1
00:00:58,708 --> 00:01:02,750
Reset. Please reset.
Somebody delete yesterday, please.

2
00:01:02,833 --> 00:01:03,750
Dim, you okay?

3
00:01:05,875 --> 00:01:10,333
Hey, Dim. Dim. Listen to me.

4
00:01:10,708 --> 00:01:12,375
Just fuck AntiSosh.

5
00:01:12,458 --> 00:01:15,541
You can make a much better app
in your sleep. You know that.

6
00:01:17,083 --> 00:01:18,666
Celina, leave me alone, please.

7
00:01:18,750 --> 00:01:21,208
What's the point in moping around?

8
00:01:21,875 --> 00:01:24,375
Just come to class. You'll feel better.

9
00:01:24,458 --> 00:01:27,208
Cel, I told you not to tell Namrata.

10
00:01:31,250 --> 00:01:33,166
Do you know what you've done?

11
00:01:33,250 --> 00:01:36,291
How could you? Bro, you ruined everything!

12
00:01:36,375 --> 00:01:38,291
-Because of you--
-How could she?

13
00:01:39,166 --> 00:01:41,000
How could she do that to me?

14
00:01:41,083 --> 00:01:42,833
In front of some 20,000 kids,

15
00:01:42,916 --> 00:01:46,625
she was showing like
I'm her fucking girlfriend or something.

16
00:01:46,708 --> 00:01:47,666
I'm not.

17
00:02:03,958 --> 00:02:08,250
Erase recent memories. I want to
reboot my life from day before yesterday.

18
00:02:08,333 --> 00:02:12,083
You know what? Rishi is really mature,
maybe he'll fix everything.

19
00:02:12,916 --> 00:02:14,791
Please, please!

20
00:02:21,791 --> 00:02:24,875
RISHI
Hi! What happened yesterday…

21
00:02:24,958 --> 00:02:27,041
Dude, why is it
not as easy as writing a code?

22
00:02:31,208 --> 00:02:32,083
ZEENAT
I'm coming to your room

23
00:02:32,166 --> 00:02:33,916
I can't deal with this right now.

24
00:02:35,583 --> 00:02:38,750
Shit. No, I can't deal
with this right now.

25
00:02:42,708 --> 00:02:45,708
Dimple, you haven't
invented invisibility yet.

26
00:02:45,791 --> 00:02:48,083
I saw you go in.
Come on, open the door, please.

27
00:02:48,166 --> 00:02:49,083
I can see you.

28
00:02:50,083 --> 00:02:51,791
I don't want to talk to you today.

29
00:02:51,875 --> 00:02:56,250
I understand. But talking
will make it better, I promise. Please?

30
00:03:05,791 --> 00:03:08,250
Look, if you think
it's gonna be like yesterday,

31
00:03:08,333 --> 00:03:10,500
-it's not gonna happen--
-No, not at all.

32
00:03:13,875 --> 00:03:14,916
Look, I…

33
00:03:19,875 --> 00:03:22,416
Yesterday I felt
I should give you some space.

34
00:03:23,166 --> 00:03:24,416
But now we must talk.

35
00:03:24,500 --> 00:03:25,666
Give me space?

36
00:03:26,833 --> 00:03:28,958
I told you, I don't want to talk,

37
00:03:29,041 --> 00:03:30,375
but you didn't listen and…

38
00:03:30,458 --> 00:03:31,666
I was having a bad day.

39
00:03:31,750 --> 00:03:33,916
I hugged you,
but it doesn't mean you can kiss me.

40
00:03:34,000 --> 00:03:34,916
Hold on!

41
00:03:36,875 --> 00:03:38,250
You kissed me.

42
00:03:48,333 --> 00:03:51,250
Hey, it's okay. I guess
the first stage of grief is denial.

43
00:03:52,541 --> 00:03:53,958
I kissed you.

44
00:03:56,208 --> 00:03:58,041
Okay, I just made it worse.

45
00:03:58,125 --> 00:04:01,041
I shouldn't have kissed you back.

46
00:04:01,125 --> 00:04:04,583
It was my fault. I shouldn't have
done that. But I did.

47
00:04:04,666 --> 00:04:05,833
You were in shock.

48
00:04:05,916 --> 00:04:10,250
And I should have stopped,
but I couldn't, because, I…

49
00:04:14,000 --> 00:04:16,541
You can't hide here all your life, right?

50
00:04:17,416 --> 00:04:19,875
So let's just get back to class.

51
00:04:19,958 --> 00:04:21,625
Take your mind off things. Okay?

52
00:04:22,250 --> 00:04:25,500
Your app… I mean,
we have to sort out our app, too.

53
00:04:25,583 --> 00:04:27,625
So, let's go.

54
00:04:29,500 --> 00:04:33,333
Fine. But we won't go together.
You go first.

55
00:04:35,208 --> 00:04:38,291
Sure. Of course. Absolutely.

56
00:04:41,875 --> 00:04:45,166
It was just a kiss, Dimple.
It didn't mean anything.

57
00:04:47,208 --> 00:04:48,125
You know what?

58
00:04:48,750 --> 00:04:52,125
Forgotten. Kiss? What kiss?
I don't know any kiss.

59
00:04:52,208 --> 00:04:53,791
Do you see a kiss in this room?

60
00:04:53,875 --> 00:04:56,166
Is there a kiss under this pillow?
Or near the book?

61
00:04:56,250 --> 00:04:57,583
I got it, Harsh!

62
00:05:06,875 --> 00:05:08,791
It'll just stay between the two of us.

63
00:05:09,791 --> 00:05:11,291
No one will find out.

64
00:05:15,541 --> 00:05:17,375
Hey!

65
00:05:17,458 --> 00:05:20,291
Hey!

66
00:05:26,458 --> 00:05:28,875
Hey, Dim.
How were the celebrations yesterday?

67
00:05:28,958 --> 00:05:33,416
You ordered Indo-American treats.
The party started right in the corridor.

