1
00:00:14,577 --> 00:00:17,497
<font face="sans-serif" size="71">SEBELUMNYA</font>

2
00:00:47,569 --> 00:00:52,490
<font face="sans-serif" size="71">Es!</font>

3
00:01:07,839 --> 00:01:09,591
<font face="sans-serif" size="71">Ya!</font>

4
00:01:09,674 --> 00:01:10,967
<font face="sans-serif" size="71">- Ayo.
- Ayo!</font>

5
00:01:11,968 --> 00:01:14,721
<font face="sans-serif" size="71">- Lakukan!
- Cium!</font>

6
00:01:51,507 --> 00:01:53,801
<font face="sans-serif" size="71">Kata Profesor Reed, tesisku "usang".</font>

7
00:01:54,677 --> 00:01:57,388
<font face="sans-serif" size="71">Aku terpaksa cari tahu.
Kau tahu arti "usang"?</font>

8
00:01:58,223 --> 00:02:01,059
<font face="sans-serif" size="71">- Ya, artinya membosankan, bukan?
- Benar.</font>

9
00:02:11,569 --> 00:02:13,655
<font face="sans-serif" size="71">Apa jurusanmu? Sastra Inggris?</font>

10
00:02:13,738 --> 00:02:16,699
<font face="sans-serif" size="71">Aku sedang jalani semacam tahun cuti.</font>

11
00:02:23,748 --> 00:02:25,041
<font face="sans-serif" size="71">- Sampai nanti.
- Ya.</font>

12
00:02:31,714 --> 00:02:33,383
<font face="sans-serif" size="71">Hei, aku beli satu gram.</font>

13
00:02:34,717 --> 00:02:36,511
<font face="sans-serif" size="71">Ya, harganya $100.</font>

14
00:02:37,220 --> 00:02:38,554
<font face="sans-serif" size="71">Ada diskon mahasiswa?</font>

15
00:02:39,389 --> 00:02:40,348
<font face="sans-serif" size="71">Lucu sekali.</font>

16
00:02:40,431 --> 00:02:43,101
<font face="sans-serif" size="71">Ayo, bantulah. Aku bisa beri $60.</font>

17
00:02:43,184 --> 00:02:45,228
<font face="sans-serif" size="71">Itu uang bir. Aku tak jual bir.</font>

18
00:02:45,311 --> 00:02:46,312
<font face="sans-serif" size="71">Baiklah.</font>

19
00:02:47,730 --> 00:02:48,815
<font face="sans-serif" size="71">Hei!</font>

20
00:02:51,859 --> 00:02:52,860
<font face="sans-serif" size="71">Hei!</font>

21
00:03:02,829 --> 00:03:06,291
<font face="sans-serif" size="71">Keterikatan adalah akar
dari penderitaan. Kembalikan.</font>

22
00:03:10,211 --> 00:03:11,504
<font face="sans-serif" size="71">Minta maaf.</font>

23
00:03:12,046 --> 00:03:13,715
<font face="sans-serif" size="71">Persetan.</font>

24
00:03:18,052 --> 00:03:20,305
<font face="sans-serif" size="71">- Maaf!
- Aku tak dengar.</font>

25
00:03:22,015 --> 00:03:25,059
<font face="sans-serif" size="71">- Astaga, maaf!
- Kini dia minta maaf.</font>

26
00:03:25,935 --> 00:03:27,562
<font face="sans-serif" size="71">Ayo.</font>

27
00:03:30,273 --> 00:03:31,482
<font face="sans-serif" size="71">- Kau baik-baik saja?
- Ya.</font>

28
00:03:37,113 --> 00:03:38,197
<font face="sans-serif" size="71">Namaste.</font>

29
00:03:45,121 --> 00:03:46,748
<font face="sans-serif" size="71">SERIAL NETFLIX ORIGINAL</font>

30
00:05:09,789 --> 00:05:10,790
<font face="sans-serif" size="71">Apa?</font>

31
00:05:11,999 --> 00:05:13,543
<font face="sans-serif" size="71">"Namaste."</font>

32
00:05:14,085 --> 00:05:16,796
<font face="sans-serif" size="71">Diam. Bagaimana hasilnya?</font>

33
00:05:17,672 --> 00:05:19,340
<font face="sans-serif" size="71">Syukurlah untuk UTS.</font>

34
00:06:04,635 --> 00:06:05,636
<font face="sans-serif" size="71">Sial.</font>

35
00:06:06,762 --> 00:06:07,805
<font face="sans-serif" size="71">Sial.</font>

36
00:06:09,849 --> 00:06:10,850
<font face="sans-serif" size="71">Hei.</font>

37
00:06:11,642 --> 00:06:14,687
<font face="sans-serif" size="71">Ya, aku tahu. Aku terlambat bangun saja.</font>

38
00:06:15,354 --> 00:06:17,482
<font face="sans-serif" size="71">Tidak, aku menginap di tempat Rhiannon.</font>

39
00:06:17,565 --> 00:06:20,485
<font face="sans-serif" size="71">Baiklah, tenang.
Aku akan segera tiba, ya?</font>

40
00:06:22,403 --> 00:06:23,571
<font face="sans-serif" size="71">Aku harus pergi. Sial.</font>

41
00:06:28,993 --> 00:06:29,869
<font face="sans-serif" size="71">Baiklah.</font>

42
00:07:07,949 --> 00:07:10,743
<font face="sans-serif" size="71">SELAMAT DATANG DI FAGAN CORNERS</font>

43
00:07:43,693 --> 00:07:46,988
<font face="sans-serif" size="71">PENNY'S PLACE
RUMAH MAKAN</font>

44
00:07:48,656 --> 00:07:49,657
<font face="sans-serif" size="71">Baiklah.</font>

45
00:08:11,971 --> 00:08:13,055
<font face="sans-serif" size="71">Sial.</font>

46
00:08:29,280 --> 00:08:31,574
<font face="sans-serif" size="71">SUVENIR - RUSAK</font>

47
00:08:39,957 --> 00:08:41,584
<font face="sans-serif" size="71">UNDIAN BESAR VERMONT!
HADIAH $400.000</font>

48
00:08:49,717 --> 00:08:50,718
<font face="sans-serif" size="71">Karen? Aku datang.</font>

49
00:08:59,393 --> 00:09:00,811
<font face="sans-serif" size="71">Maaf. Aku sudah datang.</font>

50
00:09:00,895 --> 00:09:04,023
<font face="sans-serif" size="71">Hei. Kau dari tempat Lynch,
mengambil kue.</font>

51
00:09:04,565 --> 00:09:06,609
<font face="sans-serif" size="71">- Terima kasih.
- Kau dari mana saja?</font>

52
00:09:07,985 --> 00:09:11,614
<font face="sans-serif" size="71">Maaf, aku di toko roti mengambil kue,
tetapi belum siap.</font>

53
00:09:11,697 --> 00:09:14,450
<font face="sans-serif" size="71">- Alice titip salam.
- Adikmu bisa lakukan itu.</font>

