font>

368
00:27:36,355 --> 00:27:39,896
<font face="sans-serif" size="71">Neden beni hemen aramadın?
Neden ben aramak zorundayım?</font>

369
00:27:39,980 --> 00:27:42,605
<font face="sans-serif" size="71">Çünkü resmî olarak
senin için çalıştığımı bilmiyorum.</font>

370
00:27:42,688 --> 00:27:44,855
<font face="sans-serif" size="71">Bana sözleşme falan gelmedi.</font>

371
00:27:52,980 --> 00:27:55,688
<font face="sans-serif" size="71">Büyük Cennet'teki adamın
Doğu Alman olması muhtemel.</font>

372
00:27:55,771 --> 00:27:57,855
<font face="sans-serif" size="71">Stasi ya da yabancı istihbarat servisi.</font>

373
00:27:57,938 --> 00:28:00,021
<font face="sans-serif" size="71">O gün yanından hiç ayırmadığı</font>

374
00:28:01,855 --> 00:28:03,563
<font face="sans-serif" size="71">kırmızı bir valizle görülmüş.</font>

375
00:28:05,938 --> 00:28:09,146
<font face="sans-serif" size="71">Valiz neredeymiş?
Büyük Cennet'te olmadığı kesin.</font>

376
00:28:09,730 --> 00:28:10,563
<font face="sans-serif" size="71">Hiç bilmiyorum.</font>

377
00:28:13,146 --> 00:28:15,271
<font face="sans-serif" size="71">-Seni biraz soruşturdum.
-Öyle mi?</font>

378
00:28:15,355 --> 00:28:17,980
<font face="sans-serif" size="71">Anlaşılan profesyonel olarak
pek başarılı değilmişsin.</font>

379
00:28:19,688 --> 00:28:20,605
<font face="sans-serif" size="71">Doğru mu?</font>

380
00:28:22,480 --> 00:28:23,771
<font face="sans-serif" size="71">Ne dememi istiyorsun?</font>

381
00:28:24,313 --> 00:28:28,438
<font face="sans-serif" size="71">On dokuz yaşında baba olunca
bir süreliğine önceliğim o oldu.</font>

382
00:28:28,521 --> 00:28:30,730
<font face="sans-serif" size="71">İşe geri dönmek istediğimdeyse</font>

383
00:28:31,355 --> 00:28:34,188
<font face="sans-serif" size="71">sadece Dolandırıcılık Büroya girebildim.</font>

384
00:28:34,271 --> 00:28:35,355
<font face="sans-serif" size="71">Çok etkilendim.</font>

385
00:28:37,313 --> 00:28:41,646
<font face="sans-serif" size="71">Kleo Straub, Stasi'de ihtiyacı olan
tüm bağlantılara sahip.</font>

386
00:28:41,730 --> 00:28:44,563
<font face="sans-serif" size="71">Yüzleri, isimleri, yapıları biliyor.</font>

387
00:28:44,646 --> 00:28:47,521
<font face="sans-serif" size="71">Bu valizi bulabilecek biri varsa odur.</font>

388
00:28:48,105 --> 00:28:49,271
<font face="sans-serif" size="71">Güvenini kazan.</font>

389
00:28:50,188 --> 00:28:51,605
<font face="sans-serif" size="71">Sonra da sözleşmeni yap.</font>

390
00:28:52,105 --> 00:28:52,938
<font face="sans-serif" size="71">Tamam mı?</font>

391
00:28:54,813 --> 00:28:55,646
<font face="sans-serif" size="71">Tamam.</font>

392
00:28:56,646 --> 00:28:57,605
<font face="sans-serif" size="71">Sonra konuşuruz.</font>

393
00:29:01,980 --> 00:29:04,021
<font face="sans-serif" size="71">Köpek balıklarının dişi tekrar çıkar.</font>

394
00:29:05,480 --> 00:29:07,730
<font face="sans-serif" size="71">Dişi eksik köpek balığı yoktur.</font>

395
00:29:12,355 --> 00:29:13,188
<font face="sans-serif" size="71">Yok artık.</font>

396
00:29:15,688 --> 00:29:16,521
<font face="sans-serif" size="71">Dostum.</font>

397
00:29:35,313 --> 00:29:39,021
<font face="sans-serif" size="71">Çok yaklaştı.
Kaltak beni neredeyse öldürüyordu. Kaltak!</font>

