1
00:00:10,115 --> 00:00:12,742
<font face="sans-serif" size="71">‪"넷플릭스 오리지널 시리즈"</font>

2
00:00:34,931 --> 00:00:36,057
<font face="sans-serif" size="71">‪때가 됐어</font>

3
00:00:42,689 --> 00:00:44,190
<font face="sans-serif" size="71">‪내 가족이 왔나요?</font>

4
00:00:44,274 --> 00:00:46,818
<font face="sans-serif" size="71">‪네 부모님과 삼촌이 온 거 같아</font>

5
00:00:49,279 --> 00:00:51,781
<font face="sans-serif" size="71">‪미야옹기 씨는요?</font>

6
00:00:51,865 --> 00:00:53,199
<font face="sans-serif" size="71">‪"보안관"</font>

7
00:00:53,783 --> 00:00:54,701
<font face="sans-serif" size="71">‪제 고양이요</font>

8
00:00:56,161 --> 00:00:57,078
<font face="sans-serif" size="71">‪안 왔어</font>

9
00:00:59,038 --> 00:01:00,373
<font face="sans-serif" size="71">‪애완동물은 금지야</font>

10
00:01:16,181 --> 00:01:18,183
<font face="sans-serif" size="71">‪"제한 구역"</font>

11
00:01:22,770 --> 00:01:24,063
<font face="sans-serif" size="71">‪미야옹기 씨!</font>

12
00:01:27,942 --> 00:01:29,027
<font face="sans-serif" size="71">‪어서, 이리 와</font>

13
00:01:29,527 --> 00:01:30,695
<font face="sans-serif" size="71">‪아빠한테 와!</font>

14
00:01:30,778 --> 00:01:32,030
<font face="sans-serif" size="71">‪어서!</font>

15
00:01:34,157 --> 00:01:35,200
<font face="sans-serif" size="71">‪어서</font>

16
00:01:36,201 --> 00:01:38,077
<font face="sans-serif" size="71">‪코드 10! 도와줘!</font>

17
00:01:38,161 --> 00:01:41,206
<font face="sans-serif" size="71">‪형제자매들이 기도를 들어주는데
‪아주 엉망진창으로 하고 있어</font>

18
00:01:41,289 --> 00:01:43,666
<font face="sans-serif" size="71">‪그게 세계 종말을 부르는 거야</font>

19
00:01:43,750 --> 00:01:46,544
<font face="sans-serif" size="71">‪엘라의 개구리는
‪기도랑 무슨 상관이야?</font>

20
00:01:46,628 --> 00:01:47,962
<font face="sans-serif" size="71">‪한 여자애가 갖길 소원했는데</font>

21
00:01:48,046 --> 00:01:50,798
<font face="sans-serif" size="71">‪레즈메가디엘은 개구리를
‪펫 숍에서 살 수 있는지 몰랐대</font>

22
00:01:50,882 --> 00:01:53,051
<font face="sans-serif" size="71">‪거기에다 조준 실력도 최악이라서</font>

23
00:01:53,134 --> 00:01:57,430
<font face="sans-serif" size="71">‪- 붉은 강과 사라진 양말 짝은?
‪- 우리 형제자매들의 실수야</font>

24
00:01:58,681 --> 00:01:59,766
<font face="sans-serif" size="71">‪말도 안 돼</font>

25
00:02:00,391 --> 00:02:03,269
<font face="sans-serif" size="71">‪클로이를 깨워서 세계 종말이
‪오지 않는다고 말해 줘야겠어</font>

26
00:02:03,353 --> 00:02:04,562
<font face="sans-serif" size="71">‪아니, 루시</font>

27
00:02:04,646 --> 00:02:06,689
<font face="sans-serif" size="71">‪엘라 얘기 들었잖아</font>

28
00:02:06,773 --> 00:02:08,316
<font face="sans-serif" size="71">‪이런 일이 계속되면</font>

29
00:02:08,399 --> 00:02:10,985
<font face="sans-serif" size="71">‪끔찍한 도미노 현상이 일어날 거야</font>

30
00:02:11,069 --> 00:02:13,363
<font face="sans-serif" size="71">‪아주 비참한 종말이
‪서서히 다가오겠지</font>

31
00:02:13,446 --> 00:02:17,325
<font face="sans-serif" size="71">‪- 형제자매한테 그만하라고 해
‪- 했는데 내 말은 안 들어</font>

32
00:02:17,408 --> 00:02:20,453
<font face="sans-serif" size="71">‪정확히 이렇게 말했어
‪'네가 우리 신도 아니잖아'</font>

33
00:02:21,746 --> 00:02:24,332
<font face="sans-serif" size="71">‪멋진 비판이지만
‪지금 이럴 때는 아니지</font>

34
00:02:24,415 --> 00:02:27,919
<font face="sans-serif" size="71">‪계속 반복하는 거 아는데
‪네가 왕좌에 앉아야 해</font>

35
00:02:28,002 --> 00:02:30,505
<font face="sans-serif" size="71">‪날개 일은 해결했어?</font>

36
00:02:31,798 --> 00:02:33,007
<font face="sans-serif" size="71">‪응, 했어</font>

37
00:02:33,091 --> 00:02:33,925
<font face="sans-serif" size="71">‪그래</font>

38
00:02:34,801 --> 00:02:35,760
<font face="sans-serif" size="71">‪진짜야?</font>

39
00:02:35,843 --> 00:02:37,095
<font face="sans-serif" size="71">‪하지만 그…</font>

40
00:02:38,763 --> 00:02:41,557
<font face="sans-serif" size="71">‪그 일에 관한 진전이 좀 있었어</font>

41
00:02:41,641 --> 00:02:42,767
<font face="sans-serif" size="71">‪그래</font>

42
00:02:45,228 --> 00:02:46,229
<font face="sans-serif" size="71">‪그게</font>

43
00:02:47,105 --> 00:02:50,024
<font face="sans-serif" size="71">‪밤새 좀 우회적인
‪상담을 받은 결과</font>

44
00:02:51,025 --> 00:02:51,859
<font face="sans-serif" size="71">‪난</font>

45
00:02:52,652 --> 00:02:54,529
<font face="sans-serif" size="71">‪신이 되는 게…</font>

46
00:02:56,698 --> 00:02:58,741
<font face="sans-serif" size="71">‪내 소명이 아니라는 걸 깨달았어</font>

47
00:02:59,951 --> 00:03:01,536
<font face="sans-serif" size="71">‪뭐라고? 뭐?</font>

48
00:03:03,288 --> 00:03:05,665
<font face="sans-serif" size="71">‪소명이 아니라니, 무슨 말이야?</font>

49
00:03:07,333 --> 00:03:09,043
<font face="sans-serif" size="71">‪우리가 싸운 전쟁은?</font>

50
00:03:09,127 --> 00:03:10,712
<font face="sans-serif" size="71">‪잃어버린 형제자매는?</font>

51
00:03:10,795 --> 00:03:13,715
<font face="sans-serif" size="71">‪준비하느라 낭비한
‪수년에 걸친 세월은?</font>

52
00:03:13,798 --> 00:03:14,632
<font face="sans-serif" size="71">‪형</font>

53
00:03:15,174 --> 00:03:19,012
<font face="sans-serif" size="71">‪날 믿어, 진짜 힘든 결정이었어</font>

54
00:03:20,346 --> 00:03:21,431
<font face="sans-serif" size="71">‪하지만 마음 깊은 데선</font>

55
00:03:22,473 --> 00:03:24,100
<font face="sans-serif" size="71">‪옳은 결정이라는 걸 알아</font>

56
00:03:28,730 --> 00:03:32,692
<font face="sans-serif" size="71">‪- 이럴 거라 예상해야 했는데
‪- 형, 제발 진정해</font>

57
00:03:33,484 --> 00:03:36,154
<font face="sans-serif" size="71">‪좋은 소식은, 이 도미노 효과가</font>

58
00:03:36,237 --> 00:03:39,532
<font face="sans-serif" size="71">‪장기적인 문제라서
‪해결할 시간이 있다는 거야</font>

59
00:03:39,615 --> 00:03:43,036
<font face="sans-serif" size="71">‪오늘 정말 길고 힘든 하루였거든
‪그러니까 괜찮다면…</font>

60
00:03:43,119 --> 00:03:47,040
<font face="sans-serif" size="71">‪루시, 이 일은 당장 해결해야 해
‪어떻게 될지도 모르잖아!</font>

61
00:03:47,123 --> 00:03:49,334
<font face="sans-serif" size="71">‪다 괜찮을 거야</font>

62
00:03:53,796 --> 00:03:54,964
<font face="sans-serif" size="71">‪빈센트 르메크</font>

63
00:03:56,215 --> 00:04:00,595
<font face="sans-serif" size="71">‪메이즈 말을 들으니
‪네가 내 죄책감의 열쇠 같더군</font>

64
00:04:04,682 --> 00:04:06,642
<font face="sans-serif" size="71">‪하지만 그건 말이 안 돼</font>

65
00:04:08,394 --> 00:04:09,437
<font face="sans-serif" size="71">‪네가 날 죽였잖아</font>

66
00:04:11,481 --> 00:04:13,483
<font face="sans-serif" size="71">‪왜 내가 죄책감을 느끼겠어?</font>

67
00:04:16,110 --> 00:04:17,445
<font face="sans-serif" size="71">‪내가 널 못 잡아서 그런가?</font>

68
00:04:19,864 --> 00:04:21,908
<font face="sans-serif" size="71">‪네가 남을 해치는 걸
‪막을 수 없었어</font>

69
00:04:27,663 --> 00:04:28,915
<font face="sans-serif" size="71">‪하지만 넌 감옥에 있잖아</font>

70
00:04:30,375 --> 00:04:33,252
<font face="sans-serif" size="71">‪종신형을 받았으니
‪인제 아무도 못 해치지</font>

71
00:04:33,961 --> 00:04:35,505
<font face="sans-serif" size="71">‪그 사실을 알게 됐는데도</font>

72
00:04:36,297 --> 00:04:37,799
<font face="sans-serif" size="71">‪왜 죄책감이 사라지지 않지?</font>

73
00:04:41,761 --> 00:04:43,388
<font face="sans-serif" size="71">‪난 왜 아직 여기 있어?</font>

74
00:04:51,270 --> 00:04:53,314
<font face="sans-serif" size="71">‪운동장에 나갈 시간이야
‪프렌치 프라이</font>

75
00:04:57,026 --> 00:05:00,196
<font face="sans-serif" size="71">‪- 사자가 돌아다녀! 빨리 와!
‪- 맙소사! 사자라고?</font>

76
00:05:10,706 --> 00:05:11,541
<font face="sans-serif" size="71">‪안 돼</font>

77
00:05:12,041 --> 00:05:13,376
<font face="sans-serif" size="71">‪안 돼</font>

78
00:05:13,459 --> 00:05:14,377
<font face="sans-serif" size="71">‪안 돼</font>

79
00:05:14,877 --> 00:05:16,003
<font face="sans-serif" size="71">‪안 돼!</font>

80
00:05:16,754 --> 00:05:17,588
<font face="sans-serif" size="71">‪교도관!</font>

81
00:05:17,672 --> 00:05:19,132
<font face="sans-serif" size="71">‪교도관! 돌아오라고!</font>

82
00:05:19,215 --> 00:05:20,925
<font face="sans-serif" size="71">‪어서! 멈춰!</font>

83
00:05:21,008 --> 00:05:24,345
<font face="sans-serif" size="71">‪돌아와! 문이 안 닫혔어
‪탈출하겠어! 어서!</font>

84
00:05:24,429 --> 00:05:26,597
<font face="sans-serif" size="71">‪이러지 마, 이봐
‪제발 누가 내 말 좀 들어!</font>

85
00:05:26,681 --> 00:05:27,932
<font face="sans-serif" size="71">‪죄수가 탈옥한다고!</font>

86
00:05:32,270 --> 00:05:33,563
<font face="sans-serif" size="71">‪멈춰!</font>

87
00:05:37,442 --> 00:05:39,277
<font face="sans-serif" size="71">‪제발 누가 내 말 좀 들어!</font>

88
00:05:42,280 --> 00:05:44,532
<font face="sans-serif" size="71">‪망할 천상인은
‪필요할 때엔 꼭 없지!</font>

89
00:06:15,396 --> 00:06:17,523
<font face="sans-serif" size="71">‪"할 일 목록"</font>

90
00:06:17,607 --> 00:06:19,025
<font face="sans-serif" size="71">‪"신 되기"</font>

91
00:06:20,193 --> 00:06:21,736
<font face="sans-serif" size="71">‪"로리 사랑하는 거 증명하기"</font>

92
00:07:06,364 --> 00:07:07,323
<font face="sans-serif" size="71">‪좋은 아침!</font>

93
00:07:08,908 --> 00:07:11,869
<font face="sans-serif" size="71">‪- 왜 그렇게 기분이 좋아?
‪- 난 신이 되지 않을 거고</font>

94
00:07:11,953 --> 00:07:14,247
<font face="sans-serif" size="71">‪세계 종말은 오지 않으니까</font>

95
00:07:17,500 --> 00:07:18,459
<font face="sans-serif" size="71">‪왜 그래?</font>

96
00:07:20,086 --> 00:07:21,170
<font face="sans-serif" size="71">‪오늘이 그날이야</font>

97
00:07:22,338 --> 00:07:23,339
<font face="sans-serif" size="71">‪무슨 날?</font>

98
00:07:24,298 --> 00:07:25,383
<font face="sans-serif" size="71">‪8월 4일</font>

99
00:07:26,259 --> 00:07:28,469
<font face="sans-serif" size="71">‪로리 말에 따르면
‪당신이 사라지는 날</font>

100
00:07:53,494 --> 00:07:54,996
<font face="sans-serif" size="71">‪말 좀 해 주지 그랬어?</font>

101
00:07:56,914 --> 00:07:59,250
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪내가 날짜에 약한 거 알잖아</font>

102
00:08:00,376 --> 00:08:04,213
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪마주하길 미뤘던 것 같아
‪왜냐하면…</font>

103
00:08:05,381 --> 00:08:06,632
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪아직 시간이 있어</font>

104
00:08:15,266 --> 00:08:17,351
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪내가 사라지는 게 확실해?</font>

105
00:08:17,435 --> 00:08:20,521
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪- 죽는 가능성은 배제됐잖아
‪- 그렇지</font>

106
00:08:21,230 --> 00:08:24,108
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪근데 그건
‪아즈라엘의 검으로만 가능하고</font>

107
00:08:24,191 --> 00:08:26,944
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪날 해칠 수 있는
‪천상의 무기들은 아직 있어</font>

