1
00:00:07,166 --> 00:00:08,791
‎[ज़ीनत की आवाज़] अजीब दास्ताँ है यह।

2
00:00:09,000 --> 00:00:11,208
‎[ज़ीनत की आवाज़]
‎एक ट्रेवल एजेंट की बीवी होकर भी…

3
00:00:11,916 --> 00:00:14,750
‎[ज़ीनत की आवाज़]
‎हमने कभी लखनऊ के बाहर कदम नहीं रखा था।

4
00:00:14,833 --> 00:00:15,666
‎[ज़ीनत] स्कूटी!

5
00:00:15,750 --> 00:00:18,666
‎[ज़ीनत की आवाज़] जब जयपुर आए…
‎पूरी ज़िंदगी ही बदल गई।

6
00:00:18,791 --> 00:00:24,541
‎[ज़ीनत] यह लो। हमें ज़्यादा याद
‎मत करना, हाँ? हम जल्दी आ जाएँगे।

7
00:00:25,333 --> 00:00:26,708
‎वर्तमान लोकेशन बदलें

8
00:00:26,875 --> 00:00:28,375
‎लोकेशन बदल गई
‎अजमेर

9
00:00:29,583 --> 00:00:30,541
‎नहीं!

10
00:00:36,333 --> 00:00:39,083
‎[ज़ीनत की आवाज़]
‎सब पुरानी आदतें पीछे छोड़ रहे थे हम।

11
00:00:39,625 --> 00:00:42,625
‎[ज़ीनत की आवाज़] मुश्किल तो था…
‎पर हमें मालूम था।

12
00:00:43,125 --> 00:00:46,208
‎[ज़ीनत की आवाज़]
‎कि अब सब कुछ अकेले ही करना है।

13
00:00:47,750 --> 00:00:51,333
‎[ज़ीनत की आवाज़] बहुत घबराए हुए थे हम।
‎पहली बार था न।

14
00:00:51,875 --> 00:00:55,208
‎[ज़ीनत की आवाज़]
‎अब पहली बार में डर तो लगता ही है।

15
00:00:57,166 --> 00:00:59,625
‎-यह नम्रता है।
‎-तुम्हारी नकली प्रेमिका।

16
00:01:00,208 --> 00:01:01,083
‎यह सनी है।

17
00:01:01,416 --> 00:01:02,250
‎-हाय।
‎-हाय।

18
00:01:03,625 --> 00:01:07,125
‎-ए! सेलिना ने बताया कि तुम अभी भी यहीं हो।
‎-परेशान मत कर।

19
00:01:07,791 --> 00:01:09,833
‎-तुम नहीं आ रही हो?
‎-कहाँ?

20
00:01:10,666 --> 00:01:11,500
‎टेक फेस्ट?

21
00:01:13,583 --> 00:01:15,375
‎-वह आज है?
‎-हाँ।

22
00:01:15,583 --> 00:01:17,708
‎-वह आज है।
‎-धत्त!

23
00:01:23,375 --> 00:01:26,291
‎तुम नहा लो पहले।

24
00:01:33,833 --> 00:01:36,416
‎मेरे लिए सब पैक कर देगा, प्लीज़।

25
00:01:45,083 --> 00:01:46,875
‎उसने कहा था सब कुछ पैक कर दो, तो…

26
00:01:55,541 --> 00:01:57,541
‎ए! यह भी पैक कर दे, प्लीज़।

27
00:01:59,750 --> 00:02:02,083
‎क्या हो गया? साबुन रह गया?

28
00:02:16,833 --> 00:02:20,208
‎मैं कज़ को जानती हूँ। जब से
‎डायपर में था, तब से झगड़ा कर रहा है।

29
00:02:20,291 --> 00:02:23,458
‎उसे थोड़ा समय दो।
‎अकेला छोड़ दो। हमेशा ठीक हो जाता है।

30
00:02:23,541 --> 00:02:25,291
‎हाँ, पर यार। यह कुछ ज़्यादा ही हो रहा है।

31
00:02:25,375 --> 00:02:27,208
‎[ज़ीनत] सिमरन! क्रिश!

32
00:02:28,666 --> 00:02:31,708
‎वैसे, यह टेक्निकल फेस्टिवल होता क्या है?

33
00:02:33,125 --> 00:02:36,166
‎-तुम टेक फेस्ट अछूती हो?
‎-अछूती?

34
00:02:37,625 --> 00:02:41,375
‎कोई बात नहीं, यार। ज़ीनत मैम, सुनो।
‎हम आपको सब बताएँगे।

35
00:02:41,458 --> 00:02:44,250
‎नियम-कायदा, रीति-रिवाज़ सब कुछ।

36
00:02:44,541 --> 00:02:47,000
‎आप क्या कॉसप्ले करने वाली हैं?

37
00:02:47,833 --> 00:02:49,166
‎-कॉसप्ले?
‎-आप…

38
00:02:49,416 --> 00:02:51,875
‎यह फैंसी ड्रेस मुकाबले की तरह है,
‎पर किशोरों के लिए।

39
00:02:51,958 --> 00:02:55,708
‎आपको अपने पसंदीदा सुपर हीरो या फिल्मी
‎चरित्र की तरह ड्रेस पहनना होगा। बस।

40
00:02:56,250 --> 00:03:01,250
‎ओह। अच्छा। बढ़िया।
‎आप लोग क्या पहनने वाले हैं?

41
00:03:02,041 --> 00:03:06,041
‎-कॉसप्ले नियम नंबर एक…
‎-आप हमें कुछ नहीं बता सकते…

42
00:03:06,958 --> 00:03:08,875
‎और हम आपको कुछ नहीं बता सकते।

43
00:03:08,958 --> 00:03:12,208
‎-ओ! पर हम अगर…
‎-श्श। श्श्श।

44
00:03:12,291 --> 00:03:16,083
‎-लेकिन हम…
‎-अरे, ज़ीनत। उँगली अपने होठों पर।

45
00:03:17,916 --> 00:03:20,500
‎[ज़ीनत की आवाज़] तो
‎कॉसप्ले मतलब झूठा कॉस्टयूम पहनना।

46
00:03:21,583 --> 00:03:22,916
‎[पुरुष आवाज़] भाई!

47
00:03:23,041 --> 00:03:24,583
‎[ज़ीनत की आवाज़] सिली-सिली की तरह।

48
00:03:27,166 --> 00:03:30,125
‎-[सेलिना] हाय, ज़ी।
‎-[ज़ीनत] हैलो सिली, माशाअल्लाह!

49
00:03:30,333 --> 00:03:33,000
‎[ज़ीनत की आवाज़]
‎झूठा कॉस्टयूम, झूठा आत्मविश्वास…

50
00:03:33,125 --> 00:03:35,000
‎यह रंग बहुत अच्छा लग रहा है।
‎सुंदर लग रही हैं।

51
00:03:35,083 --> 00:03:37,000
‎[ज़ीनत की आवाज़]
‎ये सब न जेन ज़ेड के नए-नए तरीके हैं

52
00:03:37,083 --> 00:03:38,291
‎-कैसे?
‎-बस थोड़ा बदल लिया।

53
00:03:38,416 --> 00:03:39,833
‎[ज़ीनत की आवाज़] अपने डर को छिपाने के लिए।

54
00:03:39,958 --> 00:03:41,375
‎-ए, क्रिश।
‎-सेलिना 2.0। पसंद आया…

55
00:03:41,458 --> 00:03:43,666
‎बब! पता है मैं क्या सोच रही थी?