398
00:29:39,771 --> 00:29:42,646
<font face="sans-serif" size="71">Dinle. Adamı rehin almak
çok büyük aptallık.</font>

399
00:29:42,730 --> 00:29:46,605
<font face="sans-serif" size="71">Beni görmüştü. Onu öldürecektim.
Az kalsın öldürecekti Andi.</font>

400
00:29:46,688 --> 00:29:50,063
<font face="sans-serif" size="71">Az kalsın öldürecek miydi?
Kleo'yla ilgilenmen gerekiyordu.</font>

401
00:29:50,813 --> 00:29:53,105
<font face="sans-serif" size="71">Evet, biliyorum. Zor bir kadın.</font>

402
00:29:53,730 --> 00:29:55,646
<font face="sans-serif" size="71">Sana ondan kurtul dedim.</font>

403
00:29:55,730 --> 00:29:58,271
<font face="sans-serif" size="71">Aptal herif. Tüm görevi berbat edeceksin.</font>

404
00:29:58,355 --> 00:30:02,813
<font face="sans-serif" size="71">-Sence başarısız olursak bize ne yaparlar?
-Tanrı aşkına, bunun farkındayım.</font>

405
00:30:03,646 --> 00:30:05,105
<font face="sans-serif" size="71">Evet. Şimdi ne olacak?</font>

406
00:30:11,938 --> 00:30:13,605
<font face="sans-serif" size="71">Şimdi bana yardım edeceksin.</font>

407
00:30:19,021 --> 00:30:19,855
<font face="sans-serif" size="71">Jenny.</font>

408
00:30:21,521 --> 00:30:25,271
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}DIŞARI ÇIKTIM. BİR SÜRELİĞİNE OLABİLİR!</font>

409
00:30:29,313 --> 00:30:30,938
<font face="sans-serif" size="71">Ev bana kaldı.</font>

410
00:30:32,313 --> 00:30:33,146
<font face="sans-serif" size="71">Ben bir ayıyım.</font>

411
00:30:43,813 --> 00:30:44,980
<font face="sans-serif" size="71">Bum!</font>

412
00:30:50,771 --> 00:30:52,271
<font face="sans-serif" size="71">Ne buldun?</font>

413
00:30:56,021 --> 00:30:57,438
<font face="sans-serif" size="71">Meyve suyu alabilir miyim?</font>

414
00:30:59,855 --> 00:31:00,938
<font face="sans-serif" size="71">Meyve suyu mu?</font>

415
00:31:02,480 --> 00:31:05,980
<font face="sans-serif" size="71">Geçen sefer
kendimi çok net ifade etmedim mi?</font>

416
00:31:08,980 --> 00:31:12,105
<font face="sans-serif" size="71">Burada ne yapıyorsun?
Neden seninle çalışayım?</font>

417
00:31:12,188 --> 00:31:15,313
<font face="sans-serif" size="71">Tarihe geçme şansın olduğu için.
Buna ne dersin?</font>

418
00:31:17,605 --> 00:31:19,313
<font face="sans-serif" size="71">Evet, dinliyorum.</font>

419
00:31:19,980 --> 00:31:24,188
<font face="sans-serif" size="71">Güzel. Wieczorek, Blum
ve Mielke konusunda haklıydın.</font>

420
00:31:25,230 --> 00:31:29,021
<font face="sans-serif" size="71">Sebebini bilmediğim bir şekilde
hapse atılmam konusunda da haklıydın.</font>

421
00:31:29,105 --> 00:31:30,646
<font face="sans-serif" size="71">Sebebi burada yatıyor olabilir.</font>

422
00:31:30,730 --> 00:31:33,521
<font face="sans-serif" size="71">Stasi, FİS</font>

423
00:31:33,605 --> 00:31:38,521
<font face="sans-serif" size="71">ve muhtemelen CIA'in de karıştığı
bir çeşit komplo olmalı.</font>

424
00:31:38,605 --> 00:31:42,480
<font face="sans-serif" size="71">Bu olay o kadar büyük ki,
bugüne dek duyulmasını engellediler.</font>

425
00:31:46,021 --> 00:31:47,188
<font face="sans-serif" size="71">Evet.</font>

426
00:31:48,730 --> 00:31:53,563
<font face="sans-serif" size="71">CIA, Stasi
ve FİS'in karıştığı bir komplo mu?</font>

