1
00:00:06,958 --> 00:00:09,625
In sixth grade, Miss Brown said
that you can find a solution

2
00:00:09,708 --> 00:00:11,750
to every confusion
from a pros and cons list.

3
00:00:11,833 --> 00:00:13,083
So, here it goes.

4
00:00:13,166 --> 00:00:14,291
Cons.

5
00:00:15,166 --> 00:00:16,833
Dimple could laugh in my face.

6
00:00:16,916 --> 00:00:17,916
Pros.

7
00:00:18,000 --> 00:00:18,958
Happiness forever.

8
00:00:19,875 --> 00:00:21,250
Dimple.

9
00:00:21,333 --> 00:00:23,041
Bless me, Miss Brown.

10
00:00:23,125 --> 00:00:25,708
-I want to ask you something.
-Yeah?

11
00:00:27,083 --> 00:00:29,208
So, I was thinking,
and correct me if I'm wrong…

12
00:00:29,291 --> 00:00:30,458
How can you go in like this?

13
00:00:30,541 --> 00:00:33,625
Hey, the warden has come, hide somewhere,
she'll create a scene otherwise.

14
00:00:33,708 --> 00:00:35,708
Madam, there are rules.
You can't go in like this.

15
00:00:35,791 --> 00:00:38,166
There are no rules
between a parent and a daughter.

16
00:00:38,250 --> 00:00:39,500
I just need two minutes.

17
00:00:39,583 --> 00:00:41,541
Surprise!

18
00:00:43,583 --> 00:00:45,500
Hi! What brings you here?

19
00:00:45,583 --> 00:00:48,166
I'm sorry, ma'am.
My wife is kind of excited.

20
00:00:48,250 --> 00:00:50,583
We are meeting her after ages.
Really sorry.

21
00:00:50,666 --> 00:00:53,875
-But--
-It's a surprise, darling!

22
00:00:53,958 --> 00:00:55,958
-Dimple! Hi.
-Hi, Papa.

23
00:00:56,041 --> 00:00:59,000
-How are you?
-I'm good. What brings you here?

24
00:00:59,083 --> 00:01:01,000
It's Mr. Gill's brother's wedding.

25
00:01:01,083 --> 00:01:04,083
Hi. I'm Harsh. Dimple's partner.

26
00:01:04,166 --> 00:01:06,666
He's my project partner, Mom.
We are working on an app.

27
00:01:06,750 --> 00:01:10,875
-It's our assignment. Sid sir--
-Yeah. I think she got it.

28
00:01:10,958 --> 00:01:12,333
-American?
-Wait a second--

29
00:01:12,416 --> 00:01:13,458
Yup.

30
00:01:13,541 --> 00:01:16,000
You? Weren't you with…

31
00:01:16,083 --> 00:01:18,500
Just a minute. You wait a second.

32
00:01:18,583 --> 00:01:19,833
You were talking about rules

33
00:01:19,916 --> 00:01:22,583
and in your presence
there are boys entering a ladies hostel.

34
00:01:22,666 --> 00:01:24,291
Please go and resign. Go!

35
00:01:25,916 --> 00:01:29,250
Move. Sit down, son. Come on.

36
00:01:29,333 --> 00:01:31,125
Come on, sit down.

37
00:01:32,208 --> 00:01:35,458
My sister-in-law's daughter
also got married to someone from America.

38
00:01:35,541 --> 00:01:39,000
Every year, she sends me
Givenchy eye liners.

39
00:01:39,083 --> 00:01:41,916
Harsh, weren't you leaving?
Go on, I'll join you soon.

40
00:01:42,000 --> 00:01:44,666
No. What are your future plans, son?

41
00:01:44,750 --> 00:01:47,041
I mean, graduation, then a degree,

42
00:01:47,125 --> 00:01:49,750
then a job, then marriage,

43
00:01:49,833 --> 00:01:51,458
then wife and kids…

44
00:01:51,541 --> 00:01:54,375
Actually, I got admission
in a music school.

45
00:01:54,458 --> 00:01:55,916
I see.

46
00:01:59,083 --> 00:02:00,416
Can I be frank with you?

47
00:02:00,500 --> 00:02:02,375
This music line,

48
00:02:02,458 --> 00:02:04,500
it's all a game of chance.

49
00:02:04,583 --> 00:02:06,958
-It won't do you any good. Forget it.
-Harsh.

50
00:02:07,041 --> 00:02:09,875
Weren't you leaving?
Go on, I'll join you soon.

51
00:02:11,375 --> 00:02:15,583
Guys, I'm sorry, I actually gotta go.
It was nice meeting you.

52
00:02:15,666 --> 00:02:18,708
Have a pleasant stay.
And I will think about what you said.

53
00:02:18,791 --> 00:02:21,750
-Thank you so much. Bye.
-Bye.

54
00:02:25,833 --> 00:02:28,583
Here. Come to the wedding with us.

55
00:02:31,916 --> 00:02:33,958
You're here for Rishi's mom's wedding?

56
00:02:34,041 --> 00:02:36,958
No. I told you,
it's Mr. Gill's younger brother's wedding.

57
00:02:37,041 --> 00:02:41,125
-The groom is a wildlife photographer.
-And Rishi's mom is the bride.

58
00:02:41,208 --> 00:02:43,708
-Your Rishi?
-What do you mean mine, Mom?

59
00:02:44,666 --> 00:02:47,958
His mom is divorced
and no one told us about it.

60
00:02:48,041 --> 00:02:50,875
We were going to have our daughter
marry into such a family.

61
00:02:50,958 --> 00:02:54,416
-Don't judge, Simple.
-Every family has problems, Mom.

62
00:02:54,500 --> 00:02:55,916
Anyway, forget it. Look.

63
00:02:56,000 --> 00:02:58,875
I've two outfits for you.
Which one will you wear?

64
00:02:58,958 --> 00:03:02,958
I'm not coming! I have to work on my app.
You go on, please.

65
00:03:09,333 --> 00:03:13,000
Look at your poor Papa.
He's here for just a day.