56
00:03:43,750 --> 00:03:45,833
‎-ड्राइव करके चलते हैं।
‎-क्या करते हैं?

57
00:03:45,916 --> 00:03:47,500
‎ड्राइव करके चलते हैं।
‎साथ में समय मिल जाएगा।

58
00:03:47,625 --> 00:03:49,916
‎-बाद में मिलते हैं, बार्बी।
‎-अरे, सिमरन।

59
00:03:55,750 --> 00:03:57,333
‎-हैलो!
‎-हैलो!

60
00:03:57,500 --> 00:03:59,875
‎मैंने सोचा लोगों को लगता है कि हम अलग हैं।

61
00:04:00,000 --> 00:04:03,041
‎तो क्यों न हम अलग से ही चलते हैं। आओ।

62
00:04:09,000 --> 00:04:10,958
‎[ज़ीनत की आवाज़]
‎न जाने दुनिया ऐसी क्यों है?

63
00:04:11,083 --> 00:04:15,166
‎कि एक ही जगह पहुँचने के लिए
‎लोगों को अलग-अलग रास्ते लेने पड़ते हैं।

64
00:04:15,750 --> 00:04:20,666
‎पर फिर भी यह डर लगा रहता है
‎कि कहीं गलत रास्ता तो नहीं चुन रहे।

65
00:04:26,083 --> 00:04:27,666
‎-सर!
‎-बढ़िया!

66
00:04:28,291 --> 00:04:31,875
‎सुनिए, सुनिए न!
‎क्या हम आपके साथ चल सकते हैं?

67
00:04:32,000 --> 00:04:34,208
‎मतलब इस पर जल्दी पहुँच जाएँगे न?

68
00:04:34,583 --> 00:04:36,250
‎हमें रास्ते में कुछ खरीदना है।

69
00:04:36,958 --> 00:04:39,541
‎-क्यों नहीं, करीम। आओ।
‎-शुक्रिया।

70
00:04:39,625 --> 00:04:43,625
‎इस ट्रिप को हम छुट्टी नहीं,
‎काम की तरह ट्रीट करेंगे। ठीक है।

71
00:04:43,958 --> 00:04:47,625
‎-हर रात कम से कम तीन घंटे…
‎-डिंपल, लॉयन किंग देखी है?

72
00:04:48,833 --> 00:04:52,333
‎दो दिन के लिए "हकूना मटाटा"।
‎ठीक है। इसका मतलब है, चिंताएँ नहीं।

73
00:04:55,291 --> 00:04:58,500
‎सुनो, मैंने अपनी चीज़ें अंदर रख दी हैं,
‎अंदर चल कर बैठें?

74
00:04:58,583 --> 00:05:00,000
‎हाँ। चलो।

75
00:05:05,500 --> 00:05:09,416
‎[ज़ीनत की आवाज़] ख़ैर, आज के दिन,
‎डर और घबराहट गए तेल लेने।

76
00:05:09,541 --> 00:05:13,500
‎आंटी ज़ी और जेन ज़ेड
‎दोनों ही तैयार हैं और जोश में भी।

77
00:05:13,958 --> 00:05:15,708
‎क्योंकि… यो लो।

78
00:05:16,291 --> 00:05:19,750
‎NETFLIX सीरीज़

79
00:05:28,083 --> 00:05:30,333
‎-[सिड सर] सफ़र कैसा रहा। शानदार।
‎-[ऋषि] अच्छा था, सर।

80
00:05:30,458 --> 00:05:32,208
‎[सिड सर] फेस्ट में प्रवेश 11:00 बजे से है।

81
00:05:32,291 --> 00:05:34,541
‎जाकर चेक-इन कर लो।
‎अपने कमरे ले लो। तरोताज़ा हो जाओ,

82
00:05:34,625 --> 00:05:36,125
‎और रजिस्ट्रेशन उस ओर है।

83
00:05:36,208 --> 00:05:37,708
‎-[सिड सर] मिलते हैं।
‎-[ऋषि] मिलते हैं, सर।

84
00:05:37,916 --> 00:05:40,625
‎[डिंपल] यकीन नहीं हो रहा तुमने यह नहीं कहा
‎जाकर नंदिनी नहाटा को देखते हैं।

85
00:05:40,833 --> 00:05:42,208
‎[ऋषि] डिंपल।

86
00:05:43,291 --> 00:05:44,958
‎-[ऋषि] हैलो।
‎-हैलो।

87
00:05:46,041 --> 00:05:47,333
‎तुम्हें मेरा संदेश मिला?

88
00:05:47,875 --> 00:05:50,125
‎-हाँ।
‎-तुमने जवाब नहीं दिया।

89
00:05:50,833 --> 00:05:51,750
‎वही मेरा जवाब था।

90
00:06:01,250 --> 00:06:02,500
‎भूतपूर्व को मैसेज?

91
00:06:04,041 --> 00:06:05,208
‎अच्छा विचार नहीं है।

92
00:06:05,291 --> 00:06:08,500
‎मैंने तो अपने एक्स का नाम तक
‎अपने फोन में "बुरा आइडिया" लिखा है।

93
00:06:09,708 --> 00:06:11,333
‎-चलते हैं।
‎-चलो

94
00:06:34,541 --> 00:06:36,416
‎ब्लट्ज़क्रग में स्वागत है।

95
00:06:36,500 --> 00:06:38,208
‎हैलो। मैं निप्सटर हूँ।

96
00:06:38,500 --> 00:06:39,958
‎-ब्लट्ज़क्रग में स्वागत है।
‎-बढ़िया है, न?

97
00:06:40,041 --> 00:06:42,333
‎-हाँ।
‎-यह एक अल्ट्रा-सजीव 3-डी डिस्प्ले है।

98
00:06:42,916 --> 00:06:44,666
‎अभी हम भारत में अपना व्यवसाय बढ़ा रहे हैं।

99
00:06:44,875 --> 00:06:45,958
‎बहुत खूब।

100
00:06:46,375 --> 00:06:49,833
‎अगर आपको एनीमेटर की तलाश है,
‎हमारा यह बच्चा बहुत बढ़िया है।

101
00:06:50,041 --> 00:06:50,875
‎अच्छा है।

102
00:06:51,125 --> 00:06:52,708
‎तुम्हें अब कमर कस लेनी चाहिए।

103
00:06:53,000 --> 00:06:55,291
‎अपने लक्ष्य पर अपना ध्यान जमाओ।

104
00:06:55,375 --> 00:06:57,500
‎असल में, क्यों न आप हमें एक ईमेल भेज दें?

105
00:06:58,541 --> 00:07:01,583
‎शुक्रिया। फ़िक्र मत कीजिए, सर,
‎मैं वही कर रहा हूँ।

106
00:07:03,458 --> 00:07:07,291
‎क्रिप्टो करेंसी, नैनो टेक्नोलॉजी,
‎साइबर सुरक्षा। एंड्राएड विकसित करना।

107
00:07:07,500 --> 00:07:10,666
‎ए! यह वाला तो शुरू हो गया है।
‎यह कमरा बी-3 में है। चल।

108
00:07:10,833 --> 00:07:13,625
‎मैं आईफोन वाला हूँ।
‎एंड्रायड डेवलपमेंट में क्या करूँगा?

109
00:07:14,041 --> 00:07:15,583
‎[हर्ष] तुम इतने जोश में क्यों हो?

110
00:07:15,666 --> 00:07:18,166
‎समझो, जो कहने की कोशिश रहा हूँ।
‎कुछ तो खा लो।

111
00:07:18,250 --> 00:07:20,583
‎कुछ तो खा लो। ये ये क्या होता है?