68
00:05:33,500 --> 00:05:38,625
Guys, let's set up
a kissing booth after classes today,

69
00:05:38,708 --> 00:05:43,083
and the main protagonist will be
our Miss Ambala. Okay?

70
00:05:43,166 --> 00:05:46,583
So, do come by if you wish,
but don't be late, it'll be a long queue.

71
00:05:46,666 --> 00:05:49,916
And bring some change, guys,
because it's not free anymore.

72
00:05:50,958 --> 00:05:54,500
She kisses only two guys
for free in a day.

73
00:05:55,833 --> 00:05:59,083
Anmol, buddy,
did you close your Twitch account?

74
00:05:59,166 --> 00:06:00,916
Or are you still being a bitch there?

75
00:06:01,000 --> 00:06:02,666
Wasn't that the rule of your bet?

76
00:06:02,750 --> 00:06:04,583
Acting smart today, Momo?

77
00:06:04,666 --> 00:06:08,833
You want Dimple to smooch you, too. Okay.

78
00:06:08,916 --> 00:06:11,416
No, bro, our champion has some standards.

79
00:06:11,500 --> 00:06:12,375
Or…

80
00:06:13,666 --> 00:06:14,875
will anyone do?

81
00:06:14,958 --> 00:06:16,416
Okay, that's enough from you, kiddo.

82
00:06:16,500 --> 00:06:18,125
Turn around. You're grounded. Bye.

83
00:06:19,125 --> 00:06:20,791
Oh, my God!

84
00:06:20,875 --> 00:06:24,708
Miss No-Damsel just got herself
a savior, guys!

85
00:06:24,791 --> 00:06:27,375
Krish, just give it a rest.
Why you're being so extra, bro?

86
00:06:27,458 --> 00:06:30,291
Careful, C. I have
something extra to say, too.

87
00:06:32,125 --> 00:06:34,791
Well, you should never trust
an NRI asshole.

88
00:06:34,875 --> 00:06:36,291
Non Reliable Indian.

89
00:06:36,375 --> 00:06:37,916
At least I'm a well-raised Indian.

90
00:06:38,000 --> 00:06:41,166
Here's a tip. The next time
someone's grandma cooks for you,

91
00:06:41,250 --> 00:06:43,375
you fucking eat it.
And you say nice things.

92
00:06:44,333 --> 00:06:45,583
Speaking of nice things,

93
00:06:45,666 --> 00:06:48,500
did you say sorry
to your female followers?

94
00:06:48,583 --> 00:06:51,500
Wasn't that the rule of your bet?

95
00:06:51,583 --> 00:06:53,833
I'll hang you upside down
and write sorry on your ass!

96
00:06:53,916 --> 00:06:56,708
You bumpkin! How dare you question me!
Fucking asshole!

97
00:06:56,791 --> 00:06:58,500
-Come here! Get down!
-Hey. But…

98
00:06:58,583 --> 00:07:00,458
But you agreed to say sorry.

99
00:07:00,541 --> 00:07:02,583
Anmol Malhotra doesn't say sorry!
Get down here!

100
00:07:02,666 --> 00:07:04,916
But Anmol Malhotra agreed to say sorry.

101
00:07:05,000 --> 00:07:07,125
Say it again, and I'll break your face!

102
00:07:07,208 --> 00:07:08,208
I…

103
00:07:10,083 --> 00:07:11,083
Hey!

104
00:07:12,708 --> 00:07:15,000
Okay. I apologize.

105
00:07:22,583 --> 00:07:24,041
I said, "I apologize."

106
00:07:24,125 --> 00:07:25,875
-Not "sorry."
-Wanna say that again?

107
00:07:25,958 --> 00:07:26,958
-You…
-Malhotra!

108
00:07:29,291 --> 00:07:30,375
What are you doing?

109
00:07:34,125 --> 00:07:36,416
Get out of my class. Now.

110
00:07:40,083 --> 00:07:41,500
And meet me tomorrow.

111
00:07:41,583 --> 00:07:45,041
Sir! Sir, my tooth. Blood.

112
00:07:48,333 --> 00:07:49,458
Take him to the clinic.

113
00:07:51,541 --> 00:07:54,166
All right, guys, show is over. Come on.

114
00:07:56,333 --> 00:07:57,916
-Ahuja.
-Sir.

115
00:08:00,291 --> 00:08:02,208
This guy is from App&About.

116
00:08:02,291 --> 00:08:04,416
-The company…
-That is making my app.

117
00:08:05,833 --> 00:08:08,083
Mr. Setia. Just talk to him once.

118
00:08:08,875 --> 00:08:09,958
Thanks, sir.

119
00:08:10,041 --> 00:08:11,625
And time is short.

120
00:08:11,708 --> 00:08:13,791
Start thinking about another app.

121
00:08:13,875 --> 00:08:16,458
No, sir. I want my app back.

122
00:08:19,458 --> 00:08:22,583
All right, let's check your progress.

123
00:08:22,666 --> 00:08:25,833
I guess Bidasaria and Shekhawat's team is…

124
00:08:29,375 --> 00:08:31,541
Reset. Please, reset.

125
00:08:32,458 --> 00:08:34,416
I hope, he is thinking the same.

126
00:08:34,500 --> 00:08:37,250
Rishi, I need your help.

127
00:08:37,333 --> 00:08:38,333
Sure, Mom.

128
00:08:45,708 --> 00:08:48,916
That's your grandma's favorite song,
but I'm unable to connect it.

129
00:08:49,000 --> 00:08:49,916
I'll do it.

130
00:08:52,916 --> 00:08:54,166
Grandma.

131
00:08:54,250 --> 00:08:58,125
Rishi, I have something important
to say to everyone after the party.

132
00:08:58,833 --> 00:09:00,416
But it's a sensitive topic.

133
00:09:01,041 --> 00:09:02,083
Okay.

134
00:09:12,541 --> 00:09:14,208
What's the matter? Are you okay?

135
00:09:15,000 --> 00:09:16,208
Of course, Grandma.

136
00:09:16,875 --> 00:09:20,541
You are here, '60s songs are playing,
what else does one need in life?