108
00:08:27,028 --> 00:08:28,821
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪메이즈의 검도 있고…</font>

109
00:08:29,488 --> 00:08:30,865
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪로리의 날개?</font>

110
00:08:30,948 --> 00:08:34,160
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪- 당신이 죽는지 모르잖아
‪- 아무것도 아는 게 없어!</font>

111
00:08:34,243 --> 00:08:36,746
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪왜 로리는 오늘이
‪내 마지막 날인 걸 알려 줬을까?</font>

112
00:08:36,829 --> 00:08:40,374
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪할 수 있는 게 하나도 없는데
‪정말 기운 빠져</font>

113
00:08:40,958 --> 00:08:41,876
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪그래</font>

114
00:08:42,376 --> 00:08:43,461
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪좋아, 잘 들어</font>

115
00:08:43,878 --> 00:08:47,673
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪당신이 어떻게 사라지는지
‪모르잖아, 그렇지?</font>

116
00:08:47,757 --> 00:08:50,635
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪- 하지만 장소는 알아
‪- 그래</font>

117
00:08:51,218 --> 00:08:52,720
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪- 10번가와 스완슨가 접점
‪- 맞아</font>

118
00:08:52,803 --> 00:08:54,930
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪그러니까 오늘 거기에 가지 마</font>

119
00:08:55,014 --> 00:08:56,807
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪그냥 선택해</font>

120
00:08:56,891 --> 00:09:00,019
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪떠나지 않겠다고 선택하라고
‪자유 의지잖아</font>

121
00:09:00,102 --> 00:09:02,938
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪그래, 10번가와 스완슨가
‪근처에도 가지 않을게</font>

122
00:09:03,022 --> 00:09:05,024
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪그러면 다 괜찮을 거야</font>

123
00:09:05,107 --> 00:09:06,359
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪결정됐어!</font>

124
00:09:06,442 --> 00:09:09,236
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪오늘은 마지막 날이 아니니까
‪당황할 필요 없어</font>

125
00:09:09,320 --> 00:09:11,405
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪우리 내일 계획을 세우면 어떨까?</font>

126
00:09:11,489 --> 00:09:13,449
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪- 해변에 가면 어때?
‪- 좋을 거 같네</font>

127
00:09:13,532 --> 00:09:15,076
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪좋아, 알았어</font>

128
00:09:15,159 --> 00:09:16,702
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪난 트릭시를 캠프에 데려다주고</font>

129
00:09:16,786 --> 00:09:20,831
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪경찰서에 잠깐 들러서
‪복귀 신청서에 서명해야 해</font>

130
00:09:20,915 --> 00:09:23,417
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪그러니까 몇 시간 후에 보자</font>

131
00:09:23,501 --> 00:09:27,630
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪그리고 내일과 모레
‪그다음 날에도</font>

132
00:09:27,713 --> 00:09:29,507
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪- 멋지네, 난 여기에서…
‪- 그래</font>

133
00:09:29,590 --> 00:09:31,759
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪- 미래 걱정 안 하고 있을게
‪- 좋아</font>

134
00:09:46,649 --> 00:09:48,484
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪피아노 주변에서는 안 돼요!</font>

135
00:09:49,443 --> 00:09:50,778
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪부탁이에요</font>

136
00:09:59,412 --> 00:10:00,663
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪뭐 하는 거죠?</font>

137
00:10:03,916 --> 00:10:05,459
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪아, 안녕</font>

138
00:10:06,210 --> 00:10:09,130
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪오늘이 내가 사라지는 날이라고
‪네가 말했잖아</font>

139
00:10:09,213 --> 00:10:11,507
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪하지만 네 엄마와 나는
‪당황하지 않기로 했어</font>

140
00:10:11,590 --> 00:10:13,342
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪그래서 대피실을 만들고 있지</font>

141
00:10:14,135 --> 00:10:16,470
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪웃기겠지, 하지만 완성되면</font>

142
00:10:16,554 --> 00:10:19,056
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪난 들어가서
‪시한장치 시스템을 작동할 거고</font>

143
00:10:19,140 --> 00:10:23,561
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪오늘이 지나기 전까지 아무도
‪들어오거나 나가지 못할 거야</font>

144
00:10:24,228 --> 00:10:26,897
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪너를 버리는 게
‪불가능해질 거란 말이지</font>

145
00:10:26,981 --> 00:10:28,315
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪천재적이지?</font>

146
00:10:30,401 --> 00:10:34,280
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪우리를 버리지 않겠다는
‪마음은 참 고맙지만</font>

147
00:10:34,363 --> 00:10:36,907
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪그걸 막을 방법은 없어요</font>

148
00:10:37,491 --> 00:10:41,036
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪내가 아직 여기 있다는 건
‪시간 여행을 했다는 뜻이고</font>

149
00:10:41,120 --> 00:10:43,831
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪여전히 미래에
‪당신에게 화가 났다는 거니까</font>

150
00:10:43,914 --> 00:10:45,916
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪당신은 여전히 사라진다는 거죠</font>

151
00:10:46,917 --> 00:10:47,918
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪시간의 굴레예요</font>

152
00:10:48,586 --> 00:10:50,379
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪피할 수 없고 깰 수도 없죠</font>

153
00:10:53,424 --> 00:10:55,551
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪'시간의 굴레'라면</font>

154
00:10:55,634 --> 00:10:58,971
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪'상당히 유리한 세금 우대 기회'로
‪생각되는데</font>

155
00:10:59,054 --> 00:11:01,807
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪- 자, 괜찮다면…
‪- 시시해요</font>

156
00:11:02,391 --> 00:11:03,476
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪뭐라고?</font>

157
00:11:03,934 --> 00:11:06,604
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪'시시해'? 말 그대로
‪불꽃을 쥐고 휘두르고 있다고</font>

158
00:11:07,354 --> 00:11:12,735
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪방탕인지 쾌락인지의 왕
‪아니었어요?</font>

159
00:11:13,319 --> 00:11:15,446
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪마지막 날을
‪갇힌 공간에서 보내다니</font>

160
00:11:15,529 --> 00:11:19,742
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪LA 카운티에서 호버 보드를
‪금지한 이후 최고로 시시하네요</font>

161
00:11:23,496 --> 00:11:24,455
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪글쎄</font>

162
00:11:25,706 --> 00:11:28,584
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪네 '시간의 굴레' 이론을
‪믿는 건 아니지만</font>

163
00:11:28,667 --> 00:11:30,711
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪일꾼들이 마무리해도 되겠지</font>

164
00:11:31,754 --> 00:11:32,797
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪그래, 네 말이 맞아</font>

165
00:11:36,175 --> 00:11:38,219
<font face="sans-serif" size="71">‪방탕하게 즐겨 보자</font>

166
00:11:38,302 --> 00:11:39,386
<font face="sans-serif" size="71">‪이따가 봐</font>

167
00:11:43,307 --> 00:11:44,433
<font face="sans-serif" size="71">‪아니야</font>

168
00:11:46,393 --> 00:11:48,062
<font face="sans-serif" size="71">‪나랑 같이 가면 어떨까?</font>

169
00:11:49,814 --> 00:11:53,108
<font face="sans-serif" size="71">‪잊어버렸을 수도 있으니
‪아버지가 즐기는 법을 보여 줄게</font>

170
00:11:58,113 --> 00:11:59,365
<font face="sans-serif" size="71">‪그럼요</font>

171
00:12:07,456 --> 00:12:09,166
<font face="sans-serif" size="71">‪한 개씩 다 주세요</font>

172
00:12:22,179 --> 00:12:23,514
<font face="sans-serif" size="71">‪안 돼!</font>

173
00:12:24,181 --> 00:12:25,182
<font face="sans-serif" size="71">‪안 돼!</font>

174
00:12:32,731 --> 00:12:34,859
<font face="sans-serif" size="71">‪- 한 개씩 다 주세요
‪- 그래요</font>

175
00:12:41,490 --> 00:12:44,368
<font face="sans-serif" size="71">‪하나, 둘, 셋, 넷</font>

176
00:12:44,451 --> 00:12:45,494
<font face="sans-serif" size="71">‪다섯!</font>

177
00:13:20,613 --> 00:13:21,530
<font face="sans-serif" size="71">‪그렇지!</font>

178
00:13:21,989 --> 00:13:25,701
<font face="sans-serif" size="71">‪생애 최고의 TV 쇼 볼 준비 해</font>

179
00:13:26,243 --> 00:13:27,286
<font face="sans-serif" size="71">‪'본즈'</font>

180
00:13:27,786 --> 00:13:29,204
<font face="sans-serif" size="71">‪- 원작요?
‪- 그래</font>

181
00:13:29,288 --> 00:13:30,456
<font face="sans-serif" size="71">‪아, 됐어요</font>

182
00:13:30,539 --> 00:13:32,791
<font face="sans-serif" size="71">‪내 시대의 스핀오프가
‪훨씬 좋다고요</font>

183
00:13:33,292 --> 00:13:34,376
<font face="sans-serif" size="71">‪그건 불가능해</font>

184
00:13:34,835 --> 00:13:36,879
<font face="sans-serif" size="71">‪하지만 다 말해 봐</font>

185
00:13:36,962 --> 00:13:38,797
<font face="sans-serif" size="71">‪네, 그게 말이죠</font>

186
00:13:39,715 --> 00:13:43,093
<font face="sans-serif" size="71">‪'모어 본즈'는
‪절차와 농담의 조합이 완벽해요</font>

187
00:13:43,177 --> 00:13:45,512
<font face="sans-serif" size="71">‪부스와 본즈의 사이보그 딸
‪보기에 대한 이야기죠</font>

188
00:13:45,596 --> 00:13:47,014
<font face="sans-serif" size="71">‪FBI와 협력하기도 해요</font>

189
00:13:47,097 --> 00:13:49,850
<font face="sans-serif" size="71">‪보기의 완전 섹시한 파트너
‪안드로 요원은</font>

190
00:13:49,934 --> 00:13:52,937
<font face="sans-serif" size="71">‪뼈조차도 없는 안드로이드예요!</font>

191
00:14:09,036 --> 00:14:10,371
<font face="sans-serif" size="71">‪화장실 다녀올게요</font>

192
00:14:11,288 --> 00:14:12,206
<font face="sans-serif" size="71">‪그래</font>

193
00:14:20,798 --> 00:14:23,634
<font face="sans-serif" size="71">‪내일 일찍 출발할 수 있게
‪해변 용품을 가져왔어</font>

194
00:14:26,595 --> 00:14:27,638
<font face="sans-serif" size="71">‪이게 다 뭐야?</font>

195
00:14:28,597 --> 00:14:32,142
<font face="sans-serif" size="71">‪로리랑 정말 즐거운 시간을 가졌어</font>

196
00:14:32,226 --> 00:14:35,479
<font face="sans-serif" size="71">‪물풍선, 노래방, 스모…</font>

197
00:14:35,562 --> 00:14:37,272
<font face="sans-serif" size="71">‪이보다 좋은 마지막 날은
‪없을 거야</font>

198
00:14:37,356 --> 00:14:39,733
<font face="sans-serif" size="71">‪오늘이 마지막 날이
‪아니라고 했잖아</font>

199
00:14:39,817 --> 00:14:43,570
<font face="sans-serif" size="71">‪그래, 걱정하지 마
‪10번가와 스완슨가 근처도 안 갔어</font>

200
00:14:44,321 --> 00:14:47,282
<font face="sans-serif" size="71">‪게다가, 짠!</font>

201
00:14:47,783 --> 00:14:49,660
<font face="sans-serif" size="71">‪나만의 대피소도 만들었지</font>

202
00:14:49,743 --> 00:14:50,869
<font face="sans-serif" size="71">‪가둬야 할 상황을 대비해서</font>

203
00:14:50,953 --> 00:14:53,872
<font face="sans-serif" size="71">‪루시퍼, 왜 우릴</font>

204
00:14:53,956 --> 00:14:56,667
<font face="sans-serif" size="71">‪안 버리겠다는 선택을 할
‪자신이 없어?</font>

205
00:14:56,750 --> 00:14:58,919
<font face="sans-serif" size="71">‪글쎄, 그게 그냥…</font>

206
00:15:00,004 --> 00:15:04,591
<font face="sans-serif" size="71">‪전부 그냥 추측일 뿐이잖아
‪현실감이 전혀 없다고</font>

207
00:15:08,429 --> 00:15:10,055
<font face="sans-serif" size="71">‪그래, 나도 그런 기분이었어</font>

208
00:15:11,515 --> 00:15:12,808
<font face="sans-serif" size="71">‪이걸 보기 전까지는</font>

209
00:15:15,227 --> 00:15:16,270
<font face="sans-serif" size="71">‪나 임신했어</font>

210
00:15:24,111 --> 00:15:25,612
<font face="sans-serif" size="71">‪진짜 현실이네</font>

211
00:15:26,238 --> 00:15:27,114
<font face="sans-serif" size="71">‪그래</font>

212
00:15:27,990 --> 00:15:29,950
<font face="sans-serif" size="71">‪로리는 지금 당신 안에 있어</font>

213
00:15:34,246 --> 00:15:36,999
<font face="sans-serif" size="71">‪지금 밖에도 있고요</font>

214
00:15:38,834 --> 00:15:40,335
<font face="sans-serif" size="71">‪무슨 일이에요?</font>

215
00:15:40,419 --> 00:15:43,338
<font face="sans-serif" size="71">‪네 아빠를 설득하던 중이었어</font>

216
00:15:43,422 --> 00:15:44,965
<font face="sans-serif" size="71">‪남겠다고 선택할 수 있다고</font>

217
00:15:45,049 --> 00:15:47,718
<font face="sans-serif" size="71">‪우린 당신 없이는
‪못 할 거 같으니까</font>

218
00:15:48,469 --> 00:15:49,511
<font face="sans-serif" size="71">‪알겠지?</font>

219
00:15:49,595 --> 00:15:50,971
<font face="sans-serif" size="71">‪하지만 할 수 있어요, 엄마</font>

220
00:15:51,472 --> 00:15:52,431
<font face="sans-serif" size="71">‪그러고 있고요</font>

221
00:15:52,514 --> 00:15:54,308
<font face="sans-serif" size="71">‪루시퍼가 떠나지 않길
‪바라는 거 알아</font>

222
00:15:54,391 --> 00:15:57,186
<font face="sans-serif" size="71">‪그런데 왜 다 괜찮은 척하는 거야?</font>

223
00:15:57,853 --> 00:16:01,231
<font face="sans-serif" size="71">‪내가 원하는 건 중요치 않으니까요
‪이 일은 결국 일어나요</font>

224
00:16:01,315 --> 00:16:02,733
<font face="sans-serif" size="71">‪시간 여행은 처음이잖아</font>