66
00:03:13,083 --> 00:03:16,541
He was so excited
to spend the day with his daughter.

67
00:03:16,625 --> 00:03:17,791
Papa.

68
00:03:20,333 --> 00:03:23,250
And you'll have company!
Rishi will be there, right?

69
00:03:24,666 --> 00:03:28,083
To go or not to go, that is the question.

70
00:03:28,166 --> 00:03:29,208
Pros of Berklee.

71
00:03:31,125 --> 00:03:33,750
You get to make music,
learn from the best, eat rib-eye steak.

72
00:03:33,833 --> 00:03:35,375
I mean, it's freaking Berklee.

73
00:03:35,458 --> 00:03:37,291
Cons of Berklee.

74
00:03:37,375 --> 00:03:38,750
Dimple won't be there.

75
00:03:43,791 --> 00:03:45,083
I need to tell her.

76
00:03:45,708 --> 00:03:47,916
Gross, Harsh, who are you?

77
00:03:48,000 --> 00:03:50,708
You're now the guy who's gonna
tell a girl that he loves her?

78
00:03:50,791 --> 00:03:52,416
At a fucking wedding?

79
00:03:52,500 --> 00:03:54,083
What is this, the Hallmark Channel?

80
00:03:54,916 --> 00:03:55,958
My God.

81
00:04:08,041 --> 00:04:10,041
I don't wanna do this, please.

82
00:04:11,083 --> 00:04:13,958
The wedding is today.
I need a good bite from you, Shekhu.

83
00:04:14,500 --> 00:04:16,416
Don't you want to make your mom happy?

84
00:04:17,708 --> 00:04:19,166
Okay.

85
00:04:24,166 --> 00:04:26,958
A legendary Bollywood movie
taught me a life philosophy.

86
00:04:28,166 --> 00:04:30,791
That we live once, we die once,

87
00:04:31,791 --> 00:04:34,708
we get married once,
and we fall in love just once.

88
00:04:36,791 --> 00:04:37,666
Rubbish.

89
00:04:38,666 --> 00:04:41,375
These are just filmy fantasy notions.

90
00:04:41,458 --> 00:04:43,291
And "one true love" is a myth.

91
00:04:44,875 --> 00:04:47,833
Mom, you taught me a life philosophy, too.

92
00:04:49,250 --> 00:04:54,833
That our love
may not always be successful.

93
00:04:54,916 --> 00:04:57,625
That's fine. We must move on.

94
00:04:58,500 --> 00:04:59,666
So, here's to you, Mom.

95
00:05:00,916 --> 00:05:02,083
Congratulations.

96
00:05:03,000 --> 00:05:03,875
And…

97
00:05:05,750 --> 00:05:06,625
I love you.

98
00:05:12,041 --> 00:05:15,625
Yeah, that was great.
Very nice. Just take this out.

99
00:05:17,958 --> 00:05:19,000
Yeah.

100
00:05:21,166 --> 00:05:22,791
Oh, fuck. Oh, no!

101
00:05:22,875 --> 00:05:24,416
Please don't die on me, man.

102
00:05:24,500 --> 00:05:27,083
Please bring your laptop, too, please.

103
00:05:27,166 --> 00:05:30,708
-Just as a backup.
-Okay, Milady. Any other request?

104
00:05:30,791 --> 00:05:34,958
Yes. Many, Milord,
but I need your consent for those.

105
00:05:36,166 --> 00:05:39,000
-May I?
-What are you doing?

106
00:05:39,083 --> 00:05:40,791
I've seen what goes on in your house.

107
00:05:40,875 --> 00:05:42,000
Just shut up and go.

108
00:05:46,041 --> 00:05:47,250
We are together.

109
00:05:49,416 --> 00:05:50,708
Sorry for the hijacking.

110
00:05:52,500 --> 00:05:53,500
And…

111
00:05:55,125 --> 00:05:57,250
I'm just really sorry for everything else.

112
00:05:58,666 --> 00:06:00,208
That day, there was like this…

113
00:06:00,958 --> 00:06:03,166
this volcano inside me.

114
00:06:03,875 --> 00:06:06,041
And it erupted
and I just couldn't stop it.

115
00:06:07,916 --> 00:06:10,041
It wasn't my intention to hurt you.

116
00:06:11,041 --> 00:06:12,791
And it will never be.

117
00:06:15,125 --> 00:06:19,833
And if anyone hurts you,
I'll hurt him, or her, or even me.

118
00:06:21,708 --> 00:06:24,583
Thank you for saying that, Celina. Really.

119
00:06:25,666 --> 00:06:28,958
But there's no point now. It's too late.

120
00:06:30,375 --> 00:06:32,083
Please pull over.

121
00:06:34,125 --> 00:06:35,583
Just here. Thank you.

122
00:06:40,333 --> 00:06:41,708
I have a request.

123
00:06:43,375 --> 00:06:47,041
Please don't tell anyone
about my "delivery girl" secret.

124
00:06:48,458 --> 00:06:52,625
It's a good idea.
You told everyone my secret.

125
00:06:52,708 --> 00:06:54,750
Now, I'll reveal your secret.

126
00:06:55,500 --> 00:06:57,291
We'd be even. Right?

127
00:06:59,291 --> 00:07:01,583
I'm joking. I won't do it.

128
00:07:04,333 --> 00:07:05,166
Thanks.

129
00:07:07,708 --> 00:07:08,666
Celina.

130
00:07:10,125 --> 00:07:13,500
If not me, someone else might do it.
How long will you hide it?

131
00:07:14,208 --> 00:07:16,166
I mean, you are a delivery girl.

132
00:07:16,250 --> 00:07:18,708
You deliver food. So what?

133
00:07:19,500 --> 00:07:22,750
Own your secret
and don't let your secret own you.

134
00:07:23,708 --> 00:07:24,708
Trust me.

135
00:07:29,750 --> 00:07:30,875
-Bye.
-Bye.

136
00:07:34,291 --> 00:07:36,208
Bro, what are you doing here?