137
00:09:23,583 --> 00:09:25,458
Bro. My turn now?

138
00:09:25,541 --> 00:09:26,875
Go and dance with Meera Aunty.

139
00:09:27,916 --> 00:09:28,958
Meera Aunty!

140
00:09:29,041 --> 00:09:30,083
Get lost!

141
00:09:35,166 --> 00:09:37,083
-Hello, Uncle. Hello, Aunty.
-Hey.

142
00:09:37,166 --> 00:09:38,500
-Hello.
-God bless you.

143
00:09:38,583 --> 00:09:40,083
God bless you, son.

144
00:09:41,208 --> 00:09:44,833
He's the best.
You should be a film star, son.

145
00:09:44,916 --> 00:09:49,250
Your dad and I will invest in it.
I'm telling you, we'll mint money.

146
00:09:49,333 --> 00:09:51,125
What happened to her?

147
00:09:51,208 --> 00:09:54,416
She was not ready to come.
We had to cajole her into coming here.

148
00:09:55,291 --> 00:09:56,833
Why is that so? Come here.

149
00:09:57,916 --> 00:10:00,000
He can't do anything without you.

150
00:10:00,875 --> 00:10:02,541
-Come, please.
-Sure. Let's go.

151
00:10:12,625 --> 00:10:14,833
What is this bloody rubbish?
Where's the alcohol?

152
00:10:14,916 --> 00:10:16,083
-Stop it.
-You're gonna need it

153
00:10:16,250 --> 00:10:17,541
for what I have in mind later.

154
00:10:17,625 --> 00:10:18,583
Mom!

155
00:10:19,250 --> 00:10:22,500
Happy birthday! I love you.

156
00:10:22,583 --> 00:10:24,291
-Hello, how are you?
-Very well.

157
00:10:24,375 --> 00:10:26,666
Please say hello to Ayesha.
Be nice. Thank you very much.

158
00:10:26,750 --> 00:10:27,625
What is this?

159
00:10:28,291 --> 00:10:29,958
You photoshopped me out?

160
00:10:30,041 --> 00:10:31,041
What's going on?

161
00:10:32,000 --> 00:10:35,250
We didn't have to.
You were never here. Isn't it?

162
00:10:39,250 --> 00:10:41,666
Kalpana, I miss this! Do come more often.

163
00:10:41,750 --> 00:10:44,625
It reminds me that without you,
my life is so peaceful.

164
00:10:44,708 --> 00:10:47,083
Bidasaria, the bar beckons! Come on!

165
00:10:47,708 --> 00:10:50,250
Ashish, my boy! Shots!

166
00:10:50,333 --> 00:10:51,833
Come on, follow me. Chop-chop!

167
00:10:51,916 --> 00:10:53,916
-Yes, Dad.
-Dad, what is wrong with you?

168
00:10:54,000 --> 00:10:57,208
Relax, man. Don't be a bore.
We are Shekhawats. We can handle it!

169
00:10:58,166 --> 00:11:01,458
Ashish, it's grandma's 70th birthday, bro.

170
00:11:01,541 --> 00:11:03,791
What are you doing? Won't this upset her?

171
00:11:07,083 --> 00:11:09,125
-Sorry, bro.
-Promise me you won't drink.

172
00:11:09,958 --> 00:11:11,000
-Promise.
-Sure?

173
00:11:11,083 --> 00:11:11,916
Sure.

174
00:11:14,250 --> 00:11:16,291
Here you go, kiddo. Here's your drink.

175
00:11:16,375 --> 00:11:18,750
Cheers! Bubbly jubbly. Come on!

176
00:11:32,833 --> 00:11:34,000
I made this for you.

177
00:11:41,833 --> 00:11:43,500
I'm really sorry, I messed up.

178
00:11:44,208 --> 00:11:47,791
Namrata, I made a huge mistake.
I'm really ashamed of myself.

179
00:11:50,958 --> 00:11:52,625
Sorry is a really useful word.

180
00:11:53,791 --> 00:11:57,875
Destroy someone's life and just say sorry.

181
00:11:59,000 --> 00:12:02,000
I know, sorry is a small word,
but I don't know what to do.

182
00:12:02,958 --> 00:12:05,875
God, Namrata, I cannot imagine a life
where we are not friends.

183
00:12:06,833 --> 00:12:10,500
Oh, no. It must be
difficult for you, right, Rishi?

184
00:12:11,333 --> 00:12:13,791
You know what? I'm sorry.

185
00:12:17,166 --> 00:12:20,916
Hey, kiddo. Is there a problem
between Rishi and Namrata?

186
00:12:23,125 --> 00:12:24,000
It's not fair.

187
00:12:24,750 --> 00:12:27,208
How can everything change in just a day?

188
00:12:28,041 --> 00:12:29,666
Days should be like apps.

189
00:12:29,750 --> 00:12:31,500
Just uninstall and then reinstall.

190
00:12:32,166 --> 00:12:34,250
You didn't have to accompany me here.

191
00:12:34,333 --> 00:12:35,958
I could have sorted this myself.

192
00:12:36,583 --> 00:12:39,125
I know that. But we're partners.

193
00:12:40,166 --> 00:12:41,250
And it's my app, too.

194
00:12:42,541 --> 00:12:46,166
It's like you are Galileo
and I'm the apple that fell from the tree.

195
00:12:46,916 --> 00:12:47,791
Newton.

196
00:12:49,583 --> 00:12:50,583
Right. I knew that.

197
00:12:52,583 --> 00:12:56,791
Besides, we are quite similar.
It's like, I get you.

198
00:12:57,791 --> 00:13:02,291
This one time,
my ex took a song that I composed,

199
00:13:02,375 --> 00:13:05,333
played it for someone else,
told them it was hers.

200
00:13:08,208 --> 00:13:09,416
And?

201
00:13:10,000 --> 00:13:11,750
What else? That's how she became my ex.

202
00:13:11,833 --> 00:13:15,291
Hi. I'm so sorry,
Mr. Setia won't be able to see you today.