225
00:16:02,816 --> 00:16:05,069
<font face="sans-serif" size="71">‪어떻게 이루어지는지
‪잘 모를 수도 있어</font>

226
00:16:05,152 --> 00:16:08,113
<font face="sans-serif" size="71">‪네가 돌아와서
‪뭔가 분명히 바뀌었을 거야</font>

227
00:16:08,614 --> 00:16:09,615
<font face="sans-serif" size="71">‪아닐 수도 있죠</font>

228
00:16:09,698 --> 00:16:13,577
<font face="sans-serif" size="71">‪굴레가 이미 작동 중이란 걸
‪임신 테스트가 입증하니까요</font>

229
00:16:14,078 --> 00:16:15,871
<font face="sans-serif" size="71">‪굴레? 무슨 굴레?</font>

230
00:16:15,954 --> 00:16:20,584
<font face="sans-serif" size="71">‪자기가 아직 여기 있다는 건
‪우리가 시간의 굴레에 갇힌 증거래</font>

231
00:16:20,667 --> 00:16:22,419
<font face="sans-serif" size="71">‪피할 수도, 깰 수도 없는 굴레</font>

232
00:16:23,420 --> 00:16:24,254
<font face="sans-serif" size="71">‪글쎄…</font>

233
00:16:26,215 --> 00:16:28,258
<font face="sans-serif" size="71">‪아직 바꾸기로 결정한 때에</font>

234
00:16:28,342 --> 00:16:30,385
<font face="sans-serif" size="71">‪다다르지 않았을 수도 있잖아</font>

235
00:16:31,220 --> 00:16:35,390
<font face="sans-serif" size="71">‪그때 사라질 수도 있지
‪그때까지는 아직 선택할 수 있어</font>

236
00:16:36,141 --> 00:16:37,017
<font face="sans-serif" size="71">‪엄마</font>

237
00:16:37,518 --> 00:16:40,020
<font face="sans-serif" size="71">‪저도 루시퍼가 선택해서
‪우릴 떠났다고 믿곤 했어요</font>

238
00:16:40,687 --> 00:16:44,650
<font face="sans-serif" size="71">‪그런데 지금 보니까
‪자의가 아니었던 거 같아요</font>

239
00:16:44,733 --> 00:16:47,694
<font face="sans-serif" size="71">‪뭐가 됐든, 루시퍼를
‪우리에게서 데려가는 건</font>

240
00:16:47,778 --> 00:16:50,864
<font face="sans-serif" size="71">‪- 분명히…
‪- 내가 막기엔 역부족인 거야</font>

241
00:16:50,948 --> 00:16:53,408
<font face="sans-serif" size="71">‪왜 이런 생각들을 해?</font>

242
00:16:54,368 --> 00:16:56,787
<font face="sans-serif" size="71">‪- 자유 의지, 기억하지?
‪- 알아, 하지만</font>

243
00:16:57,788 --> 00:17:00,415
<font face="sans-serif" size="71">‪시간 여행 때문에 다 복잡해졌어!</font>

244
00:17:02,000 --> 00:17:03,919
<font face="sans-serif" size="71">‪인제 뭘 믿어야 할지 모르겠어</font>

245
00:17:04,002 --> 00:17:06,213
<font face="sans-serif" size="71">‪그럼 그게 문제네, 아니야?</font>

246
00:17:06,296 --> 00:17:08,215
<font face="sans-serif" size="71">‪선택의 여지가 있단 것도
‪못 믿는데</font>

247
00:17:08,298 --> 00:17:10,717
<font face="sans-serif" size="71">‪어떻게 남겠다고 선택하겠어?</font>

248
00:17:10,801 --> 00:17:12,302
<font face="sans-serif" size="71">‪운명의 자동 승리네!</font>

249
00:17:17,558 --> 00:17:19,393
<font face="sans-serif" size="71">‪우리를 선택하게 되면 알려 줘</font>

250
00:17:32,114 --> 00:17:33,282
<font face="sans-serif" size="71">‪운명은 최악이죠</font>

251
00:17:43,834 --> 00:17:46,336
<font face="sans-serif" size="71">‪맙소사!</font>

252
00:17:46,837 --> 00:17:48,255
<font face="sans-serif" size="71">‪찰리가 정말 작네요</font>

253
00:17:48,755 --> 00:17:50,090
<font face="sans-serif" size="71">‪가서 봐도 돼요?</font>

254
00:17:50,174 --> 00:17:51,383
<font face="sans-serif" size="71">‪당연하지</font>

255
00:17:51,466 --> 00:17:53,719
<font face="sans-serif" size="71">‪곧 낮잠 깰 거야</font>

256
00:17:53,802 --> 00:17:57,181
<font face="sans-serif" size="71">‪손가락 빨았다고
‪나중에 엄청나게 놀릴 거예요</font>

257
00:17:58,432 --> 00:17:59,474
<font face="sans-serif" size="71">‪사촌들이란</font>

258
00:17:59,975 --> 00:18:02,936
<font face="sans-serif" size="71">‪미래에 장난스러운 경쟁 상대가
‪되는 거 같더라고요</font>

259
00:18:04,897 --> 00:18:07,357
<font face="sans-serif" size="71">‪이건 다 뭐죠? 뭐 하는 거예요?</font>

260
00:18:07,858 --> 00:18:11,570
<font face="sans-serif" size="71">‪찰리한테 작아진 옷을
‪챙기고 있어요</font>

261
00:18:12,070 --> 00:18:13,113
<font face="sans-serif" size="71">‪시간은</font>

262
00:18:13,655 --> 00:18:15,199
<font face="sans-serif" size="71">‪참 빨리 흐르죠</font>

263
00:18:19,286 --> 00:18:20,454
<font face="sans-serif" size="71">‪신경 쓰이는 거 있어요?</font>

264
00:18:23,624 --> 00:18:24,583
<font face="sans-serif" size="71">‪박사</font>

265
00:18:25,459 --> 00:18:27,794
<font face="sans-serif" size="71">‪자유 의지와 운명 중
‪어떤 걸 믿어요?</font>

266
00:18:28,503 --> 00:18:30,839
<font face="sans-serif" size="71">‪물론 사람은 결정을
‪스스로 내린다고 믿죠</font>

267
00:18:30,923 --> 00:18:33,675
<font face="sans-serif" size="71">‪상담 치료의 기반이니까요</font>

268
00:18:33,759 --> 00:18:35,052
<font face="sans-serif" size="71">‪그러면 '자유 의지' 편이에요?</font>

269
00:18:35,594 --> 00:18:39,097
<font face="sans-serif" size="71">‪네, 하지만 미래에서 온 사람을
‪만난 적이 없었잖아요</font>

270
00:18:39,181 --> 00:18:41,558
<font face="sans-serif" size="71">‪여러 가지 생각하게 되네요</font>

271
00:18:41,642 --> 00:18:45,854
<font face="sans-serif" size="71">‪우리의 행동을 로리가 미리 안다면
‪그건 이미 정해진 것일까요?</font>

272
00:18:45,938 --> 00:18:50,317
<font face="sans-serif" size="71">‪그렇다면
‪우리가 정말 '선택'하는 걸까요?</font>

273
00:18:50,400 --> 00:18:52,819
<font face="sans-serif" size="71">‪뭐든 '선택'하는 게 있을까요?</font>

274
00:18:55,280 --> 00:18:59,326
<font face="sans-serif" size="71">‪그거 좀 줄래요?
‪앞에 접은 자국 남는 건 싫잖아요</font>

275
00:19:02,871 --> 00:19:04,915
<font face="sans-serif" size="71">‪로리를 버리는 문제 때문이군요</font>

276
00:19:06,083 --> 00:19:07,042
<font face="sans-serif" size="71">‪네</font>

277
00:19:07,125 --> 00:19:10,754
<font face="sans-serif" size="71">‪급증하는 내 걱정거리 해결에
‪박사가 도움 안 되네요</font>

278
00:19:15,550 --> 00:19:16,385
<font face="sans-serif" size="71">‪루시퍼</font>

279
00:19:18,387 --> 00:19:20,555
<font face="sans-serif" size="71">‪아이를 떠나는 게</font>

280
00:19:21,431 --> 00:19:22,683
<font face="sans-serif" size="71">‪얼마나 아픈 일인지 알아요</font>

281
00:19:28,146 --> 00:19:31,108
<font face="sans-serif" size="71">‪왜 갑자기 그 얘기를 해요?
‪무슨 일 있었어요?</font>

282
00:19:34,945 --> 00:19:37,155
<font face="sans-serif" size="71">‪클로이와 로리가 싸우더라고요</font>

283
00:19:37,239 --> 00:19:39,157
<font face="sans-serif" size="71">‪클로이는 내가
‪운명을 바꿀 수 있고</font>

284
00:19:39,241 --> 00:19:40,701
<font face="sans-serif" size="71">‪로리는 그렇지 않다고 생각해요</font>

285
00:19:41,702 --> 00:19:43,078
<font face="sans-serif" size="71">‪로리 말을 믿긴 싫지만</font>

286
00:19:43,161 --> 00:19:46,498
<font face="sans-serif" size="71">‪처음 만났을 때
‪난 내 딸을 받아들이지 않았어요</font>

287
00:19:46,581 --> 00:19:50,711
<font face="sans-serif" size="71">‪반복하지 않으려고 해요</font>

288
00:19:51,837 --> 00:19:53,630
<font face="sans-serif" size="71">‪분명히 고마워할 거예요</font>

289
00:19:54,214 --> 00:19:55,215
<font face="sans-serif" size="71">‪그러길 바라죠</font>

290
00:19:56,508 --> 00:19:59,761
<font face="sans-serif" size="71">‪그래도 내가 어떻게 떠나는지
‪모르는 건 괴로워요</font>

291
00:20:01,013 --> 00:20:04,683
<font face="sans-serif" size="71">‪루시퍼, 어떻게 끝날지는
‪아무도 확실히 몰라요</font>

292
00:20:06,560 --> 00:20:09,771
<font face="sans-serif" size="71">‪그래서 현재가
‪너무나 중요한 거예요</font>

293
00:20:12,274 --> 00:20:15,485
<font face="sans-serif" size="71">‪매일이 마지막 날인 것처럼
‪살라고 말하려고요?</font>

294
00:20:15,569 --> 00:20:17,070
<font face="sans-serif" size="71">‪맙소사, 아니에요</font>

295
00:20:17,529 --> 00:20:20,115
<font face="sans-serif" size="71">‪그 말을 한 사람은
‪저금 계좌를 가져본 적도</font>

296
00:20:20,198 --> 00:20:22,117
<font face="sans-serif" size="71">‪이스라엘 영양사를
‪써 본 적도 없을 거예요</font>

297
00:20:23,660 --> 00:20:25,620
<font face="sans-serif" size="71">‪하지만 우리가 할 수 있는 건</font>

298
00:20:26,621 --> 00:20:29,499
<font face="sans-serif" size="71">‪이 순간을 충분히 누리고
‪사랑하는 사람들에게</font>

299
00:20:30,417 --> 00:20:33,295
<font face="sans-serif" size="71">‪우리 감정을 전해 주는 거죠</font>

300
00:20:33,378 --> 00:20:36,381
<font face="sans-serif" size="71">‪다행히 로리는 자신에 대한
‪내 감정을 잘 알아요</font>

301
00:20:37,090 --> 00:20:40,260
<font face="sans-serif" size="71">‪어젯밤에 입었던 슈트에 묻은
‪핏자국으로 증명할 수 있죠</font>

302
00:20:42,471 --> 00:20:45,098
<font face="sans-serif" size="71">‪하지만 모르는 사람도 있을 거예요</font>

303
00:20:47,851 --> 00:20:51,355
<font face="sans-serif" size="71">‪박사, 실례할게요
‪해야 할 일이 좀 있어서요</font>

304
00:20:52,522 --> 00:20:54,524
<font face="sans-serif" size="71">‪로리한테
‪이따가 돌아온다고 전해 줘요</font>

305
00:20:54,608 --> 00:20:58,236
<font face="sans-serif" size="71">‪10번가와 스완슨가 근처에도
‪안 갈 거니까 걱정하지 말라고도요</font>

306
00:20:58,320 --> 00:21:00,739
<font face="sans-serif" size="71">‪- 알겠죠?
‪- 전해 줄게요</font>

307
00:21:08,205 --> 00:21:12,167
<font face="sans-serif" size="71">‪박사, 내가 당신을
‪얼마나 소중히 여기는지 알죠?</font>

308
00:21:13,877 --> 00:21:16,213
<font face="sans-serif" size="71">‪전 꽤 괜찮은 상담사죠?</font>

309
00:21:17,297 --> 00:21:18,799
<font face="sans-serif" size="71">‪괜찮은 거 이상이죠</font>

310
00:21:20,592 --> 00:21:23,011
<font face="sans-serif" size="71">‪하지만 사람으로서 말이에요, 린다</font>

311
00:21:25,597 --> 00:21:28,016
<font face="sans-serif" size="71">‪잘 알았으면 좋겠어요</font>

312
00:21:28,100 --> 00:21:31,478
<font face="sans-serif" size="71">‪당신은 악마가 가질 수 있는</font>

313
00:21:32,145 --> 00:21:34,147
<font face="sans-serif" size="71">‪가장 좋은 친구 중 하나라는 걸</font>

314
00:21:37,442 --> 00:21:38,819
<font face="sans-serif" size="71">‪이제 알아요, 루시퍼</font>

315
00:21:44,908 --> 00:21:49,371
<font face="sans-serif" size="71">‪"시간 여행 물리학"</font>

316
00:21:52,207 --> 00:21:53,834
<font face="sans-serif" size="71">‪부탁이 있어서 왔어요</font>

317
00:21:55,335 --> 00:21:58,964
<font face="sans-serif" size="71">‪루시퍼가 신이 되도록
‪설득할 수 있을까요?</font>

318
00:22:00,841 --> 00:22:02,801
<font face="sans-serif" size="71">‪그게, 루시퍼는…</font>

319
00:22:03,802 --> 00:22:05,512
<font face="sans-serif" size="71">‪- 그게 자기의…
‪- 소명이 아니라죠</font>

320
00:22:05,595 --> 00:22:07,097
<font face="sans-serif" size="71">‪네, 알아요</font>

321
00:22:08,098 --> 00:22:09,516
<font face="sans-serif" size="71">‪어젯밤에 말했어요</font>

322
00:22:10,475 --> 00:22:12,018
<font face="sans-serif" size="71">‪난 루시퍼를 믿어요</font>