54
00:09:14,533 --> 00:09:16,744
<font face="sans-serif" size="71">Kau harus siapkan ruang depan.
Kau tahu itu.</font>

55
00:09:16,827 --> 00:09:18,287
<font face="sans-serif" size="71">- Ya, maaf.
- Salahku, Ayah.</font>

56
00:09:18,371 --> 00:09:20,081
<font face="sans-serif" size="71">Aku tangani pemanggang, kusuruh dia.</font>

57
00:09:20,164 --> 00:09:22,249
<font face="sans-serif" size="71">Hari ini belum disiapkan.
Aku kewalahan.</font>

58
00:09:22,333 --> 00:09:23,793
<font face="sans-serif" size="71">Ayah, persiapanku semalam.</font>

59
00:09:23,876 --> 00:09:25,252
<font face="sans-serif" size="71">Tinggal buat kopi, siapkan meja.</font>

60
00:09:25,336 --> 00:09:27,421
<font face="sans-serif" size="71">- Semua terkendali.
- Lakukanlah.</font>

61
00:09:28,255 --> 00:09:29,256
<font face="sans-serif" size="71">Baik.</font>

62
00:09:39,225 --> 00:09:40,976
<font face="sans-serif" size="71">Pukul 6.01, Karen.</font>

63
00:09:44,021 --> 00:09:45,356
<font face="sans-serif" size="71">Senang melihatmu juga.</font>

64
00:09:45,940 --> 00:09:47,066
<font face="sans-serif" size="71">Apa?</font>

65
00:09:48,192 --> 00:09:50,444
<font face="sans-serif" size="71">Kataku, kopimu gratis hari ini.</font>

66
00:09:52,780 --> 00:09:54,156
<font face="sans-serif" size="71">Telur dan sosis?</font>

67
00:09:54,240 --> 00:09:56,075
<font face="sans-serif" size="71">Ya, jika tak merepotkan.</font>

68
00:10:02,665 --> 00:10:05,167
<font face="sans-serif" size="71">Houston, berangkat!</font>

69
00:10:05,251 --> 00:10:08,129
<font face="sans-serif" size="71">- Sosis dan telur?
- Hari ini dia ingin roti lapis BLT.</font>

70
00:10:08,212 --> 00:10:09,213
<font face="sans-serif" size="71">Sungguh?</font>

71
00:10:11,966 --> 00:10:13,843
<font face="sans-serif" size="71">Hei, belakangan ini kukatakan kau payah?</font>

72
00:10:13,926 --> 00:10:15,344
<font face="sans-serif" size="71">Ya, mungkin.</font>

73
00:10:16,637 --> 00:10:18,848
<font face="sans-serif" size="71">- Di mana Ayah?
- Ada kiriman.</font>

74
00:10:19,682 --> 00:10:21,684
<font face="sans-serif" size="71">Tidak. Sysco sudah datang pekan ini.</font>

75
00:10:29,316 --> 00:10:30,151
<font face="sans-serif" size="71">Bagus.</font>

76
00:10:31,026 --> 00:10:32,445
<font face="sans-serif" size="71">- Terima kasih, Jake.
- Ya.</font>

77
00:10:32,987 --> 00:10:34,280
<font face="sans-serif" size="71">- Kau akan suka.
- Ayah?</font>

78
00:10:35,239 --> 00:10:39,618
<font face="sans-serif" size="71">- Hei, ada apa ini?
- Sudah saatnya, Sayang.</font>

79
00:10:40,703 --> 00:10:42,872
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa kau lakukan ini
tanpa bicara denganku?</font>

80
00:10:42,955 --> 00:10:46,000
<font face="sans-serif" size="71">Nak, kau harus tahu
bahwa aku tak butuh izinmu.</font>

81
00:10:47,960 --> 00:10:51,630
<font face="sans-serif" size="71">Ayah, harga pemanggang ini $5.000.
Bagaimana kita akan bayar?</font>

82
00:10:51,714 --> 00:10:54,800
<font face="sans-serif" size="71">Kata Pat Condo,
lereng ski akan segera buka kembali.</font>

83
00:10:54,884 --> 00:10:58,345
<font face="sans-serif" size="71">- Kita akan kebanjiran pelanggan.
- Pat sudah 10 tahun bicara begitu.</font>

84
00:10:59,221 --> 00:11:02,558
<font face="sans-serif" size="71">Tidak, Jake...
Ini harus dikembalikan. Maaf.</font>

85
00:11:03,100 --> 00:11:06,729
<font face="sans-serif" size="71">Tidak. Katamu aku harus
tandatangani sesuatu?</font>

86
00:11:06,812 --> 00:11:08,063
<font face="sans-serif" size="71">Ya, ada di dalam truk.</font>

87
00:11:11,400 --> 00:11:13,235
<font face="sans-serif" size="71">Hei, semua akan baik-baik saja.</font>

88
00:11:14,028 --> 00:11:16,572
<font face="sans-serif" size="71">Kau akan cari jalan keluar, Sayang.
Selalu begitu.</font>

89
00:11:42,890 --> 00:11:44,016
<font face="sans-serif" size="71">Semua baik?</font>

90
00:11:45,768 --> 00:11:46,769
<font face="sans-serif" size="71">Ya.</font>

91
00:11:46,852 --> 00:11:48,479
<font face="sans-serif" size="71">Aku terpaksa ambil kopiku sendiri.</font>

92
00:11:49,021 --> 00:11:52,107
<font face="sans-serif" size="71">Saat kau isi ulang,
kopiku ditambahkan susu dan dua gula.</font>

93
00:11:52,191 --> 00:11:55,194
<font face="sans-serif" size="71">Karen, kau mulai
mengingatkan aku akan istriku.</font>

94
00:11:55,277 --> 00:11:56,612
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak suka itu.</font>

95
00:11:58,322 --> 00:11:59,865
<font face="sans-serif" size="71">Butuh yang lain?</font>

96
00:12:01,408 --> 00:12:02,993
<font face="sans-serif" size="71">Telur yang baru boleh juga.</font>

97
00:12:08,207 --> 00:12:09,250
<font face="sans-serif" size="71">Astaga. Sial.</font>

98
00:12:10,543 --> 00:12:12,211
<font face="sans-serif" size="71">Aku minta maaf.</font>

99
00:12:13,629 --> 00:12:15,172
<font face="sans-serif" size="71">Baik-baik saja, Sayang?</font>

100
00:12:16,340 --> 00:12:19,343
<font face="sans-serif" size="71">Ya, udara belakangan ini kering.
Akan kuambilkan...</font>

101
00:12:24,098 --> 00:12:25,140
<font face="sans-serif" size="71">Telur baru.</font>

102
00:12:25,683 --> 00:12:29,562
<font face="sans-serif" size="71">- Ada yang salah?
- Tidak. Terjatuh saja. Bodoh.</font>

103
00:12:31,772 --> 00:12:34,984
<font face="sans-serif" size="71">Studi menunjukkan
bahwa koordinasi tangan-mata membaik</font>