137
00:07:41,083 --> 00:07:41,916
Ashish…

138
00:07:44,666 --> 00:07:48,083
Mom left Dad, but she never left us.

139
00:07:50,125 --> 00:07:51,375
On every important day,

140
00:07:51,458 --> 00:07:54,083
in every difficult situation,
she was with us.

141
00:07:58,833 --> 00:08:00,541
I know you are better than this.

142
00:08:10,250 --> 00:08:13,083
Quite dishy in a sherwani, Mr. Agarwal.

143
00:08:13,166 --> 00:08:14,333
Naughty.

144
00:08:17,416 --> 00:08:20,416
Cel, this looks kind of problematic.

145
00:08:20,500 --> 00:08:23,833
I am your problem solver. Sis, come, sit.

146
00:08:23,916 --> 00:08:26,625
-My nickname is Hickey-pedia.
-Beautiful.

147
00:08:29,208 --> 00:08:32,583
Man, this junior Shekhawat
is calling me for the wedding.

148
00:08:32,666 --> 00:08:34,458
Hey, that's perfect. Come along!

149
00:08:34,958 --> 00:08:37,291
All this wedding business
is shady business, bro.

150
00:08:37,375 --> 00:08:39,583
Celina, don't do this. Imagine, Rishi,

151
00:08:39,666 --> 00:08:41,958
Rishi's parents, my parents, Harsh,

152
00:08:42,041 --> 00:08:44,708
everyone in one place.
Bro, it's a lot of stress.

153
00:08:44,791 --> 00:08:47,333
Even exams are not as stressful.

154
00:08:47,416 --> 00:08:51,000
Dimple's suitors. Full on drama. I'm in.

155
00:08:53,541 --> 00:08:55,458
Anyway, tell me one thing.

156
00:08:55,541 --> 00:08:57,875
Are you dressing up for Rishi?

157
00:08:58,916 --> 00:09:01,416
Are you crazy?
Mom bought the dress for me.

158
00:09:01,500 --> 00:09:02,500
Harsh gave me the hickey.

159
00:09:02,583 --> 00:09:05,833
You are asking about Rishi
while covering Harsh's hickey.

160
00:09:05,916 --> 00:09:07,208
See, there's no rule

161
00:09:07,291 --> 00:09:09,166
that just because
you start liking someone new,

162
00:09:09,250 --> 00:09:10,958
you can't have feelings for your ex.

163
00:09:12,000 --> 00:09:13,708
It's not an on and off switch, yo.

164
00:09:15,125 --> 00:09:18,000
-Done.
-Thank you.

165
00:09:19,083 --> 00:09:21,458
By the way, you can hide your hickies,

166
00:09:21,541 --> 00:09:23,666
but not your feelings.

167
00:09:25,166 --> 00:09:27,750
Listen, I really want you to come.

168
00:09:28,375 --> 00:09:29,958
But Namrata will be there.

169
00:09:33,541 --> 00:09:34,666
It's cool.

170
00:09:35,625 --> 00:09:37,083
Pro or con.

171
00:09:37,166 --> 00:09:38,083
Pro.

172
00:09:38,166 --> 00:09:40,166
Look, feel, vibes,
everything will be fuckin' A.

173
00:09:41,833 --> 00:09:44,875
As soon as I find a special moment,
I'll tell her how I feel.

174
00:09:45,416 --> 00:09:46,250
Con.

175
00:09:47,750 --> 00:09:49,750
I hope no one interferes
and kills the buzz.

176
00:09:53,541 --> 00:09:54,958
-Hi.
-Hey, hi.

177
00:09:58,208 --> 00:09:59,958
You were right.

178
00:10:00,041 --> 00:10:01,583
We shouldn't judge others.

179
00:10:01,666 --> 00:10:03,958
I mean, which family
doesn't have problems?

180
00:10:06,583 --> 00:10:07,708
Stalker alert.

181
00:10:08,750 --> 00:10:09,583
Hold this.

182
00:10:12,583 --> 00:10:13,833
I invited them.

183
00:10:18,291 --> 00:10:19,833
-Hi.
-Hi.

184
00:10:19,916 --> 00:10:21,250
My parents.

185
00:10:21,333 --> 00:10:22,666
You are Rishi, right?

186
00:10:23,458 --> 00:10:27,083
-Hello, Aunty. Hello, Uncle.
-It's okay.

187
00:10:27,166 --> 00:10:30,583
Thank you so much for coming.
I'm so glad that Dimple brought you here.

188
00:10:30,666 --> 00:10:32,375
Actually, Dimple came with us.

189
00:10:32,458 --> 00:10:35,750
-Randeep's elder brother is my boss.
-Amazing.

190
00:10:35,833 --> 00:10:38,125
Then you are from both,
bride and groom's sides.

191
00:10:38,208 --> 00:10:40,291
-You must have dinner twice.
-How sweet.

192
00:10:41,166 --> 00:10:43,333
-Sorry, I'll be back soon.
-Yes, sure.

193
00:10:43,416 --> 00:10:44,791
Thanks for coming.

194
00:10:44,875 --> 00:10:45,875
Hello, uncle.

195
00:10:45,958 --> 00:10:48,333
You see, he's marriage material.

196
00:10:50,833 --> 00:10:51,875
HARSH
Where are you?

197
00:10:51,958 --> 00:10:53,833
Such boys are quick to go off the market.

198
00:10:53,916 --> 00:10:55,208
Speak softly.

199
00:10:56,250 --> 00:11:00,083
-Who is that girl? Tell me.
-His friend.

200
00:11:09,083 --> 00:11:11,583
India has amazing music.

201
00:11:11,666 --> 00:11:14,083
I'll learn here. I'll play here.

202
00:11:14,166 --> 00:11:17,458
Maybe even get a gig at Coke Studio.
Fix a remixing thing for Bollywood.

203
00:11:17,541 --> 00:11:19,208
Why do I even need Berklee? I can just--

204
00:11:19,291 --> 00:11:21,250
-Thank God, you came.
-Hey.