323
00:22:13,854 --> 00:22:14,729
<font face="sans-serif" size="71">‪네</font>

324
00:22:15,397 --> 00:22:16,398
<font face="sans-serif" size="71">‪나도 그래요</font>

325
00:22:19,025 --> 00:22:22,070
<font face="sans-serif" size="71">‪당신이 신이 되길 원치 않은 게</font>

326
00:22:22,154 --> 00:22:23,780
<font face="sans-serif" size="71">‪늘 이상하다고 생각했었어요</font>

327
00:22:25,073 --> 00:22:27,409
<font face="sans-serif" size="71">‪당신은 책임감 있고</font>

328
00:22:27,492 --> 00:22:30,203
<font face="sans-serif" size="71">‪친절하고 자애롭고</font>

329
00:22:30,287 --> 00:22:32,080
<font face="sans-serif" size="71">‪가장 좋은 아빠니까</font>

330
00:22:32,622 --> 00:22:36,877
<font face="sans-serif" size="71">‪우리 아이들이 살아갈
‪더 나은 세상을 만드는 데</font>

331
00:22:36,960 --> 00:22:38,962
<font face="sans-serif" size="71">‪당신보다 더 믿을 만한 천사는
‪없을 거 같아요</font>

332
00:22:40,130 --> 00:22:41,173
<font face="sans-serif" size="71">‪그래요…</font>

333
00:22:42,924 --> 00:22:43,758
<font face="sans-serif" size="71">‪고마워요, 클로이</font>

334
00:22:43,842 --> 00:22:46,970
<font face="sans-serif" size="71">‪정말 기쁘지만
‪몇 달 전에 되지 않기로 했어요</font>

335
00:22:47,053 --> 00:22:49,222
<font face="sans-serif" size="71">‪이곳 지상에 남아 내 아이와 함께</font>

336
00:22:49,306 --> 00:22:51,850
<font face="sans-serif" size="71">‪인류 틈에서 살아가고 싶다는 걸
‪깨달았을 때요</font>

337
00:22:54,352 --> 00:22:55,187
<font face="sans-serif" size="71">‪그게…</font>

338
00:22:56,146 --> 00:22:58,148
<font face="sans-serif" size="71">‪신이 꼭 하늘에서
‪통치해야 하는 법은 없죠?</font>

339
00:22:58,732 --> 00:23:00,233
<font face="sans-serif" size="71">‪우리 아버지는 그렇게 하셨죠</font>

340
00:23:05,447 --> 00:23:07,532
<font face="sans-serif" size="71">‪더 나은 방법이 있을지도 몰라요</font>

341
00:23:10,368 --> 00:23:12,204
<font face="sans-serif" size="71">‪글쎄요, 이제 막 경찰이 됐고</font>

342
00:23:12,287 --> 00:23:14,164
<font face="sans-serif" size="71">‪소냐의 싸움을 돕기 시작했어요</font>

343
00:23:14,247 --> 00:23:16,833
<font face="sans-serif" size="71">‪혼자 내버려 둘 수는 없어요</font>

344
00:23:16,917 --> 00:23:17,751
<font face="sans-serif" size="71">‪그래요</font>

345
00:23:19,252 --> 00:23:20,337
<font face="sans-serif" size="71">‪하지만</font>

346
00:23:23,965 --> 00:23:25,383
<font face="sans-serif" size="71">‪내가 신이 된다면</font>

347
00:23:26,009 --> 00:23:29,971
<font face="sans-serif" size="71">‪당신이 LAPD에서
‪신의 연락책이 되어 줄래요?</font>

348
00:23:31,056 --> 00:23:35,769
<font face="sans-serif" size="71">‪제 영광이자 영예가 되겠죠</font>

349
00:23:40,565 --> 00:23:42,275
<font face="sans-serif" size="71">‪잘 생각해 봐야겠어요</font>

350
00:23:43,235 --> 00:23:46,071
<font face="sans-serif" size="71">‪내 평생
‪가장 큰 결정이 될 테니까요</font>

351
00:23:46,905 --> 00:23:48,156
<font face="sans-serif" size="71">‪당신이라면</font>

352
00:23:49,241 --> 00:23:51,201
<font face="sans-serif" size="71">‪옳은 결정을 내릴 거예요</font>

353
00:24:01,002 --> 00:24:02,170
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪"천사?"</font>

354
00:24:05,632 --> 00:24:08,635
<font face="sans-serif" size="71">‪"세계 종말???"</font>

355
00:24:08,718 --> 00:24:11,930
<font face="sans-serif" size="71">‪나라도 그 비판하는 눈이
‪매일 쳐다보는 게 싫을 거예요</font>

356
00:24:12,722 --> 00:24:13,682
<font face="sans-serif" size="71">‪글쎄요</font>

357
00:24:14,558 --> 00:24:17,060
<font face="sans-serif" size="71">‪내 수사는 목적을 이루었어요</font>

358
00:24:20,230 --> 00:24:23,108
<font face="sans-serif" size="71">‪세계 종말이 오지 않아서 다행이죠</font>

359
00:24:24,317 --> 00:24:25,318
<font face="sans-serif" size="71">‪아직은요</font>

360
00:24:27,696 --> 00:24:29,197
<font face="sans-serif" size="71">‪천상의 손에 달렸어요</font>

361
00:24:30,615 --> 00:24:32,325
<font face="sans-serif" size="71">‪적어도 이젠 나도 끼워 줬잖아요</font>

362
00:24:33,034 --> 00:24:33,994
<font face="sans-serif" size="71">‪그거 말인데요</font>

363
00:24:39,583 --> 00:24:41,209
<font face="sans-serif" size="71">‪엘라한테 사과해야겠어요</font>

364
00:24:43,086 --> 00:24:45,297
<font face="sans-serif" size="71">‪내가 거짓말은 안 했지만</font>

365
00:24:45,380 --> 00:24:47,424
<font face="sans-serif" size="71">‪진실도 숨기지 말아야 했어요</font>

366
00:24:49,134 --> 00:24:53,221
<font face="sans-serif" size="71">‪당신이 소외감 느끼게 할
‪의도는 전혀 없었어요</font>

367
00:24:55,557 --> 00:24:58,893
<font face="sans-serif" size="71">‪- 아즈라엘 얘기도 해야 했고요
‪- 괜찮아요</font>

368
00:24:58,977 --> 00:25:03,023
<font face="sans-serif" size="71">‪나도 어젯밤에 캐럴한테
‪이 얘기를 전혀 안 했고…</font>

369
00:25:05,817 --> 00:25:08,903
<font face="sans-serif" size="71">‪최근 누군가에게 배운 건데</font>

370
00:25:09,446 --> 00:25:14,784
<font face="sans-serif" size="71">‪신뢰하기 위해 모든 걸
‪알아야 할 필요는 없더라고요</font>

371
00:25:15,744 --> 00:25:17,787
<font face="sans-serif" size="71">‪서로의 마음만 안다면요</font>

372
00:25:21,708 --> 00:25:26,296
<font face="sans-serif" size="71">‪그래도 정말 미안해요
‪그 마음 알아줬으면 좋겠어요</font>

373
00:25:28,381 --> 00:25:30,925
<font face="sans-serif" size="71">‪혹시 말할 기회가
‪없을 수도 있으니까요</font>

374
00:25:32,677 --> 00:25:34,679
<font face="sans-serif" size="71">‪'기회가 없을 수도 있다'?
‪그게 무슨 말이에요?</font>

375
00:25:36,931 --> 00:25:37,807
<font face="sans-serif" size="71">‪나 죽나요?</font>

376
00:25:37,891 --> 00:25:38,892
<font face="sans-serif" size="71">‪아니요!</font>

377
00:25:38,975 --> 00:25:41,186
<font face="sans-serif" size="71">‪아니, 언젠가는 죽겠지만…</font>

378
00:25:43,813 --> 00:25:44,773
<font face="sans-serif" size="71">‪잠깐</font>

379
00:25:44,856 --> 00:25:45,982
<font face="sans-serif" size="71">‪혹시 당신이 죽어요?</font>

380
00:25:46,066 --> 00:25:46,900
<font face="sans-serif" size="71">‪아뇨</font>

381
00:25:46,983 --> 00:25:48,985
<font face="sans-serif" size="71">‪적어도 내 생각엔 아니에요</font>

382
00:25:49,736 --> 00:25:50,945
<font face="sans-serif" size="71">‪네, 그래요</font>

383
00:25:54,949 --> 00:25:58,203
<font face="sans-serif" size="71">‪내가 오늘 말도 없이</font>

384
00:25:58,286 --> 00:26:01,164
<font face="sans-serif" size="71">‪갑자기 떠날
‪아주 적은 가능성이 있어요</font>

385
00:26:01,873 --> 00:26:05,418
<font face="sans-serif" size="71">‪그러지 않길 바라지만
‪가능성은 있어요</font>

386
00:26:05,502 --> 00:26:09,881
<font face="sans-serif" size="71">‪그리고 전에 말도 없이
‪당신 삶에서 사라진 적이 있으니</font>

387
00:26:11,424 --> 00:26:12,801
<font face="sans-serif" size="71">‪또 그러고 싶진 않아요</font>

388
00:26:16,554 --> 00:26:21,184
<font face="sans-serif" size="71">‪- 내가 도울 수 있는 건 없나요?
‪- 떠나는 이유나 방법은 몰라요</font>

389
00:26:21,851 --> 00:26:24,312
<font face="sans-serif" size="71">‪안타깝게도
‪아무도 할 수 있는 게 없죠</font>

390
00:26:25,313 --> 00:26:28,066
<font face="sans-serif" size="71">‪하지만 해 줄 수 있는 게
‪하나 있어요</font>

391
00:26:28,149 --> 00:26:29,067
<font face="sans-serif" size="71">‪뭐든지요</font>

392
00:26:31,069 --> 00:26:32,696
<font face="sans-serif" size="71">‪이 선물을 받아 줘요</font>

393
00:26:33,863 --> 00:26:36,074
<font face="sans-serif" size="71">‪진심이 담긴 선물을 받으라고요?</font>

394
00:26:37,033 --> 00:26:40,745
<font face="sans-serif" size="71">‪글쎄요, 꽤 어려운 일 같지만
‪노력해 볼게요</font>

395
00:26:45,333 --> 00:26:46,668
<font face="sans-serif" size="71">‪연필요?</font>

396
00:26:50,463 --> 00:26:52,674
<font face="sans-serif" size="71">‪이 선물은 무조건 받을게요</font>

397
00:26:53,758 --> 00:26:57,220
<font face="sans-serif" size="71">‪항상 말하듯 평범한 연필보다
‪나은 건 없잖아요?</font>

398
00:26:57,303 --> 00:26:58,471
<font face="sans-serif" size="71">‪다시 봐요</font>

399
00:27:01,141 --> 00:27:03,184
<font face="sans-serif" size="71">‪'미스 로페즈 STEM 이니셔티브'</font>

400
00:27:05,979 --> 00:27:07,897
<font face="sans-serif" size="71">‪이해가 안 돼요, 이게 뭐죠?</font>

401
00:27:07,981 --> 00:27:10,358
<font face="sans-serif" size="71">‪당신 이름으로 재단을 설립했어요</font>

402
00:27:11,067 --> 00:27:12,652
<font face="sans-serif" size="71">‪젊은 여성들이</font>

403
00:27:12,736 --> 00:27:18,032
<font face="sans-serif" size="71">‪과학, 기술, 공학, 수학 분야 일을
‪계속 추구하도록 독려하는</font>

404
00:27:18,116 --> 00:27:19,868
<font face="sans-serif" size="71">‪목적을 가진 재단이죠</font>

405
00:27:21,161 --> 00:27:22,954
<font face="sans-serif" size="71">‪당신은 영감을 주는 사람이에요</font>

406
00:27:23,788 --> 00:27:26,458
<font face="sans-serif" size="71">‪당신 같은 사람이 더 많다면</font>

407
00:27:27,375 --> 00:27:30,378
<font face="sans-serif" size="71">‪이 세상은 훨씬 더
‪나은 곳이 될 거예요</font>

408
00:27:32,964 --> 00:27:33,840
<font face="sans-serif" size="71">‪루시퍼!</font>

409
00:27:58,239 --> 00:27:59,240
<font face="sans-serif" size="71">‪염색약</font>

410
00:27:59,741 --> 00:28:01,701
<font face="sans-serif" size="71">‪인제 수배 사진과 다르게 보이겠어</font>

411
00:28:01,785 --> 00:28:03,495
<font face="sans-serif" size="71">‪잘됐네, 그거참 잘됐어</font>

412
00:28:03,578 --> 00:28:05,955
<font face="sans-serif" size="71">‪내가 아무리 시끄럽게 소리쳐도</font>

413
00:28:06,039 --> 00:28:07,874
<font face="sans-serif" size="71">‪천상의 존재는 못 들으니!</font>

414
00:28:09,751 --> 00:28:12,170
<font face="sans-serif" size="71">‪"탈옥범 - 빈센트 르메크
‪주민 고강도 주의"</font>

415
00:28:18,593 --> 00:28:19,594
<font face="sans-serif" size="71">‪이봐</font>

416
00:28:21,846 --> 00:28:23,348
<font face="sans-serif" size="71">‪이봐, 위 좀 봐</font>

417
00:28:24,307 --> 00:28:25,850
<font face="sans-serif" size="71">‪위를 보라고! 어서!</font>

418
00:28:26,392 --> 00:28:27,227
<font face="sans-serif" size="71">‪조시!</font>

419
00:28:27,310 --> 00:28:29,813
<font face="sans-serif" size="71">‪조시, 위를 봐!
‪5번 통로에 위험한 탈주범이 있어</font>

420
00:28:29,896 --> 00:28:31,648
<font face="sans-serif" size="71">‪위를 보라고! 위를 봐!</font>

421
00:28:35,193 --> 00:28:36,444
<font face="sans-serif" size="71">‪할 수 있어</font>

422
00:28:41,658 --> 00:28:44,494
<font face="sans-serif" size="71">‪LA 경찰관 대니얼 에스피노자의
‪살인 혐의입니다</font>

423
00:28:44,577 --> 00:28:45,954
<font face="sans-serif" size="71">‪세상에, 내가 해냈어!</font>

424
00:28:46,788 --> 00:28:49,207
<font face="sans-serif" size="71">‪뭔가를 만졌어! 내가 해냈어!</font>

425
00:28:50,959 --> 00:28:52,252
<font face="sans-serif" size="71">‪네가 했구나</font>

426
00:28:52,335 --> 00:28:54,420
<font face="sans-serif" size="71">‪무장했을 수도 있으며 위험합니다</font>

427
00:28:54,504 --> 00:28:58,132
<font face="sans-serif" size="71">‪이 탈주범의 행방에 관한
‪정보가 있다면</font>