104
00:12:35,067 --> 00:12:36,193
<font face="sans-serif" size="71">jika kita tidak teler.</font>

105
00:12:38,487 --> 00:12:40,906
<font face="sans-serif" size="71">Kurangi mentega
agar telur tak jatuh dari piring.</font>

106
00:13:32,583 --> 00:13:33,626
<font face="sans-serif" size="71">Terima kasih.</font>

107
00:13:34,418 --> 00:13:35,419
<font face="sans-serif" size="71">Hei...</font>

108
00:13:35,961 --> 00:13:37,922
<font face="sans-serif" size="71">kita punya pesanan teratur dengan Sysco,</font>

109
00:13:38,005 --> 00:13:39,632
<font face="sans-serif" size="71">atau harus tetapkan setiap kali?</font>

110
00:13:39,715 --> 00:13:42,009
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa? Mengincar karier
di industri rumah makan?</font>

111
00:13:42,092 --> 00:13:43,552
<font face="sans-serif" size="71">Aku bisa lebih banyak bertugas,</font>

112
00:13:43,636 --> 00:13:44,803
<font face="sans-serif" size="71">- itu saja.
- Kenapa?</font>

113
00:13:45,387 --> 00:13:46,972
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa kau merasa begitu?</font>

114
00:13:47,056 --> 00:13:49,350
<font face="sans-serif" size="71">Aku ingin rebut
posisi kuasamu dalam keluarga.</font>

115
00:13:49,433 --> 00:13:50,726
<font face="sans-serif" size="71">Katakan apa maksudmu,</font>

116
00:13:50,809 --> 00:13:52,937
<font face="sans-serif" size="71">- tugasku banyak...
- Berhentilah bersikap...</font>

117
00:13:53,020 --> 00:13:54,063
<font face="sans-serif" size="71">Kau sudah tahu.</font>

118
00:13:54,647 --> 00:13:56,732
<font face="sans-serif" size="71">Baik. Aku gunakan narkoba.
Aku pemadat.</font>

119
00:13:56,815 --> 00:14:00,110
<font face="sans-serif" size="71">Tak lama lagi aku bisa beri seks oral
demi dapat heroin.</font>

120
00:14:00,194 --> 00:14:01,779
<font face="sans-serif" size="71">Terima kasih.
Tak akan kusentuh lagi.</font>

121
00:14:01,862 --> 00:14:03,364
<font face="sans-serif" size="71">- Selesai?
- Bukan itu maksudku...</font>

122
00:14:03,447 --> 00:14:06,033
<font face="sans-serif" size="71">Jika aku luapkan emosi,
itu bukan urusanmu.</font>

123
00:14:08,160 --> 00:14:09,620
<font face="sans-serif" size="71">- Apa...
- Bacalah.</font>

124
00:14:17,670 --> 00:14:18,671
<font face="sans-serif" size="71">Sudah kutunda.</font>

125
00:14:18,754 --> 00:14:20,255
<font face="sans-serif" size="71">Kubatalkan itu.</font>

126
00:14:27,304 --> 00:14:29,723
<font face="sans-serif" size="71">Kurasa seharusnya kau berterima kasih.</font>

127
00:14:30,891 --> 00:14:33,394
<font face="sans-serif" size="71">Tidak... Kenapa kau lakukan ini?</font>

128
00:14:34,311 --> 00:14:36,438
<font face="sans-serif" size="71">Karena kau harus pergi dari sini, Karen.</font>

129
00:14:41,986 --> 00:14:43,070
<font face="sans-serif" size="71">Bisa kubunuh dia.</font>

130
00:14:48,325 --> 00:14:50,077
<font face="sans-serif" size="71">Kau tak bisa pergi kuliah.</font>

131
00:14:50,869 --> 00:14:52,204
<font face="sans-serif" size="71">Kau akan terlalu merindukanku.</font>

132
00:14:53,998 --> 00:14:57,167
<font face="sans-serif" size="71">Entahlah, aku bisa cari pacar kuliah.</font>

133
00:14:58,085 --> 00:14:59,294
<font face="sans-serif" size="71">Namanya Ian.</font>

134
00:15:00,170 --> 00:15:01,880
<font face="sans-serif" size="71">Dia bermain lacrosse.</font>

135
00:15:02,548 --> 00:15:03,799
<font face="sans-serif" size="71">Terdengar menyebalkan.</font>

136
00:15:04,800 --> 00:15:07,261
<font face="sans-serif" size="71">Benar. Tetapi kemaluannya besar.</font>

137
00:15:10,097 --> 00:15:11,098
<font face="sans-serif" size="71">Aku serius... kau akan pergi?</font>

138
00:15:20,816 --> 00:15:23,152
<font face="sans-serif" size="71">Kita tahu aku tak akan pergi ke mana pun.</font>

139
00:15:27,698 --> 00:15:29,324
<font face="sans-serif" size="71">Tak ada yang abadi, Karen.</font>

140
00:15:30,909 --> 00:15:32,327
<font face="sans-serif" size="71">Buddha pun tidak.</font>

141
00:15:34,997 --> 00:15:36,540
<font face="sans-serif" size="71">Fagan Corners itu abadi.</font>

142
00:15:37,458 --> 00:15:39,668
<font face="sans-serif" size="71">Kadang kurasa
rumah makan itu bisa dibakar,</font>

143
00:15:39,752 --> 00:15:41,879
<font face="sans-serif" size="71">dan di pagi hari sudah ada lagi.</font>

144
00:15:41,962 --> 00:15:43,380
<font face="sans-serif" size="71">Tidak jika gunakan diesel.</font>

145
00:15:46,341 --> 00:15:47,634
<font face="sans-serif" size="71">Senang mengetahui itu.</font>

146
00:15:49,136 --> 00:15:50,137
<font face="sans-serif" size="71">Ya...</font>

147
00:15:52,473 --> 00:15:56,643
<font face="sans-serif" size="71">Akan berguna jika aku tak bisa dapatkan
$5.000 untuk bayar pemanggang.</font>

148
00:15:57,436 --> 00:15:59,813
<font face="sans-serif" size="71">Ayahmu harus berhenti lakukan itu.</font>

149
00:16:00,355 --> 00:16:02,649
<font face="sans-serif" size="71">Seharusnya tugasmu bukan
mengurus dia dan adikmu.</font>

150
00:16:03,776 --> 00:16:05,402
<font face="sans-serif" size="71">Biarkan saja rumah makan bangkrut.</font>

151
00:16:05,486 --> 00:16:06,820
<font face="sans-serif" size="71">Ya, bisa saja.</font>

152
00:16:09,364 --> 00:16:11,658
<font face="sans-serif" size="71">Tetapi hanya itu peninggalan ibuku.</font>

153
00:16:12,701 --> 00:16:14,953
<font face="sans-serif" size="71">Kau menjebak diri
dengan rasa bersalah itu.</font>

154
00:16:15,829 --> 00:16:17,539
<font face="sans-serif" size="71">Kau terlalu baik, K.</font>