112
00:07:20,750 --> 00:07:23,458
‎और यह क्या बकवास सी डाइट है,
‎जिसमें तुम कुछ खा ही नहीं सकतीं।

113
00:07:27,458 --> 00:07:29,250
‎[छात्र] प्लीज़, नहीं। नहीं…

114
00:07:29,458 --> 00:07:32,333
‎यह कोई खिलौना नहीं है।
‎यह बहुत ही महंगा, एक बहुत विकसित उपकरण है।

115
00:07:32,416 --> 00:07:35,625
‎-समझ रहे हैं? यहाँ से जाइए। साले प्रेमी।
‎-ठीक है। ठीक है। माफ़ करना।

116
00:07:38,291 --> 00:07:40,875
‎-[सिमी] हे भगवान! वह इतना परेशान हो गया।
‎-[ऋषि] हाँ।

117
00:07:41,083 --> 00:07:44,208
‎[सिमी] अच्छा, सुनो, मुझे सच में
‎हाइड्रोपोनिक स्टॉल देखना है।

118
00:07:44,291 --> 00:07:46,041
‎-[ऋषि] वहाँ पर?
‎-[सिमी] हाँ।

119
00:07:55,750 --> 00:07:57,791
‎-थेरेपी कैसी चल रही है?
‎-बहुत बढ़िया।

120
00:07:57,916 --> 00:08:00,000
‎डॉक्टर सूरी ने मुझसे यही कहा था।

121
00:08:04,750 --> 00:08:07,833
‎[ज़ीनत की आवाज़] यह देखो जेन ज़ेड वालो,
‎अब इसे कहते हैं शो स्टॉपर।

122
00:08:20,541 --> 00:08:23,333
‎और इस तरह होती है
‎जानदार शरारत, मेरे शिमर्स।

123
00:08:27,041 --> 00:08:30,041
‎कुछ बुरा मत मानिएगा, आंटी ज़ी।
‎बस मेरे फॉलोअर्स को हैलो कहिए।

124
00:08:32,333 --> 00:08:34,708
‎ब्लट्ज़क्रग

125
00:08:40,041 --> 00:08:42,083
‎क्या मुझे आपका नंबर मिल सकता है?

126
00:08:42,541 --> 00:08:43,625
‎क्या मुसीबत है!

127
00:08:47,291 --> 00:08:49,541
‎[ज़ीनत की आवाज़] निकाह के
‎पहले के दिन याद आ गए।

128
00:08:49,833 --> 00:08:54,625
‎[ज़ीनत की आवाज़] जब मोहल्ले के सारे लड़के
‎इस जेन एक्स लड़की के इर्द-गिर्द घूमते थे।

129
00:08:56,208 --> 00:08:58,000
‎[ज़ीनत की आवाज़] काफी दिल
‎तोड़े हैं हमने भी।

130
00:08:58,333 --> 00:09:00,791
‎कहना पड़ेगा। एसजीआई।

131
00:09:01,833 --> 00:09:03,541
‎यह अब भी बरकरार है, ज़ीनत।

132
00:09:03,916 --> 00:09:04,875
‎ओय!

133
00:09:09,000 --> 00:09:11,291
‎आप कोई सेलिब्रिटी हैं?

134
00:09:12,791 --> 00:09:14,208
‎सेल्फ़ी तो बनती है।

135
00:09:14,916 --> 00:09:17,208
‎-हाँ?
‎-मुस्कुराओ।

136
00:09:19,500 --> 00:09:21,958
‎दामिनी के बाद लड़कियों से दिल उठ गया है।

137
00:09:22,125 --> 00:09:23,833
‎समलिंगी आ जाए, तो बेहतर है।

138
00:09:23,916 --> 00:09:25,875
‎प्यारे, यह ऐसे काम नहीं करता।

139
00:09:25,958 --> 00:09:29,208
‎यह बस एक प्रयोगात्मक मशीन है।
‎हम यहाँ डाटा इकट्ठा कर रहे हैं।

140
00:09:29,375 --> 00:09:33,166
‎हम आपको छवियाँ दिखाएँगे।
‎और मशीन आपके दिमाग की गतिविधि,

141
00:09:33,500 --> 00:09:36,708
‎रक्तचाप की जाँच करेगी
‎और कामुकता के पैमाने पर हमें स्तर बताएगी।

142
00:09:44,875 --> 00:09:47,125
‎-[मशीन की आवाज़] अठहत्तर प्रतिशत अलैंगिक।
‎-बहुत अच्छा।

143
00:09:48,000 --> 00:09:50,916
‎क्या… नहीं। यह एप अभी बीटा स्टेज में है,

144
00:09:51,000 --> 00:09:53,375
‎-इसलिए संभव है बिलकुल सही न बताए। सुनिए!
‎-यह बिलकुल बकवास है।

145
00:09:53,458 --> 00:09:55,500
‎-यह बस प्रयोग है, शांत हो जाइए।
‎-हमें कुछ नहीं हुआ है।

146
00:09:55,625 --> 00:09:58,375
‎-प्लीज़ सवालों के जवाब दे दीजिए।
‎-हमारे वंश का क्या होगा?

147
00:09:59,000 --> 00:10:00,333
‎-हैलो।
‎-हैलो।

148
00:10:00,416 --> 00:10:04,375
‎-आप अपनी प्राथमिकता जाँचना चाहेंगी?
‎-नहीं, मैं जाना चाहूँगी। गुडबाय।

149
00:10:11,083 --> 00:10:12,500
‎सुनो! नम्रता!

150
00:10:13,666 --> 00:10:15,250
‎हैलो, क्या चल रहा है?

151
00:10:15,541 --> 00:10:17,916
‎-बहुत ज़रूरी सवाल।
‎-क्या हुआ?

152
00:10:18,125 --> 00:10:20,083
‎-"जानी दुश्मन" देखी है?
‎-क्या?

153
00:10:20,166 --> 00:10:22,708
‎मुझे नहीं पता था
‎तुम बॉलीवुड की प्रशंसक होगी।

154
00:10:22,791 --> 00:10:24,000
‎मुझे बॉलीवुड बिलकुल पसंद नहीं।

155
00:10:24,083 --> 00:10:25,875
‎पर मज़ेदार साइंस फिक्शन पसंद हैं।

156
00:10:26,375 --> 00:10:28,500
‎बॉली टेक क्विज़ शुरू होने वाला है।
‎एक और बकरा मिल जाए।

157
00:10:28,583 --> 00:10:30,041
‎-तो हमारी टीम बन जाएगी।
‎-पता है?

158
00:10:30,708 --> 00:10:33,250
‎पता है, मुझे इसके लिए
‎बिलकुल सही इंसान का पता है।

159
00:10:33,375 --> 00:10:34,208
‎पर?

160
00:10:35,333 --> 00:10:36,750
‎-[ऋषि] यह बढ़िया है।
‎-देख सकती हूँ…

161
00:10:36,875 --> 00:10:38,708
‎-जिस तरह से तुमने खाया।
‎-[नम्रता] सुनो।

162
00:10:40,375 --> 00:10:41,791
‎मुझे तुम्हारी मदद चाहिए।

163
00:10:42,500 --> 00:10:44,583
‎-ठीक है।
‎-असल में, हमें तुम्हारी मदद चाहिए।

164
00:10:45,333 --> 00:10:46,708
‎यह "हम" कौन हैं?