428
00:28:58,216 --> 00:28:59,843
<font face="sans-serif" size="71">‪다음 연락처로…</font>

429
00:28:59,926 --> 00:29:00,844
<font face="sans-serif" size="71">‪그래</font>

430
00:29:00,927 --> 00:29:03,263
<font face="sans-serif" size="71">‪그래, 할 수 있어, 조시</font>

431
00:29:03,346 --> 00:29:04,597
<font face="sans-serif" size="71">‪경찰에 신고해</font>

432
00:29:06,349 --> 00:29:07,976
<font face="sans-serif" size="71">‪경찰에 신고해, 친구, 어서…</font>

433
00:29:09,477 --> 00:29:11,145
<font face="sans-serif" size="71">‪조시, 이런!</font>

434
00:29:11,229 --> 00:29:14,357
<font face="sans-serif" size="71">‪총? 장난해?
‪저 남자는 훈련받은 용병이라고</font>

435
00:29:14,440 --> 00:29:16,776
<font face="sans-serif" size="71">‪넌 그 총을 평생
‪한 번이나 만져 봤어?</font>

436
00:29:16,860 --> 00:29:19,279
<font face="sans-serif" size="71">‪그냥 신고하라고, 경찰에…</font>

437
00:29:22,949 --> 00:29:24,075
<font face="sans-serif" size="71">‪신고해</font>

438
00:29:24,158 --> 00:29:25,368
<font face="sans-serif" size="71">‪망할!</font>

439
00:29:26,244 --> 00:29:28,204
<font face="sans-serif" size="71">‪현금 다 내놔, 친구</font>

440
00:29:30,957 --> 00:29:32,917
<font face="sans-serif" size="71">‪조시, 저자는 널 죽일 거야</font>

441
00:29:33,001 --> 00:29:34,085
<font face="sans-serif" size="71">‪안 돼!</font>

442
00:29:49,183 --> 00:29:50,268
<font face="sans-serif" size="71">‪이봐! 뭐야?</font>

443
00:29:53,104 --> 00:29:54,147
<font face="sans-serif" size="71">‪맙소사!</font>

444
00:29:55,315 --> 00:29:56,524
<font face="sans-serif" size="71">‪이 사람 몸에 들어왔어</font>

445
00:30:01,487 --> 00:30:03,156
<font face="sans-serif" size="71">‪내가 들고 있어!</font>

446
00:30:03,239 --> 00:30:05,742
<font face="sans-serif" size="71">‪내 손에 느껴져
‪방아쇠를 당길 수 있어!</font>

447
00:30:05,825 --> 00:30:06,993
<font face="sans-serif" size="71">‪안 돼요! 제발요!</font>

448
00:30:07,076 --> 00:30:08,661
<font face="sans-serif" size="71">‪하지만 안 쏠 거야, 안 쏴</font>

449
00:30:08,745 --> 00:30:10,413
<font face="sans-serif" size="71">‪안 쏴, 난 착한 사람인데</font>

450
00:30:11,289 --> 00:30:12,415
<font face="sans-serif" size="71">‪나쁜 놈 몸에 들어왔어</font>

451
00:30:12,498 --> 00:30:14,250
<font face="sans-serif" size="71">‪알겠지? 그래!</font>

452
00:30:14,334 --> 00:30:15,168
<font face="sans-serif" size="71">‪아니, 그래!</font>

453
00:30:15,251 --> 00:30:16,628
<font face="sans-serif" size="71">‪자, 네 거잖아</font>

454
00:30:16,711 --> 00:30:18,004
<font face="sans-serif" size="71">‪자, 여깄어</font>

455
00:30:21,341 --> 00:30:22,717
<font face="sans-serif" size="71">‪뭐 하는 거야?</font>

456
00:30:23,301 --> 00:30:24,552
<font face="sans-serif" size="71">‪네 목숨을 구했잖아!</font>

457
00:30:24,636 --> 00:30:27,013
<font face="sans-serif" size="71">‪어떤 약을 했는지는 몰라도</font>

458
00:30:27,096 --> 00:30:28,848
<font face="sans-serif" size="71">‪그냥 여기서 당장 나가!</font>

459
00:30:28,932 --> 00:30:30,350
<font face="sans-serif" size="71">‪그래, 알았어</font>

460
00:30:30,433 --> 00:30:31,517
<font face="sans-serif" size="71">‪간다</font>

461
00:30:32,185 --> 00:30:33,269
<font face="sans-serif" size="71">‪간다, 응</font>

462
00:30:34,228 --> 00:30:35,063
<font face="sans-serif" size="71">‪그래</font>

463
00:30:37,482 --> 00:30:38,733
<font face="sans-serif" size="71">‪세상에</font>

464
00:30:39,651 --> 00:30:40,944
<font face="sans-serif" size="71">‪이게 정말 그리웠어</font>

465
00:31:07,845 --> 00:31:09,889
<font face="sans-serif" size="71">‪기분 좋아 보이네, 왜 그래?</font>

466
00:31:10,890 --> 00:31:14,560
<font face="sans-serif" size="71">‪우리 형제자매 문제의
‪해결 방안을 찾은 거 같아</font>

467
00:31:15,478 --> 00:31:16,854
<font face="sans-serif" size="71">‪벌써? 정말 빠르네</font>

468
00:31:16,938 --> 00:31:18,022
<font face="sans-serif" size="71">‪상상해 봐</font>

469
00:31:18,523 --> 00:31:19,691
<font face="sans-serif" size="71">‪만약…</font>

470
00:31:21,192 --> 00:31:24,070
<font face="sans-serif" size="71">‪만약 신이
‪혼자 일하지 않는다면 어떨까?</font>

471
00:31:24,946 --> 00:31:26,447
<font face="sans-serif" size="71">‪- 형
‪- 들어 봐, 루시</font>

472
00:31:26,531 --> 00:31:28,574
<font face="sans-serif" size="71">‪일단 들어 봐</font>

473
00:31:28,658 --> 00:31:32,996
<font face="sans-serif" size="71">‪형제자매들은 돕고 싶어 하잖아
‪그러니까 그렇게 두자고</font>

474
00:31:33,913 --> 00:31:36,457
<font face="sans-serif" size="71">‪물론 더는 무턱대고
‪기도를 들어줄 수는 없지</font>

475
00:31:36,541 --> 00:31:39,002
<font face="sans-serif" size="71">‪하지만 지침을 준다면</font>

476
00:31:40,378 --> 00:31:42,839
<font face="sans-serif" size="71">‪얼마나 좋은 일을
‪많이 할 수 있겠어?</font>

477
00:31:43,464 --> 00:31:47,135
<font face="sans-serif" size="71">‪신도 더 소통하고
‪투명성을 높이긴 해야겠지</font>

478
00:31:47,218 --> 00:31:50,471
<font face="sans-serif" size="71">‪더는 신비로운 방법은 안 써
‪하지만 생각해 봐</font>

479
00:31:50,555 --> 00:31:54,767
<font face="sans-serif" size="71">‪아버지의 일에 우리를 끼워 줬다면
‪얼마나 좋았겠어?</font>

480
00:31:55,226 --> 00:31:56,394
<font face="sans-serif" size="71">‪그래, 하지만…</font>

481
00:31:56,477 --> 00:32:00,314
<font face="sans-serif" size="71">‪게다가 모든 천사는 지상에
‪머물러 봐야 한다고 생각해</font>

482
00:32:00,398 --> 00:32:03,651
<font face="sans-serif" size="71">‪1년이나 2년쯤
‪인간들과 사는 거야</font>

483
00:32:03,735 --> 00:32:04,986
<font face="sans-serif" size="71">‪내가 그랬던 거처럼</font>

484
00:32:06,029 --> 00:32:09,866
<font face="sans-serif" size="71">‪인류를 진짜 이해할 수 있게</font>

485
00:32:11,409 --> 00:32:15,079
<font face="sans-serif" size="71">‪그게 신한테
‪큰 도움이 되지 않겠어?</font>

486
00:32:15,830 --> 00:32:16,914
<font face="sans-serif" size="71">‪그렇겠지</font>

487
00:32:16,998 --> 00:32:18,958
<font face="sans-serif" size="71">‪최악의 생각은 아니지만</font>

488
00:32:19,042 --> 00:32:22,378
<font face="sans-serif" size="71">‪전에 말했잖아, 형
‪난 왕좌에 앉을 천사가 아니야</font>

489
00:32:22,462 --> 00:32:24,672
<font face="sans-serif" size="71">‪- 심지어 형제자매가…
‪- 아니, 루시</font>

490
00:32:25,381 --> 00:32:27,383
<font face="sans-serif" size="71">‪너한테 신이 되라는 게 아니야</font>

491
00:32:27,967 --> 00:32:29,093
<font face="sans-serif" size="71">‪그럼 누구?</font>

492
00:32:33,514 --> 00:32:34,348
<font face="sans-serif" size="71">‪형?</font>

493
00:32:37,435 --> 00:32:40,605
<font face="sans-serif" size="71">‪우리가 알아낼 거라고
‪아버지가 말씀하셨잖아?</font>

494
00:32:41,606 --> 00:32:44,567
<font face="sans-serif" size="71">‪처음으로 그런 기분이 들어</font>

495
00:32:45,443 --> 00:32:46,694
<font face="sans-serif" size="71">‪아버지의 뜻을 이해했어</font>

496
00:32:48,571 --> 00:32:50,948
<font face="sans-serif" size="71">‪확실해? 형이 하기 싫다면…</font>

497
00:32:51,032 --> 00:32:52,033
<font face="sans-serif" size="71">‪루시퍼</font>

498
00:32:53,451 --> 00:32:54,577
<font face="sans-serif" size="71">‪신이 되는 건…</font>

499
00:32:57,622 --> 00:32:59,207
<font face="sans-serif" size="71">‪내 진정한 욕망이야</font>

500
00:33:07,965 --> 00:33:13,471
<font face="sans-serif" size="71">‪그렇다면 형보다
‪더 적합한 천사는 없는 거 같아</font>

501
00:33:15,515 --> 00:33:17,433
<font face="sans-serif" size="71">‪축하해, 아메나디엘 형</font>

502
00:33:18,851 --> 00:33:19,894
<font face="sans-serif" size="71">‪이렇게 불러야 하나?</font>

503
00:33:21,854 --> 00:33:22,688
<font face="sans-serif" size="71">‪아메나 신</font>

504
00:33:22,772 --> 00:33:24,232
<font face="sans-serif" size="71">‪아직 공식적인 건 아니야</font>

505
00:33:24,315 --> 00:33:27,360
<font face="sans-serif" size="71">‪오늘 밤 찰리를 재운 후에
‪올라가 볼게</font>

506
00:33:27,443 --> 00:33:29,195
<font face="sans-serif" size="71">‪형제자매를 설득해 봐야지</font>

507
00:33:29,278 --> 00:33:30,613
<font face="sans-serif" size="71">‪어렵진 않을 거야</font>

508
00:33:30,696 --> 00:33:34,534
<font face="sans-serif" size="71">‪미카엘과 내가 끼어들기 전에
‪형이 제1순위였잖아</font>

509
00:33:35,785 --> 00:33:37,995
<font face="sans-serif" size="71">‪내가 전적으로 지지한다고
‪전해 줄래?</font>

510
00:33:38,746 --> 00:33:39,997
<font face="sans-serif" size="71">‪고마워, 루시퍼</font>

511
00:33:41,082 --> 00:33:42,208
<font face="sans-serif" size="71">‪내 얘기는 이만 됐어</font>

512
00:33:42,708 --> 00:33:44,627
<font face="sans-serif" size="71">‪왜 만나자고 한 거야?</font>

513
00:33:47,171 --> 00:33:48,422
<font face="sans-serif" size="71">‪상관없어</font>

514
00:33:48,506 --> 00:33:50,258
<font face="sans-serif" size="71">‪아니야, 루시, 뭔데?</font>

515
00:33:50,341 --> 00:33:52,802
<font face="sans-serif" size="71">‪아니, 형의 계획을 듣고 나니</font>

516
00:33:52,885 --> 00:33:55,096
<font face="sans-serif" size="71">‪바보처럼 느껴지네</font>

517
00:33:57,056 --> 00:33:59,642
<font face="sans-serif" size="71">‪서류에 서명을 좀 받으려고 했거든</font>

518
00:34:00,393 --> 00:34:02,395
<font face="sans-serif" size="71">‪럭스의 공동 소유권을 주려고</font>

519
00:34:03,104 --> 00:34:05,481
<font face="sans-serif" size="71">‪내가 없을 수도 있으니까</font>

520
00:34:06,274 --> 00:34:07,233
<font face="sans-serif" size="71">‪없다고?</font>

521
00:34:07,775 --> 00:34:09,235
<font face="sans-serif" size="71">‪어디 가?</font>

522
00:34:11,237 --> 00:34:12,446
<font face="sans-serif" size="71">‪딸이 생기니까…</font>

523
00:34:14,031 --> 00:34:15,408
<font face="sans-serif" size="71">‪변화가 좀 생겼어</font>

524
00:34:17,535 --> 00:34:19,996
<font face="sans-serif" size="71">‪가족과 시간을 보내고 싶구나
‪난 이해해</font>

525
00:34:20,913 --> 00:34:23,624
<font face="sans-serif" size="71">‪럭스 일은 기쁜 마음으로 도울게
‪사실…</font>

526
00:34:24,834 --> 00:34:28,087
<font face="sans-serif" size="71">‪우리 형제자매가 인간과 섞이기에
‪이보다 나은 곳이 없지</font>

527
00:34:28,171 --> 00:34:29,839
<font face="sans-serif" size="71">‪심지어 고용할 수도 있어</font>

528
00:34:29,922 --> 00:34:32,592
<font face="sans-serif" size="71">‪문지기, 바텐더, 댄서…</font>

529
00:34:32,675 --> 00:34:35,386
<font face="sans-serif" size="71">‪거봐, 형은 진짜 이쪽에
‪재능이 있다니까</font>

530
00:34:36,971 --> 00:34:38,931
<font face="sans-serif" size="71">‪정말 형의 소명인가 봐, 안 그래?</font>

531
00:34:41,642 --> 00:34:43,269
<font face="sans-serif" size="71">‪신경 쓰이는 일이 있구나</font>

532
00:34:43,895 --> 00:34:44,896
<font face="sans-serif" size="71">‪난…</font>

533
00:34:45,855 --> 00:34:47,398
<font face="sans-serif" size="71">‪그게 뭔지 알 거 같아</font>

534
00:34:49,025 --> 00:34:50,151
<font face="sans-serif" size="71">‪걱정 마, 루시</font>