155
00:16:18,999 --> 00:16:20,209
<font face="sans-serif" size="71">Ya, aku tahu.</font>

156
00:16:22,377 --> 00:16:23,462
<font face="sans-serif" size="71">Kau tahu...</font>

157
00:16:24,880 --> 00:16:26,090
<font face="sans-serif" size="71">jika ingin dapat banyak uang,</font>

158
00:16:26,173 --> 00:16:27,800
<font face="sans-serif" size="71">bisa kerja penuh waktu denganku.</font>

159
00:16:28,342 --> 00:16:30,469
<font face="sans-serif" size="71">- Pemanggang lunas dalam sepekan.
- Tidak.</font>

160
00:16:30,552 --> 00:16:32,513
<font face="sans-serif" size="71">Sungguh. Kau hebat.</font>

161
00:16:33,305 --> 00:16:35,933
<font face="sans-serif" size="71">Kau dan aku bersama,
bisa ke tingkat tinggi.</font>

162
00:16:37,142 --> 00:16:39,353
<font face="sans-serif" size="71">Kau bisa urus keluargamu
dan bahagiakan diri.</font>

163
00:16:39,895 --> 00:16:41,855
<font face="sans-serif" size="71">Sesekali, kita bisa bepergian.</font>

164
00:16:42,564 --> 00:16:44,733
<font face="sans-serif" size="71">Tibet. Paris.</font>

165
00:16:45,818 --> 00:16:47,069
<font face="sans-serif" size="71">Ke mana pun kita mau. Itu asyik, bukan?</font>

166
00:16:51,073 --> 00:16:52,074
<font face="sans-serif" size="71">Ya.</font>

167
00:17:12,344 --> 00:17:13,595
<font face="sans-serif" size="71">Seperti mimpi.</font>

168
00:17:25,315 --> 00:17:26,441
<font face="sans-serif" size="71">Hei, Ayah.</font>

169
00:17:37,661 --> 00:17:38,495
<font face="sans-serif" size="71">Hei.</font>

170
00:17:39,079 --> 00:17:40,831
<font face="sans-serif" size="71">- Hei.
- Ada apa?</font>

171
00:17:40,914 --> 00:17:42,624
<font face="sans-serif" size="71">Kata Ayah, aku harus cepat kembali.</font>

172
00:17:43,625 --> 00:17:46,628
<font face="sans-serif" size="71">Aku hanya ingin
kau ada untuk makan malam, Nak.</font>

173
00:17:49,047 --> 00:17:50,299
<font face="sans-serif" size="71">Kau membuat...</font>

174
00:17:50,382 --> 00:17:52,885
<font face="sans-serif" size="71">KueKaren. Benar. Kita merayakan.</font>

175
00:17:53,427 --> 00:17:55,679
<font face="sans-serif" size="71">Ayo. Duduklah.
Kita makan malam seperti keluarga.</font>

176
00:17:55,762 --> 00:17:58,640
<font face="sans-serif" size="71">Tak akan bisa lagi
setelah kau pergi kuliah, benar?</font>

177
00:18:01,268 --> 00:18:03,770
<font face="sans-serif" size="71">- Kau beri tahu dia apa?
- Kebenaran.</font>

178
00:18:04,313 --> 00:18:07,024
<font face="sans-serif" size="71">Georgetown cuma bisa ditunda dua kali,
atau daftar ulang.</font>

179
00:18:07,107 --> 00:18:09,860
<font face="sans-serif" size="71">- Kau kuliah semester depan.
- Tidak, Kevin.</font>

180
00:18:13,488 --> 00:18:17,826
<font face="sans-serif" size="71">Jangan cemaskan kami, Karen.
Kau pergi saja.</font>

181
00:18:17,910 --> 00:18:19,661
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak akan ke mana pun.</font>

182
00:18:21,663 --> 00:18:24,041
<font face="sans-serif" size="71">Aku dan Kevin akan bertahan.</font>

183
00:18:25,125 --> 00:18:28,212
<font face="sans-serif" size="71">Lagi pula, kau jelas bosan di sini.</font>

184
00:18:29,004 --> 00:18:30,464
<font face="sans-serif" size="71">Itu memengaruhi kerjamu.</font>

185
00:18:33,717 --> 00:18:35,969
<font face="sans-serif" size="71">Kau keberatan dengan kerjaku?</font>

186
00:18:38,847 --> 00:18:41,808
<font face="sans-serif" size="71">Yah, kau selalu terlambat.</font>

187
00:18:43,936 --> 00:18:47,731
<font face="sans-serif" size="71">Kau sering keluar malam,
berkeliaran dengan Todd Neiman payah itu.</font>

188
00:18:50,442 --> 00:18:52,486
<font face="sans-serif" size="71">Kau kira itu rahasia?</font>

189
00:18:52,569 --> 00:18:54,112
<font face="sans-serif" size="71">Itu bukan urusanmu.</font>

190
00:18:55,781 --> 00:18:58,158
<font face="sans-serif" size="71">Kau kira orang tak tahu
apa yang dia lakukan?</font>

191
00:18:59,284 --> 00:19:02,329
<font face="sans-serif" size="71">Kau kira aku tak tahu
apa yang dia lakukan?</font>

192
00:19:02,412 --> 00:19:04,039
<font face="sans-serif" size="71">- Ayah...
- Hanya dia</font>

193
00:19:04,122 --> 00:19:05,624
<font face="sans-serif" size="71">yang memedulikan perasaanku.</font>

194
00:19:06,416 --> 00:19:08,335
<font face="sans-serif" size="71">- Dia payah.
- Ayah, dia paham.</font>

195
00:19:09,378 --> 00:19:11,797
<font face="sans-serif" size="71">Kelakuanmu mencerminkan keluarga ini.</font>

196
00:19:11,880 --> 00:19:14,091
<font face="sans-serif" size="71">Kau kira aku tak ingin kuliah?</font>

197
00:19:15,008 --> 00:19:16,426
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak bisa kuliah.</font>

198
00:19:16,510 --> 00:19:19,054
<font face="sans-serif" size="71">Jika aku pergi, tempat ini langsung kacau.</font>

199
00:19:19,137 --> 00:19:20,138
<font face="sans-serif" size="71">Kami akan baik-baik saja.</font>

200
00:19:20,681 --> 00:19:22,933
<font face="sans-serif" size="71">Kau beli pemanggang
yang akan buat kita bangkrut.</font>

201
00:19:23,016 --> 00:19:24,017
<font face="sans-serif" size="71">Kau tahu? Aku...</font>

202
00:19:25,852 --> 00:19:27,604
<font face="sans-serif" size="71">Maaf, dahulu Ibu yang sibuk,</font>

203
00:19:27,688 --> 00:19:29,064
<font face="sans-serif" size="71">- kini aku...
- Hentikan.</font>

204
00:19:29,147 --> 00:19:31,358
<font face="sans-serif" size="71">Tidak! Kau tak tahu cara kelola.</font>