165
00:10:46,916 --> 00:10:49,750
‎मैं और आयशा।

166
00:10:50,958 --> 00:10:52,083
‎ओह!

167
00:10:52,333 --> 00:10:54,875
‎डायमंड बिस्किट प्रस्तुत करता है
‎बॉली टेक

168
00:10:55,083 --> 00:10:56,708
‎कौन जीतेगा
‎बॉलीटेक

169
00:10:59,625 --> 00:11:02,625
‎"लव स्टोरी 2050" में
‎हरमन बावेजा और प्रियंका चोपड़ा के

170
00:11:02,791 --> 00:11:04,458
‎एआई साथियों के नाम क्या हैं?

171
00:11:05,625 --> 00:11:09,041
‎क्यूटी, एक रोबोटिक महिला…

172
00:11:09,458 --> 00:11:13,166
‎और बू, एक रोबोटिक टेडी बियर।

173
00:11:14,041 --> 00:11:16,333
‎-वाह-वाह राम जी, क्या बात है!
‎-हाँ!

174
00:11:19,916 --> 00:11:22,000
‎रा. वन फ़िल्म की
‎उस खास डिवाइस का क्या नाम है

175
00:11:22,083 --> 00:11:25,250
‎जो वीडियो गेम के पात्रों को
‎उनकी ताकत देता है?

176
00:11:25,333 --> 00:11:28,708
‎एच.ए.आर.टी.…
‎हर्ट्ज़ एम्पलीफाइंग रेज़ोनेंस…

177
00:11:29,583 --> 00:11:30,958
‎ट्रांसमिटर।

178
00:11:32,333 --> 00:11:34,416
‎हाँ, बिलकुल! यह सही जवाब है!

179
00:11:38,541 --> 00:11:40,916
‎अधिकतर अंतरिक्ष पर आधारित

180
00:11:41,000 --> 00:11:43,208
‎पहली भारतीय फिल्म कौन सी थी?

181
00:11:43,875 --> 00:11:46,208
‎-मिशन मंगल।
‎-क्या मज़ाक है!

182
00:11:46,416 --> 00:11:49,666
‎-अंतरिक्षम 9000 केएमपीएम।
‎-सही जवाब।

183
00:11:49,791 --> 00:11:52,333
‎कोई बात नहीं, सब ठीक है।

184
00:11:52,708 --> 00:11:54,625
‎अब, आखिरी सवाल।

185
00:11:55,375 --> 00:11:56,583
‎कृश 3 में,

186
00:11:56,666 --> 00:12:01,083
‎किस डिवाइस ने सौर्य ऊर्जा का
‎इस्तेमाल करके मृत टिशू में जान डाली थी?

187
00:12:02,625 --> 00:12:03,625
‎यह एक पेन है?

188
00:12:05,291 --> 00:12:06,833
‎एक पेन?

189
00:12:08,833 --> 00:12:09,833
‎तुमने कर दिखाया लड़की!

190
00:12:11,916 --> 00:12:13,708
‎हे भगवान!

191
00:12:14,333 --> 00:12:16,916
‎और इसके साथ जीतने वाली टीम है

192
00:12:17,125 --> 00:12:21,250
‎आयशा डुगीराला,
‎नम्रता बिडसरिया और ऋषि सिंह शेखावत।

193
00:12:26,500 --> 00:12:29,958
‎तुम लोगों का धन्यवाद।
‎मैं चार साल से ब्लट्ज़क्रग कभी नहीं जीती।

194
00:12:30,875 --> 00:12:32,500
‎अरे, शायद नम्रता आपकी लकी चार्म है।

195
00:12:32,916 --> 00:12:35,208
‎हाँ! शायद वह है।

196
00:12:40,375 --> 00:12:43,458
‎बहुत सालों से मेरे दिमाग में
‎एक आइडिया बैठा हुआ है।

197
00:12:45,000 --> 00:12:46,708
‎कुछ ऐसा करने का जिससे…

198
00:12:46,791 --> 00:12:50,375
‎बहुत सारे युवा
‎और बुद्धिमान दिमाग एक साथ आ सकें।

199
00:12:50,583 --> 00:12:52,416
‎मेरा खुद का इंस्टीट्यूट।

200
00:12:53,208 --> 00:12:56,041
‎नंदिनी नहाटा इंस्टीट्यूट ऑफ टेक्नोलॉजी।

201
00:13:00,875 --> 00:13:04,583
‎मैं पूरे देश के शीर्ष दस इंस्टीट्यूट से…

202
00:13:05,000 --> 00:13:07,458
‎पचास छात्रों को चुनने वाली हूँ।

203
00:13:07,791 --> 00:13:08,916
‎हर इंस्टीट्यूट से पाँच।

204
00:13:09,041 --> 00:13:10,708
‎-अच्छा मौका है।
‎-यह तो शानदार है।

205
00:13:10,958 --> 00:13:13,916
‎अभी, इस शानदार फेस्ट का आनंद उठाइए।

206
00:13:16,750 --> 00:13:18,958
‎[महिला उदघोषक] अब हम
‎सिद्धार्थ कुमार को बुलाते हैं…

207
00:13:19,041 --> 00:13:21,125
‎मैम? नंदिनी मैम?

208
00:13:21,958 --> 00:13:23,583
‎मैम, मैं डिंपल आहूजा हूँ।

209
00:13:23,833 --> 00:13:26,500
‎मैं आपकी बहुत बड़ी प्रशंसक हूँ।
‎आप मेरी आदर्श हैं।

210
00:13:26,666 --> 00:13:30,833
‎-आपका एक फैन पेज भी है मेरे इंस्टाग्राम…
‎-ध्यान मत देना। वह एक मुसीबत है।

211
00:13:31,208 --> 00:13:33,875
‎मैम, बस एक मिनट। मुझे…

212
00:13:41,958 --> 00:13:44,500
‎उड़ा ले मज़ाक।
‎तेरे को तो मौका चाहिए होता है।

213
00:13:44,666 --> 00:13:47,416
‎तेरा जोश खत्म नहीं करना चाहता।
‎बस सच्ची सलाह दे रहा हूँ।

214
00:13:47,666 --> 00:13:51,125
‎मैं जानता हूँ तू अब इस इंस्टीट्यूट में
‎जाने के दिन रात सपने देखेगी।

215
00:13:51,333 --> 00:13:53,583
‎फीस भरने के लिए माँ-बाप की एफडी तुड़वाएगी।

216
00:13:53,916 --> 00:13:56,000
‎मत कर। छोड़ दे।

217
00:13:57,500 --> 00:13:59,958
‎यहाँ दाल नहीं गलेगी। कहीं और आवेदन कर ले।

218
00:14:01,333 --> 00:14:03,250
‎यह दुनिया का
‎इकलौता इंस्टीट्यूट थोड़े ही है।

219
00:14:03,750 --> 00:14:04,625
‎शुक्रिया, अनमोल।

220
00:14:07,166 --> 00:14:08,958
‎उसे तंग मत करो, यार।

221
00:14:16,125 --> 00:14:17,458
‎अच्छाई का ज़माना ही नहीं।

222
00:14:17,666 --> 00:14:21,000
‎[ज़ीनत की आवाज़] इन बच्चों से
‎एक शब्द सीखा, "क्रश"।

223
00:14:21,333 --> 00:14:22,166
‎[नंदिनी] सिद्धार्थ!

224
00:14:23,666 --> 00:14:24,500
‎माफ़ करना।

225
00:14:25,166 --> 00:14:27,083
‎[ज़ीनत की आवाज़] बस हमारा
‎दिल न क्रश हो जाए।

226
00:14:28,000 --> 00:14:31,250
‎नंदिनी, कैसा चल रहा है
‎दुनिया के ऊपर प्रभुत्व?