427
00:32:00,605 --> 00:32:06,230
<font face="sans-serif" size="71">Birlikte çalışacaksak
kurallarıma uyacaksın, tamam mı?</font>

428
00:32:07,271 --> 00:32:12,230
<font face="sans-serif" size="71">İnsanları öldürmeyi bırakacaksın.</font>

429
00:32:12,313 --> 00:32:14,188
<font face="sans-serif" size="71">Bu doğru değil.</font>

430
00:32:39,396 --> 00:32:40,521
<font face="sans-serif" size="71">Kuralların mı?</font>

431
00:32:40,605 --> 00:32:41,480
<font face="sans-serif" size="71">Evet.</font>

432
00:32:43,063 --> 00:32:43,896
<font face="sans-serif" size="71">Tamam.</font>

433
00:32:47,563 --> 00:32:48,396
<font face="sans-serif" size="71">Takım mıyız?</font>

434
00:32:49,688 --> 00:32:50,563
<font face="sans-serif" size="71">Öldürmek yok.</font>

435
00:32:51,605 --> 00:32:52,480
<font face="sans-serif" size="71">Öldürmek yok.</font>

436
00:32:55,771 --> 00:32:56,980
<font face="sans-serif" size="71">O zaman takımız.</font>

437
00:32:59,480 --> 00:33:00,646
<font face="sans-serif" size="71">Doğu Alman mı?</font>

438
00:33:00,730 --> 00:33:02,063
<font face="sans-serif" size="71">Valizi var.</font>

439
00:33:02,980 --> 00:33:05,480
<font face="sans-serif" size="71">Neden bir Doğu Almanyalıyı
öldürmem gerekiyordu?</font>

440
00:33:06,105 --> 00:33:07,980
<font face="sans-serif" size="71">Hiçbir fikrim yok. Sen söyle.</font>

441
00:33:08,896 --> 00:33:10,105
<font face="sans-serif" size="71">Bu ne?</font>

442
00:33:11,146 --> 00:33:12,271
<font face="sans-serif" size="71">Halloren çikolatası.</font>

443
00:33:18,188 --> 00:33:23,563
<font face="sans-serif" size="71">Evet, yeni takım elbiseli
bir Doğu Almanyalı,</font>

444
00:33:23,646 --> 00:33:26,896
<font face="sans-serif" size="71">Stasi'nin onu öldürdüğü
Batı Berlin diskosunda ne arıyor?</font>

445
00:33:27,688 --> 00:33:29,563
<font face="sans-serif" size="71">Bir ilticacı olmalı.</font>

446
00:33:31,021 --> 00:33:32,646
<font face="sans-serif" size="71">Yoksa onu neden öldüreyim?</font>

447
00:33:33,813 --> 00:33:37,980
<font face="sans-serif" size="71">Elimizde, ölümünden kısa bir süre önce</font>

448
00:33:38,063 --> 00:33:42,730
<font face="sans-serif" size="71">gözünün önünden ayırmadığı bir valizle
görülen bir ilticacı var.</font>

449
00:33:44,313 --> 00:33:46,771
<font face="sans-serif" size="71">Belki de takası orada yapacaklardı.</font>

450
00:33:46,855 --> 00:33:49,521
<font face="sans-serif" size="71">Tabii ya. Takas.</font>

451
00:33:49,605 --> 00:33:51,730
<font face="sans-serif" size="71">Tamam. Takas.</font>

452
00:33:51,813 --> 00:33:55,563
<font face="sans-serif" size="71">Evet, bir casus hikâyesinin ortasındayız.
Gizli servisler, ilticacılar.</font>

453
00:33:55,646 --> 00:34:00,396
<font face="sans-serif" size="71">Hangi casus hikâyesine er ya da geç
bir valiz dâhil olmaz ki? Doğru mu? Doğru.</font>

454
00:34:00,480 --> 00:34:06,980
<font face="sans-serif" size="71">Bir sonraki adımımız, bu valizin yerini
ve içinde ne olduğunu öğrenmek olmalı.</font>

455
00:34:12,063 --> 00:34:13,271
<font face="sans-serif" size="71">Aptal piç kurusu!</font>

456
00:34:13,355 --> 00:34:16,230
<font face="sans-serif" size="71">Ne? Kleo, bekle. Kahretsin.</font>

457
00:34:16,771 --> 00:34:17,730
<font face="sans-serif" size="71">Merhaba.</font>