205
00:19:31,441 --> 00:19:33,402
<font face="sans-serif" size="71">- Aku tangani depan, pembukuan.
- Hentikan.</font>

206
00:19:33,485 --> 00:19:36,196
<font face="sans-serif" size="71">- Ini konyol.
- Tidak, Ayah. Kau menipu diri.</font>

207
00:19:36,738 --> 00:19:39,741
<font face="sans-serif" size="71">Rumah makan ini sudah lama gagal.
Kau tak mau akui.</font>

208
00:19:39,825 --> 00:19:40,909
<font face="sans-serif" size="71">Kau pertahankan terus,</font>

209
00:19:40,993 --> 00:19:43,036
<font face="sans-serif" size="71">kau kira entah bagaimana
Ibu akan kembali.</font>

210
00:19:43,120 --> 00:19:45,205
<font face="sans-serif" size="71">Jika dia kembali, kau tak akan ada,</font>

211
00:19:45,289 --> 00:19:47,666
<font face="sans-serif" size="71">- maka bukan...
- Ibu benci tempat ini.</font>

212
00:19:47,749 --> 00:19:49,209
<font face="sans-serif" size="71">Dia benci kota ini, kau tak sadar.</font>

213
00:19:49,293 --> 00:19:51,211
<font face="sans-serif" size="71">Dia cinta tempat ini.
Ini rumahnya.</font>

214
00:19:51,295 --> 00:19:54,464
<font face="sans-serif" size="71">Tidak, dia cinta kau.
Hanya itu alasan dia bertahan.</font>

215
00:19:54,548 --> 00:19:57,634
<font face="sans-serif" size="71">Dia merasa sekarat di sini
sebelum menderita kanker.</font>

216
00:20:01,638 --> 00:20:03,682
<font face="sans-serif" size="71">Tarik ucapanmu.</font>

217
00:20:08,645 --> 00:20:10,939
<font face="sans-serif" size="71">Kau tahu kenapa dia ikut undian? Agar ada harapan saat terjadi remisi.</font>

218
00:20:13,400 --> 00:20:14,651
<font face="sans-serif" size="71">Apa harapannya?</font>

219
00:20:14,735 --> 00:20:16,528
<font face="sans-serif" size="71">Bahwa jika ada peluang kedua,</font>

220
00:20:16,611 --> 00:20:18,238
<font face="sans-serif" size="71">dia akan bawa kita pergi dari sini.</font>

221
00:20:19,031 --> 00:20:21,116
<font face="sans-serif" size="71">Ibu tak sempat tahu. Mari kita lihat.</font>

222
00:20:21,199 --> 00:20:22,534
<font face="sans-serif" size="71">Letakkan itu!</font>

223
00:20:27,748 --> 00:20:31,126
<font face="sans-serif" size="71">Bagaimana? Sekali gosok,
dan semua tagihan lunas.</font>

224
00:20:31,209 --> 00:20:35,339
<font face="sans-serif" size="71">Sekali gosok, dan kita pergi.
Satu pemberian terakhir Ibu.</font>

225
00:20:38,342 --> 00:20:39,343
<font face="sans-serif" size="71">Jangan.</font>

226
00:20:39,885 --> 00:20:41,136
<font face="sans-serif" size="71">Karen, kumohon jangan.</font>

227
00:21:00,530 --> 00:21:01,948
<font face="sans-serif" size="71">Ibu kalah lagi.</font>

228
00:21:05,410 --> 00:21:06,578
<font face="sans-serif" size="71">Kita semua kalah.</font>

229
00:21:08,330 --> 00:21:09,331
<font face="sans-serif" size="71">Kini kita tahu. Hei.</font>

230
00:21:46,493 --> 00:21:48,161
<font face="sans-serif" size="71">- Mari kita pergi.
- Ya.</font>

231
00:21:48,245 --> 00:21:49,329
<font face="sans-serif" size="71">Baik?</font>

232
00:21:49,413 --> 00:21:50,789
<font face="sans-serif" size="71">Kau mau pergi ke mana?</font>

233
00:21:50,872 --> 00:21:52,791
<font face="sans-serif" size="71">- Kau tak boleh pergi saja!
- Kevin...</font>

234
00:21:52,874 --> 00:21:54,918
<font face="sans-serif" size="71">Seharusnya tanya
sebelum kirim surat kuliah.</font>

235
00:21:55,001 --> 00:21:57,546
<font face="sans-serif" size="71">- Aku bukan bicara denganmu.
- Ayo, pergi saja.</font>

236
00:21:57,629 --> 00:21:58,880
<font face="sans-serif" size="71">Kau beruntung kakakmu cantik.</font>

237
00:22:00,507 --> 00:22:03,468
<font face="sans-serif" size="71">Bernie tahu kau menjual, Todd?
Mungkin harus tahu.</font>

238
00:22:03,552 --> 00:22:04,678
<font face="sans-serif" size="71">Apa katamu?</font>

239
00:22:04,761 --> 00:22:06,972
<font face="sans-serif" size="71">- Kau dengar kataku!
- Hei! Tidak.</font>

240
00:22:07,055 --> 00:22:10,016
<font face="sans-serif" size="71">Hei. Aku juga bisa dipenjara.
Kau mau itu, Kevin?</font>

241
00:22:10,100 --> 00:22:12,644
<font face="sans-serif" size="71">Masuk saja. Ayo, masuklah.</font>

242
00:22:12,727 --> 00:22:15,397
<font face="sans-serif" size="71">Ayo, kita pergi. Kumohon, ayo.</font>

243
00:22:15,480 --> 00:22:17,190
<font face="sans-serif" size="71">Masuk saja, Kevin. Pergilah.</font>

244
00:23:19,294 --> 00:23:21,254
<font face="sans-serif" size="71">Sayang, perlahan saja.</font>

245
00:23:51,243 --> 00:23:53,912
<font face="sans-serif" size="71">- Apa-apaan ini?
- Astaga. Kevin?</font>

246
00:23:55,497 --> 00:23:57,415
<font face="sans-serif" size="71">Jauhi kakakku!</font>

247
00:23:57,499 --> 00:23:58,833
<font face="sans-serif" size="71">- Matilah kau, Berengsek!
- Tidak!</font>

248
00:24:11,888 --> 00:24:13,223
<font face="sans-serif" size="71">Todd, tidak!</font>

249
00:24:14,224 --> 00:24:15,392
<font face="sans-serif" size="71">Tidak! Hei!</font>

250
00:24:30,574 --> 00:24:31,866
<font face="sans-serif" size="71">Jauhi dia, Todd!</font>

251
00:24:42,502 --> 00:24:44,087
<font face="sans-serif" size="71">Ayo! Berdiri!</font>

252
00:24:47,841 --> 00:24:49,092
<font face="sans-serif" size="71">Kau gila?</font>

253
00:24:51,011 --> 00:24:52,220
<font face="sans-serif" size="71">Baiklah.</font>

254
00:25:13,450 --> 00:25:16,286
<font face="sans-serif" size="71">Astaga. Ada apa denganmu?</font>