535
00:34:51,068 --> 00:34:53,988
<font face="sans-serif" size="71">‪너도 소명을 찾을 거야
‪난 널 믿어</font>

536
00:34:57,116 --> 00:34:59,035
<font face="sans-serif" size="71">‪형한테 이 말은 처음일 거야</font>

537
00:35:00,578 --> 00:35:01,412
<font face="sans-serif" size="71">‪근데…</font>

538
00:35:02,663 --> 00:35:03,873
<font face="sans-serif" size="71">‪우리 형제자매 중에서</font>

539
00:35:03,956 --> 00:35:07,835
<font face="sans-serif" size="71">‪내가 지상에서 이 시간을
‪함께한 천사가 형이라 다행이야</font>

540
00:35:10,504 --> 00:35:12,965
<font face="sans-serif" size="71">‪내가 제일 좋아하는 형이니까</font>

541
00:35:15,843 --> 00:35:17,595
<font face="sans-serif" size="71">‪보고 싶을 거야</font>

542
00:35:19,430 --> 00:35:20,556
<font face="sans-serif" size="71">‪보고 싶다고?</font>

543
00:35:23,517 --> 00:35:24,602
<font face="sans-serif" size="71">‪글쎄…</font>

544
00:35:26,938 --> 00:35:30,316
<font face="sans-serif" size="71">‪전능함에 익숙해지는 데
‪며칠 걸릴 수는 있지만</font>

545
00:35:30,399 --> 00:35:34,403
<font face="sans-serif" size="71">‪찰리의 유치원 면접 때문에
‪이번 주말에는 돌아올 거야</font>

546
00:35:35,321 --> 00:35:36,197
<font face="sans-serif" size="71">‪그러고는</font>

547
00:35:37,073 --> 00:35:38,491
<font face="sans-serif" size="71">‪신의 일을 해야지</font>

548
00:35:38,574 --> 00:35:39,700
<font face="sans-serif" size="71">‪여기서</font>

549
00:35:43,120 --> 00:35:45,581
<font face="sans-serif" size="71">‪날 그렇게 쉽게
‪떨쳐 버릴 수는 없어, 동생아</font>

550
00:35:49,126 --> 00:35:51,587
<font face="sans-serif" size="71">‪하지만 진짜 한동안
‪못 볼 사람이 있는 건 알지?</font>

551
00:35:54,423 --> 00:35:55,424
<font face="sans-serif" size="71">‪그래</font>

552
00:36:01,305 --> 00:36:03,099
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪"우리 결혼했어요"</font>

553
00:36:04,767 --> 00:36:05,851
<font face="sans-serif" size="71">‪멋진 팻말이네</font>

554
00:36:10,064 --> 00:36:12,984
<font face="sans-serif" size="71">‪내 취향은 아니지만
‪이브가 만든 거라서…</font>

555
00:36:13,067 --> 00:36:14,902
<font face="sans-serif" size="71">‪벌써 결혼 생활에 적응하는구나</font>

556
00:36:14,986 --> 00:36:17,530
<font face="sans-serif" size="71">‪그 말 알잖아
‪'아내가 행복이야 삶이 행복하다'</font>

557
00:36:19,657 --> 00:36:20,741
<font face="sans-serif" size="71">‪여긴 웬일이야?</font>

558
00:36:21,450 --> 00:36:24,036
<font face="sans-serif" size="71">‪배웅하러 왔지</font>

559
00:36:24,870 --> 00:36:26,998
<font face="sans-serif" size="71">‪그냥 신혼여행이야, 루시퍼</font>

560
00:36:27,081 --> 00:36:30,835
<font face="sans-serif" size="71">‪브라질에서 몇 주 있다 올 거야
‪섹스가 더 추가된 휴가라고</font>

561
00:36:30,918 --> 00:36:33,004
<font face="sans-serif" size="71">‪우리 LA에 왔을 때도
‪그렇게 말했지</font>

562
00:36:38,592 --> 00:36:39,677
<font face="sans-serif" size="71">‪뭐 하는 거야?</font>

563
00:36:40,720 --> 00:36:41,762
<font face="sans-serif" size="71">‪포옹이라는 거야</font>

564
00:36:42,638 --> 00:36:46,851
<font face="sans-serif" size="71">‪그래, 포옹이 뭔지는 아는데
‪언제부터 우리가 그런 걸 했어?</font>

565
00:36:47,935 --> 00:36:49,770
<font face="sans-serif" size="71">‪지금이 딱 좋은 때지</font>

566
00:36:53,024 --> 00:36:55,234
<font face="sans-serif" size="71">‪이상하게 구네, 무슨 일이야?</font>

567
00:36:56,694 --> 00:36:59,822
<font face="sans-serif" size="71">‪- 무슨 문제 있어? 도움이 필요해?
‪- 아니, 너 할 일 많잖아</font>

568
00:36:59,905 --> 00:37:02,241
<font face="sans-serif" size="71">‪- 그래, 하지만 이브한테…
‪- 메이즈, 안 돼!</font>

569
00:37:02,825 --> 00:37:03,659
<font face="sans-serif" size="71">‪난…</font>

570
00:37:05,119 --> 00:37:07,705
<font face="sans-serif" size="71">‪인제 더는 내 걱정 하지 마</font>

571
00:37:09,081 --> 00:37:10,374
<font face="sans-serif" size="71">‪넌 정말 많이 성장했어</font>

572
00:37:12,126 --> 00:37:13,627
<font face="sans-serif" size="71">‪그게 무슨 소리야?</font>

573
00:37:14,962 --> 00:37:20,092
<font face="sans-serif" size="71">‪나랑 내가 필요한 것에
‪너무 오랫동안 매여 있었다는 거야</font>

574
00:37:20,176 --> 00:37:22,720
<font face="sans-serif" size="71">‪늘 자기중심적으로 굴어서 미안해</font>

575
00:37:22,803 --> 00:37:23,971
<font face="sans-serif" size="71">‪알겠지?</font>

576
00:37:26,557 --> 00:37:27,516
<font face="sans-serif" size="71">‪루시퍼</font>

577
00:37:28,017 --> 00:37:31,270
<font face="sans-serif" size="71">‪이 삶과 내가 찾은 이 가족은</font>

578
00:37:32,396 --> 00:37:34,565
<font face="sans-serif" size="71">‪너 없이는 이룰 수 없었을 거야</font>

579
00:37:38,027 --> 00:37:39,028
<font face="sans-serif" size="71">‪빚은 서로 청산했어</font>

580
00:37:39,945 --> 00:37:41,947
<font face="sans-serif" size="71">‪날 위해 그 많은 일을
‪해 줬는데도?</font>

581
00:37:44,158 --> 00:37:45,451
<font face="sans-serif" size="71">‪빚은 영원히 있을 거야</font>

582
00:37:50,539 --> 00:37:51,874
<font face="sans-serif" size="71">‪넌 내 가장 친한 친구야, 메이즈</font>

583
00:37:53,542 --> 00:37:56,837
<font face="sans-serif" size="71">‪훨씬 전부터 그렇게
‪대했다면 좋았을걸</font>

584
00:37:58,214 --> 00:37:59,632
<font face="sans-serif" size="71">‪전이라니?</font>

585
00:38:02,676 --> 00:38:03,677
<font face="sans-serif" size="71">‪지금 이전</font>

586
00:38:10,976 --> 00:38:12,937
<font face="sans-serif" size="71">‪하여튼, 네 아내는 어디 있어?</font>

587
00:38:13,020 --> 00:38:15,481
<font face="sans-serif" size="71">‪너 벌써 도망치는 건 아니지?</font>

588
00:38:16,565 --> 00:38:19,693
<font face="sans-serif" size="71">‪극저온 스파라는 곳으로
‪데리러 가기로 했어</font>

589
00:38:20,778 --> 00:38:22,113
<font face="sans-serif" size="71">‪그게 뭐든</font>

590
00:38:23,030 --> 00:38:23,864
<font face="sans-serif" size="71">‪그래</font>

591
00:38:24,407 --> 00:38:26,075
<font face="sans-serif" size="71">‪나 때문에 늦으면 안 되지</font>

592
00:38:28,202 --> 00:38:29,036
<font face="sans-serif" size="71">‪그래</font>

593
00:38:49,640 --> 00:38:51,308
<font face="sans-serif" size="71">‪그걸로 어쩌라는 거야?</font>

594
00:38:52,893 --> 00:38:53,727
<font face="sans-serif" size="71">‪가져</font>

595
00:38:57,356 --> 00:38:58,524
<font face="sans-serif" size="71">‪메이즈, 어떻게 그래</font>

596
00:39:01,735 --> 00:39:05,156
<font face="sans-serif" size="71">‪무슨 일이 있든
‪늘 내 일부를 가지고 있는 거야</font>

597
00:39:41,317 --> 00:39:42,568
<font face="sans-serif" size="71">‪안녕, 루시퍼</font>

598
00:40:51,554 --> 00:40:52,721
<font face="sans-serif" size="71">‪루시퍼!</font>

599
00:40:53,472 --> 00:40:54,431
<font face="sans-serif" size="71">‪너</font>

600
00:40:56,767 --> 00:40:58,686
<font face="sans-serif" size="71">‪- 여긴 어떻게 왔지?
‪- 아니야</font>

601
00:40:58,769 --> 00:41:02,273
<font face="sans-serif" size="71">‪더 당하고 싶어서 왔나 보군
‪기꺼이 뜻대로 해 주지</font>

602
00:41:03,857 --> 00:41:04,900
<font face="sans-serif" size="71">‪나…</font>

603
00:41:06,485 --> 00:41:08,779
<font face="sans-serif" size="71">‪팔찌… 형제…</font>

604
00:41:11,532 --> 00:41:13,742
<font face="sans-serif" size="71">‪'팔찌 형제'라고 했어?</font>

605
00:41:13,826 --> 00:41:16,745
<font face="sans-serif" size="71">‪그래, 나야, 댄!</font>

606
00:41:21,959 --> 00:41:26,005
<font face="sans-serif" size="71">‪르메크가 내 죄책감의
‪일부라고 생각해서 만나러 갔는데</font>

607
00:41:26,088 --> 00:41:29,717
<font face="sans-serif" size="71">‪사자가 나타나더니
‪르메크가 탈옥했어</font>

608
00:41:29,800 --> 00:41:32,428
<font face="sans-serif" size="71">‪그러고는 점원의 총을 빼앗고
‪내가 르메크 몸으로 들어가서</font>

609
00:41:32,511 --> 00:41:34,305
<font face="sans-serif" size="71">‪이젠 갇혀 버렸어</font>

610
00:41:34,930 --> 00:41:38,225
<font face="sans-serif" size="71">‪널 죽인 사람의 안에 있어?</font>

611
00:41:38,809 --> 00:41:39,727
<font face="sans-serif" size="71">‪그래</font>

612
00:41:42,104 --> 00:41:43,147
<font face="sans-serif" size="71">‪대니얼!</font>

613
00:41:45,149 --> 00:41:49,862
<font face="sans-serif" size="71">‪이런 완전히 엉뚱한 짓을
‪할 사람은 너밖에 없지</font>

614
00:41:53,991 --> 00:41:56,452
<font face="sans-serif" size="71">‪루시퍼, 재밌지 않아, 난 갇혔다고</font>

615
00:41:56,535 --> 00:41:59,413
<font face="sans-serif" size="71">‪들어간 거처럼 뛰어나오지 그래?</font>

616
00:41:59,496 --> 00:42:01,206
<font face="sans-serif" size="71">‪해 봤는데 안 돼</font>

617
00:42:01,290 --> 00:42:05,294
<font face="sans-serif" size="71">‪그러고 깨달았는데, 내가 나오면
‪탈주범을 놔 주는 거랑 같잖아</font>

618
00:42:05,961 --> 00:42:09,173
<font face="sans-serif" size="71">‪그래서 여기 온 거야
‪나오는 방법을 배우고</font>

619
00:42:09,256 --> 00:42:11,842
<font face="sans-serif" size="71">‪이 냉혈한 살인범을
‪다시 교도소로 데려가게</font>

620
00:42:11,925 --> 00:42:15,346
<font face="sans-serif" size="71">‪정말 미안해, 대니얼
‪널 도울 방법이 없어</font>

621
00:42:15,429 --> 00:42:16,847
<font face="sans-serif" size="71">‪게다가 지금 좀 바쁘거든</font>

622
00:42:16,930 --> 00:42:21,226
<font face="sans-serif" size="71">‪전혀 모른다고?
‪그럼 영원히 여기 갇힐 수도 있어?</font>

623
00:42:23,395 --> 00:42:25,981
<font face="sans-serif" size="71">‪르메크가 죽으면
‪나오게 될지도 모르지</font>

624
00:42:26,065 --> 00:42:28,776
<font face="sans-serif" size="71">‪악령이 몸을 지배할 때
‪그런 비슷한 일이 생기거든</font>

625
00:42:28,859 --> 00:42:29,693
<font face="sans-serif" size="71">‪행운을 빌어</font>

626
00:42:40,245 --> 00:42:41,246
<font face="sans-serif" size="71">‪오, 대니얼</font>

627
00:42:44,375 --> 00:42:46,960
<font face="sans-serif" size="71">‪도울 수 없어서 정말 미안해</font>

628
00:42:48,253 --> 00:42:52,257
<font face="sans-serif" size="71">‪네가 지옥에 갇힌 것도 유감이야</font>

629
00:42:53,676 --> 00:42:55,302
<font face="sans-serif" size="71">‪유령이 된 것도</font>

630
00:42:56,845 --> 00:42:57,888
<font face="sans-serif" size="71">‪그리고…</font>

631
00:43:00,933 --> 00:43:05,646
<font face="sans-serif" size="71">‪네 죄책감 극복을
‪도울 수 있었다면 정말 좋았을걸</font>

632
00:43:05,729 --> 00:43:07,356
<font face="sans-serif" size="71">‪네가 천국에 갈 수 있도록…</font>

633
00:43:10,776 --> 00:43:13,153
<font face="sans-serif" size="71">‪너 같은 좋은 사람이
‪가야만 하는 곳에</font>

634
00:43:17,950 --> 00:43:18,992
<font face="sans-serif" size="71">‪건배</font>

635
00:43:25,708 --> 00:43:27,000
<font face="sans-serif" size="71">‪좋은 소식은</font>

636
00:43:27,084 --> 00:43:29,795
<font face="sans-serif" size="71">‪이게 기회일 수도 있다는 거야
‪새 몸, 새 출발</font>

637
00:43:30,796 --> 00:43:33,757
<font face="sans-serif" size="71">‪이 몸에 머물 수는 없어, 루시퍼</font>