227
00:14:34,416 --> 00:14:36,000
‎एनएनआईटी के लिए बधाई।

228
00:14:37,416 --> 00:14:40,500
‎औपचारिकताओं को किनारे पर रखते हैं।
‎मुद्दे पर आते हैं।

229
00:14:41,000 --> 00:14:43,750
‎मैं एनएनआईटी के लिए
‎प्रिंसिपल ढूँढ रही हूँ।

230
00:14:45,833 --> 00:14:46,958
‎मैं नौकरी नहीं ढूँढ रहा हूँ।

231
00:14:48,000 --> 00:14:49,583
‎इसे एक मौका समझो।

232
00:14:49,791 --> 00:14:52,333
‎छूट गए अवसर से कीमती कुछ नहीं होता।

233
00:14:52,416 --> 00:14:55,208
‎ये तुम्हारी टेड टॉक वाली जो पंक्तियाँ हैं,
‎ये मुझ पर काम नहीं करती।

234
00:14:57,625 --> 00:14:59,958
‎हम दोनों मिलकर इस देश का…

235
00:15:00,791 --> 00:15:03,208
‎बेस्ट टेक इंस्टीट्यूट
‎बना सकते हैं, सिद्धार्थ।

236
00:15:03,291 --> 00:15:05,500
‎बेस्ट बोलने से कुछ बेस्ट बनता नहीं है।

237
00:15:06,750 --> 00:15:08,958
‎उसको बनाना पड़ता है
‎और उसके लिए सालों लग जाते हैं।

238
00:15:09,541 --> 00:15:11,458
‎तुम्हें क्या लगता है
‎ये सारे छात्र सब कुछ छोड़ कर

239
00:15:12,250 --> 00:15:14,333
‎एक कम साख वाले कॉलेज में दाखिला लेंगे।

240
00:15:15,750 --> 00:15:18,250
‎-साख मैं हूँ।
‎-हाँ।

241
00:15:19,125 --> 00:15:23,166
‎साल में न चार बार स्टेज पर खड़े होकर
‎भाषण देने से न काम नहीं बनता।

242
00:15:23,875 --> 00:15:27,916
‎अगर शिक्षा की सच में परवाह है,
‎तो अपने छात्रों के साथ समय बिताना होगा।

243
00:15:28,875 --> 00:15:31,791
‎और मेरा अनुभव है
‎कि तुम्हारे पास कभी समय नहीं होता।

244
00:15:33,166 --> 00:15:34,958
‎मैं इनका करियर बना रही हूँ।

245
00:15:35,916 --> 00:15:38,541
‎सारे बच्चों को
‎मेरी कंपनी में नौकरियाँ मिलेंगी।

246
00:15:38,625 --> 00:15:40,625
‎अरे, वाह। यह बात है!

247
00:15:41,333 --> 00:15:43,375
‎घूम-फिर कर बात
‎तुम्हारे बिज़नेस पर आ ही गई न?

248
00:15:43,958 --> 00:15:46,333
‎तुम बिज़नेस के अलावा
‎और किसी चीज़ के बारे में नहीं सोचती।

249
00:15:47,000 --> 00:15:48,833
‎हाय। हैलो, सॉरी।

250
00:15:48,916 --> 00:15:51,666
‎एक मिनट तुमसे बात कर सकती हूँ?
‎बहुत ज़रूरी है।

251
00:15:52,958 --> 00:15:55,375
‎उस इलोन मस्क प्रोजेक्ट के बारे में है।

252
00:15:56,000 --> 00:15:58,875
‎-शुक्रिया। माफ़ कीजिए।
‎-माफ़ करना।

253
00:15:59,875 --> 00:16:01,416
‎इलोन महत्वपूर्ण है।

254
00:16:05,375 --> 00:16:07,708
‎इलोन मस्क! विश्वास करने लायक
‎और कोई बहाना नहीं मिला।

255
00:16:07,791 --> 00:16:10,666
‎मुझे तुम्हें बचाना था।
‎तुम्हें वापस उसी ट्रैक पर नहीं जाने दूँगी।

256
00:16:11,375 --> 00:16:14,000
‎और वैसे भी,
‎अब तो एक नया ट्रैक शुरू हो रहा है न।

257
00:16:14,083 --> 00:16:16,416
‎-क्या?
‎-क्या?

258
00:16:17,041 --> 00:16:19,375
‎तुम्हें पता है मेरे पास आँखें हैं।

259
00:16:22,000 --> 00:16:25,083
‎-वो मेरी छात्रा है।
‎-तो क्या हुआ? वो तुमसे बड़ी है।

260
00:16:26,875 --> 00:16:28,125
‎पता है मेरे पास भी आँखें हैं।

261
00:16:29,000 --> 00:16:30,250
‎और वो तुमसे छोटी है।

262
00:16:32,333 --> 00:16:34,333
‎कल से वो मेरी छात्रा नहीं होगी न,

263
00:16:38,041 --> 00:16:39,000
‎अरे, यार!

264
00:16:39,708 --> 00:16:41,333
‎अनसोशल
‎हमें अकेला छोड़ दें

265
00:16:47,125 --> 00:16:47,958
‎चलो।

266
00:16:48,041 --> 00:16:48,875
‎धूम मचा दो!

267
00:16:48,958 --> 00:16:50,541
‎-कहाँ?
‎-डांस प्रतियोगिता है।

268
00:16:50,958 --> 00:16:53,250
‎मैं तेरे को डांस करने के
‎मूड में लग रही हूँ क्या?

269
00:16:53,416 --> 00:16:57,083
‎डांस करने का मूड नहीं है
‎या तुम्हें हारने का डर है?

270
00:16:57,916 --> 00:16:59,291
‎[पुरुष आवाज़] वह हारने वाली नहीं है।

271
00:17:00,750 --> 00:17:03,166
‎-डिंपल-नो-डेमसेल, है न?
‎-अरे!

272
00:17:03,250 --> 00:17:06,333
‎मैं सभी को "लीग ऑफ़ लीजेंड" चैंपियनशिप की
‎रात के बारे में बताता रहता हूँ।

273
00:17:06,416 --> 00:17:09,166
‎आपको यहाँ पर देखकर अच्छा लगा।
‎जाकर लोगों को हराइए।

274
00:17:10,208 --> 00:17:12,750
‎-[हर्ष] ठीक है फिर। ठीक है।
‎-चल।

275
00:17:12,833 --> 00:17:15,083
‎-[डिंपल] मैंने यह कभी नहीं किया।
‎-[महिला आवाज़] हैलो।

276
00:17:15,166 --> 00:17:16,000
‎-हैलो।
‎-हैलो।

277
00:17:16,333 --> 00:17:18,208
‎-यह लीजिए।
‎-शुक्रिया।

278
00:17:19,000 --> 00:17:21,000
‎-तो, आइए। मेरे साथ चलिए।
‎-हाँ।

279
00:17:29,333 --> 00:17:31,083
‎पीछे हटना है तो मैं समझ जाऊँगा।

280
00:17:34,416 --> 00:17:38,416
‎नहीं। अभी पीछे हटेंगे
‎तो उसको लगेगा कि उसकी वजह से हट रहे हैं।

281
00:17:45,583 --> 00:17:47,416
‎सुनो। पीछे हट जाते हैं।

282
00:17:47,583 --> 00:17:51,416
‎क्या? अभी बैकआउट नहीं करो।
‎वो सोचेंगे उनकी वजह से हम कर रहे हैं।