205
00:11:22,291 --> 00:11:24,916
Pretty dishy
in the Indian outfit, Miss Ahuja.

206
00:11:26,083 --> 00:11:29,083
-Hey, no sign of the…
-Celina's handiwork.

207
00:11:29,166 --> 00:11:32,375
You're looking quite handsome, too.
Properly fitting in.

208
00:11:33,000 --> 00:11:33,916
Thank you.

209
00:11:34,583 --> 00:11:36,916
Maybe I should stay here a while longer.

210
00:11:37,458 --> 00:11:39,000
Stay back a while longer?

211
00:11:39,958 --> 00:11:41,666
Did this system hang?

212
00:11:41,750 --> 00:11:43,958
Harsh, you're going to Berklee
to study music.

213
00:11:44,041 --> 00:11:47,791
You have a home in Silicon Valley.
And you want to live in scorching Jaipur.

214
00:11:47,875 --> 00:11:50,666
You know what?
No need to wait for a special moment.

215
00:11:50,750 --> 00:11:51,916
I'll tell her right now…

216
00:11:52,000 --> 00:11:54,083
…one logical reason
why you should stay longer.

217
00:11:54,166 --> 00:11:55,958
And make this moment special.

218
00:12:12,583 --> 00:12:13,958
Am I looking okay?

219
00:12:14,833 --> 00:12:18,708
Isn't all this a bit much at this age?

220
00:12:18,791 --> 00:12:21,666
Mom, you're perfect.

221
00:12:22,416 --> 00:12:25,208
Just enjoy this moment. I'm enjoying it.

222
00:12:26,125 --> 00:12:29,666
And how many sons get the chance

223
00:12:30,458 --> 00:12:32,708
to walk their mom to the wedding altar?

224
00:12:33,791 --> 00:12:35,541
And where is my other son?

225
00:12:54,375 --> 00:12:56,208
Pro… This.

226
00:12:56,291 --> 00:12:59,000
When you're in love,
the whole world celebrates.

227
00:12:59,875 --> 00:13:01,375
Con…

228
00:13:01,458 --> 00:13:03,208
This. When you're heartbroken…

229
00:13:03,291 --> 00:13:04,541
One double shot espresso.

230
00:13:04,625 --> 00:13:05,791
You're all alone.

231
00:13:05,875 --> 00:13:07,875
-Sorry, what did you say?
-Black coffee.

232
00:13:08,458 --> 00:13:10,666
So, black coffee is called espresso too?

233
00:13:11,375 --> 00:13:15,416
You have enlightened me.
I'll get you the best black coffee.

234
00:13:15,500 --> 00:13:17,625
Please have a seat. Just give me a minute.

235
00:13:19,000 --> 00:13:21,583
My motto used to be "Never say forever".

236
00:13:21,666 --> 00:13:23,291
But fuck that!

237
00:13:23,375 --> 00:13:26,541
Fuck being a fuckboy.
I'll be a forever boy.

238
00:13:26,625 --> 00:13:28,041
And I'll never mess it up.

239
00:13:29,208 --> 00:13:30,666
Here's your black coffee.

240
00:13:43,583 --> 00:13:48,458
-I fucked up, dude.
-You really fucking did.

241
00:13:51,708 --> 00:13:53,000
But you could fix it.

242
00:13:54,625 --> 00:13:56,458
-Are you sure?
-Yeah, bro.

243
00:13:59,625 --> 00:14:02,291
-You… You could fix it.
-Yeah. Well, have fun.

244
00:14:03,125 --> 00:14:04,208
Have faith.

245
00:14:57,791 --> 00:14:59,041
Cons.

246
00:14:59,125 --> 00:15:03,416
My reputation can get handed to me
on a platter in front of so many people.

247
00:15:03,500 --> 00:15:04,666
Pros.

248
00:15:04,750 --> 00:15:07,708
If I say it,
I'd be able to fucking breathe.

249
00:15:07,791 --> 00:15:09,083
It's now or never.

250
00:15:09,750 --> 00:15:11,833
How long can I hold on to this secret?

251
00:15:43,041 --> 00:15:46,166
You had asked how I'm feeling.

252
00:15:47,875 --> 00:15:51,250
I'm very, very happy for Mom.

253
00:15:56,416 --> 00:15:58,750
She's got a lifetime subscription
to happiness.

254
00:16:05,875 --> 00:16:07,916
Did I miss anything?

255
00:16:17,958 --> 00:16:20,833
And guess what? Dad's here, too.

256
00:16:26,416 --> 00:16:28,625
Everyone's showing some guts, man.

257
00:16:28,708 --> 00:16:29,916
Now, it's my turn.

258
00:16:30,000 --> 00:16:31,416
Dimple,

259
00:16:31,500 --> 00:16:35,708
I'll give you a invalid, illogical,
nonsensical reason to stay back.

260
00:16:37,166 --> 00:16:38,333
And that reason is you.

261
00:16:39,625 --> 00:16:43,583
With you,
Jaipur feels like freaking Hawaii.

262
00:16:45,083 --> 00:16:47,208
What do you mean? You won't go to Berklee?

263
00:16:48,375 --> 00:16:49,916
That depends on you.

264
00:16:51,333 --> 00:16:53,750
That depends entirely on you.

265
00:16:53,833 --> 00:16:54,791
Whatever you say.

266
00:16:56,000 --> 00:16:57,750
If you think we have…

267
00:16:58,791 --> 00:17:01,166
something, then I'll stay back.

268
00:17:01,833 --> 00:17:05,333
-Harsh, that's a lot of pressure.
-There's no pressure.

269
00:17:06,791 --> 00:17:09,458
It would be my decision.
I'll bear the pressure of it.

270
00:17:10,416 --> 00:17:13,791
Just think about it. Take your time.

271
00:17:15,583 --> 00:17:16,916
You have about an hour.

272
00:17:18,208 --> 00:17:20,333
I have to inform
the counsellor in an hour.