638
00:43:33,841 --> 00:43:35,426
<font face="sans-serif" size="71">‪르메크는 탈옥범이야</font>

639
00:43:35,509 --> 00:43:38,846
<font face="sans-serif" size="71">‪지금 전국적으로
‪이 남자를 수색 중이라고</font>

640
00:43:40,055 --> 00:43:43,726
<font face="sans-serif" size="71">‪최고로 좋아 봐야
‪도망자로 사는 거고</font>

641
00:43:46,895 --> 00:43:49,815
<font face="sans-serif" size="71">‪최악의 경우는
‪르메크의 감방에서 평생 썩는 거지</font>

642
00:43:51,108 --> 00:43:52,609
<font face="sans-serif" size="71">‪연옥이나 마찬가지야</font>

643
00:43:53,736 --> 00:43:56,989
<font face="sans-serif" size="71">‪그렇다면 우리 둘 다
‪낭비할 시간이 없네</font>

644
00:43:58,657 --> 00:43:59,575
<font face="sans-serif" size="71">‪그게 무슨 뜻이야?</font>

645
00:44:01,618 --> 00:44:02,995
<font face="sans-serif" size="71">‪설명할 게 너무 많아</font>

646
00:44:05,164 --> 00:44:08,167
<font face="sans-serif" size="71">‪미래에서 온 내 딸과
‪화해하기 시작했거든</font>

647
00:44:08,250 --> 00:44:13,005
<font face="sans-serif" size="71">‪인제 그 엄청난 날개로
‪널 죽이려고 하지 않아?</font>

648
00:44:13,088 --> 00:44:14,381
<font face="sans-serif" size="71">‪고맙게도 아니야</font>

649
00:44:14,465 --> 00:44:18,469
<font face="sans-serif" size="71">‪하지만 좀 더
‪끔찍한 운명을 알려 줬어</font>

650
00:44:20,637 --> 00:44:21,889
<font face="sans-serif" size="71">‪보아하니 오늘 중에 내가</font>

651
00:44:21,972 --> 00:44:24,016
<font face="sans-serif" size="71">‪10번가와 스완슨가가
‪만나는 곳에 가서</font>

652
00:44:24,975 --> 00:44:26,143
<font face="sans-serif" size="71">‪영영 사라진대</font>

653
00:44:28,187 --> 00:44:29,480
<font face="sans-serif" size="71">‪와</font>

654
00:44:30,397 --> 00:44:31,523
<font face="sans-serif" size="71">‪그래</font>

655
00:44:32,107 --> 00:44:34,985
<font face="sans-serif" size="71">‪그러면 그냥
‪10번가와 스완슨가에 가지 마</font>

656
00:44:35,611 --> 00:44:36,987
<font face="sans-serif" size="71">‪그래, 대니얼, 고마워</font>

657
00:44:37,070 --> 00:44:38,614
<font face="sans-serif" size="71">‪나도 그 생각 했어</font>

658
00:44:38,697 --> 00:44:41,366
<font face="sans-serif" size="71">‪하지만 운명과 자유 의지 간의
‪논쟁이 있지</font>

659
00:44:41,450 --> 00:44:44,161
<font face="sans-serif" size="71">‪어쨌든 중요한 건</font>

660
00:44:44,745 --> 00:44:46,955
<font face="sans-serif" size="71">‪내 시간이 줄어들수록</font>

661
00:44:47,456 --> 00:44:50,459
<font face="sans-serif" size="71">‪마지막 순간에 중요한 건
‪뭘 하는지가 아니라</font>

662
00:44:50,542 --> 00:44:53,212
<font face="sans-serif" size="71">‪누구와 함께하는지라는 걸
‪깨닫게 됐어</font>

663
00:44:56,465 --> 00:44:58,467
<font face="sans-serif" size="71">‪그러니까, 대니얼</font>

664
00:44:59,301 --> 00:45:01,637
<font face="sans-serif" size="71">‪이 육체를 가진 동안</font>

665
00:45:01,720 --> 00:45:05,224
<font face="sans-serif" size="71">‪네 마지막 순간을
‪누구와 함께할지 생각해 봐</font>

666
00:45:15,484 --> 00:45:18,487
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪"시간 여행은 완전히 가능하다!"</font>

667
00:45:29,998 --> 00:45:31,583
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪"찰리의 아기 옷"</font>

668
00:45:31,667 --> 00:45:34,294
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪내 조카한테 너무 작아진 옷들이야</font>

669
00:45:34,962 --> 00:45:37,172
<font face="sans-serif" size="71">‪애들이 자란다는 게 소름 끼치지?</font>

670
00:45:38,423 --> 00:45:41,385
<font face="sans-serif" size="71">‪어쨌든, 로리 키울 때
‪도움이 될 거 같아서</font>

671
00:45:41,468 --> 00:45:44,054
<font face="sans-serif" size="71">‪당신 안에 있는
‪쪼그마한 쪽 말이야</font>

672
00:45:46,473 --> 00:45:49,017
<font face="sans-serif" size="71">‪고마워, 정말 사려 깊네</font>

673
00:45:49,852 --> 00:45:50,978
<font face="sans-serif" size="71">‪들어가도 돼?</font>

674
00:45:52,271 --> 00:45:53,856
<font face="sans-serif" size="71">‪그래, 들어와</font>

675
00:46:03,323 --> 00:46:07,411
<font face="sans-serif" size="71">‪아까 그랬잖아
‪혼자 하고 싶지 않다고</font>

676
00:46:08,203 --> 00:46:09,496
<font face="sans-serif" size="71">‪나도 그건 싫어</font>

677
00:46:11,915 --> 00:46:15,002
<font face="sans-serif" size="71">‪꼭 알아줘
‪그 어떤 선택의 여지라도 있다면</font>

678
00:46:15,085 --> 00:46:16,420
<font face="sans-serif" size="71">‪난 항상…</font>

679
00:46:17,379 --> 00:46:18,589
<font face="sans-serif" size="71">‪우리를 선택할 거야</font>

680
00:46:20,382 --> 00:46:22,718
<font face="sans-serif" size="71">‪아무도 미래를 확신할 수 없어</font>

681
00:46:23,218 --> 00:46:26,179
<font face="sans-serif" size="71">‪하지만 지금 당장 하는 건
‪통제할 수 있지</font>

682
00:46:27,389 --> 00:46:29,933
<font face="sans-serif" size="71">‪이게 내 마지막 날이든 아니든</font>

683
00:46:30,434 --> 00:46:34,438
<font face="sans-serif" size="71">‪가장 사랑하는 사람들과
‪함께 보내고 싶다는 건 알아</font>

684
00:46:35,731 --> 00:46:36,857
<font face="sans-serif" size="71">‪내 가족</font>

685
00:46:43,614 --> 00:46:44,990
<font face="sans-serif" size="71">‪클로이 제인 데커</font>

686
00:46:47,367 --> 00:46:48,577
<font face="sans-serif" size="71">‪혹시 괜찮다면</font>

687
00:46:49,912 --> 00:46:52,080
<font face="sans-serif" size="71">‪남은 오늘을 나랑 우리 딸과</font>

688
00:46:52,581 --> 00:46:54,041
<font face="sans-serif" size="71">‪함께하지 않겠어?</font>

689
00:46:56,793 --> 00:46:58,420
<font face="sans-serif" size="71">‪어떻게 거절하겠어?</font>

690
00:47:06,011 --> 00:47:07,638
<font face="sans-serif" size="71">‪그러면 어디 갈 건데?</font>

691
00:47:07,721 --> 00:47:11,224
<font face="sans-serif" size="71">‪10번가와 스완슨가에서
‪최대한 멀리 떨어진 곳으로</font>

692
00:48:26,633 --> 00:48:27,676
<font face="sans-serif" size="71">‪이런!</font>

693
00:48:31,346 --> 00:48:33,098
<font face="sans-serif" size="71">‪엄마 잘 돌봐 줘, 응?</font>

694
00:48:35,475 --> 00:48:36,351
<font face="sans-serif" size="71">‪그러고 있어요</font>

695
00:48:37,728 --> 00:48:39,271
<font face="sans-serif" size="71">‪우린 서로 돌봐 줘요</font>

696
00:48:47,112 --> 00:48:48,113
<font face="sans-serif" size="71">‪로리</font>

697
00:48:51,742 --> 00:48:54,411
<font face="sans-serif" size="71">‪내가 널 믿는다는 걸 알아줘</font>

698
00:48:56,329 --> 00:48:59,207
<font face="sans-serif" size="71">‪네가 날 가장 필요로 할 때</font>

699
00:49:00,208 --> 00:49:03,962
<font face="sans-serif" size="71">‪함께 있지 않을 거라는 말을
‪이젠 믿어</font>

700
00:49:07,299 --> 00:49:09,384
<font face="sans-serif" size="71">‪그걸 받아들이는 데 오래 걸렸어</font>

701
00:49:09,468 --> 00:49:12,763
<font face="sans-serif" size="71">‪부모에게 버림받는 기분을
‪잘 아니까</font>

702
00:49:14,306 --> 00:49:15,348
<font face="sans-serif" size="71">‪그 기분…</font>

703
00:49:17,434 --> 00:49:18,810
<font face="sans-serif" size="71">‪거부당하는 기분 말이야</font>

704
00:49:22,898 --> 00:49:25,859
<font face="sans-serif" size="71">‪나도 아버지에게 화가 났었어</font>

705
00:49:28,070 --> 00:49:29,029
<font face="sans-serif" size="71">‪굉장히 오랫동안</font>

706
00:49:31,865 --> 00:49:35,202
<font face="sans-serif" size="71">‪하지만 나 자신에게도 화가 났어</font>

707
00:49:37,412 --> 00:49:39,081
<font face="sans-serif" size="71">‪내가 괴물이라고 생각했지</font>

708
00:49:40,624 --> 00:49:41,541
<font face="sans-serif" size="71">‪내가…</font>

709
00:49:42,501 --> 00:49:44,711
<font face="sans-serif" size="71">‪분명 뭘 잘못했든지 태도가 나빠서</font>

710
00:49:44,795 --> 00:49:48,215
<font face="sans-serif" size="71">‪아버지의 사랑을 받을
‪자격을 잃은 거라고</font>

711
00:49:57,766 --> 00:49:59,601
<font face="sans-serif" size="71">‪네가 그렇게 느끼지 않았길 바란다</font>

712
00:50:06,775 --> 00:50:08,068
<font face="sans-serif" size="71">‪이거 알아줘</font>

713
00:50:09,569 --> 00:50:11,655
<font face="sans-serif" size="71">‪내가 무슨 이유로 떠나든</font>

714
00:50:11,738 --> 00:50:14,783
<font face="sans-serif" size="71">‪절대 네 탓이 아니라는 걸</font>

715
00:50:18,745 --> 00:50:20,747
<font face="sans-serif" size="71">‪널 떠나서 정말 미안해</font>

716
00:50:24,334 --> 00:50:28,672
<font face="sans-serif" size="71">‪곁에 남기 위해
‪최선을 다할 거라는 거 알아줘</font>

717
00:50:33,802 --> 00:50:35,345
<font face="sans-serif" size="71">‪나도 당신을 믿어요</font>

718
00:50:56,700 --> 00:51:00,162
<font face="sans-serif" size="71">‪아이러니하게도 당신이
‪우리 둘보다 더 천사처럼 보여</font>

719
00:51:01,454 --> 00:51:03,206
<font face="sans-serif" size="71">‪무슨 소리야, 당신</font>

720
00:51:18,346 --> 00:51:21,892
<font face="sans-serif" size="71">‪네, 둘만 있게 해 줄게요</font>

721
00:51:22,601 --> 00:51:23,727
<font face="sans-serif" size="71">‪아니야, 로리!</font>

722
00:51:24,311 --> 00:51:25,562
<font face="sans-serif" size="71">‪아직 시간이 있어</font>

723
00:51:28,231 --> 00:51:30,609
<font face="sans-serif" size="71">‪사실, 당신이 떠난다면
‪그걸 보고 싶지 않아서요</font>

724
00:51:33,111 --> 00:51:34,946
<font face="sans-serif" size="71">‪이렇게 기억하고 싶어요</font>

725
00:51:36,281 --> 00:51:37,657
<font face="sans-serif" size="71">‪이건 완벽해요</font>

726
00:51:46,583 --> 00:51:48,084
<font face="sans-serif" size="71">‪쫓아갈까?</font>

727
00:51:49,961 --> 00:51:50,879
<font face="sans-serif" size="71">‪아니</font>

728
00:51:51,880 --> 00:51:53,506
<font face="sans-serif" size="71">‪우리 모두 선택할 수 있잖아</font>

729
00:51:55,050 --> 00:51:56,635
<font face="sans-serif" size="71">‪로리의 선택을 직접 하게 둬</font>

730
00:52:32,337 --> 00:52:33,630
<font face="sans-serif" size="71">‪저기요, 그거 제 거예요!</font>

731
00:52:43,473 --> 00:52:44,766
<font face="sans-serif" size="71">‪낯선 사람 조심!</font>

732
00:52:49,646 --> 00:52:51,648
<font face="sans-serif" size="71">‪알았어! 포옹은 안 돼?</font>

733
00:52:52,816 --> 00:52:54,234
<font face="sans-serif" size="71">‪그 기술은 메이즈가 가르쳐 줬니?</font>

734
00:52:57,112 --> 00:52:58,446
<font face="sans-serif" size="71">‪메이즈를 아세요?</font>

735
00:52:58,530 --> 00:52:59,364
<font face="sans-serif" size="71">‪그래</font>

736
00:52:59,447 --> 00:53:00,949
<font face="sans-serif" size="71">‪난 메이즈 친구야</font>

737
00:53:01,032 --> 00:53:02,242
<font face="sans-serif" size="71">‪네 아빠의 친구이기도 하고</font>

738
00:53:04,661 --> 00:53:05,495
<font face="sans-serif" size="71">‪그리고</font>

739
00:53:06,496 --> 00:53:08,581
<font face="sans-serif" size="71">‪네 아빠는 항상 네 얘기만 했지</font>

740
00:53:10,292 --> 00:53:11,626
<font face="sans-serif" size="71">‪이름이 뭐예요?</font>

741
00:53:13,128 --> 00:53:14,004
<font face="sans-serif" size="71">‪벨리오스</font>

742
00:53:14,796 --> 00:53:16,881
<font face="sans-serif" size="71">‪이상한 이름이네요, 처음 들어요</font>

743
00:53:18,300 --> 00:53:19,926
<font face="sans-serif" size="71">‪우리 아빠처럼 경찰이에요?</font>