283
00:17:51,500 --> 00:17:52,916
‎तो खेलने के मूड में आ जाओ।

284
00:17:53,083 --> 00:17:55,916
‎[महिला सहायक] तो मैं आपको गाइड करती हूँ
‎पहले इसे पहने और फिर यह।

285
00:18:03,583 --> 00:18:06,250
‎[ज़ीनत की आवाज़]
‎सही कहते हैं, उम्र कोई भी हो…

286
00:18:06,750 --> 00:18:09,083
‎प्यार हम सबको उँगलियों पर नचाता है।

287
00:18:11,041 --> 00:18:13,333
‎और हम नाचते हैं।

288
00:18:20,250 --> 00:18:21,583
‎स्वागत है

289
00:18:21,791 --> 00:18:23,125
‎[मशीन की आवाज़] स्वागत है।

290
00:18:23,791 --> 00:18:26,666
‎[मशीन की आवाज़] खिलाड़ियों को
‎शामिल कर रहे हैं। डांस ऑफ़ लोड हो रहा है।

291
00:18:27,125 --> 00:18:29,375
‎पार्टनर - हर्ष
‎सेहत - 100 प्रतिशत

292
00:18:29,541 --> 00:18:31,375
‎[मशीन की आवाज़] गतिविधि स्कैन हो रही है।

293
00:18:32,500 --> 00:18:34,000
‎[मशीन की आवाज़] स्कैनिंग पूरी हुई।

294
00:18:35,291 --> 00:18:37,416
‎[मशीन की आवाज़]
‎ट्यूटोरियल मोड शुरू हो रहा है।

295
00:18:37,666 --> 00:18:39,666
‎♪ सुन तो, सुन जाना ♪

296
00:18:40,125 --> 00:18:42,250
‎♪ सुन तो, सुन जाना ♪

297
00:18:43,166 --> 00:18:45,375
‎♪ सुन जा, सुन जाना ♪

298
00:18:45,583 --> 00:18:47,625
‎[मशीन की आवाज़] शुरू करते हैं।

299
00:18:48,875 --> 00:18:52,041
‎♪ सुन तो, सुन तो, सुन जाना ♪

300
00:18:52,375 --> 00:18:53,708
‎♪ सुन तो ♪

301
00:18:53,791 --> 00:18:55,708
‎♪ सुन जाना ♪

302
00:18:57,416 --> 00:18:58,875
‎♪ मैं बतियारा ♪

303
00:19:02,500 --> 00:19:05,250
‎♪ पंछी आरे, जा उड़े जा ♪

304
00:19:06,250 --> 00:19:09,333
‎♪ अब तेरा सिर न झुकेगा ♪

305
00:19:09,583 --> 00:19:12,958
‎♪ गिर के जो खुद से उठा है ♪

306
00:19:13,125 --> 00:19:16,500
‎♪ उड़ के अब वो क्या गिरेगा ♪

307
00:19:17,708 --> 00:19:18,916
‎[मशीन की आवाज़] बहुत बढ़िया।

308
00:19:19,125 --> 00:19:20,541
‎गेम मोड शुरू हो रहा है।

309
00:19:20,625 --> 00:19:22,250
‎[मशीन की आवाज़] गेम मोड शुरू हो रहा है।

310
00:19:30,041 --> 00:19:33,291
‎♪ सुन तो ♪

311
00:19:35,125 --> 00:19:37,458
‎[मशीन की आवाज़] बोनस पॉइंट।

312
00:19:41,666 --> 00:19:43,750
‎♪ सुन तो ♪

313
00:19:46,083 --> 00:19:47,875
‎[मशीन की आवाज़] यह बहुत तेज़ी से किया गया।

314
00:19:58,416 --> 00:19:59,666
‎बहुत खूब

315
00:20:00,083 --> 00:20:01,416
‎[मशीन की आवाज़] बहुत खूब।

316
00:20:01,500 --> 00:20:02,375
‎बढ़िया

317
00:20:02,458 --> 00:20:03,625
‎[मशीन की आवाज़] बढ़िया।

318
00:20:03,916 --> 00:20:06,583
‎[मशीन की आवाज़] बोनस पॉइंट के लिए
‎तुरंत अपने पार्टनर को चूमिए।

319
00:20:11,208 --> 00:20:12,625
‎[मशीन की आवाज़] बोनस पॉइंट।

320
00:20:12,833 --> 00:20:13,708
‎विजेता

321
00:20:13,791 --> 00:20:15,541
‎[मशीन की आवाज़] मुबारक हो आप जीत गए।

322
00:20:17,083 --> 00:20:18,250
‎बुरी किस्मत

323
00:20:18,375 --> 00:20:19,916
‎[मशीन की आवाज़] अच्छी किस्मत अगली बार।

324
00:20:20,333 --> 00:20:21,250
‎गेम खत्म

325
00:20:21,500 --> 00:20:22,958
‎[मशीन की आवाज़] गेम खत्म हो गया।

326
00:20:37,083 --> 00:20:40,875
‎-यह बहुत बढ़िया था।
‎-ओह, हाँ। मुबारक हो।

327
00:20:40,958 --> 00:20:43,666
‎-मुबारक हो।
‎-हाँ।

328
00:20:51,541 --> 00:20:52,875
‎अच्छा, जान, पक्का?

329
00:20:52,958 --> 00:20:56,416
‎हाँ, बैग से मेरा धूप का चश्मा दे दो।

330
00:21:04,833 --> 00:21:05,916
‎ओह!

331
00:21:07,375 --> 00:21:08,583
‎अरे उसे तैरना नहीं आता, यार।

332
00:21:08,708 --> 00:21:10,416
‎-जाओ।
‎-सुनो, तुम्हारे पास कैप है?

333
00:21:10,625 --> 00:21:13,916
‎-कोई तो कूदो। मैं कूदूँ क्या?
‎-अरे नहीं, मैं कूदूँगा। मैं कूदूँगा।

334
00:21:14,000 --> 00:21:15,500
‎जाओ।

335
00:21:15,625 --> 00:21:17,166
‎अपना सिर ऊपर रखो।

336
00:21:25,750 --> 00:21:27,791
‎सिमरन, तुम ठीक हो?
‎चिंता मत करो। ज़ीनत, इस तरफ़।

337
00:21:27,916 --> 00:21:30,500
‎[ज़ीनत की आवाज़] गौर से देखो
‎तो ये सब बच्चे डूब रहे हैं।

338
00:21:31,291 --> 00:21:34,916
‎[ज़ीनत की आवाज़] ये चाहते तो हैं
‎कि कोई इन्हें बचा ले, पर कहते नहीं हैं।

339
00:21:35,333 --> 00:21:37,125
‎[ज़ीनत की आवाज़]
‎इन्हें कहना आता ही नहीं है।

340
00:21:37,208 --> 00:21:39,458
‎[ज़ीनत की आवाज़] बस डूबते जाते हैं।

341
00:21:39,708 --> 00:21:41,916
‎एक मैच मिला है
‎त्रिशा इंतज़ार कर रही है। दूरी: 700 मीटर

342
00:21:44,375 --> 00:21:46,583
‎यह लो अपना फ़ोन। और अपना सामान।

343
00:21:48,083 --> 00:21:52,166
‎हद है। रुको! प्लीज़। सेलिना।

344
00:21:52,250 --> 00:21:56,250
‎त्रिशा 700 मीटर दूर है।
‎यहीं कहीं होगी फेस्ट में।

345
00:22:01,291 --> 00:22:04,375
‎देखो, मैं तुम्हारा भांडा नहीं फोड़ूँगी।

346
00:22:05,083 --> 00:22:09,291
‎पर आप, जनाब, एक नंबर के घटिया इंसान हैं!