273
00:17:21,833 --> 00:17:26,333
So I have to make a decision about
my career and yours, and in just an hour?

274
00:17:28,750 --> 00:17:30,875
-Sort of.
-Are you crazy?

275
00:17:32,291 --> 00:17:34,750
Harsh, your entire career
is at stake, man.

276
00:17:34,833 --> 00:17:36,708
And you are ready to quit it all for me?

277
00:17:38,583 --> 00:17:41,208
Not for you, it's for me.

278
00:17:47,083 --> 00:17:49,625
Truth bombs, when they explode,

279
00:17:49,708 --> 00:17:52,208
there are chances of massive destruction.

280
00:17:52,916 --> 00:17:54,541
Ready or not,

281
00:17:54,625 --> 00:17:56,041
it's been dropped.

282
00:18:15,208 --> 00:18:16,541
Here's your order, ma'am.

283
00:18:17,333 --> 00:18:19,250
I had placed the order on Delishery.

284
00:18:20,291 --> 00:18:21,458
Why did you bring it?

285
00:18:23,833 --> 00:18:24,916
This is me

286
00:18:25,000 --> 00:18:26,958
I make deliveries for Delishery

287
00:18:27,541 --> 00:18:30,166
It's my side hustle, I'm independent

288
00:18:30,250 --> 00:18:31,958
Money, money, what money

289
00:18:32,041 --> 00:18:33,791
The money I earned myself

290
00:18:33,875 --> 00:18:35,791
I spend some, I save some and why?

291
00:18:39,583 --> 00:18:41,666
Because unlike most people here

292
00:18:44,583 --> 00:18:45,750
Yeah, check it

293
00:18:45,833 --> 00:18:48,500
My dad doesn't have
A money minting factory

294
00:18:48,583 --> 00:18:52,041
Not a Major, not Brigadier
He's a Junior Commissioning officer

295
00:18:52,125 --> 00:18:55,666
He risks his life day and night
Night and day for the country

296
00:18:55,750 --> 00:18:59,041
I salute him
I'm proud of him and of myself

297
00:18:59,125 --> 00:19:02,291
Because who paid their fees on their own?

298
00:19:02,375 --> 00:19:04,041
I did
I'm amazing

299
00:19:04,125 --> 00:19:07,166
Everyone will know my name one day
I'll be famous one day

300
00:19:07,250 --> 00:19:10,625
I'll make my own app
I'll show everyone

301
00:19:10,708 --> 00:19:12,958
I say, money, money, what money

302
00:19:13,041 --> 00:19:14,833
The money I earned myself

303
00:19:14,916 --> 00:19:17,208
I don't take handouts like you

304
00:19:37,333 --> 00:19:39,458
You just got served, honey.

305
00:19:43,208 --> 00:19:44,291
Great show, babe.

306
00:19:44,375 --> 00:19:48,333
Also, loving the Tuesday transformation.

307
00:19:48,416 --> 00:19:50,791
But I think it's not over yet.

308
00:19:50,875 --> 00:19:53,000
You know, 'cause you have
multiple secrets.

309
00:19:53,958 --> 00:19:56,583
So tell your best friend
the other secret, too.

310
00:19:58,083 --> 00:20:00,291
Got the guts for that, honey?

311
00:20:06,375 --> 00:20:08,250
One red wine, please. Thank you.

312
00:20:08,333 --> 00:20:12,166
-Hey, congratulations.
-Thank you. Congratulations to you, too.

313
00:20:12,250 --> 00:20:14,916
All set for… Boston? Berklee?

314
00:20:15,541 --> 00:20:18,250
Well, actually, I'm gonna stay in India.

315
00:20:20,166 --> 00:20:21,708
In Jaipur?

316
00:20:21,791 --> 00:20:24,583
It depends. After the course…

317
00:20:26,250 --> 00:20:27,458
I'll figure with Dimple.

318
00:20:30,458 --> 00:20:31,791
Excuse me.

319
00:20:39,416 --> 00:20:41,750
You're drinking wine? Seriously?

320
00:20:41,833 --> 00:20:44,500
Man up, son.
Let's have some shots together. Come on.

321
00:20:44,583 --> 00:20:47,500
-It's a celebration.
-Exactly. It's a celebration.

322
00:20:47,583 --> 00:20:50,333
-Exactly.
-Please don't fuck it up, Dad.

323
00:21:09,625 --> 00:21:11,041
Listen, where are you going?

324
00:21:11,125 --> 00:21:13,833
It's time for your mom
and Randeep's dance performance.

325
00:21:16,166 --> 00:21:21,458
Don't be hasty, there's still time
Think before you move ahead

326
00:21:21,541 --> 00:21:26,708
Okay, hey

327
00:21:26,791 --> 00:21:32,083
May your marriage be a bed of roses
Not a bed of thorns

328
00:21:32,166 --> 00:21:36,958
Okay, hey

329
00:21:37,041 --> 00:21:42,250
I don't know anything
Your heart has gone crazy

330
00:21:42,333 --> 00:21:47,375
You had it real good
With your single's life symphony

331
00:21:47,458 --> 00:21:52,500
You're done for now, my dear
You are done for

332
00:21:52,583 --> 00:21:55,250
Hey, listen,
don't you have your entry now?

333
00:21:56,541 --> 00:21:57,708
All the best.

334
00:22:08,666 --> 00:22:13,833
If you have any fears
You better tell me right now

335
00:22:13,916 --> 00:22:19,583
You may never get this chance again

336
00:22:19,666 --> 00:22:24,500
You better not forget
That you are with me now

337
00:22:24,583 --> 00:22:29,416
Etch that right into your heart

338
00:22:29,500 --> 00:22:32,083
If this is how it is already
What ruckus awaits you

339
00:22:32,166 --> 00:22:35,041
In the years ahead

340
00:22:35,125 --> 00:22:40,333
You had it real good
With your single's life symphony

341
00:22:40,416 --> 00:22:45,625
Your life is set, my dear
Your life is set

342
00:22:45,708 --> 00:22:50,875
Your life is set, my dear
Your life is set

343
00:22:50,958 --> 00:22:54,583
You're done for now, my dear
You are done for

344
00:22:54,666 --> 00:22:58,416
-Hello, ma'am.
-How are you? Hope you are well.