744
00:53:21,511 --> 00:53:22,595
<font face="sans-serif" size="71">‪그래</font>

745
00:53:22,679 --> 00:53:24,973
<font face="sans-serif" size="71">‪그러면 질문 좀 해도 되겠네요</font>

746
00:53:25,056 --> 00:53:26,391
<font face="sans-serif" size="71">‪확인하려고요</font>

747
00:53:28,518 --> 00:53:29,352
<font face="sans-serif" size="71">‪물어봐</font>

748
00:53:29,436 --> 00:53:32,147
<font face="sans-serif" size="71">‪아빠가 내 얘기를 하셨댔죠
‪내가 제일 좋아하는 게임은 뭐죠?</font>

749
00:53:32,230 --> 00:53:34,649
<font face="sans-serif" size="71">‪현재? '언스테이블 유니콘스'</font>

750
00:53:34,733 --> 00:53:36,026
<font face="sans-serif" size="71">‪내 장래 희망은 뭐죠?</font>

751
00:53:36,735 --> 00:53:37,777
<font face="sans-serif" size="71">‪화성 대통령</font>

752
00:53:37,861 --> 00:53:38,945
<font face="sans-serif" size="71">‪좋아하는 식사 메뉴</font>

753
00:53:39,571 --> 00:53:43,783
<font face="sans-serif" size="71">‪초콜릿케이크, 네 아빠는 그걸
‪식사라고 생각하지 않지만</font>

754
00:53:49,539 --> 00:53:52,042
<font face="sans-serif" size="71">‪너는 아빠가 바랄 수 있는</font>

755
00:53:52,125 --> 00:53:54,419
<font face="sans-serif" size="71">‪최고의 아이라고도 말했어</font>

756
00:53:56,796 --> 00:53:58,048
<font face="sans-serif" size="71">‪얼마나 똑똑한지 말해 줬지</font>

757
00:54:00,508 --> 00:54:01,343
<font face="sans-serif" size="71">‪얼마나 상냥한지</font>

758
00:54:02,594 --> 00:54:04,304
<font face="sans-serif" size="71">‪가끔 반항적이기도 하고</font>

759
00:54:07,432 --> 00:54:08,391
<font face="sans-serif" size="71">‪그래도</font>

760
00:54:09,768 --> 00:54:11,394
<font face="sans-serif" size="71">‪가장 사랑스러운 딸이라고</font>

761
00:54:13,480 --> 00:54:15,148
<font face="sans-serif" size="71">‪세상에서 너보다 더</font>

762
00:54:16,191 --> 00:54:18,568
<font face="sans-serif" size="71">‪소중한 건 없다고</font>

763
00:54:22,781 --> 00:54:24,741
<font face="sans-serif" size="71">‪우리 아빠를
‪아주 잘 아시는 것 같네요</font>

764
00:54:26,910 --> 00:54:28,870
<font face="sans-serif" size="71">‪아빠가 널 떠나서 유감이야</font>

765
00:54:31,456 --> 00:54:32,624
<font face="sans-serif" size="71">‪나도 그래요</font>

766
00:54:33,416 --> 00:54:35,210
<font face="sans-serif" size="71">‪아빠는 그럴 의도 아니었어</font>

767
00:54:37,337 --> 00:54:39,005
<font face="sans-serif" size="71">‪그리고 아빠가 어디에 있든</font>

768
00:54:41,633 --> 00:54:43,760
<font face="sans-serif" size="71">‪널 떠난 것을 정말 미안해할 거야</font>

769
00:54:46,221 --> 00:54:47,347
<font face="sans-serif" size="71">‪되기도 전에…</font>

770
00:54:51,518 --> 00:54:52,727
<font face="sans-serif" size="71">‪뭐가 되기도 전에요?</font>

771
00:54:57,899 --> 00:55:00,485
<font face="sans-serif" size="71">‪너에게 좋은 롤 모델이
‪되기도 전에 말이야</font>

772
00:55:03,446 --> 00:55:04,739
<font face="sans-serif" size="71">‪네게 합당한 아빠</font>

773
00:55:05,865 --> 00:55:07,700
<font face="sans-serif" size="71">‪무슨 말씀이세요?</font>

774
00:55:08,785 --> 00:55:10,578
<font face="sans-serif" size="71">‪아빠는 세상 최고의 아빠였어요</font>

775
00:55:11,746 --> 00:55:13,957
<font face="sans-serif" size="71">‪최고의 사람이었어요</font>

776
00:55:15,875 --> 00:55:17,085
<font face="sans-serif" size="71">‪그러려고 노력했지</font>

777
00:55:19,546 --> 00:55:21,297
<font face="sans-serif" size="71">‪하지만 실수를 많이 했잖아</font>

778
00:55:21,381 --> 00:55:23,133
<font face="sans-serif" size="71">‪실수는 누구나 해요</font>

779
00:55:24,509 --> 00:55:27,053
<font face="sans-serif" size="71">‪아빠는 실수도 중요하다는 걸
‪가르쳐 줬어요</font>

780
00:55:27,137 --> 00:55:29,931
<font face="sans-serif" size="71">‪실수를 해야 배우고…</font>

781
00:55:31,641 --> 00:55:33,309
<font face="sans-serif" size="71">‪다음에 더 잘할 수 있다고요</font>

782
00:55:36,229 --> 00:55:37,480
<font face="sans-serif" size="71">‪난 우리 아빠를 사랑해요</font>

783
00:55:38,982 --> 00:55:41,192
<font face="sans-serif" size="71">‪매일 보고 싶어요</font>

784
00:55:45,280 --> 00:55:47,115
<font face="sans-serif" size="71">‪하지만 항상
‪저와 함께하실 거예요</font>

785
00:55:49,159 --> 00:55:50,118
<font face="sans-serif" size="71">‪절 자랑스러워하고요</font>

786
00:55:52,078 --> 00:55:53,413
<font face="sans-serif" size="71">‪제가 아빠를 자랑스러워하듯요</font>

787
00:55:56,249 --> 00:55:57,959
<font face="sans-serif" size="71">‪그러니까 방금 하신 말 취소해요</font>

788
00:56:15,018 --> 00:56:16,144
<font face="sans-serif" size="71">‪저거 보여?</font>

789
00:56:19,105 --> 00:56:20,231
<font face="sans-serif" size="71">‪저 빛</font>

790
00:56:21,608 --> 00:56:22,650
<font face="sans-serif" size="71">‪아니요</font>

791
00:56:23,651 --> 00:56:24,944
<font face="sans-serif" size="71">‪전 가 봐야겠어요</font>

792
00:56:25,778 --> 00:56:27,113
<font face="sans-serif" size="71">‪또 봐요, 벨리오스 아저씨</font>

793
00:56:32,160 --> 00:56:36,080
<font face="sans-serif" size="71">‪"캠프 쿼사"</font>

794
00:56:52,764 --> 00:56:54,015
<font face="sans-serif" size="71">‪맙소사</font>

795
00:57:15,119 --> 00:57:17,121
<font face="sans-serif" size="71">‪모래가 끝도 없이 나와</font>

796
00:57:18,039 --> 00:57:19,082
<font face="sans-serif" size="71">‪응, 맞아</font>

797
00:57:27,840 --> 00:57:28,716
<font face="sans-serif" size="71">‪좋아</font>

798
00:57:28,800 --> 00:57:30,885
<font face="sans-serif" size="71">‪지금까지는 괜찮네, 그렇지?</font>

799
00:57:35,557 --> 00:57:38,142
<font face="sans-serif" size="71">‪오늘이 끝나기까지
‪겨우 45분 남았어</font>

800
00:57:39,519 --> 00:57:41,396
<font face="sans-serif" size="71">‪그런 식으로 말하지 마</font>

801
00:57:42,063 --> 00:57:43,022
<font face="sans-serif" size="71">‪그래</font>

802
00:57:43,856 --> 00:57:44,732
<font face="sans-serif" size="71">‪미안</font>

803
00:57:45,858 --> 00:57:46,943
<font face="sans-serif" size="71">‪괜찮아</font>

804
00:57:54,409 --> 00:57:56,327
<font face="sans-serif" size="71">‪아까는 대피소가</font>

805
00:57:56,411 --> 00:57:58,621
<font face="sans-serif" size="71">‪별로 마음에 안 들었지만…</font>

806
00:57:59,247 --> 00:58:03,418
<font face="sans-serif" size="71">‪뭐, 내가 정말
‪고생해서 만들었으니까</font>

807
00:58:03,501 --> 00:58:05,086
<font face="sans-serif" size="71">‪이름 때문일지도 몰라</font>

808
00:58:05,837 --> 00:58:08,756
<font face="sans-serif" size="71">‪'완전히 괜찮은 기분' 방이라고
‪부르면 나을지도</font>

809
00:58:09,841 --> 00:58:10,883
<font face="sans-serif" size="71">‪그래</font>

810
00:58:13,970 --> 00:58:15,138
<font face="sans-serif" size="71">‪- 좋아
‪- 그래</font>

811
00:58:19,517 --> 00:58:20,643
<font face="sans-serif" size="71">‪알았어</font>

812
00:58:43,124 --> 00:58:44,000
<font face="sans-serif" size="71">‪와</font>

813
00:58:44,500 --> 00:58:45,335
<font face="sans-serif" size="71">‪알아</font>

814
00:58:45,752 --> 00:58:48,254
<font face="sans-serif" size="71">‪좀 허접하긴 하지
‪하루밖에 없었잖아</font>

815
00:58:48,338 --> 00:58:49,255
<font face="sans-serif" size="71">‪아니, 이거…</font>

816
00:58:50,798 --> 00:58:51,883
<font face="sans-serif" size="71">‪정말 대단한데!</font>

817
00:58:52,383 --> 00:58:53,801
<font face="sans-serif" size="71">‪"잠금 해제"</font>

818
00:58:53,885 --> 00:58:55,386
<font face="sans-serif" size="71">‪"잠금"</font>

819
00:58:55,470 --> 00:58:59,641
<font face="sans-serif" size="71">‪오늘이 지나야만 문이 열릴 거야</font>

820
00:59:01,559 --> 00:59:02,435
<font face="sans-serif" size="71">‪좋아</font>

821
00:59:02,935 --> 00:59:04,395
<font face="sans-serif" size="71">‪혹시 모르니까</font>

822
00:59:07,857 --> 00:59:09,776
<font face="sans-serif" size="71">‪'혹시 모르니까' 하니
‪하는 말인데…</font>

823
00:59:11,569 --> 00:59:12,403
<font face="sans-serif" size="71">‪클로이</font>

824
00:59:15,948 --> 00:59:16,949
<font face="sans-serif" size="71">‪내 사랑</font>

825
00:59:17,492 --> 00:59:19,661
<font face="sans-serif" size="71">‪- 정말 많은…
‪- 아니</font>

826
00:59:23,081 --> 00:59:24,582
<font face="sans-serif" size="71">‪듣고 싶지 않아</font>

827
00:59:26,417 --> 00:59:28,086
<font face="sans-serif" size="71">‪작별 인사는 하지 말자, 루시퍼</font>

828
00:59:28,169 --> 00:59:30,088
<font face="sans-serif" size="71">‪- 하지만 알아줘야 해…
‪- 싫어</font>

829
00:59:33,883 --> 00:59:34,717
<font face="sans-serif" size="71">‪못 해</font>

830
00:59:37,011 --> 00:59:38,054
<font face="sans-serif" size="71">‪못 한다고</font>

831
00:59:43,184 --> 00:59:44,519
<font face="sans-serif" size="71">‪그냥 나랑 있어 줘</font>

832
01:01:42,637 --> 01:01:43,721
<font face="sans-serif" size="71">‪저거…</font>

833
01:01:45,139 --> 01:01:46,224
<font face="sans-serif" size="71">‪문이야</font>

834
01:01:47,850 --> 01:01:49,060
<font face="sans-serif" size="71">‪자정이야</font>

835
01:02:31,227 --> 01:02:32,562
<font face="sans-serif" size="71">‪당신이 해냈어, 루시퍼</font>

836
01:02:33,688 --> 01:02:34,689
<font face="sans-serif" size="71">‪성공했어</font>

837
01:02:38,276 --> 01:02:42,154
<font face="sans-serif" size="71">‪당신 말대로 로리가 돌아와서
‪변한 건지도 몰라</font>

838
01:02:42,238 --> 01:02:43,447
<font face="sans-serif" size="71">‪그래, 그래도 어쨌든</font>

839
01:02:44,031 --> 01:02:46,784
<font face="sans-serif" size="71">‪오늘은 끝났고 당신은 여기 있어!</font>

840
01:02:49,078 --> 01:02:50,162
<font face="sans-serif" size="71">‪맞아!</font>

841
01:02:50,246 --> 01:02:51,122
<font face="sans-serif" size="71">‪나 여기 있어!</font>

842
01:02:53,124 --> 01:02:54,876
<font face="sans-serif" size="71">‪운명 따위 알게 뭐람</font>

843
01:03:03,843 --> 01:03:05,011
<font face="sans-serif" size="71">‪로리</font>

844
01:03:05,094 --> 01:03:06,095
<font face="sans-serif" size="71">‪자랑은 자제해</font>

845
01:03:06,178 --> 01:03:09,015
<font face="sans-serif" size="71">‪자기가 틀려서 기뻐할 거야</font>

846
01:03:10,141 --> 01:03:11,225
<font face="sans-serif" size="71">‪누가 여기 있게?</font>

847
01:03:21,485 --> 01:03:22,320
<font face="sans-serif" size="71">‪왜?</font>

848
01:03:22,403 --> 01:03:24,113
<font face="sans-serif" size="71">‪뭔데? 왜 그래?</font>

849
01:03:24,822 --> 01:03:25,865
<font face="sans-serif" size="71">‪로리가 아니었어</font>

850
01:03:25,948 --> 01:03:27,241
<font face="sans-serif" size="71">‪르메크였어</font>

851
01:03:29,076 --> 01:03:29,911
<font face="sans-serif" size="71">‪로리를 잡았대</font>

852
01:03:30,494 --> 01:03:32,872
<font face="sans-serif" size="71">‪- 뭐?
‪- 로리를 인질로 잡았어</font>

853
01:03:33,456 --> 01:03:35,458
<font face="sans-serif" size="71">‪- 나한테 데리러 오래
‪- 뭐?</font>

854
01:03:36,959 --> 01:03:37,877
<font face="sans-serif" size="71">‪어디로?</font>

855
01:03:41,464 --> 01:03:43,215
<font face="sans-serif" size="71">‪10번가와 스완슨가가 만나는 곳</font>

856
01:04:44,026 --> 01:04:45,695
<font face="sans-serif" size="71">‪자막: 김지연</font>