347
00:22:09,791 --> 00:22:11,750
‎नहीं ठीक है। तू जज कर ले…

348
00:22:11,833 --> 00:22:14,875
‎क्योंकि तेरे लिए आसान है।
‎सेलिना, यह तेरे लिए आसान है।

349
00:22:17,125 --> 00:22:18,250
‎मेरे बारे में सोचो।

350
00:22:18,333 --> 00:22:21,125
‎हम लोग एक साल से साथ में हैं।
‎हमने अभी तक सेक्स नहीं किया है।

351
00:22:22,666 --> 00:22:25,041
‎तुम एक लड़के से
‎क्या उम्मीद करती हो? क्या करूँ मैं?

352
00:22:26,416 --> 00:22:28,875
‎अपना दाहिना हाथ इस्तेमाल करो।

353
00:22:30,375 --> 00:22:31,958
‎बेशक, सीधे टिंडर पर स्वाइप करो।

354
00:22:46,291 --> 00:22:51,208
‎[ज़ीनत की आवाज़] कभी-कभी लाइफ़ जैकेट
‎होने के बावज़ूद भी कोई डूब सकता है।

355
00:22:55,208 --> 00:22:59,916
‎[ज़ीनत की आवाज़] एक वो वक्त था
‎जब हमारे लिए टेक्नोलॉजी का मतलब था

356
00:23:00,000 --> 00:23:04,833
‎कि घर पर बैठकर ई-मेल भेजकर
‎दस हज़ार रुपए महीना कमाना।

357
00:23:04,958 --> 00:23:07,833
‎[ज़ीनत की आवाज़] और आज यह
‎जेन ज़ेड की दुनिया देख लो।

358
00:23:08,000 --> 00:23:11,916
‎[ज़ीनत की आवाज़] हमें तो लगता है
‎जब तक जेन अल्फ़ा आ जाएगी,

359
00:23:12,000 --> 00:23:14,333
‎[ज़ीनत की आवाज़]
‎शायद मशीनें ही हर चीज़ कर पाएंगी।

360
00:23:15,250 --> 00:23:18,166
‎[ज़ीनत की आवाज़]
‎हम जो भी सोचेंगे, वह मुमकिन हो जाएगा।

361
00:23:20,083 --> 00:23:23,250
‎[अनमोल] कोई बिरयानी का स्टॉल दिखा रहे हो,
‎मुझे नहीं देखना है। आप समझती नहीं…

362
00:23:23,333 --> 00:23:26,041
‎-आपके लिए एक ज़बरदस्त सरप्राइज़ है।
‎-नहीं, यह बहुत अलग है।

363
00:23:26,125 --> 00:23:28,083
‎मुझे नहीं लगता यह ज़बरदस्त सरप्राइज़ है।

364
00:23:28,166 --> 00:23:31,375
‎-चलिए।
‎-यह बेकार है। मेरा समय बरबाद कर रही हैं।

365
00:23:31,500 --> 00:23:32,333
‎अब बोलिए।

366
00:23:44,208 --> 00:23:45,375
‎हे भगवान।

367
00:23:45,458 --> 00:23:48,833
‎यह बैटरी से चलने वाला
‎पहनने योग्य एक्सोस्केलेटन है

368
00:23:49,125 --> 00:23:51,041
‎जिसमें मोटर के साथ मेकेनिकल फ्रेम है।

369
00:23:51,166 --> 00:23:53,791
‎जिसका मतलब है अपने शरीर के निचले हिस्से से

370
00:23:53,875 --> 00:23:55,750
‎-आप कितनी भी गतिविधि कर सकते हैं।
‎-अबे, देख।

371
00:23:56,166 --> 00:23:59,083
‎इतना ज्ञान मत चोद।
‎मेरा क्रेडिट कार्ड ले और दो पैक कर दे।

372
00:23:59,166 --> 00:24:01,708
‎-पर, रुकें। सबसे पहले हम समझा दें…
‎-सुन।

373
00:24:01,916 --> 00:24:05,416
‎तुझे उद्यम पूंजीपति चाहिए? मैं बन जाऊँ?
‎तुझे निवेशक चाहिए?

374
00:24:05,875 --> 00:24:07,458
‎-मैं दूँगा।
‎-ठीक है, सर।

375
00:24:07,750 --> 00:24:09,291
‎पहले इसे आज़माइए। ठीक है?

376
00:24:11,458 --> 00:24:12,291
‎ठीक है।

377
00:24:25,833 --> 00:24:27,791
‎सर, सर। प्लीज़ इसे तेज़ मत कीजिए।

378
00:24:27,875 --> 00:24:31,791
‎-सर, सर…
‎-अरे, भाई। डर क्यों रहा है? भाई, सुन न?

379
00:24:32,666 --> 00:24:34,000
‎प्लीज़, ऐसा मत कीजिए। प्लीज़।

380
00:24:34,083 --> 00:24:35,541
‎अरे, इधर आ। पप्पी देता हूँ तुझे।

381
00:24:35,625 --> 00:24:38,500
‎-प्लीज़, बस धीमा कर लीजिए।
‎-अरे, पप्पी से क्यों शरमा रहा है?

382
00:24:38,916 --> 00:24:40,708
‎-अरे, इधर आ।
‎-सर!

383
00:24:43,458 --> 00:24:46,166
‎मैं यही आपको बताने की कोशिश कर रहा था।
‎यह पहले चरण का प्रोटोटाइप है।

384
00:24:46,250 --> 00:24:47,583
‎अगला प्रारूप…

385
00:24:59,125 --> 00:25:00,541
‎अरे! तुम ऐसे कर रही थीं…

386
00:25:00,708 --> 00:25:03,500
‎और एक, और दो, और तीन, और चार,

387
00:25:03,583 --> 00:25:05,583
‎और पाँच, और छह, और सात।

388
00:25:05,750 --> 00:25:07,166
‎और आठ!

389
00:25:12,958 --> 00:25:14,166
‎तुम कभी उनमें गई हो?

390
00:25:17,333 --> 00:25:18,166
‎नहीं।

391
00:25:19,041 --> 00:25:21,500
‎कभी जाना चाहिए।
‎सच में बहुत बढ़िया होता है।

392
00:25:27,666 --> 00:25:29,291
‎यह बुरा है कि तुम रात को नहीं रुक रहीं।

393
00:25:29,750 --> 00:25:31,916
‎मुझे पता है।
‎यहाँ रात गुज़ारने में बहुत मज़ा आता।

394
00:25:32,000 --> 00:25:35,916
‎-पर कल सुबह जल्दी मीटिंग हैं। क्या करें?
‎-बाय।

395
00:25:37,125 --> 00:25:38,125
‎सुनो।

396
00:25:39,666 --> 00:25:43,125
‎गीकी, नर्डी, प्यार टेस्ट करते हुए
‎मैंने अनुकूलता की जाँच की।

397
00:25:43,708 --> 00:25:45,458
‎निन्यानवे प्रतिशत।

398
00:25:47,083 --> 00:25:50,708
‎पर तुम्हें पता है। ऐसे मामलों में
‎मैं तकनीक पर विश्वास नहीं करती।

399
00:25:51,583 --> 00:25:54,041
‎इसको असली ज़िंदगी में टेस्ट करें?