458
00:34:21,063 --> 00:34:22,730
<font face="sans-serif" size="71">-Tatlım, ne oldu?
-İyi misin?</font>

459
00:34:22,813 --> 00:34:24,188
<font face="sans-serif" size="71">-Evet.
-İyi akşamlar.</font>

460
00:34:24,271 --> 00:34:26,355
<font face="sans-serif" size="71">Merhaba. Dolandırıcılık Bürodan Petzold.</font>

461
00:34:26,938 --> 00:34:28,563
<font face="sans-serif" size="71">-Kadın nerede?
-Mark nerede?</font>

462
00:34:28,646 --> 00:34:29,896
<font face="sans-serif" size="71">Hangi kadın?</font>

463
00:34:29,980 --> 00:34:32,271
<font face="sans-serif" size="71">Bir kadın sizi tehdit ediyormuş.</font>

464
00:34:33,688 --> 00:34:35,480
<font face="sans-serif" size="71">-Nerede?
-Burada kadın yok.</font>

465
00:34:35,563 --> 00:34:37,313
<font face="sans-serif" size="71">Silahlı kadın nerede?</font>

466
00:34:37,396 --> 00:34:39,313
<font face="sans-serif" size="71">Her şey yolunda. Kadın falan yok.</font>

467
00:34:39,396 --> 00:34:41,271
<font face="sans-serif" size="71">-İyi misiniz?
-Evet, harikayım.</font>

468
00:34:41,355 --> 00:34:43,438
<font face="sans-serif" size="71">-Etrafa bakabilir miyiz?
-Onu gördüm.</font>

469
00:34:43,521 --> 00:34:45,188
<font face="sans-serif" size="71">Hayır. Bir saniye lütfen.</font>

470
00:34:46,563 --> 00:34:47,480
<font face="sans-serif" size="71">Çok üzgünüm.</font>

471
00:34:47,563 --> 00:34:49,980
<font face="sans-serif" size="71">Korkarım ki karımın kıskançlık sorunu var.</font>

472
00:34:50,063 --> 00:34:52,896
<font face="sans-serif" size="71">Özellikle de biraz içtikten sonra.</font>

473
00:34:52,980 --> 00:34:54,771
<font face="sans-serif" size="71">Keşke şaka olsaydı ama…</font>

474
00:34:54,855 --> 00:34:56,771
<font face="sans-serif" size="71">-İçki içtiniz mi?
-Ne?</font>

475
00:34:56,855 --> 00:34:59,771
<font face="sans-serif" size="71">İçti. Kusura bakmayın.
Daha önemli işleriniz var.</font>

476
00:34:59,855 --> 00:35:01,271
<font face="sans-serif" size="71">Geldiğiniz için teşekkürler.</font>

477
00:35:01,355 --> 00:35:03,730
<font face="sans-serif" size="71">Tamam. Çok teşekkürler. İyi akşamlar.</font>

478
00:35:03,813 --> 00:35:06,438
<font face="sans-serif" size="71">-Teşekkürler.
-Hoşça kalın. İyi günler.</font>

479
00:35:06,521 --> 00:35:07,646
<font face="sans-serif" size="71">Teşekkürler.</font>

480
00:35:11,938 --> 00:35:15,105
<font face="sans-serif" size="71">Jenny, bekle lütfen.
Jenny, bekle. Bir dakika!</font>

481
00:35:16,813 --> 00:35:19,271
<font face="sans-serif" size="71">Jenny. Lütfen açıklamama izin ver.</font>

482
00:35:19,355 --> 00:35:21,230
<font face="sans-serif" size="71">Bunlardan bıktım artık. Bıktım!</font>

483
00:35:21,313 --> 00:35:23,021
<font face="sans-serif" size="71">-Dinlemiyorsun.
-Hep aynı!</font>

484
00:35:23,105 --> 00:35:25,230
<font face="sans-serif" size="71">Hayır, kes şunu.</font>

485
00:35:31,813 --> 00:35:32,646
<font face="sans-serif" size="71">Ben bakarım.</font>

486
00:35:43,980 --> 00:35:44,855
<font face="sans-serif" size="71">Wolf.</font>

487
00:35:44,938 --> 00:35:48,438
<font face="sans-serif" size="71"><i>Benim. Yeni bir şeyler öğrendim.</i>
<i>Hemen Tacheles'e gel.</i></font>

488
00:35:52,563 --> 00:35:53,396
<font face="sans-serif" size="71"><i>Andi.</i></font>