345
00:22:58,500 --> 00:23:01,875
I'm glad we found you here.

346
00:23:01,958 --> 00:23:05,458
Our kids' wedding has to be spectacular.

347
00:23:05,541 --> 00:23:08,041
Maldives? How's that destination?

348
00:23:10,541 --> 00:23:13,833
I'm sorry, the music is kind of loud.

349
00:23:13,916 --> 00:23:15,833
So I couldn't hear you well.

350
00:23:15,916 --> 00:23:20,041
If you are looking for a boy for Namrata,

351
00:23:20,125 --> 00:23:23,333
I'll send you the invite
for a WhatsApp group.

352
00:23:23,416 --> 00:23:25,375
I found a girl for Rishi there.

353
00:23:27,625 --> 00:23:30,375
Just give me half an hour.
I promise, I'll get back to you.

354
00:23:30,458 --> 00:23:33,583
Papa, when you chose Mom,

355
00:23:34,958 --> 00:23:36,291
how did you do it?

356
00:23:38,708 --> 00:23:40,458
It was a tough decision.

357
00:23:40,541 --> 00:23:43,333
It was a mind versus heart problem.

358
00:23:43,416 --> 00:23:47,666
My mind said,
"The girl is hyper, forget it."

359
00:23:47,750 --> 00:23:49,250
But my heart didn't listen.

360
00:23:50,333 --> 00:23:51,833
My heart was sure.

361
00:23:54,375 --> 00:23:56,625
What if the heart was confused, too?

362
00:23:56,708 --> 00:23:58,333
Confusion is always in the mind.

363
00:23:58,416 --> 00:24:01,125
The heart is always clear
about what it wants.

364
00:24:04,458 --> 00:24:05,958
Are you okay?

365
00:24:06,875 --> 00:24:09,041
Don't worry so much about your mom.

366
00:24:09,125 --> 00:24:11,291
She gets boisterous at every wedding.

367
00:24:11,375 --> 00:24:13,875
We were here for another wedding
about ten years back.

368
00:24:13,958 --> 00:24:15,041
It was the same story.

369
00:24:15,125 --> 00:24:17,125
She just took over the stage.

370
00:24:18,208 --> 00:24:20,375
I think it was the same venue, too.

371
00:24:25,791 --> 00:24:27,708
-Papa, I'll be back in a minute.
-Sure.

372
00:24:49,000 --> 00:24:50,625
Why are you messing up the wall?

373
00:24:51,500 --> 00:24:55,083
-This is my art gallery.
-But why are you drawing on the wall?

374
00:24:55,166 --> 00:24:58,750
You can't take it around with you.
Draw on a computer.

375
00:24:59,458 --> 00:25:00,708
Wait a minute.

376
00:25:02,250 --> 00:25:03,458
Draw on this.

377
00:25:04,291 --> 00:25:05,875
Then you can take it with you.

378
00:25:15,083 --> 00:25:16,958
I'll never get married.

379
00:25:17,041 --> 00:25:19,375
Weddings are so boring.

380
00:25:19,458 --> 00:25:22,625
I wish there was a game
to escape these parties.

381
00:25:24,333 --> 00:25:26,041
When I get married,

382
00:25:26,125 --> 00:25:28,458
I'll put up a huge entertainment zone.

383
00:25:28,541 --> 00:25:31,291
-It'll have video games, too.
-Do invite me.

384
00:25:32,208 --> 00:25:34,666
And arrange for good food, too. Okay?

385
00:25:35,458 --> 00:25:37,041
Didn't you like the food here?

386
00:25:42,375 --> 00:25:44,416
Try this. You'll never forget it.

387
00:25:55,750 --> 00:25:57,916
-What is this?
-Shrikhand.

388
00:25:58,000 --> 00:26:00,125
It sounds like the name of a mountain.

389
00:26:01,375 --> 00:26:02,791
Dimple!

390
00:26:07,041 --> 00:26:10,125
Wish me luck. I'm going to own my secret.

391
00:26:11,041 --> 00:26:13,291
-All the best.
-Thanks.

392
00:26:16,916 --> 00:26:19,875
-Celina. Did you see Dimp--
-Have you seen Dimple?

393
00:26:19,958 --> 00:26:22,958
I don't see her here.
You check here and I'll go that way.

394
00:26:23,041 --> 00:26:23,875
Okay.

395
00:26:41,375 --> 00:26:43,625
That was really nice
what you did there, Dad.

396
00:26:44,458 --> 00:26:45,916
Made Mom really happy.

397
00:26:47,250 --> 00:26:48,125
Thank you.

398
00:26:49,500 --> 00:26:52,083
I didn't make her very happy
when we were together.

399
00:26:53,875 --> 00:26:56,041
Kalpana was never this happy with me.

400
00:26:59,625 --> 00:27:02,208
He's a good chap, this Ranveer.

401
00:27:04,833 --> 00:27:06,166
Randeep, Dad.

402
00:27:17,041 --> 00:27:18,208
I messed up, Rishi.

403
00:27:22,458 --> 00:27:24,000
'Cause that, right there,

404
00:27:25,333 --> 00:27:26,916
that's the love of my life.

405
00:27:30,041 --> 00:27:31,041
I let her go.

406
00:27:33,041 --> 00:27:36,125
I let her go
and never tried to get her back.

407
00:27:41,708 --> 00:27:43,333
Look how happy she is.

408
00:27:45,250 --> 00:27:49,083
And here I am,
trying to drown my regrets in whiskey.

409
00:27:50,291 --> 00:27:51,250
Pathetic.

410
00:28:00,000 --> 00:28:01,833
I should have never let her go.

411
00:28:07,666 --> 00:28:09,500
Dad, there's something I have to do.