400
00:25:55,916 --> 00:25:59,083
‎आराम से। इसकी कोई डेडलाइन नहीं है।

401
00:25:59,375 --> 00:26:02,333
‎अच्छे से सोच लो,
‎फिर मुझे मैसेज भेजना। ठीक है?

402
00:26:09,000 --> 00:26:10,083
‎हाँ।

403
00:26:17,541 --> 00:26:20,541
‎तो, वापस काम पर आ जाएं?

404
00:26:22,458 --> 00:26:25,583
‎लॉयन किंग देखी है?
‎"हकूना मटाटा", हर्ष।

405
00:26:26,125 --> 00:26:27,416
‎ओह, वाह!

406
00:26:29,333 --> 00:26:31,250
‎-हे भगवान।
‎-पर तुम सही कह रहे हो।

407
00:26:32,125 --> 00:26:33,875
‎-काम बहुत बाकी है।
‎-नहीं।

408
00:26:34,416 --> 00:26:36,875
‎-मैं बस… बस एक…
‎-नहीं। बस।

409
00:26:39,125 --> 00:26:39,958
‎गया।

410
00:26:41,083 --> 00:26:43,916
‎-अरे, हाँ? उसने सच में रंग दिखाया।
‎-हैलो।

411
00:26:45,625 --> 00:26:50,458
‎हमारे पास एक और रीडिंग अभी समय है।
‎आज़माना चाहेंगी?

412
00:26:51,041 --> 00:26:52,416
‎आज़माने में क्या जाता है।

413
00:26:52,916 --> 00:26:54,666
‎आइए। बैठिए।

414
00:26:55,083 --> 00:26:56,166
‎प्राइड ह्यूज़

415
00:26:56,375 --> 00:26:57,541
‎बैठिए।

416
00:26:59,125 --> 00:27:03,916
‎तो यह बस एक प्रायोगिक मशीन है
‎और हम बस डाटा जमा कर रहे हैं।

417
00:27:04,416 --> 00:27:07,416
‎हम आपको कुछ छवियाँ दिखाएँगे
‎और मशीन आपके दिमाग की गतिविधि,

418
00:27:07,500 --> 00:27:11,208
‎रक्तचाप आदि जांचेगी और
‎कामुकता के पैमाने पर हमें स्तर बताएगी।

419
00:27:15,166 --> 00:27:17,333
‎ठीक है? आप इसके लिए तैयार हैं?

420
00:27:20,083 --> 00:27:21,833
‎हाँ, अब।

421
00:27:31,666 --> 00:27:33,625
‎[मशीन की आवाज़]
‎कुछ निर्धारित नहीं किया जा सका।

422
00:27:33,750 --> 00:27:35,458
‎इस पर अभी भी काम चल रहा है। इसलिए, पता है…

423
00:27:36,041 --> 00:27:39,083
‎क्या आप फिर भी सवालों के जवाब दे देंगी
‎ताकि हम बेहतर समझ पाएँ।

424
00:27:40,625 --> 00:27:42,458
‎जब तुम नंदिनी नहाटा के पीछे जा रही थीं,

425
00:27:42,583 --> 00:27:45,083
‎मैं अपने बटुए से 500 का एक नोट
‎निकालने की कोशिश कर रहा था

426
00:27:45,166 --> 00:27:46,208
‎जिससे उस इंसान को दे सकूँ।

427
00:27:46,291 --> 00:27:48,333
‎क्योंकि वो हमें
‎इस तरह से रोक रहा था और मैं…

428
00:27:48,416 --> 00:27:49,458
‎तू उसे रिश्वत दे रहा था?

429
00:27:49,625 --> 00:27:52,166
‎हाँ, मैं कोशिश कर रहा था,
‎पर उसने तो मेरी ओर देखा भी नहीं।

430
00:27:52,250 --> 00:27:53,250
‎मैंने कहा, ठीक है।

431
00:27:54,083 --> 00:27:56,833
‎भारत में यही तो करते हैं, है न?

432
00:27:58,458 --> 00:28:00,750
‎-हालांकि, मज़ा आया।
‎-हाँ।

433
00:28:36,708 --> 00:28:40,375
‎♪ अभी तू मेरे साथ है ♪

434
00:28:41,583 --> 00:28:45,291
‎आज जो हुआ वो सिमरन और क्रिश को मत बताना।

435
00:28:46,083 --> 00:28:47,000
‎नहीं।

436
00:28:48,125 --> 00:28:50,125
‎आप उम्मीद मत हारिए, अनमोल।

437
00:28:50,916 --> 00:28:54,500
‎बस कुछ ही सालों की बात है।
‎आज हमें पता चला…

438
00:28:54,875 --> 00:28:58,625
‎जिस भविष्य का हमें इंतज़ार था,
‎उस भविष्य में तो हम पहले से ही जी रहे हैं।

439
00:28:59,041 --> 00:29:02,083
‎♪ न होके भी साथ हैं ♪

440
00:29:05,916 --> 00:29:09,500
‎♪ रातें कई ऐसी कभी थी नहीं ♪

441
00:29:10,083 --> 00:29:12,708
‎[ज़ीनत की आवाज़]
‎एक दिन मशीनें हर चीज़ कर पाएँगी।

442
00:29:13,041 --> 00:29:15,666
‎[ज़ीनत की आवाज़]
‎बस कभी इंसान नहीं बन पाएँगी।

443
00:29:16,041 --> 00:29:17,916
‎[ज़ीनत की आवाज़] महसूस नहीं कर पाएँगी…

444
00:29:18,416 --> 00:29:22,083
‎गुस्सा, दुख, दोस्ती, प्यार…

445
00:29:24,333 --> 00:29:27,291
‎तुमने मुझे प्रतियोगिता
‎जीतने के लिए किस किया…

446
00:29:27,458 --> 00:29:30,083
‎-या फिर…
‎-तुम भी मुझे वापस किस किया।

447
00:29:30,958 --> 00:29:36,000
‎तो तुम मुझे बताओ। तुमने मुझे
‎प्रतियोगिता जीतने के लिए किस किया है या…

448
00:29:40,125 --> 00:29:44,208
‎अगर तुम चाहो तो हम शायद
‎कभी दोबारा कोशिश कर सकते हैं।

449
00:29:49,458 --> 00:29:52,375
‎यह बढ़िया है। तूने बनाया है?

450
00:29:52,916 --> 00:29:56,208
‎एक दोस्त ने गाया है।
‎मैंने प्रोडक्शन में मदद की है।

451
00:29:57,541 --> 00:29:58,666
‎मुझे पसंद आया।

452
00:30:00,875 --> 00:30:01,958
‎मूड बदल रहा है।

453
00:30:03,125 --> 00:30:08,125
‎♪ बातें वही सताने लगी थीं मुझे ♪

454
00:30:10,416 --> 00:30:16,041
‎♪ वादे वही तल्खियों में बिखर गए ♪

455
00:30:18,375 --> 00:30:19,708
‎♪ सारे… ♪

456
00:30:21,583 --> 00:30:27,208
‎♪ जानूं न… पहचानूं न ♪

457
00:30:30,250 --> 00:30:32,375
‎पहले कर देता, तो हम जीत जाते।

458
00:30:34,416 --> 00:30:37,416
‎पहले किया तो था, तुमने।

459
00:30:39,166 --> 00:30:45,958
‎♪ जानूं न, जानूं न ♪

460
00:33:12,750 --> 00:33:16,083
‎संवाद अनुवादक
‎शालिनी शुक्ला