255
00:25:17,078 --> 00:25:20,832
<font face="sans-serif" size="71">Aku berniat perbaiki! Kau merusaknya!</font>

256
00:25:22,375 --> 00:25:24,169
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa kau lakukan itu?</font>

257
00:25:26,880 --> 00:25:30,133
<font face="sans-serif" size="71">Karena... aku sudah kehilangan Ibu.</font>

258
00:25:33,094 --> 00:25:34,220
<font face="sans-serif" size="71">Awas!</font>

259
00:26:02,082 --> 00:26:03,083
<font face="sans-serif" size="71">Kev?</font>

260
00:26:04,250 --> 00:26:05,418
<font face="sans-serif" size="71">Kevin!</font>

261
00:26:32,112 --> 00:26:33,029
<font face="sans-serif" size="71">Ayah.</font>

262
00:27:13,653 --> 00:27:16,781
<font face="sans-serif" size="71">TUTUP HINGGA PEMBERITAHUAN LEBIH LANJUT</font>

263
00:27:32,213 --> 00:27:33,548
<font face="sans-serif" size="71">Kau tak ada di tempat.</font>

264
00:27:38,011 --> 00:27:39,012
<font face="sans-serif" size="71">Apa?</font>

265
00:27:41,681 --> 00:27:44,434
<font face="sans-serif" size="71">Bernie akan katakan
hanya ada Kevin di mobil.</font>

266
00:27:47,520 --> 00:27:48,521
<font face="sans-serif" size="71">Tetapi...</font>

267
00:27:49,189 --> 00:27:50,482
<font face="sans-serif" size="71">Dia akan hapus...</font>

268
00:27:52,484 --> 00:27:54,652
<font face="sans-serif" size="71">beberapa perincian lain.</font>

269
00:27:59,741 --> 00:28:01,659
<font face="sans-serif" size="71">Katanya kita sudah cukup menderita.</font>

270
00:28:07,457 --> 00:28:08,958
<font face="sans-serif" size="71">Ayah, aku...</font>

271
00:28:09,042 --> 00:28:10,794
<font face="sans-serif" size="71">Kau bisa masuk penjara.</font>

272
00:28:16,466 --> 00:28:19,344
<font face="sans-serif" size="71">Syukurlah ibumu tak ada untuk melihat ini.</font>

273
00:28:32,023 --> 00:28:33,733
<font face="sans-serif" size="71">Pendeta Shockne menelepon...</font>

274
00:28:35,652 --> 00:28:39,072
<font face="sans-serif" size="71">mengenai pengaturan Kevin.</font>

275
00:28:39,155 --> 00:28:41,282
<font face="sans-serif" size="71">Tak apa. Akan kutangani.</font>

276
00:28:42,826 --> 00:28:43,827
<font face="sans-serif" size="71">Tidak.</font>

277
00:28:48,665 --> 00:28:49,958
<font face="sans-serif" size="71">Aku ingin kau...</font>

278
00:28:58,550 --> 00:28:59,592
<font face="sans-serif" size="71">pergi.</font>

279
00:29:03,847 --> 00:29:06,516
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak ingin kau di sini, Karen.</font>

280
00:29:34,794 --> 00:29:37,088
<font face="sans-serif" size="71">SEKARANG</font>

281
00:30:37,398 --> 00:30:38,399
<font face="sans-serif" size="71">Hai.</font>

282
00:30:38,483 --> 00:30:40,234
<font face="sans-serif" size="71">Kau baik-baik saja di sini?</font>

283
00:30:42,320 --> 00:30:43,321
<font face="sans-serif" size="71">Ya. Terima kasih.</font>

284
00:30:47,116 --> 00:30:49,577
<font face="sans-serif" size="71">Kau tersinggung jika kukatakan
aku akan senang pergi?</font>

285
00:30:53,081 --> 00:30:54,874
<font face="sans-serif" size="71">Suster Maggie menelepon.</font>

286
00:30:54,958 --> 00:30:58,086
<font face="sans-serif" size="71">Katanya akan ada pilihan bagimu
di pengujung hari.</font>

287
00:30:59,253 --> 00:31:00,463
<font face="sans-serif" size="71">Tak lama lagi kau akan aman.</font>

288
00:31:01,005 --> 00:31:02,256
<font face="sans-serif" size="71">Ya, jika menurutmu begitu.</font>

289
00:31:04,300 --> 00:31:09,347
<font face="sans-serif" size="71">Aku bersiap untuk Misa.
Kau boleh naik, jika mau.</font>

290
00:31:09,430 --> 00:31:12,141
<font face="sans-serif" size="71">Tidak, terima kasih. Aku bukan Katolik.</font>

291
00:31:12,225 --> 00:31:13,643
<font face="sans-serif" size="71">Jika dinilai secara ketat,</font>

292
00:31:13,726 --> 00:31:15,603
<font face="sans-serif" size="71">sebagian besar yang datang juga bukan.</font>

293
00:31:16,813 --> 00:31:18,856
<font face="sans-serif" size="71">Bukan berarti kau tak boleh ikut.</font>

294
00:31:19,524 --> 00:31:23,319
<font face="sans-serif" size="71">Sedikit ritual,
sedikit kebijaksanaan kuno.</font>

295
00:31:23,403 --> 00:31:26,197
<font face="sans-serif" size="71">Bukan obat terburuk bagi jiwa yang resah.</font>

296
00:31:31,035 --> 00:31:32,787
<font face="sans-serif" size="71">Astaga. Aku begitu mudah dibaca?</font>

297
00:31:35,081 --> 00:31:39,711
<font face="sans-serif" size="71">Ada yang katakan bahwa semua orang
punya perjuangan sendiri</font>

298
00:31:40,628 --> 00:31:42,005
<font face="sans-serif" size="71">yang tak bisa kita lihat.</font>

299
00:31:43,673 --> 00:31:45,133
<font face="sans-serif" size="71">Tetapi terkadang...</font>

300
00:31:48,970 --> 00:31:50,263
<font face="sans-serif" size="71">Terkadang...</font>

301
00:31:53,057 --> 00:31:54,308
<font face="sans-serif" size="71">kita bisa lihat.</font>

302
00:31:56,394 --> 00:31:57,395
<font face="sans-serif" size="71">Ya.</font>

303
00:32:03,901 --> 00:32:05,570
<font face="sans-serif" size="71">Bapa, harus bagaimana...</font>

304
00:32:10,324 --> 00:32:12,285
<font face="sans-serif" size="71">saat kita sadar bahwa kita kalah?</font>

305
00:32:21,878 --> 00:32:28,051
<font face="sans-serif" size="71">Pria yang kubantu asuh saat kecil
menemuiku belum lama ini.</font>

306
00:32:29,260 --> 00:32:30,261
<font face="sans-serif" size="71">Matt.</font>

307
00:32:32,180 --> 00:32:33,222
<font face="sans-serif" size="71">Aku...</font>