412
00:28:26,708 --> 00:28:29,166
-Hey.
-Hey.

413
00:28:30,500 --> 00:28:31,625
You okay?

414
00:28:33,208 --> 00:28:37,250
Beyond a point, I can't handle weddings.
Ever since I was a kid.

415
00:28:39,166 --> 00:28:42,708
You know, when I was little,
this place used to be my art gallery.

416
00:28:43,541 --> 00:28:47,625
And what you're looking at right now
is an original Rishi Singh Shekhawat.

417
00:28:49,708 --> 00:28:52,250
-Dimple!
-Mom is calling me.

418
00:28:52,333 --> 00:28:55,708
Wait a minute. Take this with you. Gift.

419
00:29:00,083 --> 00:29:01,250
I'll put it up on my wall.

420
00:29:02,625 --> 00:29:04,666
I told you, you should draw
on the computer.

421
00:29:04,750 --> 00:29:07,166
Imagine, if you draw on the computer,

422
00:29:07,250 --> 00:29:09,666
you can even make it move, like a cartoon.

423
00:29:12,083 --> 00:29:14,791
So finally your drawings started moving.

424
00:29:16,125 --> 00:29:18,041
-Like cartoons.
-Cartoon…

425
00:29:22,875 --> 00:29:25,666
And that pick-up line about Shrikhand
is also quite old.

426
00:29:27,666 --> 00:29:29,291
No!

427
00:29:30,125 --> 00:29:31,791
That was you? What?

428
00:29:33,166 --> 00:29:36,083
So you planted this idea
about animation in my head?

429
00:29:36,875 --> 00:29:38,333
My life is a lie.

430
00:29:40,875 --> 00:29:42,916
This is too much of a coincidence.

431
00:29:43,625 --> 00:29:45,583
No! This is…

432
00:29:46,916 --> 00:29:50,208
This is not a coincidence. This is fate.

433
00:29:53,166 --> 00:29:56,125
This is not a movie, Rishi.
It's real life.

434
00:29:58,375 --> 00:30:00,916
Real life has started to
feel like a movie.

435
00:30:05,708 --> 00:30:06,666
Listen.

436
00:30:10,875 --> 00:30:13,000
I never apologized properly.

437
00:30:16,333 --> 00:30:17,583
I'm really sorry.

438
00:30:20,000 --> 00:30:21,166
How about this?

439
00:30:22,041 --> 00:30:23,958
Whatever happened till now,

440
00:30:25,291 --> 00:30:27,250
deleted. Gone.

441
00:30:30,916 --> 00:30:32,125
Tell me honestly,

442
00:30:32,958 --> 00:30:34,875
how many Arijit Singh songs
did you listen to?

443
00:30:35,458 --> 00:30:37,333
You mean Avijit Singh?

444
00:30:40,666 --> 00:30:43,375
My coping mechanism is slightly different.

445
00:30:58,625 --> 00:31:00,333
That's it?

446
00:31:00,416 --> 00:31:03,041
You said 100 reasons,
but this is all you could do.

447
00:31:04,291 --> 00:31:07,250
Listen, please send this video to me.

448
00:31:07,333 --> 00:31:10,375
Next time I want to pick a fight with you,
I'll look at this.

449
00:31:11,541 --> 00:31:14,291
I got another reason.
Shall I write it now?

450
00:31:14,375 --> 00:31:16,833
All you want to ever do is fight.

451
00:31:17,916 --> 00:31:20,583
No, but seriously, Rishi,
this is too good.

452
00:31:21,958 --> 00:31:23,791
You should focus on animation.

453
00:31:24,791 --> 00:31:26,416
You know, there's an amazing course

454
00:31:26,500 --> 00:31:29,041
on virtual reality
in Nandini ma'am's institute.

455
00:31:37,166 --> 00:31:38,625
It's just a hobby, Dimple.

456
00:31:40,166 --> 00:31:43,166
A legendary Bollywood movie
taught me a life philosophy.

457
00:31:44,125 --> 00:31:47,083
That we live once, we die once,

458
00:31:47,166 --> 00:31:50,000
we get married once,
and we fall in love just once.

459
00:31:51,000 --> 00:31:51,916
Rubbish.

460
00:31:53,333 --> 00:31:56,791
Whatever you just heard
and saw, just cancel it. Ignore.

461
00:32:02,458 --> 00:32:06,041
You may get married more than once,
but you fall in love only once.

462
00:32:08,125 --> 00:32:10,333
True, intense love.

463
00:32:10,416 --> 00:32:12,833
One that makes you feel everything.

464
00:32:15,875 --> 00:32:19,583
Some people make the mistake
of letting it get away.

465
00:32:20,333 --> 00:32:24,458
And some people find it
after some trial and error.

466
00:32:28,625 --> 00:32:32,291
One that's not logical, not practical.

467
00:32:35,458 --> 00:32:36,416
It's just love.

468
00:32:43,208 --> 00:32:44,583
That came out a bit too cheesy.

469
00:32:46,708 --> 00:32:48,541
Anyway, what do I know?

470
00:32:49,500 --> 00:32:50,916
I'm just a…

471
00:32:52,750 --> 00:32:53,666
silly boy in love.

472
00:33:02,958 --> 00:33:04,583
So, Kalpana…

473
00:33:05,708 --> 00:33:07,541
I don't want to repeat my mistake.

474
00:33:08,458 --> 00:33:09,583
I have to tell Harsh.

475
00:33:10,333 --> 00:33:14,625
I asked you to be a free bird. Like me.

476
00:33:14,708 --> 00:33:17,041
But you want to be a caged bird.

477
00:33:18,208 --> 00:33:22,666
Anyway, congratulations
on your brand new cage.

478
00:33:23,958 --> 00:33:25,958
Taught you so many things,

479
00:33:26,041 --> 00:33:27,541
but everything went to waste.

480
00:33:32,583 --> 00:33:34,708
It's very easy to give speeches,

481
00:33:34,791 --> 00:33:36,416
but face to face break-up

482
00:33:37,625 --> 00:33:38,583
hurts a lot.