203
00:13:15,375 --> 00:13:17,500
Ma'am, I just need two minutes. I swear.

204
00:13:17,583 --> 00:13:20,416
He's very busy today.
Please take an appointment next week.

205
00:13:20,500 --> 00:13:23,458
-But if I could see him between meetings--
-Okay. Excuse me.

206
00:13:23,541 --> 00:13:25,166
-Sorry. Please leave.
-Just two…

207
00:13:25,250 --> 00:13:27,083
-Two minutes. I promise.
-Sorry.

208
00:13:27,791 --> 00:13:29,458
I knew he won't see us.

209
00:13:30,500 --> 00:13:31,833
Even his dad will see us.

210
00:13:35,875 --> 00:13:37,000
We're meeting his dad?

211
00:13:50,875 --> 00:13:51,875
Let's go upstairs.

212
00:14:00,541 --> 00:14:02,541
-Thank you so much, Mr. Setia.
-Yeah, whatever.

213
00:14:04,583 --> 00:14:05,875
Really? World Cup again?

214
00:14:06,708 --> 00:14:09,500
Mr. Setia. Sir.

215
00:14:13,666 --> 00:14:18,041
Sir, my name is Dimple Ahuja.
And AntiSosh is my app, sir.

216
00:14:18,833 --> 00:14:21,000
Sir, I have a proposal for you.
Keep the app,

217
00:14:21,083 --> 00:14:23,083
launch it, and keep the profits, too.

218
00:14:23,166 --> 00:14:24,583
Sir, just give me the credit.

219
00:14:24,666 --> 00:14:26,875
Very nice. One second. Security!

220
00:14:26,958 --> 00:14:29,291
Sir, what do you have to lose?
Keep the profits.

221
00:14:29,375 --> 00:14:31,166
-I understand.
-I don't want the money.

222
00:14:31,250 --> 00:14:33,916
Just the credit.
I've really worked hard on this app.

223
00:14:34,000 --> 00:14:36,125
-And I'll lose my internship if…
-Ma'am.

224
00:14:36,208 --> 00:14:39,291
How did she get inside?
This is why I pay you?

225
00:14:39,375 --> 00:14:42,791
-But--
-Ma'am! Calm down. Come with me…

226
00:14:42,875 --> 00:14:44,958
Ma'am, please! Ma'am.

227
00:14:50,333 --> 00:14:53,250
You took my app
and then talk smart! Imbecile!

228
00:14:53,333 --> 00:14:55,708
Tell me somebody recorded that
on their phone!

229
00:14:55,791 --> 00:14:57,208
Go away!

230
00:14:57,291 --> 00:14:58,916
What? We are leaving!

231
00:14:59,000 --> 00:15:02,291
I gotta say,
that was pretty badass in there.

232
00:15:02,375 --> 00:15:04,666
It was like some serious
Wonder Woman level stuff.

233
00:15:05,208 --> 00:15:08,250
-Honestly.
-Why is he being so supportive?

234
00:15:08,333 --> 00:15:11,083
I'm used to fighting alone. I'm good.

235
00:15:11,166 --> 00:15:13,583
Listen, which stage is this?

236
00:15:15,375 --> 00:15:16,625
Of grief?

237
00:15:19,500 --> 00:15:21,208
I think you crossed two stages there.

238
00:15:21,916 --> 00:15:23,583
Bargaining and anger.

239
00:15:24,666 --> 00:15:26,625
Of course, we must change with times.

240
00:15:27,250 --> 00:15:31,750
Like if Ashish tells me,
"Dad, I don't have a girlfriend,

241
00:15:31,833 --> 00:15:33,500
but I have a boyfriend,"

242
00:15:33,583 --> 00:15:35,458
I'll throw a bloody party for them!

243
00:15:35,541 --> 00:15:39,041
The same way, Bidasaria, you must change.

244
00:15:39,125 --> 00:15:41,625
I was experimenting
in school, too, you know.

245
00:15:41,708 --> 00:15:42,958
Exactly.

246
00:15:45,083 --> 00:15:46,791
You have to accept your daughter, friend.

247
00:15:46,875 --> 00:15:49,791
-If she tells you--
-Dad, shall we cut the cake now?

248
00:15:49,875 --> 00:15:52,416
-Ashish, get the cake.
-Yeah, I'll get the cake.

249
00:15:52,500 --> 00:15:55,125
-Cake. Okay.
-I want cake.

250
00:15:58,750 --> 00:15:59,583
Excuse me.

251
00:16:01,541 --> 00:16:02,583
Hello.

252
00:16:02,666 --> 00:16:03,500
Hey, hi.

253
00:16:04,708 --> 00:16:05,583
-Hello.
-Hello?

254
00:16:06,375 --> 00:16:08,458
Hello. Can you hear me?

255
00:16:08,541 --> 00:16:11,666
-Did you talk to everyone?
-Rishi! I need your help.

256
00:16:11,750 --> 00:16:12,708
Sure.

257
00:16:13,416 --> 00:16:16,958
Hello. Did you tell everyone
about the wedding?

258
00:16:18,500 --> 00:16:20,500
Hello, Kalpana? Hello…

259
00:16:22,500 --> 00:16:26,875
Actually, I was going to
tell everyone after the party.

260
00:16:32,291 --> 00:16:33,708
I'm getting married.

261
00:16:45,166 --> 00:16:47,416
Ex-wife, congratulations!

262
00:16:47,500 --> 00:16:51,500
High time. Let me know
if the lucky man needs any tips.

263
00:16:54,083 --> 00:16:55,416
I can't believe you, Mom.

264
00:16:56,375 --> 00:16:57,500
Ashish…

265
00:17:02,708 --> 00:17:03,541
Rishi.

266
00:17:05,083 --> 00:17:07,041
That's really nice, Mom.

267
00:17:12,375 --> 00:17:13,875
So we have the first question.

268
00:17:14,791 --> 00:17:17,708
Lolita is asking… Sexy name, Lo.

269
00:17:17,791 --> 00:17:19,875
"Sim-Sim, what's the name
of your lipstick shade?"