489
00:35:53,980 --> 00:35:56,730
<font face="sans-serif" size="71">Yarınki vardiya akşam mı? Tamam, sağ ol.</font>

490
00:37:02,980 --> 00:37:03,896
<font face="sans-serif" size="71">Merhaba.</font>

491
00:37:05,938 --> 00:37:06,771
<font face="sans-serif" size="71">Konuşalım mı?</font>

492
00:37:08,771 --> 00:37:11,230
<font face="sans-serif" size="71">Polis olayı büyük bir yanlış anlaşılmaydı.</font>

493
00:37:11,313 --> 00:37:13,813
<font face="sans-serif" size="71">Jenny, yani kız arkadaşım,</font>

494
00:37:13,896 --> 00:37:15,730
<font face="sans-serif" size="71">sen tehlikeli olduğun için</font>

495
00:37:16,438 --> 00:37:17,980
<font face="sans-serif" size="71">tehlikede olduğumu düşünmüş</font>

496
00:37:19,355 --> 00:37:22,105
<font face="sans-serif" size="71">ama kimseye bir şey söylemedim. Gerçekten.</font>

497
00:37:22,188 --> 00:37:25,438
<font face="sans-serif" size="71">Lütfen beni ölüm listene tekrar ekleme.</font>

498
00:37:25,521 --> 00:37:30,021
<font face="sans-serif" size="71">Birlikte çalışmaya devam etmek istiyorum
çünkü çok iyi bir takım</font>

499
00:37:30,938 --> 00:37:35,063
<font face="sans-serif" size="71">olacağımızı düşünüyorum.</font>

500
00:37:38,063 --> 00:37:38,938
<font face="sans-serif" size="71">Evet.</font>

501
00:37:42,896 --> 00:37:44,021
<font face="sans-serif" size="71">Tamam.</font>

502
00:37:45,771 --> 00:37:46,605
<font face="sans-serif" size="71">Tamam.</font>

503
00:37:49,646 --> 00:37:52,855
<font face="sans-serif" size="71">Jenny beni evden kovdu…</font>

504
00:37:54,021 --> 00:37:54,855
<font face="sans-serif" size="71">…ve…</font>

505
00:37:56,230 --> 00:37:57,813
<font face="sans-serif" size="71">Koltukta yatabilirsin.</font>

506
00:38:06,480 --> 00:38:08,230
<font face="sans-serif" size="71">Şu koltukta mı yoksa…</font>

507
00:38:35,021 --> 00:38:37,771
<font face="sans-serif" size="71">TELEFON</font>

508
00:38:39,771 --> 00:38:40,605
<font face="sans-serif" size="71">Aç şunu.</font>

509
00:38:52,605 --> 00:38:54,105
<font face="sans-serif" size="71">-Evet?
<i>-Benim, Uwe.</i></font>

510
00:38:54,605 --> 00:38:56,521
<font face="sans-serif" size="71"><i>Bana yeni bir dükkân borçlusun yoldaş</i></font>

511
00:38:57,021 --> 00:38:57,980
<font face="sans-serif" size="71">ama önemli değil.</font>

512
00:38:58,896 --> 00:39:00,938
<font face="sans-serif" size="71">İlgini çekebilecek şeyler biliyorum.</font>

513
00:39:02,146 --> 00:39:02,980
<font face="sans-serif" size="71">Ne gibi?</font>

514
00:39:03,521 --> 00:39:05,313
<font face="sans-serif" size="71"><i>Şirket'in seni neden feda ettiğini.</i></font>

515
00:39:05,813 --> 00:39:08,855
<font face="sans-serif" size="71">Büyük Cennet'te birini öldürmeliydin.
Sonra hatalar yapıldı.</font>

516
00:39:09,563 --> 00:39:11,730
<font face="sans-serif" size="71">Andi'nin dün
neden gelmediğini de biliyorum.</font>

517
00:39:12,230 --> 00:39:13,313
<font face="sans-serif" size="71">Nereden biliyorsun?</font>

518
00:39:13,855 --> 00:39:15,605
<font face="sans-serif" size="71"><i>Kimin için çalışıyorsun?</i></font>

519
00:39:15,688 --> 00:39:17,855
<font face="sans-serif" size="71">Buluşacağımız yeri seçebilirsin Kleo.</font>