308
00:32:34,223 --> 00:32:35,933
<font face="sans-serif" size="71">Pilihanku sama-sama buruk.</font>

309
00:32:37,435 --> 00:32:43,357
<font face="sans-serif" size="71">Dia menyalahkan aku atas pilihanku,
atas akibatnya terhadap hidupnya.</font>

310
00:32:46,527 --> 00:32:47,945
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak bisa menyangkalnya.</font>

311
00:32:48,696 --> 00:32:51,240
<font face="sans-serif" size="71">Hanya bisa cari cara untuk menghadapinya.</font>

312
00:32:55,328 --> 00:32:59,082
<font face="sans-serif" size="71">Tetapi bagaimana cara menghadapi itu?</font>

313
00:33:01,667 --> 00:33:05,588
<font face="sans-serif" size="71">Tahu bahwa kita melukai orang seperti itu?</font>

314
00:33:06,631 --> 00:33:10,259
<font face="sans-serif" size="71">Karen, kau harus sadar
bahwa apa pun yang kau lakukan...</font>

315
00:33:11,135 --> 00:33:12,553
<font face="sans-serif" size="71">atau belum lakukan...</font>

316
00:33:13,846 --> 00:33:15,681
<font face="sans-serif" size="71">itu masih bisa ditebus.</font>

317
00:33:21,562 --> 00:33:24,565
<font face="sans-serif" size="71">Itu bagus, tetapi aku tak yakin
aku percaya itu.</font>

318
00:33:26,818 --> 00:33:33,574
<font face="sans-serif" size="71">"Pada akhirnya semua akan baik-baik saja.
Jika belum baik, maka itu bukan akhir."</font>

319
00:33:35,785 --> 00:33:38,746
<font face="sans-serif" size="71">Itu kata John Lennon.
Mau mendebat seorang Beatle?</font>

320
00:33:42,125 --> 00:33:44,669
<font face="sans-serif" size="71">Bantulah dirimu sendiri. Ikuti Misa.</font>

321
00:33:52,218 --> 00:33:54,554
<font face="sans-serif" size="71"><i>Karen Page ditemukan di Gereja Clinton.</i></font>

322
00:33:54,637 --> 00:34:00,518
<font face="sans-serif" size="71"><i>Jauhkan semua unit polisi dari sana</i>
<i>kecuali diberi tahu sebaliknya. Paham?</i></font>

323
00:34:00,601 --> 00:34:03,062
<font face="sans-serif" size="71">Kita harus lakukan
satu hal lagi malam ini.</font>

324
00:34:10,736 --> 00:34:12,822
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak biarkan orang mengenalku.</font>

325
00:34:13,489 --> 00:34:15,158
<font face="sans-serif" size="71">Hanya sedikit yang kenal.</font>

326
00:34:16,951 --> 00:34:21,539
<font face="sans-serif" size="71">Ada satu orang,
karyawan yang kuizinkan menjadi temanku.</font>

327
00:34:22,665 --> 00:34:24,584
<font face="sans-serif" size="71">Pada akhirnya, dia bagai putraku.</font>

328
00:34:24,667 --> 00:34:26,043
<font face="sans-serif" size="71">James Wesley.</font>

329
00:34:27,253 --> 00:34:28,504
<font face="sans-serif" size="71">Aku baca berkasnya.</font>

330
00:34:31,632 --> 00:34:33,634
<font face="sans-serif" size="71">Kalian mirip dalam banyak cara.</font>

331
00:34:34,385 --> 00:34:36,179
<font face="sans-serif" size="71">Dia juga selalu siap.</font>

332
00:34:37,054 --> 00:34:38,723
<font face="sans-serif" size="71">Sadar akan semua detail.</font>

333
00:34:40,516 --> 00:34:43,060
<font face="sans-serif" size="71">Dia menduga setiap kebutuhanku.</font>

334
00:34:44,604 --> 00:34:45,605
<font face="sans-serif" size="71">Dia menghilang.</font>

335
00:34:45,688 --> 00:34:47,315
<font face="sans-serif" size="71">Dia dibunuh!</font>

336
00:34:56,032 --> 00:35:01,120
<font face="sans-serif" size="71">Saat kuutus kau ke<i> Bulletin,</i>
itu untuk menjatuhkan Daredevil</font>

337
00:35:01,204 --> 00:35:03,748
<font face="sans-serif" size="71">dan wartawan yang membantu
menjadikannya pahlawan.</font>

338
00:35:04,540 --> 00:35:07,710
<font face="sans-serif" size="71">Saat itu aku tak tahu,
tetapi Karen Page membunuh Wesley.</font>

339
00:35:12,965 --> 00:35:17,637
<font face="sans-serif" size="71">Tn. Fisk, jika kau ingin
aku lakukan sesuatu...</font>

340
00:35:18,304 --> 00:35:19,305
<font face="sans-serif" size="71">minta saja.</font>

341
00:35:19,388 --> 00:35:21,432
<font face="sans-serif" size="71">Aku ingin kau bunuh Karen Page.</font>

342
00:35:27,438 --> 00:35:28,731
<font face="sans-serif" size="71">Anggap saja beres.</font>

343
00:35:40,117 --> 00:35:42,286
<font face="sans-serif" size="71">Fisk ingin apa dengan Karen?</font>

344
00:35:43,246 --> 00:35:44,830
<font face="sans-serif" size="71">Fisk ingin dia mati.</font>

345
00:35:50,461 --> 00:35:52,088
<font face="sans-serif" size="71">Selamat malam, Semuanya.</font>

346
00:35:52,171 --> 00:35:55,591
<font face="sans-serif" size="71">Aku ingin ambil waktu
sebelum kebaktian dimulai</font>

347
00:35:56,384 --> 00:35:59,679
<font face="sans-serif" size="71">untuk berterima kasih
atas kedatangan kalian.</font>

348
00:36:00,263 --> 00:36:04,433
<font face="sans-serif" size="71">Kejadian belakangan ini sangat meresahkan.</font>

349
00:36:05,059 --> 00:36:07,853
<font face="sans-serif" size="71">Khususnya bagi kita di Hell's Kitchen.</font>

350
00:36:12,066 --> 00:36:15,611
<font face="sans-serif" size="71">Dia di bawah.
Tak ada kamera di kamar tidur.</font>

351
00:36:15,695 --> 00:36:17,029
<font face="sans-serif" size="71">Tidak. Astaga...</font>

352
00:36:21,617 --> 00:36:22,743
<font face="sans-serif" size="71">Berapa lama?</font>

353
00:36:22,827 --> 00:36:23,786
<font face="sans-serif" size="71">Apa?</font>

354
00:36:23,869 --> 00:36:25,329
<font face="sans-serif" size="71">- Kapan dia tiba?
- Beberapa detik.</font>

355
00:36:28,082 --> 00:36:30,001
<font face="sans-serif" size="71">Jika kau pergi,
aku harus katakan kau datang.</font>

356
00:36:30,084 --> 00:36:32,878
<font face="sans-serif" size="71">Dia akan tingkatkan keamanan.</font>