270
00:17:19,958 --> 00:17:23,833
Darling, this is Powder Kiss by Mac.
Makes you look like a snack. No cap.

271
00:17:24,916 --> 00:17:28,291
Okay, Hope. "Hi, Simi,
you are a sex queen."

272
00:17:29,625 --> 00:17:31,583
I mean, more like a sex goddess, but sure.

273
00:17:32,541 --> 00:17:37,250
"Please give me some advice.
I'm very conscious about my body.

274
00:17:47,208 --> 00:17:52,375
Whenever my boyfriend suggests sex,
my body just freezes. What do I do?"

275
00:17:57,083 --> 00:18:00,458
Great question.
I can definitely help you with it.

276
00:18:01,458 --> 00:18:04,916
But I feel… Sex is…

277
00:18:07,041 --> 00:18:07,958
Very…

278
00:18:09,291 --> 00:18:10,583
So I think you should try that.

279
00:18:10,666 --> 00:18:13,416
I'm sure it's gonna help you.
But right now, Sim's gotta go.

280
00:18:13,500 --> 00:18:15,958
And I'm gonna see you guys really soon,
as I promised.

281
00:18:21,500 --> 00:18:23,750
Malhotra, you can't change my mind.

282
00:18:25,083 --> 00:18:26,875
I've told you what you need to do.

283
00:18:26,958 --> 00:18:29,583
This is totally unfair.
You can't force me.

284
00:18:30,375 --> 00:18:33,875
Just give me another chance.
This won't happen again. I swear.

285
00:18:33,958 --> 00:18:35,791
I am giving you another chance.

286
00:18:36,958 --> 00:18:39,666
If it were someone else,
you'd be packing your bags.

287
00:18:39,750 --> 00:18:41,583
You've no other option, Malhotra.

288
00:18:42,541 --> 00:18:46,958
Either complete your assignment
or say goodbye to this course.

289
00:18:49,541 --> 00:18:51,541
So, what will it be, champ?

290
00:18:56,166 --> 00:18:58,041
Good. You start tomorrow.

291
00:19:04,166 --> 00:19:05,000
Hey, Karim.

292
00:19:08,375 --> 00:19:09,333
You okay?

293
00:19:10,833 --> 00:19:11,666
Yeah.

294
00:19:12,333 --> 00:19:16,375
Well, that's quite a '70s Bollywood vibe.

295
00:19:18,833 --> 00:19:21,541
Well, those were the best movies.

296
00:19:23,083 --> 00:19:25,458
Their love stories used to be intense.

297
00:19:26,000 --> 00:19:29,583
They'd have five-minute long
romantic monologues.

298
00:19:30,833 --> 00:19:34,958
Now one feels lucky
if they manage to get an emoji.

299
00:19:35,750 --> 00:19:36,750
You are right.

300
00:19:38,750 --> 00:19:40,875
Language has gotten quite compressed.

301
00:19:40,958 --> 00:19:44,041
Even my mom talks to me
through emojis now.

302
00:19:44,125 --> 00:19:46,333
And I never know what she's trying to say.

303
00:19:46,416 --> 00:19:49,875
You should add this feature
in your Urban Dictionary app.

304
00:19:50,708 --> 00:19:53,708
Just input an emoji
and the app converts it into text.

305
00:19:56,541 --> 00:19:58,333
-Rejected.
-What?

306
00:19:58,416 --> 00:20:00,625
People use emojis
to steer clear of the text.

307
00:20:03,791 --> 00:20:05,500
Okay, I'll get going now.

308
00:20:16,250 --> 00:20:19,416
Ladies, do you need an invitation?
Go to your rooms.

309
00:20:30,208 --> 00:20:33,333
In coding, everything
is in zeroes and ones.

310
00:20:33,416 --> 00:20:38,958
So, every photo, tag, match,
notification, all are zeroes and ones.

311
00:20:40,583 --> 00:20:41,875
Just like us.

312
00:20:41,958 --> 00:20:44,375
Someone is a zero and the other is one.

313
00:20:45,083 --> 00:20:47,416
I'll let him know. Thanks.

314
00:20:51,750 --> 00:20:53,583
Anyone has Rishi's number?

315
00:21:01,750 --> 00:21:02,583
Here, sir.

316
00:21:06,625 --> 00:21:09,541
Oh, my God. This is so cute, darling.

317
00:21:09,625 --> 00:21:12,375
I had no idea
you were this good at animation.

318
00:21:13,125 --> 00:21:15,166
-It's just a hobby, Mom. Really.
-Come on.

319
00:21:15,250 --> 00:21:18,041
Turning my hobby into a career
was the best decision I made.

320
00:21:18,125 --> 00:21:20,041
-Hey.
-Hi. Just saying.

321
00:21:20,125 --> 00:21:21,375
Rishi, Randeep.

322
00:21:21,458 --> 00:21:22,458
-Hi.
-Hi.

323
00:21:23,333 --> 00:21:25,208
Okay, so you're the good son?

324
00:21:25,291 --> 00:21:26,333
Guilty as charged.

325
00:21:27,625 --> 00:21:30,291
Mom shared your articles
on wildlife photography.

326
00:21:30,375 --> 00:21:32,291
They are absolutely amazing. I loved them.

327
00:21:32,375 --> 00:21:33,416
Thank you.

328
00:21:37,041 --> 00:21:38,375
I'm gonna have to take this.

329
00:21:38,458 --> 00:21:39,416
-Sure.
-Sure.

330
00:21:41,333 --> 00:21:42,458
Hello?

331
00:21:42,541 --> 00:21:45,250
Techie Charge loved
the concept of Geeky-Nerdy Love.

332
00:21:45,791 --> 00:21:47,916
And guess what? They wanna invest.

333
00:21:49,125 --> 00:21:51,666
They want you to design it
under my guidance.

334
00:21:53,125 --> 00:21:54,458
I don't wanna come back.

335
00:21:54,541 --> 00:21:55,708
Don't be a fool, Shekhawat.