520
00:39:17,938 --> 00:39:19,855
<font face="sans-serif" size="71">Bu durumu birlikte düzeltebiliriz.</font>

521
00:39:20,605 --> 00:39:21,438
<font face="sans-serif" size="71">Tamam.</font>

522
00:39:22,230 --> 00:39:24,230
<font face="sans-serif" size="71">Kalabalık bir yer olsun.</font>

523
00:39:24,313 --> 00:39:26,105
<font face="sans-serif" size="71">Café International. Şimdi.</font>

524
00:39:56,521 --> 00:39:59,063
<font face="sans-serif" size="71">Kapıya vurmayı kes ve sıranı bekle!</font>

525
00:40:03,896 --> 00:40:06,438
<font face="sans-serif" size="71"><i>-Wolf.</i>
-Café International. Club Cola.</font>

526
00:40:10,063 --> 00:40:11,396
<font face="sans-serif" size="71">Bu da ne?</font>

527
00:40:21,605 --> 00:40:22,563
<font face="sans-serif" size="71">Sikiştiniz mi?</font>

528
00:40:23,063 --> 00:40:23,896
<font face="sans-serif" size="71">Ne?</font>

529
00:40:23,980 --> 00:40:25,771
<font face="sans-serif" size="71">Kleo'yla sikiştiniz mi diyorum.</font>

530
00:40:26,855 --> 00:40:28,355
<font face="sans-serif" size="71">Bundan sana ne?</font>

531
00:40:28,938 --> 00:40:29,813
<font face="sans-serif" size="71">Hayır.</font>

532
00:40:30,938 --> 00:40:32,605
<font face="sans-serif" size="71">Benimle de sikişmedi.</font>

533
00:40:33,396 --> 00:40:34,980
<font face="sans-serif" size="71">İlgisini çekmiyor gibi.</font>

534
00:40:38,105 --> 00:40:40,646
<font face="sans-serif" size="71">Kahvaltı ister misin? Knack & Back var.</font>

535
00:40:41,355 --> 00:40:42,563
<font face="sans-serif" size="71">Kleo nerede?</font>

536
00:40:44,813 --> 00:40:45,896
<font face="sans-serif" size="71">Yeni çıktı.</font>

537
00:40:47,313 --> 00:40:48,396
<font face="sans-serif" size="71">Ne?</font>

538
00:40:48,480 --> 00:40:49,313
<font face="sans-serif" size="71">Yeni çıktı.</font>

539
00:40:49,396 --> 00:40:50,271
<font face="sans-serif" size="71">Nereye?</font>

540
00:40:51,730 --> 00:40:52,855
<font face="sans-serif" size="71">Café International'e.</font>

541
00:40:53,396 --> 00:40:56,646
<font face="sans-serif" size="71">-Neden oraya gidiyor?
-Hiçbir fikrim yok. Söylemedi.</font>

542
00:40:58,271 --> 00:41:00,521
<font face="sans-serif" size="71">Soruları ve sikişmeyi sevmiyor.</font>

543
00:41:00,605 --> 00:41:02,230
<font face="sans-serif" size="71">"Sikişmek" demeyi keser misin?</font>

544
00:41:04,105 --> 00:41:05,480
<font face="sans-serif" size="71">Partilemeyi sever misin?</font>

545
00:41:07,605 --> 00:41:09,230
<font face="sans-serif" size="71">Seviyor gibi bir tipin var.</font>

546
00:41:10,230 --> 00:41:12,146
<font face="sans-serif" size="71">Yakında bir kulüp açabilirim.</font>

547
00:41:12,688 --> 00:41:13,521
<font face="sans-serif" size="71">Tekno.</font>

548
00:41:15,521 --> 00:41:16,813
<font face="sans-serif" size="71">Duman makinesi lazım.</font>

549
00:41:18,063 --> 00:41:19,980
<font face="sans-serif" size="71">Duman makinesi kaç paradır?</font>

550
00:41:20,688 --> 00:41:21,605
<font face="sans-serif" size="71">Hiç bilmiyorum.</font>

551
00:41:26,646 --> 00:41:28,271
<font face="sans-serif" size="71">"Sikişmek" yerine ne diyeyim?</font>

552
00:42:11,855 --> 00:42:13,021
<font face="sans-serif" size="71">Üstünde silah var mı?</font>

553
00:42:13,105 --> 00:42:14,855
<font face="sans-serif" size="71">-Elbette. Senin?
-Evet.</font>