357
00:36:32,962 --> 00:36:35,131
<font face="sans-serif" size="71">Akan mustahil kembali kemari.</font>

358
00:36:36,465 --> 00:36:38,426
<font face="sans-serif" size="71">Kau tak akan punya peluang begini lagi.</font>

359
00:36:40,594 --> 00:36:44,015
<font face="sans-serif" size="71">- Kita ke mana, Dex?
- Lurus saja terus.</font>

360
00:36:45,808 --> 00:36:49,437
<font face="sans-serif" size="71">Lembaga yang kita percayai telah diserang.</font>

361
00:36:50,896 --> 00:36:52,732
<font face="sans-serif" size="71">Orang tak bersalah telah dibunuh.</font>

362
00:36:53,774 --> 00:36:57,778
<font face="sans-serif" size="71">Tunggu aku di sana.
Tetap nyalakan mobil. Aku segera kembali.</font>

363
00:36:58,696 --> 00:36:59,864
<font face="sans-serif" size="71">Kau akan lakukan apa?</font>

364
00:37:02,241 --> 00:37:04,744
<font face="sans-serif" size="71">Jangan cemas, Rekan. Kubuat kita bangga.</font>

365
00:37:06,620 --> 00:37:09,206
<font face="sans-serif" size="71"><i>Kita harus mempertanyakan</i></font>

366
00:37:09,290 --> 00:37:12,793
<font face="sans-serif" size="71">apakah orang yang kita kira
berjuang bagi kita</font>

367
00:37:14,587 --> 00:37:16,922
<font face="sans-serif" size="71">sebenarnya selama ini jahat.</font>

368
00:37:17,798 --> 00:37:23,471
<font face="sans-serif" size="71"><i>Kita diberi tahu bahwa kita tak kuat,</i>
<i>bahwa kita tak aman.</i></font>

369
00:37:24,013 --> 00:37:25,556
<font face="sans-serif" size="71">Lakukan saja tugasmu.</font>

370
00:37:27,391 --> 00:37:31,020
<font face="sans-serif" size="71">Tetapi, di sinilah kita.</font>

371
00:37:32,563 --> 00:37:36,942
<font face="sans-serif" size="71">Lebih kuat, karena kita
tak mau menerima bahwa kita lemah.</font>

372
00:37:37,485 --> 00:37:41,155
<font face="sans-serif" size="71">Lebih aman,
karena kita tak bisa dicerai-berai.</font>

373
00:37:41,697 --> 00:37:45,534
<font face="sans-serif" size="71">Aku bangga kalian datang meski takut.</font>

374
00:37:46,952 --> 00:37:50,623
<font face="sans-serif" size="71">Aku berterima kasih kepada kalian,
seperti biasa...</font>

375
00:37:52,416 --> 00:37:54,794
<font face="sans-serif" size="71">karena izinkan aku
menyebut diri sebagai sesama.</font>

376
00:37:58,005 --> 00:38:00,341
<font face="sans-serif" size="71">Bahkan saat malam paling gelap...</font>

377
00:38:00,424 --> 00:38:02,176
<font face="sans-serif" size="71">Karen Page!</font>

378
00:38:14,105 --> 00:38:16,732
<font face="sans-serif" size="71">Di mana...</font>

379
00:38:18,150 --> 00:38:20,277
<font face="sans-serif" size="71">Karen Page?</font>

380
00:38:31,789 --> 00:38:33,040
<font face="sans-serif" size="71">Dikunci!</font>

381
00:38:33,124 --> 00:38:35,543
<font face="sans-serif" size="71">- Mundur saja! Balik arah!
- Astaga!</font>

382
00:38:37,044 --> 00:38:38,838
<font face="sans-serif" size="71">Baik, cepatlah! Cepat!</font>

383
00:38:41,340 --> 00:38:42,508
<font face="sans-serif" size="71">Aku di sini!</font>

384
00:38:43,175 --> 00:38:45,511
<font face="sans-serif" size="71">Aku di sini. Kumohon...</font>

385
00:38:47,179 --> 00:38:50,015
<font face="sans-serif" size="71">Tidak. Kumohon, jangan.</font>

386
00:38:50,099 --> 00:38:51,892
<font face="sans-serif" size="71">Kumohon, tidak.</font>

387
00:38:57,857 --> 00:39:01,026
<font face="sans-serif" size="71">Halo, Karen. Senang melihatmu lagi.</font>

388
00:39:42,026 --> 00:39:43,068
<font face="sans-serif" size="71">Tidak!</font>

389
00:39:51,994 --> 00:39:53,120
<font face="sans-serif" size="71">Tidak...</font>

390
00:40:00,503 --> 00:40:01,504
<font face="sans-serif" size="71">Matthew...</font>

391
00:40:02,713 --> 00:40:06,926
<font face="sans-serif" size="71">Matthew, maafkan kami.</font>

392
00:40:08,135 --> 00:40:09,136
<font face="sans-serif" size="71">Tidak.</font>

393
00:40:25,194 --> 00:40:27,446
<font face="sans-serif" size="71">Matt, aku bisa keluarkan semua orang.</font>

394
00:40:27,530 --> 00:40:29,448
<font face="sans-serif" size="71">Tetapi kau harus jauhkan mereka
dari ruang tengah.</font>

395
00:41:07,278 --> 00:41:09,530
<font face="sans-serif" size="71">Baik. Kau bisa keluarkan mereka?</font>

396
00:41:09,613 --> 00:41:14,285
<font face="sans-serif" size="71">Di sebelah sana. Tunggu hingga
kualihkan perhatiannya, ya?</font>

397
00:41:46,400 --> 00:41:47,484
<font face="sans-serif" size="71">Hei!</font>

398
00:41:48,402 --> 00:41:50,070
<font face="sans-serif" size="71">Aku yang kau mau, bukan?</font>

399
00:42:39,662 --> 00:42:41,163
<font face="sans-serif" size="71">Karen?</font>

400
00:42:45,209 --> 00:42:46,794
<font face="sans-serif" size="71">Karen? Astaga. Matt.</font>

401
00:43:39,722 --> 00:43:41,724
<font face="sans-serif" size="71">Matt, kau baik-baik saja?</font>

402
00:43:42,558 --> 00:43:43,559
<font face="sans-serif" size="71">Hei.</font>

403
00:43:44,101 --> 00:43:46,270
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak bisa biarkan dia pergi.</font>

404
00:43:46,854 --> 00:43:48,147
<font face="sans-serif" size="71">Tidak.</font>

405
00:43:51,400 --> 00:43:53,527
<font face="sans-serif" size="71">Sial, dia pergi.</font>

406
00:43:53,610 --> 00:43:57,865
<font face="sans-serif" size="71">Tak apa. Hei...</font>

407
00:43:59,158 --> 00:44:00,701
<font face="sans-serif" size="71">Matt?</font>

408
00:44:06,749 --> 00:44:07,708
<font face="sans-serif" size="71"><i>Matt?</i></font>