336
00:21:55,791 --> 00:21:59,250
This is an amazing opportunity
to develop your animation skills.

337
00:21:59,333 --> 00:22:03,125
And it's not just your decision.
You should check with Namrata too.

338
00:22:31,416 --> 00:22:34,625
Naughty, Ahuja, any new app ideas?

339
00:22:36,958 --> 00:22:38,000
No, sir.

340
00:22:38,625 --> 00:22:42,500
Get your focus back, Ahuja.
Else you'll waste your parents' money

341
00:22:42,583 --> 00:22:44,541
and you won't get a certificate either.

342
00:22:45,958 --> 00:22:48,916
You are no good, Dimple.
You can't do anything.

343
00:22:49,000 --> 00:22:53,833
Tenth grade tuition fee, 80,000.
For eleventh, 100,000. Twelfth, 150,000.

344
00:22:53,916 --> 00:22:55,000
Another 150,000 here.

345
00:22:55,083 --> 00:22:57,916
Pocket money for three months,
60,000. Total…

346
00:22:58,000 --> 00:23:01,208
Total… What's the total?
You can't even calculate.

347
00:23:01,291 --> 00:23:02,375
You can't do anything!

348
00:23:07,583 --> 00:23:11,500
No, Dimple. Please, no.
Not again. Please, not again.

349
00:23:11,583 --> 00:23:15,500
Breathe. Please, stop it.

350
00:23:15,583 --> 00:23:20,166
Stop it. Control it.
Where is your strength? Control it.

351
00:23:28,000 --> 00:23:30,625
Dim, what happened? Are you okay?

352
00:23:35,083 --> 00:23:38,041
Okay… Calm down.

353
00:23:42,333 --> 00:23:44,583
Is this a panic attack?
Is that what it is?

354
00:23:44,666 --> 00:23:48,000
When I was little,
exam stress would bring this on.

355
00:23:48,083 --> 00:23:50,333
It happened again after a long time.

356
00:23:51,416 --> 00:23:52,791
Okay…

357
00:24:02,166 --> 00:24:03,833
Look. Listen to me.

358
00:24:04,875 --> 00:24:07,583
You are not alone in this exam.
I'm with you.

359
00:24:07,666 --> 00:24:10,375
You won't waste your parents' money.

360
00:24:10,458 --> 00:24:14,916
You're just gonna get them a giant
suitcase full of 2,000 rupee notes,

361
00:24:15,000 --> 00:24:16,416
fresh, pink.

362
00:24:16,500 --> 00:24:18,541
Can you see that? They're so happy.

363
00:24:19,500 --> 00:24:23,333
Your dad, your mom, they're both so happy.
You'll get your certificate, too.

364
00:24:23,416 --> 00:24:25,000
You're gonna go on stage,

365
00:24:25,083 --> 00:24:28,166
Nandini Nahata would be there
'cause you've topped the class.

366
00:24:28,250 --> 00:24:30,666
And you'll get your internship, too.

367
00:24:30,750 --> 00:24:33,083
And it's gonna be in a swanky new office.

368
00:24:33,166 --> 00:24:35,583
Can you see the window?
Can you see the light coming in?

369
00:24:36,541 --> 00:24:38,708
Yeah? Your parents are so happy.

370
00:24:39,666 --> 00:24:43,500
'Cause your brain is mind-blowing
and you have to believe that.

371
00:24:44,750 --> 00:24:47,541
And I am with you
every single step of the way.

372
00:24:48,750 --> 00:24:50,708
There's nothing to worry about.

373
00:25:11,041 --> 00:25:15,541
So, what did your parents do
when you had these…

374
00:25:17,791 --> 00:25:19,458
Whenever Something Goes Wrong.

375
00:25:20,958 --> 00:25:23,083
The song, they sang it to me.

376
00:25:25,833 --> 00:25:27,541
That bloody song again.

377
00:25:29,500 --> 00:25:31,958
Yeah, I will be singing that
over my dead body.

378
00:25:32,541 --> 00:25:34,833
But I have an idea.

379
00:25:35,500 --> 00:25:39,750
Music therapy. I'm going to the city
and you are coming with me.

380
00:25:40,416 --> 00:25:41,583
I've got some work to do.

381
00:25:41,666 --> 00:25:42,958
Harsh, I can't, man.

382
00:25:43,041 --> 00:25:44,083
Listen…

383
00:25:44,958 --> 00:25:47,750
Partners. And I need help too, sometimes.

384
00:25:49,041 --> 00:25:53,333
Plus, all the locals laugh at my Hindi.
Will you be my translator? Please.

385
00:25:56,291 --> 00:25:58,458
We haven't spoken for six days

386
00:26:00,291 --> 00:26:01,750
When will we meet?

387
00:26:03,583 --> 00:26:05,291
The times are strange

388
00:26:07,625 --> 00:26:08,791
Fuck it, fuck her.

389
00:26:10,125 --> 00:26:11,500
I don't need her.

390
00:26:14,041 --> 00:26:15,375
Reminders.

391
00:26:15,458 --> 00:26:18,291
People consider it
a very useful feature of the phone.

392
00:26:18,375 --> 00:26:20,500
It's useless. It should be switched off.

393
00:26:31,250 --> 00:26:32,833
Listen, you left the cat here,

394
00:26:32,916 --> 00:26:35,791
and she's like a crazy stalker.
What do I do with her?

395
00:26:36,916 --> 00:26:40,208
Give her to Zeenat.
Obviously, you can't take care of her.

396
00:26:40,291 --> 00:26:41,708
Yeah, okay, fine. Whatever.

397
00:26:47,000 --> 00:26:48,708
Welcome to the offline world.

398
00:26:49,625 --> 00:26:51,791
The characters of a game don't work here.

399
00:26:51,875 --> 00:26:55,083
You need to have human interactions.
And they suck.

400
00:26:56,166 --> 00:26:58,625
Sir, this genius teacher of mine,

401
00:26:58,708 --> 00:27:01,458
he's wasting our time. Yours and mine.

402
00:27:01,541 --> 00:27:02,500
Okay?