554
00:42:32,480 --> 00:42:34,355
<font face="sans-serif" size="71">Üstünde dinleme cihazı var mı?</font>

555
00:42:34,438 --> 00:42:35,521
<font face="sans-serif" size="71">Aptal olma.</font>

556
00:42:36,605 --> 00:42:39,105
<font face="sans-serif" size="71">-Soyun.
-Striptiz mi istiyorsun?</font>

557
00:42:40,521 --> 00:42:41,563
<font face="sans-serif" size="71">Tamam.</font>

558
00:42:57,771 --> 00:42:58,938
<font face="sans-serif" size="71">Soyun.</font>

559
00:43:06,563 --> 00:43:07,480
<font face="sans-serif" size="71">Güzel.</font>

560
00:43:16,855 --> 00:43:18,355
<font face="sans-serif" size="71">Sosyalizm daha ölmedi.</font>

561
00:43:19,105 --> 00:43:20,688
<font face="sans-serif" size="71">İlhak edilmeyeceğiz.</font>

562
00:43:21,355 --> 00:43:23,855
<font face="sans-serif" size="71">Arkadaş olamadık ama şimdi
birbirimize ihtiyacımız var.</font>

563
00:43:23,938 --> 00:43:24,813
<font face="sans-serif" size="71">"Birbirimize" mi?</font>

564
00:43:24,896 --> 00:43:27,146
<font face="sans-serif" size="71">Uwe, tam olarak ne demek istiyorsun?</font>

565
00:43:27,855 --> 00:43:29,063
<font face="sans-serif" size="71">Gözlerini aç.</font>

566
00:43:29,688 --> 00:43:31,855
<font face="sans-serif" size="71">-Artık "biz" diye bir şey yok.
-Ne istersiniz?</font>

567
00:43:31,938 --> 00:43:33,021
<font face="sans-serif" size="71">Hiçbir şey. Sağ ol.</font>

568
00:43:33,646 --> 00:43:34,521
<font face="sans-serif" size="71">Club Cola.</font>

569
00:43:47,813 --> 00:43:49,605
<font face="sans-serif" size="71">Şimdi bildiğin her şeyi anlat.</font>

570
00:43:49,688 --> 00:43:52,313
<font face="sans-serif" size="71">O zaman yapılan hatalar neydi?
Peki ya Andi?</font>

571
00:43:54,021 --> 00:43:55,855
<font face="sans-serif" size="71">Doğu Almanya bize her şeyi verdi.</font>

572
00:43:56,355 --> 00:43:58,230
<font face="sans-serif" size="71">Sosyalizm bizi biz yaptı.</font>

573
00:43:58,730 --> 00:43:59,813
<font face="sans-serif" size="71">Saklanmamalıyız.</font>

574
00:44:12,521 --> 00:44:15,063
<font face="sans-serif" size="71">Birçok şeyi
kapitalistlerden iyi yapabiliriz.</font>

575
00:44:15,771 --> 00:44:17,896
<font face="sans-serif" size="71">Evet. Club Cola'mız bile daha iyi.</font>

576
00:44:30,313 --> 00:44:32,230
<font face="sans-serif" size="71">Batılıların beynindeki onca şeker…</font>

577
00:44:32,313 --> 00:44:33,313
<font face="sans-serif" size="71">Uwe!</font>

578
00:44:34,105 --> 00:44:38,146
<font face="sans-serif" size="71">"Kimin için savaştığımı bilmiyorum."
demiyorsun.</font>

579
00:44:38,230 --> 00:44:40,605
<font face="sans-serif" size="71">Hep en ön sıradaydın. En öndeydin.</font>

580
00:44:40,688 --> 00:44:43,146
<font face="sans-serif" size="71">Değil mi Kleo? "Her zaman hazır."</font>

581
00:45:05,938 --> 00:45:06,771
<font face="sans-serif" size="71">Kahretsin!</font>

582
00:45:06,855 --> 00:45:09,105
<font face="sans-serif" size="71">Aman tanrım!</font>

583
00:45:11,063 --> 00:45:11,980
<font face="sans-serif" size="71">Çekil!</font>

584
00:45:37,105 --> 00:45:38,355
<font face="sans-serif" size="71">Siktir!</font>

585
00:50:16,771 --> 00:50:21,771
<font face="sans-serif" size="71">Alt yazı çevirmeni: İlkim Sezen</font>