483
00:33:41,416 --> 00:33:45,458
I mean, technically, it was casual.

484
00:33:47,416 --> 00:33:49,208
You do know how I felt.

485
00:33:51,958 --> 00:33:53,583
You just didn't want to see it.

486
00:33:58,458 --> 00:33:59,750
I'm sorry.

487
00:34:02,375 --> 00:34:03,958
Between two people,

488
00:34:05,208 --> 00:34:06,708
the person who loves more

489
00:34:08,041 --> 00:34:09,208
always gets hurt.

490
00:34:15,458 --> 00:34:17,000
Can I just have one thing, Shekhu?

491
00:34:18,291 --> 00:34:20,541
I want to break-up with you.

492
00:34:24,666 --> 00:34:27,625
Go to hell. Our relationship is over.

493
00:34:28,208 --> 00:34:29,625
Fool.

494
00:34:33,250 --> 00:34:34,958
You'll never find anybody like me.

495
00:34:38,250 --> 00:34:39,208
I won't.

496
00:34:46,541 --> 00:34:48,416
Can I have a quick picture though?

497
00:35:03,625 --> 00:35:05,833
Here. I didn't need it.

498
00:35:05,916 --> 00:35:09,333
I have put a copy
of the wedding video in this,

499
00:35:09,416 --> 00:35:12,291
and Ashish's cloud was open,
so I uploaded it on that.

500
00:35:53,125 --> 00:35:54,375
Excuse me.

501
00:35:56,333 --> 00:35:59,625
Excuse me. Listen.

502
00:35:59,708 --> 00:36:02,916
-Hey, C, when did you get here?
-Have you seen Dimple?

503
00:36:03,000 --> 00:36:05,125
-No. But, C…
-Okay.

504
00:36:09,500 --> 00:36:10,458
Bro!

505
00:36:10,541 --> 00:36:12,083
Ashish, I'm asking you one last time.

506
00:36:12,166 --> 00:36:15,833
Why is Dimple's code in your cloud?
Why did you upload it from my laptop?

507
00:36:19,666 --> 00:36:21,250
To give it to Celina.

508
00:36:23,750 --> 00:36:25,583
I had to do it, bro.

509
00:36:25,666 --> 00:36:28,958
C asked me to do it for her
and I couldn't say no.

510
00:36:30,416 --> 00:36:31,583
Bro, I'm really sorry.

511
00:36:32,916 --> 00:36:34,166
Dimple, I'm so sorry.

512
00:36:36,291 --> 00:36:38,875
C, I told you we'll get caught.

513
00:36:42,000 --> 00:36:43,041
I can explain.

514
00:36:44,458 --> 00:36:46,791
No, I really can explain.

515
00:36:47,750 --> 00:36:50,625
Let's do this. Let's sit down

516
00:36:50,708 --> 00:36:53,416
and let's just talk.
I'll tell you everything.

517
00:36:54,500 --> 00:36:56,250
I was coming to you…

518
00:36:57,416 --> 00:36:59,916
I was going to tell you…
And I'm here to tell you…

519
00:37:00,000 --> 00:37:02,416
-Celina, not right now.
-No, please.

520
00:37:03,375 --> 00:37:04,916
Please let me talk to her.

521
00:37:06,583 --> 00:37:08,458
Dimple, listen,

522
00:37:08,541 --> 00:37:10,083
this is…

523
00:37:10,958 --> 00:37:12,708
because of Simran.

524
00:37:14,250 --> 00:37:15,875
I'm a delivery girl

525
00:37:15,958 --> 00:37:18,208
and Simran found out about it,

526
00:37:18,291 --> 00:37:21,125
and she was going to tell everyone.
And that's why I had to do it.

527
00:37:21,208 --> 00:37:23,500
And you know me, Dim.

528
00:37:26,083 --> 00:37:28,208
Why would I do something like this to you?

529
00:37:30,041 --> 00:37:33,083
It's not… Let's just do one thing.

530
00:37:33,166 --> 00:37:37,666
We'll go to Sid sir
and we'll complain to him.

531
00:37:37,750 --> 00:37:39,208
She…

532
00:37:43,708 --> 00:37:45,291
Please say something, Dim.

533
00:37:46,375 --> 00:37:49,375
I'm really sorry. I didn't mean to…
I didn't mean to do it.

534
00:37:50,708 --> 00:37:52,916
Listen to me. Please say something.

535
00:37:57,541 --> 00:37:59,708
You were my best friend, Cel.

536
00:38:27,333 --> 00:38:29,083
The weather's gotten weird, hasn't it?

537
00:38:29,166 --> 00:38:30,875
This summer evening feels…

538
00:38:31,375 --> 00:38:32,541
oddly cold.

539
00:38:33,916 --> 00:38:35,000
My heart's burning.

540
00:38:35,666 --> 00:38:36,833
My breath is frozen.

541
00:38:38,041 --> 00:38:40,625
This pain is… kind of new.

542
00:38:42,208 --> 00:38:43,750
Or is it as old as time?

543
00:38:46,416 --> 00:38:49,375
I hadn't thought about this
in my worst nightmare,

544
00:38:49,458 --> 00:38:51,000
and boom, here I'm living it.

545
00:38:53,166 --> 00:38:54,250
Fuck it.

546
00:38:54,333 --> 00:38:56,000
There's no need for a list.

547
00:38:56,625 --> 00:39:00,291
Pros-Cons list is for those
who have to answer someone.

548
00:39:00,375 --> 00:39:01,625
I got my answer.

549
00:39:02,333 --> 00:39:04,041
It was good while it lasted,

550
00:39:05,208 --> 00:39:08,583
but the summer romance
had to end before the summer.

551
00:39:10,166 --> 00:39:13,875
Come on, cut your losses
and pick up your bags.

552
00:39:15,041 --> 00:39:18,125
Take your broken heart
and turn it into art.

553
00:41:40,041 --> 00:41:42,041
Subtitle translation by
Sheela Sijin Mathews