403
00:27:02,583 --> 00:27:06,250
If one doesn't get angry
at these fuckers… idiots,

404
00:27:06,333 --> 00:27:07,708
that would be unnatural.

405
00:27:08,250 --> 00:27:10,583
Anger is the most human thing.

406
00:27:10,666 --> 00:27:14,333
So, how about this?
Just clear me and save your time.

407
00:27:14,416 --> 00:27:15,375
And let me go.

408
00:27:17,875 --> 00:27:19,291
I can give you the clearance.

409
00:27:19,916 --> 00:27:21,166
-Great.
-No problem.

410
00:27:22,291 --> 00:27:24,291
Actually, there is a small problem.

411
00:27:25,125 --> 00:27:27,875
I won't be able to
give clearance to myself.

412
00:27:29,708 --> 00:27:31,291
It's my job to help you.

413
00:27:32,625 --> 00:27:35,583
And fortunately or unfortunately,

414
00:27:35,666 --> 00:27:37,875
I need your help to do my job.

415
00:27:38,708 --> 00:27:42,708
So, why don't you help me help you?

416
00:27:44,375 --> 00:27:45,583
"Help me help you"?

417
00:27:47,041 --> 00:27:49,125
-Are you Jerry Maguire?
-Who?

418
00:27:49,208 --> 00:27:50,416
Is this a movie?

419
00:27:52,291 --> 00:27:53,250
I don't think so.

420
00:27:53,375 --> 00:27:54,708
Do you charge for this?

421
00:28:11,875 --> 00:28:15,916
Baby, a partial nude
is only partially fun.

422
00:28:25,208 --> 00:28:27,333
Bub, Sorry Momo is here
to discuss the app.

423
00:28:44,250 --> 00:28:49,083
And we even have some black and gold
that you can probably look at.

424
00:28:50,208 --> 00:28:54,166
And then… and then you can choose
and you can figure it.

425
00:28:54,250 --> 00:28:57,083
Yeah, I really like this one.
It's quite nice.

426
00:28:57,166 --> 00:28:59,166
-Fine. We can probably then lock this.
-Yeah.

427
00:29:00,791 --> 00:29:02,416
Sorry, one sec. Excuse me.

428
00:29:07,291 --> 00:29:09,458
What if a guy did this to a girl?

429
00:29:10,041 --> 00:29:11,541
Well, if it was his job…

430
00:29:11,625 --> 00:29:13,083
He better be good at it.

431
00:29:13,916 --> 00:29:15,458
I'm Randeep's intern.

432
00:29:15,541 --> 00:29:20,250
This is the best place
to learn wildlife photography.

433
00:29:20,333 --> 00:29:23,333
An Indian wedding.
So, behind the scenes duty.

434
00:29:23,416 --> 00:29:25,083
Yours truly, Sanskriti.

435
00:29:25,166 --> 00:29:28,250
I answer to Sunny, or even Sansani.

436
00:29:29,000 --> 00:29:31,750
-Rishi.
-Singh Shekhawat. I know you.

437
00:29:32,333 --> 00:29:34,833
Yeah. I think I'm gonna be
calling you Shekhu.

438
00:29:37,458 --> 00:29:39,291
I think you will not.

439
00:29:48,083 --> 00:29:49,041
-Hello.
-Rishi.

440
00:29:49,125 --> 00:29:50,500
Yes, aunty?

441
00:29:50,583 --> 00:29:54,041
Can you please come home? It's urgent.

442
00:29:54,125 --> 00:29:56,666
Everyone tries to keep
the girls away from the guys.

443
00:29:56,750 --> 00:29:59,458
Now people will keep
their girls away from ours.

444
00:29:59,541 --> 00:30:00,791
If someone found this,

445
00:30:00,875 --> 00:30:04,291
this obscene picture will do rounds
in the entire WhatsApp university!

446
00:30:04,375 --> 00:30:08,166
Hacking is quite commonplace now.
Maybe someone is playing a prank.

447
00:30:08,250 --> 00:30:11,000
Well, I'm gonna be
the laughing stock of Rajasthan!

448
00:30:11,083 --> 00:30:13,750
Your father was about to tell me
the same thing other day--

449
00:30:13,833 --> 00:30:15,375
Uncle, you are mistaken.

450
00:30:16,041 --> 00:30:18,750
I know Namrata very well. And I…

451
00:30:19,791 --> 00:30:21,916
And I know she's not like this. Because…

452
00:30:24,250 --> 00:30:25,791
Because we are in love.

453
00:30:31,958 --> 00:30:34,541
Namrata, it's okay.
I think it's time we should tell them.

454
00:30:36,166 --> 00:30:39,041
Actually, Uncle, Aunty,

455
00:30:39,125 --> 00:30:42,541
we didn't realize
when our friendship turned into love.

456
00:30:42,625 --> 00:30:45,541
That's why we joined the same college,

457
00:30:45,625 --> 00:30:47,541
to spend more time together.

458
00:30:48,458 --> 00:30:53,291
But, Uncle, we were scared of you,
so we didn't tell you. Sorry.

459
00:31:03,416 --> 00:31:04,708
You were scared of me?

460
00:31:05,750 --> 00:31:08,541
Son, you just fulfilled my dream!

461
00:31:09,583 --> 00:31:12,666
I always had an eye on you. Come here.

462
00:31:16,500 --> 00:31:19,375
Now, we'll be family,
not just family friends.

463
00:31:19,458 --> 00:31:20,666
Yeah.

464
00:31:20,750 --> 00:31:26,041
And, why aren't you both
going to college? Go on, guys.

465
00:31:26,125 --> 00:31:27,708
Spend all your time together.

466
00:31:28,708 --> 00:31:31,666
Love and studies will go hand in hand.

467
00:31:36,458 --> 00:31:39,625
Listen, don't worry, okay?
I'll handle Uncle.

468
00:31:39,708 --> 00:31:41,875
By the way, I was supposed to call you.

469
00:31:41,958 --> 00:31:44,583
Some investors are interested in our app
and Sid sir said--

470
00:31:44,666 --> 00:31:46,666
Who asked for your help?

471
00:31:47,625 --> 00:31:50,291
You created these problems, Rishi.

472
00:31:50,375 --> 00:31:51,875
And you didn't help me.

473
00:31:51,958 --> 00:31:54,458
Now, I'll have to make up
ten lies instead of one.

474
00:31:56,208 --> 00:31:57,041
Namrata…

475
00:31:58,708 --> 00:32:01,000
Do you think you are a superhero?

476
00:32:01,083 --> 00:32:02,625
Will you fix everyone's life?

477
00:32:03,375 --> 00:32:05,583
I'll handle Ashish. I'll get mom married.

478
00:32:05,666 --> 00:32:06,916
I'll rescue Namrata.

479
00:32:07,791 --> 00:32:09,333
Who the hell are you to interfere?

480
00:32:10,125 --> 00:32:12,333
Fix your own life first, Rishi.

481
00:32:13,291 --> 00:32:14,333
And I don't need you.

482
00:32:14,416 --> 00:32:18,125
And I don't need this friendship
in my life. Okay?

483
00:32:26,416 --> 00:32:27,875
Hey, Silly Celi.

484
00:32:31,208 --> 00:32:32,208
What's the matter?

485
00:32:46,916 --> 00:32:49,500
You know, no data ever gets deleted.

486
00:32:49,583 --> 00:32:50,458
What's the fare?

487
00:32:50,541 --> 00:32:53,000
It might disappear
from the screen or the hard drive.

488
00:32:53,083 --> 00:32:54,166
But it's always there.

489
00:32:55,208 --> 00:32:57,875
But the app of life
doesn't have the reinstall option.

490
00:32:57,958 --> 00:33:01,708
All you can do is refresh and move on.

491
00:33:01,791 --> 00:33:06,458
So, as I was saying,
stage four is depression.

492
00:33:07,666 --> 00:33:10,625
And as I was saying,
stop your pop psychology.

493
00:33:10,708 --> 00:33:12,541
And finish the work we are here for.

494
00:33:56,708 --> 00:33:58,416
You sang beautifully.

495
00:34:00,958 --> 00:34:02,750
Does he love you?

496
00:34:04,166 --> 00:34:05,791
Well, how about me then?

497
00:34:07,708 --> 00:34:08,708
Sorry. What's happening?

498
00:34:09,375 --> 00:34:11,250
Some good Marwari flirting for you.

499
00:34:11,833 --> 00:34:15,250
Really? You know,
you laugh like my alcoholic uncle.

500
00:34:16,791 --> 00:34:17,875
Thank you.

501
00:34:17,958 --> 00:34:19,625
Thank you so much. Bye-bye.

502
00:34:20,416 --> 00:34:22,541
Does Rishi ever think about me?

503
00:34:24,208 --> 00:34:25,500
Maybe not.

504
00:34:27,000 --> 00:34:30,708
Whatever I do,
I won't find the reset button.

505
00:34:30,791 --> 00:34:32,041
I'll have to move on.

506
00:34:32,958 --> 00:34:36,958
I don't know what lies ahead.
But you know what?

507
00:34:37,041 --> 00:34:39,333
I won't give up. I'm a fighter.

508
00:34:53,041 --> 00:34:54,041
Music.

509
00:34:55,208 --> 00:34:57,333
Our new app can be about music.

510
00:34:57,416 --> 00:35:01,416
-New app? So, AntiSosh is…
-Yeah.

511
00:35:01,500 --> 00:35:03,125
We lost AntiSosh.

512
00:35:04,375 --> 00:35:06,791
But I'll find the one who did this to us.

513
00:35:07,500 --> 00:35:10,625
Even if I have to take
the entire college apart, I'll find them.

514
00:35:10,708 --> 00:35:11,708
Bub.

515
00:35:12,916 --> 00:35:15,625
Are you sure that pen drive
can't be traced back to us?

516
00:35:15,708 --> 00:35:17,291
The one with Dimple's app?

517
00:35:17,375 --> 00:35:19,833
-Yeah, it's safe with App&About.
-You sure?

518
00:35:19,916 --> 00:35:21,875
-Yeah. She's never going to find out.
-Cool.

519
00:35:21,958 --> 00:35:25,416
In this app, we will link the contacts
and profiles of the musicians

520
00:35:25,500 --> 00:35:27,000
in the user's area.

521
00:35:27,083 --> 00:35:30,166
So, if the user wants to contact them,
jam with them,

522
00:35:30,250 --> 00:35:33,125
or book them for events,
accessibility will be easy.

523
00:35:33,208 --> 00:35:39,041
I mean, novice or experienced,
all artists will be in the same list.

524
00:35:39,125 --> 00:35:40,666
One stop shop. What do you think?

525
00:35:41,958 --> 00:35:43,333
I think this is incredible.

526
00:35:43,958 --> 00:35:46,291
I think it's amazing.
I think you're onto something here.

527
00:35:47,041 --> 00:35:50,583
We could tie up with organizations.
I could promote this at Berklee.

528
00:35:50,666 --> 00:35:54,458
We can go international with this.
I'm serious. Your mind is mind-blowing.

529
00:35:54,541 --> 00:35:55,541
Good.

530
00:35:56,833 --> 00:35:59,208
Guys! They are back again.

531
00:36:00,750 --> 00:36:01,833
Good.

532
00:36:03,958 --> 00:36:05,666
You know what stage this is?

533
00:36:05,750 --> 00:36:07,916
Acceptance. Shall we get to work now?

534
00:36:14,791 --> 00:36:19,166
Well, Mrs. Shekhawat is busy
with Naughty America these days.

535
00:36:21,291 --> 00:36:24,666
I hear she really loves the foreign goods.

536
00:36:38,833 --> 00:36:41,458
Is there still an option
to reset everything?

537
00:36:43,708 --> 00:36:46,333
Rishi, can we go back
to the beginning, please?

538
00:39:21,750 --> 00:39:23,750
Subtitle translation by
Sheela Sijin Mathews

